diff options
author | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2014-04-08 14:55:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2014-04-08 14:55:22 +0200 |
commit | 190510d75b18d8dffa612e6f678f43b3af963a02 (patch) | |
tree | 008ddb36e5fe5cced38916f4393fe5d10210c637 /locale/cs/LC_MESSAGES/webUI.po | |
parent | added connection flags to download status (diff) | |
download | pyload-190510d75b18d8dffa612e6f678f43b3af963a02.tar.xz |
Updated translations
Diffstat (limited to 'locale/cs/LC_MESSAGES/webUI.po')
-rw-r--r-- | locale/cs/LC_MESSAGES/webUI.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/webUI.po index bf1e80d2e..2c3d80b6a 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/webUI.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" #: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3 #: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:9 #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:45 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "není k dispozici" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:11 #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:10 @@ -44,145 +44,145 @@ msgstr "neznamy" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1 msgid "1 package" msgid_plural "%d packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "1 balíček" +msgstr[1] "%d balíčky" +msgstr[2] "%d balíčků" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4 msgid "1 file" msgid_plural "%d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "1 soubor" +msgstr[1] "%d soubory" +msgstr[2] "%d souborů" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" -msgstr "" +msgstr "Addony" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Načítání..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokální" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:18 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Hledat" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:26 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:44 #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:49 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Vše" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:50 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Dokončeno" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:51 msgid "Unfinished" -msgstr "" +msgstr "Nedokončeno" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:52 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Selhalo" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:3 msgid "Nearly Done" -msgstr "" +msgstr "Téměř dokončeno" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:7 msgid "Please check your settings." -msgstr "" +msgstr "Prosím zkontrolujte nastavení." #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:15 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potvrdit" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." -msgstr "" +msgstr "Nejdříve prosím přidejte uživatele." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" -msgstr "" +msgstr "Vítejte!" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2 msgid "pyLoad is running and ready for configuration." -msgstr "" +msgstr "pyLoad je spuštěn a připraven k nastavení." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5 msgid "Select your language:" -msgstr "" +msgstr "Zadejte svůj jazyk:" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12 msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Zahájit konfiguraci" #: pyload/web/app/templates/default/setup/layout.html:2 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:0 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Systém" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:9 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Závislosti" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:31 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Volitelné" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:38 msgid "available" -msgstr "" +msgstr "k dispozici" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:54 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Další" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:1 msgid "Setup timed out" -msgstr "" +msgstr "Vypršel časový limit pro nastavení" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:2 msgid "Setup was closed due to inactivity. Please restart it to continue configuration." -msgstr "" +msgstr "Nastavení bylo kvůli neaktivitě ukončeno. Pro pokračování konfigurace ho prosím restartujte." #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5 msgid "Setup finished" -msgstr "" +msgstr "Nastavení dokončeno" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6 msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now." -msgstr "" +msgstr "Nastavení bylo úspěšné. nyní můžete pyLoad restartovat." #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9 msgid "Setup failed" -msgstr "" +msgstr "Nastavení selhalo" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11 msgid "Try to restart it or open a bug report." -msgstr "" +msgstr "Zkuste ho restartovat, případně nahlásit chybu." #: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13 msgid "Running..." -msgstr "" +msgstr "Běží..." #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3 msgid "Choose a plugin" -msgstr "" +msgstr "Vyberte plugin" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:9 msgid "Please choose a plugin, which you want to configure" -msgstr "" +msgstr "Prosím vyberte plugin, který chcete nastavit" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:23 #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:39 @@ -197,19 +197,19 @@ msgstr "Zavřít" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2 msgid "Add an account" -msgstr "" +msgstr "Přidat účet" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7 msgid "Please enter your account data" -msgstr "" +msgstr "Zadejte prosím údaje k účtu" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:2 msgid "Please confirm" -msgstr "" +msgstr "Prosím potvrďte" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:5 msgid "Do you want to delete the selected items?" -msgstr "" +msgstr "Chcete smazat vybrané položky?" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:8 msgid "Delete" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Odeslat" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5 msgid "premium" -msgstr "" +msgstr "premium" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:7 msgid "valid" @@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "neplatný" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:23 msgid "Traffic left:" -msgstr "" +msgstr "Zbývá traffic:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:27 msgid "Valid until:" -msgstr "" +msgstr "Platný do:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:2 msgid "Edit account" -msgstr "" +msgstr "Upravit účet" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:27 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2 msgid "Accounts" @@ -257,44 +257,44 @@ msgstr "Účty" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2 msgid "Add Account" -msgstr "" +msgstr "Přidat Účet" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:3 msgid "Add links" -msgstr "" +msgstr "Přidat odkazy" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:4 msgid "paste & add links to pyLoad" -msgstr "" +msgstr "vložit & přidat odkazy pro pyLoad" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:13 msgid " Paste your links here..." -msgstr "" +msgstr " Sem prosím vložte své odkazy..." #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:17 msgid "Container" -msgstr "" +msgstr "Kontejner" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:18 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Upload" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:24 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:25 msgid "Link to Website" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na webové stránky" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:31 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Balíčky" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:19 msgid "%d link" msgid_plural "%d links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d odkaz" +msgstr[1] "%d odkazy" +msgstr[2] "%d odkazů" |