summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po')
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po295
1 files changed, 0 insertions, 295 deletions
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
deleted file mode 100644
index 847c98c40..000000000
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
+++ /dev/null
@@ -1,295 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n"
-"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: crowdin.net\n"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:75 pyload/cli/Cli.py:133
-msgid " Command Line Interface"
-msgstr " Interface de Linha de Comandos"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:165
-#, python-format
-msgid "%s Downloads:"
-msgstr ""
-
-#: pyload/cli/Cli.py:177
-msgid " Speed: "
-msgstr " Velocidade: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:177
-msgid " Size: "
-msgstr " Tamanho: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:178
-msgid " Finished in: "
-msgstr " Terminado em: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:179
-msgid " ID: "
-msgstr " ID: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:184
-msgid "waiting: "
-msgstr "em espera: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:191 pyload/cli/Cli.py:193
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:191
-msgid "paused"
-msgstr "pausados"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:193
-msgid "running"
-msgstr "em execução"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:196
-msgid "total Speed"
-msgstr "Velocidade total"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:196
-msgid "Files in queue"
-msgstr "Arquivos na fila"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:197
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: pyload/cli/Cli.py:203
-msgid "Menu:"
-msgstr ""
-
-#: pyload/cli/Cli.py:205
-msgid " Add Links"
-msgstr " Adicionar Links"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:206
-msgid " Manage Queue"
-msgstr " Gerir Fila"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:207
-msgid " Manage Collector"
-msgstr " Gerir Coletor"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:208
-msgid " (Un)Pause Server"
-msgstr " Parar/Retomar servidor"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:209
-msgid " Kill Server"
-msgstr " Terminar Servidor"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:210
-msgid " Quit"
-msgstr " Sair"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:289 pyload/cli/Cli.py:296
-msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..."
-msgstr "Por favor, use esta sintaxe: Adicionar <Nome do Pacote> <link> <link2>..."
-
-#: pyload/cli/Cli.py:315
-#, python-format
-msgid "Checking %d links:"
-msgstr "Checar %d links:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:324
-msgid "File does not exists."
-msgstr "O arquivo não existe."
-
-#: pyload/cli/Cli.py:385
-msgid "pyLoad was terminated"
-msgstr "pyLoad foi finalizado"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:443
-msgid "Prints server status"
-msgstr "Estado do servidor de impressões"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:444
-msgid "Prints downloads in queue"
-msgstr "Cópias de downloads na fila"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:445
-msgid "Prints downloads in collector"
-msgstr "Cópias de downloads no coletor"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:446
-msgid "Adds package to queue"
-msgstr "Adicionar pacotes para a fila"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:447
-msgid "Adds package to collector"
-msgstr "Adicionar pacotes para o coletor"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:448
-msgid "Delete Files from Queue/Collector"
-msgstr "Deletar arquivos da fila/coletor"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:449
-msgid "Delete Packages from Queue/Collector"
-msgstr "Deletar pacotes da fila/coletor"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:450
-msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa"
-msgstr "Mover pacotes da fila para o coletor ou vice-versa"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:451
-msgid "Restart files"
-msgstr "Reiniciar arquivos"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:452
-msgid "Restart packages"
-msgstr "Reiniciar pacotes"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:453
-msgid "Check online status, works with local container"
-msgstr "Verificar o estado online, trabalhar com recipiente local"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:454
-msgid "Checks online status of a container file"
-msgstr "Verifica o estado online de um arquivo de contêiner"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:455
-msgid "Pause the server"
-msgstr "Colocar servidor em Pausa"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:456
-msgid "continue downloads"
-msgstr "continuar downloads"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:457
-msgid "Toggle pause/unpause"
-msgstr "Alternar pausa/retomar"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:458
-msgid "kill server"
-msgstr "terminar servidor"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:460
-msgid "List of commands:"
-msgstr "Lista de comandos:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:473
-msgid "Couldn't write user config file"
-msgstr "Não foi possível escrever o arquivo de configuração do usuário"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:548
-msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core."
-msgstr ""
-
-#: pyload/cli/Cli.py:555
-msgid "Address: "
-msgstr "Endereço: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:556
-msgid "Port: "
-msgstr "Porta: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:557
-msgid "Username: "
-msgstr "Nome do usuário: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:561
-msgid "Password: "
-msgstr "Senha: "
-
-#: pyload/cli/Cli.py:566 pyload/cli/Cli.py:575
-msgid "Login data is wrong."
-msgstr "Dados de login estão errados."
-
-#: pyload/cli/Cli.py:568 pyload/cli/Cli.py:577
-#, python-format
-msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s."
-msgstr "Não conseguiu estabelecer conexão com %(addr)s:%(port)s."
-
-#: pyload/cli/Cli.py:580
-msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core."
-msgstr "você precisa do py-openssl para se conectar com o pyLoad core."
-
-#: pyload/cli/Cli.py:582
-msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands."
-msgstr "O modo interativo foi ignorado pois alguns comandos foram pulados por você."
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:48
-msgid "Add Package:"
-msgstr "Adicionar Pacote:"
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:53
-msgid "Enter a name for the new package"
-msgstr "Insira um nome para o novo pacote"
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:57
-#, python-format
-msgid "Package: %s"
-msgstr "Pacote: %s"
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:58
-msgid "Parse the links you want to add."
-msgstr "Analise os links que você deseja adicionar."
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:59
-#, python-format
-msgid "Type %s when done."
-msgstr "Digite %s quando terminar."
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:60
-msgid "Links added: "
-msgstr "Links adicionados: "
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149
-msgid " back to main menu"
-msgstr " voltar ao menu principal"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:97
-msgid "Manage Packages:"
-msgstr "Gerenciar pacotes:"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:99
-msgid "Manage Links:"
-msgstr "Gerenciar Links:"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:104
-msgid "What do you want to move?"
-msgstr "O que você deseja mover?"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:106
-msgid "What do you want to delete?"
-msgstr "O que você deseja excluir?"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:108
-msgid "What do you want to restart?"
-msgstr "O que você deseja reiniciar?"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:113
-msgid "Choose what yout want to do or enter package number."
-msgstr ""
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:115
-msgid "delete"
-msgstr "deletar"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:115
-msgid "move"
-msgstr "mover"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:115
-msgid "restart"
-msgstr "reiniciar"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:148
-msgid " - previous"
-msgstr " - anterior"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:148
-msgid " - next"
-msgstr " - próximo"
-