diff options
Diffstat (limited to 'locale/pt/LC_MESSAGES/plugins.po')
-rw-r--r-- | locale/pt/LC_MESSAGES/plugins.po | 385 |
1 files changed, 201 insertions, 184 deletions
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/plugins.po index a4ccdf5da..a6b882ef8 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-20 22:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-20 18:02-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,413 +12,430 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" -#: pyload/plugins/network/CurlDownload.py:241 +#: pyload/plugins/network/CurlDownload.py:245 #, python-format msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" -msgstr "" +msgstr "pedaços do Download falharam, retornar para conexão simples |%s" -#: pyload/plugins/Base.py:329 +#: pyload/plugins/Base.py:327 msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" -msgstr "" +msgstr "Pil e tesseract não estão instalados e nenhum cliente está conectado para reconhecimento de captcha" -#: pyload/plugins/Base.py:333 +#: pyload/plugins/Base.py:331 msgid "No captcha result obtained in appropriate time." -msgstr "" +msgstr "nenhum resultado de captcha obtido à tempo." -#: pyload/plugins/Hoster.py:282 pyload/plugins/Hoster.py:319 -#: pyload/plugins/hoster/ARD.py:76 +#: pyload/plugins/Hoster.py:267 pyload/plugins/Hoster.py:304 +#: pyload/plugins/hoster/ARD.py:79 #, python-format msgid "Setting User and Group failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Configuração de usuário e grupo falhou: %s" -#: pyload/plugins/Crypter.py:136 +#: pyload/plugins/Crypter.py:170 msgid "Not existing file or unsupported protocol" -msgstr "" +msgstr "Arquivo não existe ou protocolo não suportado" + +#: pyload/plugins/Crypter.py:228 +#, python-format +msgid "Could not remove file '%s'" +msgstr "Não pode remover arquivo '%s'" -#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:96 +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" -msgstr "" +msgstr "Rapidshare: Compartilhamento de tráfego (Download direto)" -#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:123 -#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:189 +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" -msgstr "" +msgstr "Ja está baixando deste endereço de ip, espere 60 segundos" -#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" -msgstr "" +msgstr "Código de autenticação invalido, Download vai ser reiniciado" -#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:193 +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 msgid "RapidShareCom: No free slots" -msgstr "" +msgstr "RapidShareCom: Sem slots vazios" -#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:196 +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 msgid "You need a premium account for this file" -msgstr "" +msgstr "Você precisa de uma conta premium para este arquivo" -#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:198 +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 msgid "Filename reported invalid" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hoster/RealdebridCom.py:40 -#: pyload/plugins/hoster/Premium4Me.py:27 -#: pyload/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:39 -#: pyload/plugins/hoster/ZeveraCom.py:24 -#: pyload/plugins/hoster/AlldebridCom.py:37 -#: pyload/plugins/hoster/RehostTo.py:25 pyload/plugins/hoster/ReloadCc.py:22 -#: pyload/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:38 -#: pyload/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:19 +msgstr "Nome do arquivo relatado como invalido" + +#: pyload/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: pyload/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: pyload/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 +#: pyload/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:46 +#: pyload/plugins/hoster/FastixRu.py:36 pyload/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: pyload/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: pyload/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: pyload/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: pyload/plugins/hoster/RehostTo.py:26 pyload/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 +#: pyload/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:45 +#: pyload/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: pyload/plugins/addons/RPNetBiz.py:43 #, python-format msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" -msgstr "" +msgstr "Por favor entre sua %s conta ou desative este plugin" -#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:55 +#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:56 msgid "Decryption failed" -msgstr "" +msgstr "Descriptografia falhou" -#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:99 +#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:106 msgid "No file key provided in the URL" -msgstr "" +msgstr "Nenhum arquivo chave fornecido na URL" -#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:111 +#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:118 msgid "Error code:" -msgstr "" +msgstr "Codigo do erro:" -#: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:97 +#: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 msgid "Parallel download error, now waiting 60s." -msgstr "" +msgstr "Erro de Download paralelo, esperar 60 segundos." -#: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:208 +#: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 msgid "Not logged in." -msgstr "" +msgstr "Não está logado." -#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:135 +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 msgid "API key invalid" -msgstr "" +msgstr "Chave de API inválida" -#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:160 +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 #, python-format msgid "%s: Not enough traffic left" -msgstr "" +msgstr "%s: Tráfego restante insuficiente" -#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:163 +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 msgid "Traffic exceeded" -msgstr "" +msgstr "Tráfego excedido" -#: pyload/plugins/hoster/BasePlugin.py:63 +#: pyload/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 msgid "Authorization required (username:password)" -msgstr "" +msgstr "Autorização necessaria (nome de usuario: senha)" -#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:143 -#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:167 +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 msgid "File temporarily not available" -msgstr "" +msgstr "Arquivo temporariamente indisponível" -#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:180 +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 #, python-format msgid "Netload: waiting between downloads %d s." -msgstr "" +msgstr "Netload: esperar entre os Downloads %d s." -#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:209 +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 #, python-format msgid "Netload: waiting for captcha %d s." -msgstr "" +msgstr "Netload: esperando por capacha %d s." -#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:248 +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 msgid "Downloaded File was empty" -msgstr "" +msgstr "Arquivo baixado estava vazio" -#: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:98 +#: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 #, python-format -msgid "There was HTML Code in the Downloaded File(%s)...redirect error? The Download will be restarted." -msgstr "" +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "Havia código HTML no arquivo baixado (%s)...erro de redirecionamento? O Download vai ser reiniciado." -#: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:75 -#: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:84 -#: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:87 +#: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:74 +#: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:83 +#: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:86 #, python-format msgid "long_url: %s" -msgstr "" +msgstr "url_longa: %s" -#: pyload/plugins/Account.py:117 pyload/plugins/Account.py:123 +#: pyload/plugins/Account.py:140 pyload/plugins/Account.py:146 #, python-format msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Não pode ligar com a conta %(user)s | %(msg)s" -#: pyload/plugins/Account.py:118 +#: pyload/plugins/Account.py:141 msgid "Wrong Password" -msgstr "" +msgstr "Senha incorreta" -#: pyload/plugins/Account.py:184 +#: pyload/plugins/Account.py:202 #, python-format msgid "Get Account Info for %s" -msgstr "" +msgstr "Obter informações da conta para %s" -#: pyload/plugins/Account.py:193 +#: pyload/plugins/Account.py:211 #, python-format msgid "Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Erro: %s" -#: pyload/plugins/Account.py:242 +#: pyload/plugins/Account.py:264 #, python-format msgid "Your Time %s has a wrong format, use: 1:22-3:44" -msgstr "" +msgstr "Sua hora %s tem um formato errado, use: 1:22-3:44" -#: pyload/plugins/Account.py:265 +#: pyload/plugins/Account.py:287 #, python-format msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" -msgstr "" +msgstr "A conta %s não tem tráfego suficiente, checando novamente em 30 min" -#: pyload/plugins/Account.py:273 +#: pyload/plugins/Account.py:295 #, python-format msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" -msgstr "" +msgstr "A conta %s expirou, checando novamente em 1h" -#: pyload/plugins/Account.py:290 +#: pyload/plugins/Account.py:312 #, python-format msgid "Login with %s" -msgstr "" +msgstr "Logando com %s" -#: pyload/plugins/Addon.py:118 +#: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format -msgid "Error executing addons: %s" +msgid "Error executing addon: %s" msgstr "" -#: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:36 +#: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" -msgstr "" +msgstr "Ativar Download direto em sua conta Bitshare" -#: pyload/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +#: pyload/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:130 msgid "Downloadlimit reached" -msgstr "" +msgstr "Limite de Download alcançado" -#: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:30 +#: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" msgstr "" -#: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:53 +#: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format msgid "Installed scripts for %s: " -msgstr "" +msgstr "scripts instalados para %s: " #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:69 msgid "Script not executable:" -msgstr "" +msgstr "Scrip não executável:" -#: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:79 +#: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:80 #, python-format msgid "Error in %(script)s: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Erro em %(script)s: %(error)s" -#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:72 -#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:56 -#: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:49 +#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:69 +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:59 +#: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:50 #, python-format msgid "%s credits left" -msgstr "" +msgstr "%s créditos sobrando" -#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:120 +#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:117 msgid "Could not send response." -msgstr "" +msgstr "Não pode enviar resposta." -#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:138 +#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:135 msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "Sua conta CaptchaTrader não tem créditos suficientes" -#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:89 +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:93 #, python-format msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" -msgstr "" +msgstr "Novo CaptchaID do upload: %s : %s" -#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:123 +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:129 msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "Sua conta 9kw.eu não tem créditos suficientes" -#: pyload/plugins/addons/RehostTo.py:34 +#: pyload/plugins/addons/RehostTo.py:32 msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Por favo adicione sua conta rehost.to antes de reiniciar o pyLoad" #: pyload/plugins/addons/HotFolder.py:82 #, python-format msgid "Added %s from HotFolder" -msgstr "" +msgstr "Adicionado %s de HotFolder" -#: pyload/plugins/addons/ClickAndLoad.py:74 +#: pyload/plugins/addons/ClickAndLoad.py:75 msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" -msgstr "" +msgstr "Click'n'Load: porta 9666 já está em uso" -#: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:82 -#: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:75 +#: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:83 +#: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:74 #, python-format msgid "Package finished: %s" -msgstr "" +msgstr "Pacote finalizado: %s" -#: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:90 +#: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:91 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" -msgstr "" +msgstr "Download terminado: %(name)s @ %(plugin)s" -#: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:98 +#: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:95 msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "Sua conta ExpertDecoders não tem créditos suficientes" -#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:73 +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:74 msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" -msgstr "" +msgstr "*** Plugins foram atualizados, por favor reinicie o pyLoad ***" -#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:75 +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:76 msgid "Plugins updated and reloaded" -msgstr "" +msgstr "Plugins atualizados e recarregados" -#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:78 +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:79 msgid "No plugin updates available" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma atualização de plugin disponível" -#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:95 +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:96 msgid "No Updates for pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma atualização para o pyLoad" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:100 #, python-format msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" -msgstr "" +msgstr "* * * Nova versão %s do pyLoad disponível * * *" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:101 msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" -msgstr "" +msgstr "* * * faça o Download em : http://pyload.org/download * * *" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:104 msgid "Not able to connect server for updates" -msgstr "" +msgstr "Impossível conectar com o servidor de atualizações" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:148 #, python-format msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" -msgstr "" +msgstr "Nova versão de %(type)s|%(name)s : %(version).2f" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:157 #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 #, python-format msgid "Error when updating %s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao atualizar %s" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 msgid "Version mismatch" -msgstr "" +msgstr "Incompatibilidade de versão" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:92 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:97 #, python-format msgid "No %s installed" -msgstr "" +msgstr "Sem %s instalado" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:94 #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:99 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:104 #, python-format msgid "Could not activate %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível activar o %s" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:104 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:109 msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "Ativado" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:106 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:111 msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "Não ha plugins de extração ativos" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 +msgid "Extract package" msgstr "" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:118 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 +msgid "Scans package for archives and extract them" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format msgid "Package %s queued for later extracting" -msgstr "" +msgstr "Pacote %s enfileirados para extração posterior" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:143 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:146 #, python-format msgid "Check package %s" -msgstr "" +msgstr "Verificar pacote %s" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:183 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:187 #, python-format msgid "Extract to %s" -msgstr "" +msgstr "Extrair para %s" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:197 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:202 msgid "No files found to extract" -msgstr "" +msgstr "Arquivos não encontrados para extrair" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:203 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:209 msgid "extracting" -msgstr "" +msgstr "extraindo" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:214 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:220 msgid "Password protected" -msgstr "" +msgstr "Protegido por senha" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:234 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:241 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Senha incorreta" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:242 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:249 #, python-format msgid "Deleting %s files" -msgstr "" +msgstr "Excluindo %s arquivos" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:247 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:256 msgid "Extracting finished" -msgstr "" +msgstr "Extração terminada" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:254 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:262 msgid "Archive Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de arquivo" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:256 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:264 msgid "CRC Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Incompatibilidade de CRC" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:260 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:268 msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "Erro desconhecido" -#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:312 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:320 msgid "Setting User and Group failed" -msgstr "" +msgstr "Configuração de usuário e grupo falhou" -#: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:36 +#: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:37 msgid "Crypter list not found" -msgstr "" +msgstr "Lista do Crypter não encontrada" -#: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:50 +#: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:51 msgid "Crypter list is empty" -msgstr "" +msgstr "Lista do Crypter vazia" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:82 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " -msgstr "" +msgstr "Download concluído: %(name)s @ %(plugin)s " -#: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:94 +#: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:95 #, python-format msgid "New Captcha Request: %s" -msgstr "" +msgstr "Nova solicitação de Captcha: %s" -#: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:95 +#: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:96 #, python-format msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" -msgstr "" +msgstr "Responder com 'c %s o texto no captcha'" -#: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:46 +#: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." msgstr "" #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format msgid "%d credits left" -msgstr "" +msgstr "%d créditos sobrando" -#: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:29 +#: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:43 #, python-format msgid "Activated %s" -msgstr "" +msgstr "%s ativado" -#: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:47 +#: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:61 msgid "No Hoster loaded" -msgstr "" +msgstr "Nenhum Hoster carregado" |