diff options
Diffstat (limited to 'locale/gl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po')
-rw-r--r-- | locale/gl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po | 295 |
1 files changed, 0 insertions, 295 deletions
diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po deleted file mode 100644 index deae3325f..000000000 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po +++ /dev/null @@ -1,295 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" -"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" -"Language-Team: Galician\n" -"Language: gl_ES\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.net\n" - -#: pyload/cli/Cli.py:75 pyload/cli/Cli.py:133 -msgid " Command Line Interface" -msgstr " Interface de Liña de Comandos" - -#: pyload/cli/Cli.py:165 -#, python-format -msgid "%s Downloads:" -msgstr "%s Descargas:" - -#: pyload/cli/Cli.py:177 -msgid " Speed: " -msgstr " Velocidade: " - -#: pyload/cli/Cli.py:177 -msgid " Size: " -msgstr " Tamaño: " - -#: pyload/cli/Cli.py:178 -msgid " Finished in: " -msgstr " Finalizado en: " - -#: pyload/cli/Cli.py:179 -msgid " ID: " -msgstr "" - -#: pyload/cli/Cli.py:184 -msgid "waiting: " -msgstr "esperando: " - -#: pyload/cli/Cli.py:191 pyload/cli/Cli.py:193 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: pyload/cli/Cli.py:191 -msgid "paused" -msgstr "" - -#: pyload/cli/Cli.py:193 -msgid "running" -msgstr "" - -#: pyload/cli/Cli.py:196 -msgid "total Speed" -msgstr "" - -#: pyload/cli/Cli.py:196 -msgid "Files in queue" -msgstr "" - -#: pyload/cli/Cli.py:197 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: pyload/cli/Cli.py:203 -msgid "Menu:" -msgstr "Menú:" - -#: pyload/cli/Cli.py:205 -msgid " Add Links" -msgstr " Engadir Ligazóns" - -#: pyload/cli/Cli.py:206 -msgid " Manage Queue" -msgstr " Administrar Cola" - -#: pyload/cli/Cli.py:207 -msgid " Manage Collector" -msgstr " Administrar Colector" - -#: pyload/cli/Cli.py:208 -msgid " (Un)Pause Server" -msgstr " Retomar/Deter Servidor" - -#: pyload/cli/Cli.py:209 -msgid " Kill Server" -msgstr " Parar Servidor" - -#: pyload/cli/Cli.py:210 -msgid " Quit" -msgstr " Saír" - -#: pyload/cli/Cli.py:289 pyload/cli/Cli.py:296 -msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." -msgstr "Por favor use esta sintaxe: add <Package name> <link> <link2> ..." - -#: pyload/cli/Cli.py:315 -#, python-format -msgid "Checking %d links:" -msgstr "Comprobando %d ligazóns:" - -#: pyload/cli/Cli.py:324 -msgid "File does not exists." -msgstr "O ficheiro non existe." - -#: pyload/cli/Cli.py:385 -msgid "pyLoad was terminated" -msgstr "pyLoad terminou" - -#: pyload/cli/Cli.py:443 -msgid "Prints server status" -msgstr "Amosa-lo estado do servidor" - -#: pyload/cli/Cli.py:444 -msgid "Prints downloads in queue" -msgstr "Amosa-las descargas en cola" - -#: pyload/cli/Cli.py:445 -msgid "Prints downloads in collector" -msgstr "Amosa-las descargas en colector" - -#: pyload/cli/Cli.py:446 -msgid "Adds package to queue" -msgstr "Engadir paquetes á cola" - -#: pyload/cli/Cli.py:447 -msgid "Adds package to collector" -msgstr "Engadir paquetes ó colector" - -#: pyload/cli/Cli.py:448 -msgid "Delete Files from Queue/Collector" -msgstr "Borrar Ficheiros da Cola/Colector" - -#: pyload/cli/Cli.py:449 -msgid "Delete Packages from Queue/Collector" -msgstr "Borrar Paquetes da Cola/Colector" - -#: pyload/cli/Cli.py:450 -msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" -msgstr "Mover os Paquetes da Cola ó Colector ou viceversa" - -#: pyload/cli/Cli.py:451 -msgid "Restart files" -msgstr "Reiniciar ficheiros" - -#: pyload/cli/Cli.py:452 -msgid "Restart packages" -msgstr "Reiniciar paquetes" - -#: pyload/cli/Cli.py:453 -msgid "Check online status, works with local container" -msgstr "Comprobar o estado da conexión, traballa cun contedor local" - -#: pyload/cli/Cli.py:454 -msgid "Checks online status of a container file" -msgstr "Comprobar o estado en liña dun contedor" - -#: pyload/cli/Cli.py:455 -msgid "Pause the server" -msgstr "Pausa o servidor" - -#: pyload/cli/Cli.py:456 -msgid "continue downloads" -msgstr "continuar as descargas" - -#: pyload/cli/Cli.py:457 -msgid "Toggle pause/unpause" -msgstr "Alternar deter/continuar" - -#: pyload/cli/Cli.py:458 -msgid "kill server" -msgstr "finalizar servidor" - -#: pyload/cli/Cli.py:460 -msgid "List of commands:" -msgstr "Lista de comandos:" - -#: pyload/cli/Cli.py:473 -msgid "Couldn't write user config file" -msgstr "Resultou imposíbel escribir no ficheiro de configuración do usuario" - -#: pyload/cli/Cli.py:548 -msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." -msgstr "Necesita py-openssl para conectarse a este Núcleo de pyLoad." - -#: pyload/cli/Cli.py:555 -msgid "Address: " -msgstr "Enderezo: " - -#: pyload/cli/Cli.py:556 -msgid "Port: " -msgstr "Porto: " - -#: pyload/cli/Cli.py:557 -msgid "Username: " -msgstr "Nome de usuario: " - -#: pyload/cli/Cli.py:561 -msgid "Password: " -msgstr "Contrasinal: " - -#: pyload/cli/Cli.py:566 pyload/cli/Cli.py:575 -msgid "Login data is wrong." -msgstr "Os datos de inicio de sesión son incorrectos." - -#: pyload/cli/Cli.py:568 pyload/cli/Cli.py:577 -#, python-format -msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." -msgstr "Non se puido establecer a conexión a %(addr)s:%(port)s." - -#: pyload/cli/Cli.py:580 -msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." -msgstr "Necesita py-openssl para conectarse a este núcleo pyLoad." - -#: pyload/cli/Cli.py:582 -msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." -msgstr "Modo interactivo ignorado, xa que pasou algúns comandos." - -#: pyload/cli/AddPackage.py:48 -msgid "Add Package:" -msgstr "Engadir Paquete:" - -#: pyload/cli/AddPackage.py:53 -msgid "Enter a name for the new package" -msgstr "Introduza un nome para o novo paquete" - -#: pyload/cli/AddPackage.py:57 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Paquete: %s" - -#: pyload/cli/AddPackage.py:58 -msgid "Parse the links you want to add." -msgstr "Procesar as ligazóns que desexe engadir." - -#: pyload/cli/AddPackage.py:59 -#, python-format -msgid "Type %s when done." -msgstr "Teclee %s cando remate." - -#: pyload/cli/AddPackage.py:60 -msgid "Links added: " -msgstr "Ligazóns engadidos: " - -#: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149 -msgid " back to main menu" -msgstr " volver ó menú principal" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:97 -msgid "Manage Packages:" -msgstr "Administrar Paquetes:" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:99 -msgid "Manage Links:" -msgstr "Administrar Ligazóns:" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:104 -msgid "What do you want to move?" -msgstr "Que quere mover?" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:106 -msgid "What do you want to delete?" -msgstr "Que quere borrar?" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:108 -msgid "What do you want to restart?" -msgstr "Que quere reiniciar?" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:113 -msgid "Choose what yout want to do or enter package number." -msgstr "Elixa o que queira facer ou introduza o número do paquete." - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:115 -msgid "delete" -msgstr "borrar" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:115 -msgid "move" -msgstr "mover" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:115 -msgid "restart" -msgstr "reiniciar" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:148 -msgid " - previous" -msgstr " - anterior" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:148 -msgid " - next" -msgstr " - seguinte" - |