diff options
Diffstat (limited to 'locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po')
-rw-r--r-- | locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po index eb9f60c7a..eb77d38b6 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 09:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" #: pyload/Setup.py:72 msgid "Would you like to configure pyLoad via Webinterface?" -msgstr "" +msgstr "Chcete konfigurovat pyLoad pomocí webového rozhraní?" #: pyload/Setup.py:73 msgid "You need a Browser and a connection to this PC for it." -msgstr "" +msgstr "Potřebujete prohlížeč a připojení k tomuto počítači." #: pyload/Setup.py:74 msgid "Url would be: http://hostname:8000/" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Nezapomente: Tohoto pruvodce muzete kdykoli sputit znovu pouzitim parame #: pyload/Setup.py:93 msgid "If you have any problems with this assistent hit CTRL+C," -msgstr "" +msgstr "Pokud máte nějaké problémy s tímto pomocníkem, použijte zkratku CTRL + C," #: pyload/Setup.py:94 msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Az budete pripraveni na kontrolu systemu, stisknete enter." #: pyload/Setup.py:103 msgid "Features missing: " -msgstr "" +msgstr "Chybějící funkce: " #: pyload/Setup.py:107 msgid "no py-crypto available" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Nasledujici prihlasovaci udaje jsou platne pro CLI, GUI a webove rozhran #: pyload/Setup.py:199 pyload/Setup.py:288 pyload/Setup.py:304 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Uživatelské jméno" #: pyload/Setup.py:205 msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Povolit vzdálený přístup" #: pyload/Setup.py:211 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jazyk" #: pyload/Setup.py:213 msgid "Download folder" @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "Adresa pro naslouchani, pokud pouzijete 127.0.0.1 nebo localhost, bude w #: pyload/Setup.py:232 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #: pyload/Setup.py:233 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: pyload/Setup.py:235 msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "vratte se sem a zmente vestaveny server za server s vlakny." #: pyload/Setup.py:248 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: pyload/Setup.py:253 msgid "## SSL Setup ##" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Heslo: " #: pyload/Setup.py:377 msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." -msgstr "" +msgstr "Heslo je příliš krátké. Použijte nejméně 4 symboly." #: pyload/Setup.py:380 msgid "Password (again): " |