summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/uk/LC_MESSAGES/setup.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Stefano <l.stickell@yahoo.it> 2013-11-30 16:29:19 +0100
committerGravatar Stefano <l.stickell@yahoo.it> 2013-11-30 16:29:19 +0100
commit537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca (patch)
treed7db6450967fd01a62e1237d6d2a6710fc783d50 /locale/uk/LC_MESSAGES/setup.po
parentUpdated locale templates (diff)
downloadpyload-537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca.tar.xz
Updated translations
Diffstat (limited to 'locale/uk/LC_MESSAGES/setup.po')
-rw-r--r--locale/uk/LC_MESSAGES/setup.po297
1 files changed, 111 insertions, 186 deletions
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/setup.po
index ad5ad3ed0..7eb76eea3 100644
--- a/locale/uk/LC_MESSAGES/setup.po
+++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/setup.po
@@ -1,376 +1,301 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-13 12:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n"
"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"
-#: pyload/Setup.py:72
-msgid "Would you like to configure pyLoad via Webinterface?"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:73
-msgid "You need a Browser and a connection to this PC for it."
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:74
-msgid "Url would be: http://hostname:8000/"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:75
-msgid "Start initial webinterface for configuration?"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:86
+#: pyload/setup/Setup.py:118
msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent."
-msgstr ""
+msgstr "Ласкаво просимо до асистенту установки."
-#: pyload/Setup.py:87
+#: pyload/setup/Setup.py:119
msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad."
-msgstr ""
+msgstr "Ввашу систему зараз буде перевірено і зробленобазові установки для того, щоб запустити pyLoad."
-#: pyload/Setup.py:89
+#: pyload/setup/Setup.py:121
msgid "The value in brackets [] always is the default value,"
-msgstr ""
+msgstr "Значення у квадратних дужках [] завжди є значення за замовчанням"
-#: pyload/Setup.py:90
+#: pyload/setup/Setup.py:122
msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter."
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:92
+#: pyload/setup/Setup.py:124
msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore."
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:93
+#: pyload/setup/Setup.py:125
msgid "If you have any problems with this assistent hit CTRL+C,"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:94
+#: pyload/setup/Setup.py:126
msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore."
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:96
+#: pyload/setup/Setup.py:128
msgid "When you are ready for system check, hit enter."
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:103
-msgid "Features missing: "
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:107
-msgid "no py-crypto available"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:108
-msgid "You need this if you want to decrypt container files."
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:112
-msgid "no SSL available"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:113
-msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface."
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:114
-msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not useful."
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:118
-msgid "no Captcha Recognition available"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:119
-msgid "Only needed for some hosters and as freeuser."
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:123
-msgid "no JavaScript engine found"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:124
-msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:126
-msgid "You can abort the setup now and fix some dependencies if you want."
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:128
+#: pyload/setup/Setup.py:134
msgid "Continue with setup?"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:134
+#: pyload/setup/Setup.py:140
#, python-format
msgid "Do you want to change the config path? Current is %s"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:136
+#: pyload/setup/Setup.py:142
msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an internal flash it may be a good idea to change it."
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:137
+#: pyload/setup/Setup.py:143
msgid "Change config path?"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:143
+#: pyload/setup/Setup.py:149
msgid "Do you want to configure login data and basic settings?"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:144
+#: pyload/setup/Setup.py:150
msgid "This is recommend for first run."
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:145
+#: pyload/setup/Setup.py:151
msgid "Make basic setup?"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:152
+#: pyload/setup/Setup.py:158
msgid "Do you want to configure ssl?"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:153
+#: pyload/setup/Setup.py:159
msgid "Configure ssl?"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:159
+#: pyload/setup/Setup.py:164
msgid "Do you want to configure webinterface?"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:160
+#: pyload/setup/Setup.py:165
msgid "Configure webinterface?"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:165
+#: pyload/setup/Setup.py:170
msgid "Setup finished successfully."
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:166
+#: pyload/setup/Setup.py:171
msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:173
-msgid "Webinterface running for setup."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть enter щоб перезапустіть pyLoad"
-#: pyload/Setup.py:190
+#: pyload/setup/Setup.py:178
msgid "## Basic Setup ##"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:193
+#: pyload/setup/Setup.py:181
msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface."
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:199 pyload/Setup.py:288 pyload/Setup.py:304
+#: pyload/setup/Setup.py:187 pyload/setup/Setup.py:265
+#: pyload/setup/Setup.py:279
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я користувача"
-#: pyload/Setup.py:205
-msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network."
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:206
-msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram."
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:207
-msgid "Enable remote access"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Setup.py:211
+#: pyload/setup/Setup.py:194
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Мова"
-#: pyload/Setup.py:213
+#: pyload/setup/Setup.py:196
msgid "Download folder"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:214
+#: pyload/setup/Setup.py:197
msgid "Max parallel downloads"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:218
+#: pyload/setup/Setup.py:199
msgid "Use Reconnect?"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:221
+#: pyload/setup/Setup.py:202
msgid "Reconnect script location"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:226
+#: pyload/setup/Setup.py:207
msgid "## Webinterface Setup ##"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:229
+#: pyload/setup/Setup.py:210
msgid "Activate webinterface?"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:231
+#: pyload/setup/Setup.py:212
msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally."
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:232
+#: pyload/setup/Setup.py:213
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса"
-#: pyload/Setup.py:233
+#: pyload/setup/Setup.py:214
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт"
-#: pyload/Setup.py:235
+#: pyload/setup/Setup.py:216
msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation."
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:236
+#: pyload/setup/Setup.py:217
msgid "Default server, this server offers SSL and is a good alternative to builtin."
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:238
+#: pyload/setup/Setup.py:219
msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job."
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:239
+#: pyload/setup/Setup.py:220
msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowledge."
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:240
+#: pyload/setup/Setup.py:221
msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:241
+#: pyload/setup/Setup.py:222
msgid "and copy bjoern.so to pyload/lib"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:245
+#: pyload/setup/Setup.py:226
msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface"
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:246
+#: pyload/setup/Setup.py:227
msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here."
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:248
+#: pyload/setup/Setup.py:229
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер"
-#: pyload/Setup.py:253
+#: pyload/setup/Setup.py:234
msgid "## SSL Setup ##"
-msgstr ""
+msgstr "# # SSL налаштування # #"
-#: pyload/Setup.py:255
+#: pyload/setup/Setup.py:236
msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:"
-msgstr ""
+msgstr "Виконати ці команди з папки pyLoad для того щоб зробити ssl сертифікати:"
-#: pyload/Setup.py:261
+#: pyload/setup/Setup.py:242
msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви все зробили, і все пройшло добре, ви можете активувати ssl зараз."
-#: pyload/Setup.py:262
+#: pyload/setup/Setup.py:243
msgid "Activate SSL?"
-msgstr ""
+msgstr "Активувати SSL?"
-#: pyload/Setup.py:278
+#: pyload/setup/Setup.py:255
msgid "Select action"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати дію"
-#: pyload/Setup.py:279
+#: pyload/setup/Setup.py:256
msgid "1 - Create/Edit user"
-msgstr ""
+msgstr "1 - Створення та редагування користувач"
-#: pyload/Setup.py:280
+#: pyload/setup/Setup.py:257
msgid "2 - List users"
-msgstr ""
+msgstr "2 - Список користувачів"
-#: pyload/Setup.py:281
+#: pyload/setup/Setup.py:258
msgid "3 - Remove user"
-msgstr ""
+msgstr "3 - Видалити користувача"
-#: pyload/Setup.py:282
+#: pyload/setup/Setup.py:259
msgid "4 - Quit"
-msgstr ""
+msgstr "4 - Вихід"
-#: pyload/Setup.py:294
+#: pyload/setup/Setup.py:270
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Користувачі"
-#: pyload/Setup.py:322
+#: pyload/setup/Setup.py:318
msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transferred!"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити новий шдях до налаштувань, поточна конфігурація не передаватиметься!"
-#: pyload/Setup.py:323
+#: pyload/setup/Setup.py:319
msgid "Config path"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до налаштувань"
-#: pyload/Setup.py:331
+#: pyload/setup/Setup.py:327
msgid "Config path changed, setup will now close, please restart to go on."
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до налашьтувань змінився, установка буде зараз припинена, будь-ласка перезапустіть для продовження."
-#: pyload/Setup.py:332
+#: pyload/setup/Setup.py:328
msgid "Press Enter to exit."
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть клавішу Enter, щоб закрити."
-#: pyload/Setup.py:336
+#: pyload/setup/Setup.py:332
#, python-format
msgid "Setting config path failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося змінити шлях до налаштувань: %s"
-#: pyload/Setup.py:347
+#: pyload/setup/Setup.py:343
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
-#: pyload/Setup.py:349
+#: pyload/setup/Setup.py:345
msgid "n"
-msgstr ""
+msgstr "n"
-#: pyload/Setup.py:373
+#: pyload/setup/Setup.py:369
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: pyload/Setup.py:377
+#: pyload/setup/Setup.py:373
msgid "Password too short. Use at least 4 symbols."
-msgstr ""
+msgstr "Пароль занадто короткий. Мінімальна довжина 4 символа."
-#: pyload/Setup.py:380
+#: pyload/setup/Setup.py:376
msgid "Password (again): "
-msgstr ""
+msgstr "Пароль (ще раз): "
-#: pyload/Setup.py:386
+#: pyload/setup/Setup.py:382
msgid "Passwords did not match."
-msgstr ""
+msgstr "Паролі не збігаються."
-#: pyload/Setup.py:397
+#: pyload/setup/Setup.py:393
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "Так"
-#: pyload/Setup.py:397
+#: pyload/setup/Setup.py:393
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "Так"
-#: pyload/Setup.py:397
+#: pyload/setup/Setup.py:393
msgid "t"
-msgstr ""
+msgstr "t"
-#: pyload/Setup.py:400
+#: pyload/setup/Setup.py:396
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "Ні"
-#: pyload/Setup.py:400
+#: pyload/setup/Setup.py:396
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "Ні"
-#: pyload/Setup.py:400
+#: pyload/setup/Setup.py:396
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
-#: pyload/Setup.py:403 pyload/Setup.py:413
+#: pyload/setup/Setup.py:399 pyload/setup/Setup.py:409
msgid "Invalid Input"
-msgstr ""
+msgstr "Невірний ввід"