diff options
author | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2013-11-30 16:29:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2013-11-30 16:29:19 +0100 |
commit | 537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca (patch) | |
tree | d7db6450967fd01a62e1237d6d2a6710fc783d50 /locale/nl/LC_MESSAGES/core.po | |
parent | Updated locale templates (diff) | |
download | pyload-537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca.tar.xz |
Updated translations
Diffstat (limited to 'locale/nl/LC_MESSAGES/core.po')
-rw-r--r-- | locale/nl/LC_MESSAGES/core.po | 426 |
1 files changed, 221 insertions, 205 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/core.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/core.po index d47e7462a..65c21bad5 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/core.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-13 12:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -12,32 +12,32 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" -#: pyload/AddonManager.py:62 +#: pyload/AddonManager.py:77 #, python-format msgid "Error when executing %s" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het uitvoeren van %s" -#: pyload/AddonManager.py:93 +#: pyload/AddonManager.py:121 #, python-format msgid "Failed activating %(name)s" msgstr "Activeren mislukt van %(name)s" -#: pyload/AddonManager.py:96 +#: pyload/AddonManager.py:124 #, python-format msgid "Activated addons: %s" -msgstr "" +msgstr "Geactiveerde addons: %s" -#: pyload/AddonManager.py:97 +#: pyload/AddonManager.py:125 #, python-format msgid "Deactivated addons: %s" -msgstr "" +msgstr "Gedeactiveerde addons: %s" -#: pyload/AddonManager.py:153 -msgid "Activating Plugins..." -msgstr "Plugins aan het activeren..." +#: pyload/AddonManager.py:184 +msgid "Activating addons..." +msgstr "" -#: pyload/AddonManager.py:162 -msgid "Deactivating Plugins..." +#: pyload/AddonManager.py:194 +msgid "Deactivating addons..." msgstr "" #: pyload/web/ServerThread.py:49 @@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "SSL certificaten niet gevonden." #: pyload/web/ServerThread.py:53 msgid "WebUI built is not available" -msgstr "" +msgstr "WebUI versie is niet beschikbaar" #: pyload/web/ServerThread.py:55 msgid "Running webUI in development mode" -msgstr "" +msgstr "Lopende webUI in ontwikkeling modus" #: pyload/web/ServerThread.py:73 msgid "Failed starting webserver: " -msgstr "" +msgstr "Fout bij het starten van webserver: " #: pyload/web/ServerThread.py:107 msgid "Failed importing webserver: " -msgstr "" +msgstr "Fout bij het importeren van webserver: " #: pyload/web/ServerThread.py:125 msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" @@ -67,49 +67,49 @@ msgstr "Deze server heeft geen SSL, overweeg de threaded server te gebruiken" #: pyload/web/ServerThread.py:139 #, python-format msgid "Starting %(name)s webserver: %(host)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Bezig met het starten van %(name)s webserver: %(host)s: %(port)d" #: pyload/config/default.py:14 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "Remote" #: pyload/config/default.py:14 pyload/config/default.py:21 -#: pyload/config/default.py:30 pyload/config/default.py:42 -#: pyload/config/default.py:53 pyload/config/default.py:60 -#: pyload/config/default.py:73 pyload/config/default.py:83 -#: pyload/config/default.py:91 pyload/config/default.py:103 +#: pyload/config/default.py:32 pyload/config/default.py:44 +#: pyload/config/default.py:55 pyload/config/default.py:62 +#: pyload/config/default.py:75 pyload/config/default.py:85 +#: pyload/config/default.py:93 pyload/config/default.py:105 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving" #: pyload/config/default.py:14 pyload/config/default.py:21 -#: pyload/config/default.py:30 pyload/config/default.py:42 -#: pyload/config/default.py:53 pyload/config/default.py:60 -#: pyload/config/default.py:73 pyload/config/default.py:83 -#: pyload/config/default.py:91 pyload/config/default.py:103 +#: pyload/config/default.py:32 pyload/config/default.py:44 +#: pyload/config/default.py:55 pyload/config/default.py:62 +#: pyload/config/default.py:75 pyload/config/default.py:85 +#: pyload/config/default.py:93 pyload/config/default.py:105 msgid "Long description" -msgstr "" +msgstr "Uitvoerige beschrijving" -#: pyload/config/default.py:16 pyload/config/default.py:56 -#: pyload/config/default.py:63 +#: pyload/config/default.py:16 pyload/config/default.py:58 +#: pyload/config/default.py:65 msgid "Activated" msgstr "Geactiveerd" -#: pyload/config/default.py:17 pyload/config/default.py:69 -#: pyload/config/default.py:80 +#: pyload/config/default.py:17 pyload/config/default.py:71 +#: pyload/config/default.py:82 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: pyload/config/default.py:18 pyload/config/default.py:77 +#: pyload/config/default.py:18 pyload/config/default.py:79 msgid "Address" msgstr "Adres" #: pyload/config/default.py:21 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Log" #: pyload/config/default.py:23 msgid "Size in kb" -msgstr "" +msgstr "Grootte in kb" #: pyload/config/default.py:24 msgid "Folder" @@ -117,240 +117,248 @@ msgstr "Map" #: pyload/config/default.py:25 msgid "File Log" -msgstr "" +msgstr "Log Bestand" #: pyload/config/default.py:26 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Optellen" #: pyload/config/default.py:27 msgid "Log Rotate" +msgstr "Log Rouleren" + +#: pyload/config/default.py:28 +msgid "Colorize Console" msgstr "" -#: pyload/config/default.py:30 -msgid "Permissions" +#: pyload/config/default.py:29 +msgid "Color Theme" msgstr "" #: pyload/config/default.py:32 +msgid "Permissions" +msgstr "Machtigingen" + +#: pyload/config/default.py:34 msgid "Groupname" -msgstr "" +msgstr "Groepsnaam" -#: pyload/config/default.py:33 +#: pyload/config/default.py:35 msgid "Change Group and User of Downloads" -msgstr "" +msgstr "Verander de Download Groep en Gebruiker" -#: pyload/config/default.py:34 +#: pyload/config/default.py:36 msgid "Change file mode of downloads" -msgstr "" +msgstr "Verander de bestandsmodus van downloads" -#: pyload/config/default.py:35 pyload/config/default.py:75 +#: pyload/config/default.py:37 pyload/config/default.py:77 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: pyload/config/default.py:36 +#: pyload/config/default.py:38 msgid "Filemode for Downloads" -msgstr "" +msgstr "Bestandsmodus voor Downloads" -#: pyload/config/default.py:37 +#: pyload/config/default.py:39 msgid "Change group of running process" -msgstr "" +msgstr "Verander de groep van het lopende proces" -#: pyload/config/default.py:38 +#: pyload/config/default.py:40 msgid "Folder Permission mode" -msgstr "" +msgstr "Mapbevoegdheidsmodus" -#: pyload/config/default.py:39 +#: pyload/config/default.py:41 msgid "Change user of running process" -msgstr "" +msgstr "Verander de gebruiker van het lopende proces" -#: pyload/config/default.py:42 +#: pyload/config/default.py:44 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: pyload/config/default.py:44 +#: pyload/config/default.py:46 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: pyload/config/default.py:45 +#: pyload/config/default.py:47 msgid "Download Folder" -msgstr "" +msgstr "Downloadmap" -#: pyload/config/default.py:46 +#: pyload/config/default.py:48 msgid "Use Checksum" -msgstr "" +msgstr "Gebruik een Checksum" -#: pyload/config/default.py:47 +#: pyload/config/default.py:49 msgid "Create folder for each package" -msgstr "" +msgstr "Maak een map voor elk pakket" -#: pyload/config/default.py:48 +#: pyload/config/default.py:50 msgid "Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "Foutopsporingsmodus" -#: pyload/config/default.py:49 +#: pyload/config/default.py:51 msgid "Min Free Space (MB)" -msgstr "" +msgstr "Min Vrije Ruimte (MB)" -#: pyload/config/default.py:50 +#: pyload/config/default.py:52 msgid "CPU Priority" -msgstr "" +msgstr "CPU Prioriteit" -#: pyload/config/default.py:53 +#: pyload/config/default.py:55 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" -#: pyload/config/default.py:55 +#: pyload/config/default.py:57 msgid "SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "SSL Certificaat" -#: pyload/config/default.py:57 +#: pyload/config/default.py:59 msgid "SSL Key" -msgstr "" +msgstr "SSL Sleutel" -#: pyload/config/default.py:60 +#: pyload/config/default.py:62 msgid "Webinterface" -msgstr "" +msgstr "Webinterface" -#: pyload/config/default.py:62 +#: pyload/config/default.py:64 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Sjabloon" -#: pyload/config/default.py:64 +#: pyload/config/default.py:66 msgid "Path Prefix" -msgstr "" +msgstr "Pad Voorvoegsel" -#: pyload/config/default.py:65 +#: pyload/config/default.py:67 msgid "Server" msgstr "Server" -#: pyload/config/default.py:66 +#: pyload/config/default.py:68 msgid "Favor specific server" -msgstr "" +msgstr "Bevoorkeur een specifieke server" -#: pyload/config/default.py:67 +#: pyload/config/default.py:69 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" -#: pyload/config/default.py:68 +#: pyload/config/default.py:70 msgid "Use HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Gebruik HTTPS" -#: pyload/config/default.py:70 +#: pyload/config/default.py:72 msgid "Development mode" -msgstr "" +msgstr "Ontwikkelingsmodus" -#: pyload/config/default.py:73 +#: pyload/config/default.py:75 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" -#: pyload/config/default.py:76 +#: pyload/config/default.py:78 msgid "Use Proxy" -msgstr "" +msgstr "Gebruik een Proxy" -#: pyload/config/default.py:78 +#: pyload/config/default.py:80 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: pyload/config/default.py:79 +#: pyload/config/default.py:81 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocol" -#: pyload/config/default.py:83 +#: pyload/config/default.py:85 msgid "Reconnect" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw verbinding maken" -#: pyload/config/default.py:85 pyload/config/default.py:106 +#: pyload/config/default.py:87 pyload/config/default.py:108 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Einde" -#: pyload/config/default.py:86 +#: pyload/config/default.py:88 msgid "Use Reconnect" -msgstr "" +msgstr "Gebruik Opnieuw Verbinding Maken" -#: pyload/config/default.py:87 +#: pyload/config/default.py:89 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Methode" -#: pyload/config/default.py:88 pyload/config/default.py:105 +#: pyload/config/default.py:90 pyload/config/default.py:107 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" -#: pyload/config/default.py:91 +#: pyload/config/default.py:93 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Downloaden" -#: pyload/config/default.py:93 +#: pyload/config/default.py:95 msgid "Max Parallel Downloads" -msgstr "" +msgstr "Max Parallele Downloads" -#: pyload/config/default.py:94 +#: pyload/config/default.py:96 msgid "Limit Download Speed" -msgstr "" +msgstr "Downloadsnelheid Begrenzen" -#: pyload/config/default.py:95 +#: pyload/config/default.py:97 msgid "Download interface to bind (ip or Name)" -msgstr "" +msgstr "Binden interface voor download aan (ip of Naam)" -#: pyload/config/default.py:96 +#: pyload/config/default.py:98 msgid "Skip already existing files" -msgstr "" +msgstr "Reeds bestaande bestanden overslaan" -#: pyload/config/default.py:97 +#: pyload/config/default.py:99 msgid "Max Download Speed in kb/s" -msgstr "" +msgstr "Max Downloadsnelheid in kb/s" -#: pyload/config/default.py:98 +#: pyload/config/default.py:100 msgid "Allow IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Toestaan" -#: pyload/config/default.py:99 +#: pyload/config/default.py:101 msgid "Max connections for one download" -msgstr "" +msgstr "Max verbindingen voor één download" -#: pyload/config/default.py:100 +#: pyload/config/default.py:102 msgid "Restart failed downloads on startup" -msgstr "" +msgstr "Bij opstarten mislukte downloads herstarten" -#: pyload/config/default.py:103 +#: pyload/config/default.py:105 msgid "Download Time" -msgstr "" - -#: pyload/network/HTTPDownload.py:249 -#, python-format -msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" -msgstr "Download chunks gefaald, terugvallen op één connectie | %s" +msgstr "Download Tijden" -#: pyload/api/DownloadApi.py:44 +#: pyload/api/DownloadApi.py:33 #, python-format msgid "Added package %(name)s as folder %(folder)s" -msgstr "" +msgstr "Pakket %(name)s toegevoegd als map %(folder)s" -#: pyload/api/DownloadApi.py:95 +#: pyload/api/DownloadApi.py:84 #, python-format msgid "Added %d links to package" -msgstr "" +msgstr "%d links toegevoegd aan pakket" -#: pyload/AccountManager.py:69 +#: pyload/AccountManager.py:49 #, python-format -msgid "Unknown account plugin %s" -msgstr "" +msgid "Account plugin %s not available" +msgstr "Lidmaatschap plugin %s niet beschikbaar" + +#: pyload/AccountManager.py:70 +#, python-format +msgid "Could not load account %s" +msgstr "Lidmaatschap %s kan niet worden geladen" #: pyload/interaction/InteractionManager.py:88 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Query" #: pyload/interaction/InteractionManager.py:111 msgid "Captcha request" -msgstr "" +msgstr "CAPTCHA verzoek" #: pyload/interaction/InteractionManager.py:111 msgid "Please solve the captcha." -msgstr "" +msgstr "Gelieve de captcha op te lossen." #: pyload/remote/RemoteManager.py:35 #, python-format msgid "Remote backend error: %s" -msgstr " Fout in achtergrond op afstand: %s" +msgstr "Remotebackendfout: %s" #: pyload/remote/RemoteManager.py:80 #, python-format @@ -360,19 +368,19 @@ msgstr "Opstarten %(name)s: %(addr)s:%(port)s" #: pyload/remote/RemoteManager.py:82 #, python-format msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" -msgstr "Laden mislukt van backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Laden van backend %(name)s | %(error)s mislukt" #: pyload/FileManager.py:53 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "geen" #: pyload/FileManager.py:53 msgid "offline" -msgstr "" +msgstr "offline" #: pyload/FileManager.py:53 msgid "online" -msgstr "" +msgstr "online" #: pyload/FileManager.py:53 msgid "queued" @@ -380,7 +388,7 @@ msgstr "in wachtrij" #: pyload/FileManager.py:53 msgid "paused" -msgstr "" +msgstr "gepauzeerd" #: pyload/FileManager.py:54 msgid "finished" @@ -404,7 +412,7 @@ msgstr "wachtend" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "downloading" -msgstr "downloaden" +msgstr "wordt gedownload" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "temp. offline" @@ -414,6 +422,10 @@ msgstr "tijdelijk offline" msgid "aborted" msgstr "afgebroken" +#: pyload/FileManager.py:55 +msgid "not possible" +msgstr "" + #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" msgstr "decrypten" @@ -424,7 +436,7 @@ msgstr "verwerken" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "custom" -msgstr "persoonlijk" +msgstr "gepersonaliseerd" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "unknown" @@ -435,132 +447,132 @@ msgstr "onbekend" msgid "Package finished: %s" msgstr "Pakket compleet: %s" -#: pyload/Api.py:152 +#: pyload/Api.py:151 #, python-format msgid "User '%s' tries to log in" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker '%s' probeert in te loggen" #: pyload/Core.py:195 msgid "Received Quit signal" msgstr "Quit signaal ontvangen" -#: pyload/Core.py:323 +#: pyload/Core.py:321 #, python-format msgid "pyLoad already running with pid %s" msgstr "pyLoad is al actief met pid %s" -#: pyload/Core.py:337 +#: pyload/Core.py:335 #, python-format msgid "Failed changing group: %s" -msgstr "Groep wisselen mislukt: %s" +msgstr "Veranderen van groep mislukt: %s" -#: pyload/Core.py:347 +#: pyload/Core.py:345 #, python-format msgid "Failed changing user: %s" -msgstr "Gebruiker wisselen mislukt: %s" +msgstr "Veranderen van gebruiker mislukt: %s" -#: pyload/Core.py:358 +#: pyload/Core.py:356 msgid "Starting" -msgstr "starten" +msgstr "Startend" -#: pyload/Core.py:359 +#: pyload/Core.py:357 #, python-format msgid "Using home directory: %s" -msgstr "Home map gebruiken: %s" +msgstr "Gebruik hoofdmap: %s" -#: pyload/Core.py:373 +#: pyload/Core.py:371 msgid "All links removed" msgstr "Alle links verwijderd" -#: pyload/Core.py:403 +#: pyload/Core.py:401 #, python-format msgid "Download time: %s" -msgstr "" +msgstr "Download tijd: %s" -#: pyload/Core.py:418 +#: pyload/Core.py:416 #, python-format msgid "Free space: %s" msgstr "Beschikbare ruimte: %s" -#: pyload/Core.py:438 +#: pyload/Core.py:436 msgid "Activating Accounts..." -msgstr "Accounts aan het activeren..." +msgstr "Accounts worden geactiveerd..." -#: pyload/Core.py:443 +#: pyload/Core.py:441 msgid "Restarting failed downloads..." -msgstr "" +msgstr "Mislukte downloads worden herstart..." -#: pyload/Core.py:451 +#: pyload/Core.py:449 msgid "pyLoad is up and running" -msgstr "pyLoad is al draaiende" +msgstr "pyLoad is lopende" -#: pyload/Core.py:474 +#: pyload/Core.py:472 msgid "restarting pyLoad" -msgstr "pyLoad aan het herstarten" +msgstr "pyLoad wordt herstart" -#: pyload/Core.py:478 +#: pyload/Core.py:476 msgid "pyLoad quits" -msgstr "pyLoad aan het afsluiten" +msgstr "pyLoad wordt afgesloten" -#: pyload/Core.py:564 +#: pyload/Core.py:593 msgid "shutting down..." -msgstr "aan het afsluiten..." +msgstr "afsluiten..." -#: pyload/Core.py:579 +#: pyload/Core.py:608 msgid "error while shutting down" msgstr "fout tijdens afsluiten" -#: pyload/Core.py:661 +#: pyload/Core.py:690 msgid "killed pyLoad from terminal" -msgstr "" +msgstr "pyLoad is afgesloten vanaf de terminal" #: pyload/database/DatabaseBackend.py:167 msgid "Database was deleted due to incompatible version." -msgstr "" - -#: pyload/threads/DecrypterThread.py:50 -msgid "Decrypting failed" -msgstr "" +msgstr "Database verwijderd wegens compatibiliteitsproblemen." -#: pyload/threads/DecrypterThread.py:73 +#: pyload/threads/DecrypterThread.py:30 #, python-format msgid "Decrypted %(count)d links into package %(name)s" -msgstr "" +msgstr "%(count)d links opgenomen in pakket %(name)s" -#: pyload/threads/DecrypterThread.py:80 -msgid "No links decrypted" -msgstr "" +#: pyload/threads/DecrypterThread.py:55 +msgid "Decrypting aborted" +msgstr "Decoderen van links afgebroken" -#: pyload/threads/InfoThread.py:147 +#: pyload/threads/DecrypterThread.py:57 +msgid "Decrypting failed" +msgstr "Decoderen van links mislukt" + +#: pyload/threads/InfoThread.py:143 #, python-format msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" msgstr "Informatie verzamelen voor %(name)s mislukt | %(err)s" -#: pyload/threads/ThreadManager.py:155 +#: pyload/threads/ThreadManager.py:147 #, python-format msgid "Reconnect Failed: %s" msgstr "Opnieuw verbinden mislukt: %s" -#: pyload/threads/ThreadManager.py:192 +#: pyload/threads/ThreadManager.py:187 msgid "Reconnect script not found!" msgstr "Opnieuw verbinden script niet gevonden!" -#: pyload/threads/ThreadManager.py:198 +#: pyload/threads/ThreadManager.py:193 msgid "Starting reconnect" msgstr "Opnieuw aan het verbinden" -#: pyload/threads/ThreadManager.py:212 +#: pyload/threads/ThreadManager.py:207 msgid "Failed executing reconnect script!" msgstr "Uitvoeren van opnieuw verbinden script mislukt!" -#: pyload/threads/ThreadManager.py:224 +#: pyload/threads/ThreadManager.py:218 #, python-format msgid "Reconnected, new IP: %s" -msgstr "Opnieuw verbonden, nieuw IP: %s" +msgstr "Opnieuw verbonden, nieuwe IP: %s" -#: pyload/threads/ThreadManager.py:298 +#: pyload/threads/ThreadManager.py:296 msgid "Not enough space left on device" -msgstr "Niet genoeg schijfruimte vrij op schijf" +msgstr "Onvoldoende schijfruimte vrij" #: pyload/threads/DownloadThread.py:64 #, python-format @@ -590,7 +602,7 @@ msgstr "Download herstart: %(name)s | %(msg)s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:113 #, python-format msgid "Download is offline: %s" -msgstr "" +msgstr "%s offline" #: pyload/threads/DownloadThread.py:116 pyload/threads/DownloadThread.py:187 #, python-format @@ -613,18 +625,22 @@ msgstr "Download overgeslagen: %(name)s vanwege %(plugin)s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:188 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "Interne serverfout" -#: pyload/threads/AddonThread.py:55 +#: pyload/threads/AddonThread.py:69 msgid "An Error occurred" -msgstr "" +msgstr "Er is een fout opgetreden" -#: pyload/PluginManager.py:316 +#: pyload/PluginManager.py:176 #, python-format msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" msgstr "Fout bij importeren %(name)s: %(msg)s" #: pyload/utils/JsEngine.py:188 msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8, nodejs or rhino" -msgstr "" +msgstr "Geen js engine gevonden. Installeer alstublieft Spidermonkey, ossp-js, pyv8, nodejs of rhino" + +#: pyload/utils/packagetools.py:130 +msgid "Unnamed package" +msgstr "Pakket zonder naam" |