diff options
author | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2013-11-30 16:29:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano <l.stickell@yahoo.it> | 2013-11-30 16:29:19 +0100 |
commit | 537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca (patch) | |
tree | d7db6450967fd01a62e1237d6d2a6710fc783d50 /locale/es/LC_MESSAGES/core.po | |
parent | Updated locale templates (diff) | |
download | pyload-537d724ce305b8b86b2ffe8cf4f2d53bbbd8daca.tar.xz |
Updated translations
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/core.po')
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/core.po | 250 |
1 files changed, 133 insertions, 117 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/core.po b/locale/es/LC_MESSAGES/core.po index 98b315436..57d541676 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/core.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-13 12:26-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -12,33 +12,33 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" -#: pyload/AddonManager.py:62 +#: pyload/AddonManager.py:77 #, python-format msgid "Error when executing %s" msgstr "Error al ejecutar %s" -#: pyload/AddonManager.py:93 +#: pyload/AddonManager.py:121 #, python-format msgid "Failed activating %(name)s" msgstr "Falló la activación de %(name)s" -#: pyload/AddonManager.py:96 +#: pyload/AddonManager.py:124 #, python-format msgid "Activated addons: %s" msgstr "Complementos activados: %s" -#: pyload/AddonManager.py:97 +#: pyload/AddonManager.py:125 #, python-format msgid "Deactivated addons: %s" msgstr "Complementos desactivados: %s" -#: pyload/AddonManager.py:153 -msgid "Activating Plugins..." -msgstr "Activando Plugins..." +#: pyload/AddonManager.py:184 +msgid "Activating addons..." +msgstr "" -#: pyload/AddonManager.py:162 -msgid "Deactivating Plugins..." -msgstr "Desactivando Plugins..." +#: pyload/AddonManager.py:194 +msgid "Deactivating addons..." +msgstr "" #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." @@ -74,32 +74,32 @@ msgid "Remote" msgstr "Remoto" #: pyload/config/default.py:14 pyload/config/default.py:21 -#: pyload/config/default.py:30 pyload/config/default.py:42 -#: pyload/config/default.py:53 pyload/config/default.py:60 -#: pyload/config/default.py:73 pyload/config/default.py:83 -#: pyload/config/default.py:91 pyload/config/default.py:103 +#: pyload/config/default.py:32 pyload/config/default.py:44 +#: pyload/config/default.py:55 pyload/config/default.py:62 +#: pyload/config/default.py:75 pyload/config/default.py:85 +#: pyload/config/default.py:93 pyload/config/default.py:105 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: pyload/config/default.py:14 pyload/config/default.py:21 -#: pyload/config/default.py:30 pyload/config/default.py:42 -#: pyload/config/default.py:53 pyload/config/default.py:60 -#: pyload/config/default.py:73 pyload/config/default.py:83 -#: pyload/config/default.py:91 pyload/config/default.py:103 +#: pyload/config/default.py:32 pyload/config/default.py:44 +#: pyload/config/default.py:55 pyload/config/default.py:62 +#: pyload/config/default.py:75 pyload/config/default.py:85 +#: pyload/config/default.py:93 pyload/config/default.py:105 msgid "Long description" msgstr "Descripción larga" -#: pyload/config/default.py:16 pyload/config/default.py:56 -#: pyload/config/default.py:63 +#: pyload/config/default.py:16 pyload/config/default.py:58 +#: pyload/config/default.py:65 msgid "Activated" msgstr "Activado" -#: pyload/config/default.py:17 pyload/config/default.py:69 -#: pyload/config/default.py:80 +#: pyload/config/default.py:17 pyload/config/default.py:71 +#: pyload/config/default.py:82 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: pyload/config/default.py:18 pyload/config/default.py:77 +#: pyload/config/default.py:18 pyload/config/default.py:79 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -121,219 +121,227 @@ msgstr "Archivo de registro" #: pyload/config/default.py:26 msgid "Count" -msgstr "Cuenta" +msgstr "Contador" #: pyload/config/default.py:27 msgid "Log Rotate" msgstr "Rotar el registro" -#: pyload/config/default.py:30 +#: pyload/config/default.py:28 +msgid "Colorize Console" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:29 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: pyload/config/default.py:32 +#: pyload/config/default.py:34 msgid "Groupname" msgstr "nombre del grupo" -#: pyload/config/default.py:33 +#: pyload/config/default.py:35 msgid "Change Group and User of Downloads" msgstr "Cambiar Grupo y Usuario de Descargas" -#: pyload/config/default.py:34 +#: pyload/config/default.py:36 msgid "Change file mode of downloads" msgstr "Cambiar el modo de archivo de descargas" -#: pyload/config/default.py:35 pyload/config/default.py:75 +#: pyload/config/default.py:37 pyload/config/default.py:77 msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: pyload/config/default.py:36 +#: pyload/config/default.py:38 msgid "Filemode for Downloads" msgstr "Modo de Archivo para Descargas" -#: pyload/config/default.py:37 +#: pyload/config/default.py:39 msgid "Change group of running process" msgstr "Cambiar grupo del proceso en ejecución" -#: pyload/config/default.py:38 +#: pyload/config/default.py:40 msgid "Folder Permission mode" msgstr "Modo de Permiso Carpeta" -#: pyload/config/default.py:39 +#: pyload/config/default.py:41 msgid "Change user of running process" msgstr "Cambiar usuario del proceso en ejecución" -#: pyload/config/default.py:42 +#: pyload/config/default.py:44 msgid "General" msgstr "General" -#: pyload/config/default.py:44 +#: pyload/config/default.py:46 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: pyload/config/default.py:45 +#: pyload/config/default.py:47 msgid "Download Folder" msgstr "Carpeta de Descargas" -#: pyload/config/default.py:46 +#: pyload/config/default.py:48 msgid "Use Checksum" msgstr "Usar suma de comprobación" -#: pyload/config/default.py:47 +#: pyload/config/default.py:49 msgid "Create folder for each package" msgstr "Crear una carpeta para cada paquete" -#: pyload/config/default.py:48 +#: pyload/config/default.py:50 msgid "Debug Mode" msgstr "Modo de depuración" -#: pyload/config/default.py:49 +#: pyload/config/default.py:51 msgid "Min Free Space (MB)" msgstr "Mínimo Espacio Libre (MB)" -#: pyload/config/default.py:50 +#: pyload/config/default.py:52 msgid "CPU Priority" msgstr "Prioridad de la CPU" -#: pyload/config/default.py:53 +#: pyload/config/default.py:55 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: pyload/config/default.py:55 +#: pyload/config/default.py:57 msgid "SSL Certificate" msgstr "Certificado SSL" -#: pyload/config/default.py:57 +#: pyload/config/default.py:59 msgid "SSL Key" msgstr "Clave SSL" -#: pyload/config/default.py:60 +#: pyload/config/default.py:62 msgid "Webinterface" msgstr "Interfaz Web" -#: pyload/config/default.py:62 +#: pyload/config/default.py:64 msgid "Template" msgstr "Plantilla" -#: pyload/config/default.py:64 +#: pyload/config/default.py:66 msgid "Path Prefix" msgstr "Prefijo de ruta" -#: pyload/config/default.py:65 +#: pyload/config/default.py:67 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: pyload/config/default.py:66 +#: pyload/config/default.py:68 msgid "Favor specific server" msgstr "Servidor específico favorito" -#: pyload/config/default.py:67 +#: pyload/config/default.py:69 msgid "IP" msgstr "IP" -#: pyload/config/default.py:68 +#: pyload/config/default.py:70 msgid "Use HTTPS" msgstr "Usar HTTPS" -#: pyload/config/default.py:70 +#: pyload/config/default.py:72 msgid "Development mode" msgstr "Modo de desarrollo" -#: pyload/config/default.py:73 +#: pyload/config/default.py:75 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: pyload/config/default.py:76 +#: pyload/config/default.py:78 msgid "Use Proxy" msgstr "Utilizar Proxy" -#: pyload/config/default.py:78 +#: pyload/config/default.py:80 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: pyload/config/default.py:79 +#: pyload/config/default.py:81 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: pyload/config/default.py:83 +#: pyload/config/default.py:85 msgid "Reconnect" msgstr "Reconectar" -#: pyload/config/default.py:85 pyload/config/default.py:106 +#: pyload/config/default.py:87 pyload/config/default.py:108 msgid "End" msgstr "Final" -#: pyload/config/default.py:86 +#: pyload/config/default.py:88 msgid "Use Reconnect" msgstr "Usar Reconectar" -#: pyload/config/default.py:87 +#: pyload/config/default.py:89 msgid "Method" msgstr "Método" -#: pyload/config/default.py:88 pyload/config/default.py:105 +#: pyload/config/default.py:90 pyload/config/default.py:107 msgid "Start" msgstr "Comenzar" -#: pyload/config/default.py:91 +#: pyload/config/default.py:93 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: pyload/config/default.py:93 +#: pyload/config/default.py:95 msgid "Max Parallel Downloads" msgstr "Máximas Descargas Paralelas" -#: pyload/config/default.py:94 +#: pyload/config/default.py:96 msgid "Limit Download Speed" msgstr "Velocidad Límite de Descarga" -#: pyload/config/default.py:95 +#: pyload/config/default.py:97 msgid "Download interface to bind (ip or Name)" msgstr "Interfaz de descarga a unirse (IP o nombre)" -#: pyload/config/default.py:96 +#: pyload/config/default.py:98 msgid "Skip already existing files" msgstr "Omitir archivos ya existentes" -#: pyload/config/default.py:97 +#: pyload/config/default.py:99 msgid "Max Download Speed in kb/s" msgstr "Velocidad de Descarga Máx. en kb/s" -#: pyload/config/default.py:98 +#: pyload/config/default.py:100 msgid "Allow IPv6" msgstr "Permitir IPv6" -#: pyload/config/default.py:99 +#: pyload/config/default.py:101 msgid "Max connections for one download" msgstr "Conexiones máximas para una descarga" -#: pyload/config/default.py:100 +#: pyload/config/default.py:102 msgid "Restart failed downloads on startup" msgstr "Reiniciar descargas fallidas al arrancar" -#: pyload/config/default.py:103 +#: pyload/config/default.py:105 msgid "Download Time" msgstr "Tiempo de descarga" -#: pyload/network/HTTPDownload.py:249 -#, python-format -msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" -msgstr "Descarga por trozos fallida, recurro a una única conexión | %s" - -#: pyload/api/DownloadApi.py:44 +#: pyload/api/DownloadApi.py:33 #, python-format msgid "Added package %(name)s as folder %(folder)s" msgstr "Añadido paquete %(name)s como carpeta %(folder)s" -#: pyload/api/DownloadApi.py:95 +#: pyload/api/DownloadApi.py:84 #, python-format msgid "Added %d links to package" msgstr "Añadidos %d enlaces al paquete" -#: pyload/AccountManager.py:69 +#: pyload/AccountManager.py:49 +#, python-format +msgid "Account plugin %s not available" +msgstr "Cuenta de plugin %s no disponible" + +#: pyload/AccountManager.py:70 #, python-format -msgid "Unknown account plugin %s" -msgstr "Cuenta desconocida del plugin %s" +msgid "Could not load account %s" +msgstr "No se pudo cargar la cuenta %s" #: pyload/interaction/InteractionManager.py:88 msgid "Query" @@ -414,6 +422,10 @@ msgstr "temp. sin conexión" msgid "aborted" msgstr "abortado" +#: pyload/FileManager.py:55 +msgid "not possible" +msgstr "" + #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" msgstr "descifrando" @@ -435,7 +447,7 @@ msgstr "desconocido" msgid "Package finished: %s" msgstr "Paquete acabado: %s" -#: pyload/Api.py:152 +#: pyload/Api.py:151 #, python-format msgid "User '%s' tries to log in" msgstr "Usuario '%s' intenta iniciar sesión" @@ -444,73 +456,73 @@ msgstr "Usuario '%s' intenta iniciar sesión" msgid "Received Quit signal" msgstr "Señal de salida recibida" -#: pyload/Core.py:323 +#: pyload/Core.py:321 #, python-format msgid "pyLoad already running with pid %s" msgstr "pyLoad ya está ejecutándose con pid %s" -#: pyload/Core.py:337 +#: pyload/Core.py:335 #, python-format msgid "Failed changing group: %s" msgstr "Cambio de grupo fallido: %s" -#: pyload/Core.py:347 +#: pyload/Core.py:345 #, python-format msgid "Failed changing user: %s" msgstr "Cambio de usuario fallido: %s" -#: pyload/Core.py:358 +#: pyload/Core.py:356 msgid "Starting" msgstr "Comenzando" -#: pyload/Core.py:359 +#: pyload/Core.py:357 #, python-format msgid "Using home directory: %s" msgstr "Usando directorio de inicio: %s" -#: pyload/Core.py:373 +#: pyload/Core.py:371 msgid "All links removed" msgstr "Se eliminaron todos los enlaces" -#: pyload/Core.py:403 +#: pyload/Core.py:401 #, python-format msgid "Download time: %s" msgstr "Tiempo de descarga: %s" -#: pyload/Core.py:418 +#: pyload/Core.py:416 #, python-format msgid "Free space: %s" msgstr "Espacio libre: %s" -#: pyload/Core.py:438 +#: pyload/Core.py:436 msgid "Activating Accounts..." msgstr "Activando Cuentas..." -#: pyload/Core.py:443 +#: pyload/Core.py:441 msgid "Restarting failed downloads..." msgstr "Reiniciando descargas fallidas..." -#: pyload/Core.py:451 +#: pyload/Core.py:449 msgid "pyLoad is up and running" msgstr "pyLoad está funcionando" -#: pyload/Core.py:474 +#: pyload/Core.py:472 msgid "restarting pyLoad" msgstr "reiniciando pyLoad" -#: pyload/Core.py:478 +#: pyload/Core.py:476 msgid "pyLoad quits" msgstr "pyLoad se cierra" -#: pyload/Core.py:564 +#: pyload/Core.py:593 msgid "shutting down..." msgstr "apagando..." -#: pyload/Core.py:579 +#: pyload/Core.py:608 msgid "error while shutting down" msgstr "ha ocurrido un error mientras se apagaba" -#: pyload/Core.py:661 +#: pyload/Core.py:690 msgid "killed pyLoad from terminal" msgstr "pyload terminado desde el Terminal" @@ -518,47 +530,47 @@ msgstr "pyload terminado desde el Terminal" msgid "Database was deleted due to incompatible version." msgstr "El archivo de la base de datos fue eliminado por ser de una versión incompatible." -#: pyload/threads/DecrypterThread.py:50 -msgid "Decrypting failed" -msgstr "Descifrado fallido" - -#: pyload/threads/DecrypterThread.py:73 +#: pyload/threads/DecrypterThread.py:30 #, python-format msgid "Decrypted %(count)d links into package %(name)s" msgstr "Desccifrados %(count)d enlaces en el paquete %(name)s" -#: pyload/threads/DecrypterThread.py:80 -msgid "No links decrypted" -msgstr "No se descifró ningún enlace" +#: pyload/threads/DecrypterThread.py:55 +msgid "Decrypting aborted" +msgstr "Desencriptado abortado" -#: pyload/threads/InfoThread.py:147 +#: pyload/threads/DecrypterThread.py:57 +msgid "Decrypting failed" +msgstr "Descifrado fallido" + +#: pyload/threads/InfoThread.py:143 #, python-format msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" msgstr "Obtención de información para %(name)s fallida | %(err)s" -#: pyload/threads/ThreadManager.py:155 +#: pyload/threads/ThreadManager.py:147 #, python-format msgid "Reconnect Failed: %s" msgstr "Reconexión Fallida: %s" -#: pyload/threads/ThreadManager.py:192 +#: pyload/threads/ThreadManager.py:187 msgid "Reconnect script not found!" msgstr "¡Script de reconexión no encontrado!" -#: pyload/threads/ThreadManager.py:198 +#: pyload/threads/ThreadManager.py:193 msgid "Starting reconnect" msgstr "Iniciando reconexión" -#: pyload/threads/ThreadManager.py:212 +#: pyload/threads/ThreadManager.py:207 msgid "Failed executing reconnect script!" msgstr "¡Fallo al ejecutar script de reconexión!" -#: pyload/threads/ThreadManager.py:224 +#: pyload/threads/ThreadManager.py:218 #, python-format msgid "Reconnected, new IP: %s" msgstr "Reconectado, nueva dirección IP: %s" -#: pyload/threads/ThreadManager.py:298 +#: pyload/threads/ThreadManager.py:296 msgid "Not enough space left on device" msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo" @@ -615,11 +627,11 @@ msgstr "Descarga omitida: %(name)s debido a %(plugin)s" msgid "Internal Server Error" msgstr "Error interno del servidor" -#: pyload/threads/AddonThread.py:55 +#: pyload/threads/AddonThread.py:69 msgid "An Error occurred" msgstr "Se ha producido un error" -#: pyload/PluginManager.py:316 +#: pyload/PluginManager.py:176 #, python-format msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" msgstr "Error importando %(name)s: %(msg)s" @@ -628,3 +640,7 @@ msgstr "Error importando %(name)s: %(msg)s" msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8, nodejs or rhino" msgstr "No se detectó ningún motor de js, por favor instale Spidermonkey, ossp-js, pyv8, nodejs o rhino" +#: pyload/utils/packagetools.py:130 +msgid "Unnamed package" +msgstr "Paquete sin nombre" + |