# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-03 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-24 15:27+0100\n"
"Last-Translator: bauerj <jhnn.br@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"

#: pyload/views.py:26
msgid "Can't connect to pyLoad. Please check your configuration and make sure pyLoad is running."
msgstr "Kon niet verbinden met pyLoad. Kijk de configuratie na en wees zeker dat pyLoad is gestart."

#: pyload/views.py:47
msgid "You don't have permission to view this page."
msgstr "Je hebt geen rechten om deze pagina te zien."

#: pyload/views.py:88
msgid "Download directory not found."
msgstr "Download map niet gevonden."

#: templates/default/base.html:21
#: templates/default/base.html.py:184
msgid "Webinterface"
msgstr "Webinterface"

#: templates/default/base.html:126
msgid "Logout"
msgstr "Log uit"

#: templates/default/base.html:128
msgid "Administrate"
msgstr "Administratie"

#: templates/default/base.html:134
msgid "Please Login!"
msgstr "Log in alsjeblieft!"

#: templates/default/base.html:146
#: templates/default/queue.html:78
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: templates/default/base.html:149
#: templates/default/queue.html:75
#: templates/default/queue.html.py:79
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"

#: templates/default/base.html:151
#: templates/default/downloads.html:20
#: templates/default/queue.html:80
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"

#: templates/default/base.html:153
#: templates/default/logs.html:4
#: templates/default/queue.html:81
msgid "Logs"
msgstr "Logboek"

#: templates/default/base.html:165
msgid "Play"
msgstr "Start"

#: templates/default/base.html:166
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"

#: templates/default/base.html:167
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: templates/default/base.html:168
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: templates/default/base.html:174
msgid "Speed:"
msgstr "Snelheid:"

#: templates/default/base.html:175
msgid "Active:"
msgstr "Actief:"

#: templates/default/base.html:176
msgid "Reload page"
msgstr "Herlaad pagina"

#: templates/default/base.html:204
msgid "© 2008-2010 the pyLoad Team"
msgstr "© 2008-2010 the pyLoad Team"

#: templates/default/base.html:206
msgid "Back to top"
msgstr "Naar top"

#: templates/default/downloads.html:25
msgid "It's recommend not to download Files bigger than ~10MB from here."
msgstr "Het is niet aangeraden bestanden te downloaden die groter zijn dan 10MB van uit hier."

#: templates/default/home.html:198
msgid "Active Downloads"
msgstr "Actieve downloads"

#: templates/default/home.html:205
#: templates/default/window.html:11
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: templates/default/home.html:206
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: templates/default/home.html:208
msgid "Size"
msgstr "Grote"

#: templates/default/home.html:209
msgid "Progress"
msgstr "Vooruitgang"

#: templates/default/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Log in"

#: templates/default/login.html:15
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: templates/default/login.html:20
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: templates/default/login.html:30
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr "Je gebruikersnaam en wachtwoord komen niet overeen, probeer het nog een keer."

#: templates/default/logout.html:9
msgid "You were successfully logged out."
msgstr "Je bent succesvol uitgelogd."

#: templates/default/queue.html:105
msgid "Folder:"
msgstr "Map:"

#: templates/default/window.html:9
#: templates/default/window.html.py:26
msgid "Add Package"
msgstr "Toevoegen Pakket"

#: templates/default/window.html:10
msgid "Paste your links or upload a container."
msgstr "Plak je links of upload een DLC bestand."

#: templates/default/window.html:12
msgid "The name of the new package."
msgstr "De naam of het nieuwe pakket."

#: templates/default/window.html:16
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: templates/default/window.html:17
msgid "Paste your links here"
msgstr "Plak je links hier"

#: templates/default/window.html:21
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: templates/default/window.html:22
msgid "Upload a container."
msgstr "Upload een container"

#: templates/default/window.html:27
msgid "Reset"
msgstr "Herstart"

#: templates/default/collector.html:114
#: templates/default/queue.html:104
msgid "Delete Package"
msgstr "Delete pakket"

#: templates/default/collector.html:118
msgid "Push Package to Queue"
msgstr "Stuur het pakket naar de wachtrij"

#: templates/default/collector.html:133
#: templates/default/queue.html:121
msgid "Delete Link"
msgstr "Verwijder Link"

#: templates/default/collector.html:135
#: templates/default/queue.html:123
msgid "Restart Link"
msgstr "Herstart Link"

#: templates/default/collector.html:116
msgid "Reset Package"
msgstr "Herstart Pakket"

#: templates/default/base.html:31
msgid "Please Enter a packagename."
msgstr "Enter een pakketnaam."

#: templates/default/logs.html:34
msgid "next"
msgstr "Volgende"

#: templates/default/logs.html:34
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: templates/default/base.html:153
#: templates/default/collector.html:85
#: templates/default/collector.html:86
#: templates/default/collector.html:96
#: templates/default/downloads.html:14
#: templates/default/logs.html:15
#: templates/default/queue.html:86
#: templates/default/settings.html:15
msgid "Collector"
msgstr "Verzamelaar"

#: templates/default/queue.html:106
msgid "Restart Package"
msgstr "Herstart Pakket"

#: templates/default/logs.html:34
msgid "prev"
msgstr "Vorige"

#: templates/default/base.html:162
#: templates/default/collector.html:105
#: templates/default/downloads.html:23
#: templates/default/logs.html:24
#: templates/default/queue.html:95
#: templates/default/settings.html:4
#: templates/default/settings.html.py:5
#: templates/default/settings.html:24
msgid "Config"
msgstr "Configuratie"

#: templates/default/home.html:201
msgid "Information"
msgstr ""

#: templates/default/base.html:205
#, fuzzy
msgid "Download:"
msgstr "Downloads"

#: templates/default/base.html:89
#: templates/default/base.html.py:98
#: templates/default/base.html:205
#: templates/default/base.html.py:206
msgid "off"
msgstr ""

#: templates/default/base.html:85
#: templates/default/base.html.py:94
#: templates/default/base.html:205
#: templates/default/base.html.py:206
msgid "on"
msgstr ""

#: templates/default/window.html:26
msgid "Destination"
msgstr ""

#: templates/default/base.html:206
msgid "Reconnect:"
msgstr ""

#: ajax/views.py:110
#, python-format
msgid "waiting %s"
msgstr ""

#~ msgid "Infos"
#~ msgstr "Informatie"