msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n"
"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"

#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3
#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:9
#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:45
msgid "not available"
msgstr "mevcut değil"

#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:11
#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:10
msgid "unlimited"
msgstr "sınırsız"

#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:25
#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:7
msgid "online"
msgstr "Çevrimiçi"

#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:9
msgid "offline"
msgstr "Çevrimdışı"

#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:11
#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:8
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"

#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1
msgid "1 package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paket"

#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4
msgid "1 file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] "%d dosya"

#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33
msgid "Addons"
msgstr "Eklentiler"

#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."

#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9
msgid "Local"
msgstr "Yerel"

#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:18
msgid "Search"
msgstr "Arama"

#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:26
msgid "Type"
msgstr "Türü"

#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:44
#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:49
msgid "All"
msgstr "Tüm"

#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:50
msgid "Finished"
msgstr "Tamamlandı"

#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:51
msgid "Unfinished"
msgstr "Bitmemiş"

#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:52
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız oldu"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:3
msgid "Nearly Done"
msgstr "Neredeyse bitti"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:7
msgid "Please check your settings."
msgstr "Lütfen ayarlarınızı denetleyin."

#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:15
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20
msgid "Please add a user first."
msgstr "Lütfen önce bir kullanıcı ekleyin."

#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0
msgid "Welcome!"
msgstr "Hoş geldiniz!"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2
msgid "pyLoad is running and ready for configuration."
msgstr "pyLoad çalışırıyor ve yapılandırma için hazır durumda."

#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5
msgid "Select your language:"
msgstr "Dilinizi seçin:"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12
msgid "Start configuration"
msgstr "Yapılandırma başla"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/layout.html:2
msgid "Setup"
msgstr "Kurulum"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:0
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:9
msgid "Dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:31
msgid "Optional"
msgstr "Opsiyonel"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:38
msgid "available"
msgstr "kullanılabilir"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:54
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:1
msgid "Setup timed out"
msgstr "Kurulum zaman aşımına uğradı"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:2
msgid "Setup was closed due to inactivity. Please restart it to continue configuration."
msgstr "Kur, etkinlik olmadığından kapatıldı. Lütfen yapılandırmaya devam etmek için yeniden başlatın."

#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5
msgid "Setup finished"
msgstr "Kur tamamlandı"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6
msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now."
msgstr "Kurulum başarılı oldu. Şimdi pyLoad yeniden başlatabilirsiniz."

#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9
msgid "Setup failed"
msgstr "Kurulum başarısız"

#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11
msgid "Try to restart it or open a bug report."
msgstr "Bir hata raporu açın veya yeniden deneyin."

#: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13
msgid "Running..."
msgstr "Çalışıyor..."

#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3
msgid "Choose a plugin"
msgstr "Bir eklenti seçin"

#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:9
msgid "Please choose a plugin, which you want to configure"
msgstr "Lütfen yapılandırmak istediğiniz bir eklentiyi seçin"

#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:23
#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:39
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:24
#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:40
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:35
msgid "Close"
msgstr "Kapat"

#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2
msgid "Add an account"
msgstr "Hesap ekle"

#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7
msgid "Please enter your account data"
msgstr "Lütfen hesap verilerinizi girin"

#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:2
msgid "Please confirm"
msgstr "Lütfen onaylayın"

#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:5
msgid "Do you want to delete the selected items?"
msgstr "Seçili öğeleri silmek istiyor musunuz?"

#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:8
msgid "Delete"
msgstr "sil"

#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:9
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:34
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"

#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5
msgid "premium"
msgstr "Premium"

#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:7
msgid "valid"
msgstr "geçerli"

#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:12
msgid "invalid"
msgstr "Geçersiz"

#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:23
msgid "Traffic left:"
msgstr "Trafik kaldı:"

#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:27
msgid "Valid until:"
msgstr "Son Geçerlilik Tarihi:"

#: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:2
msgid "Edit account"
msgstr "Hesabı Düzenle"

#: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:27
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"

#: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2
msgid "Accounts"
msgstr "Hesaplar"

#: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2
msgid "Add Account"
msgstr "Hesap Ekle"

#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:3
msgid "Add links"
msgstr "Bağlantı Ekle"

#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:4
msgid "paste & add links to pyLoad"
msgstr "yapıştır & pyLoad'a bağlantıları ekle"

#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:13
msgid " Paste your links here..."
msgstr " Buraya bağlantılar yapıştır..."

#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:17
msgid "Container"
msgstr "Konteyner"

#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:18
msgid "Upload"
msgstr "Karşıya yükleme"

#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:24
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:25
msgid "Link to Website"
msgstr "Web sitenize bağlantı"

#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:31
msgid "Packages"
msgstr "Paketler"

#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:19
msgid "%d link"
msgid_plural "%d links"
msgstr[0] "%d bağlantı"