msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" #: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3 #: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4 msgid "Admin" msgstr "Админ" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:9 #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:45 msgid "not available" msgstr "не доступно" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:11 #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:10 msgid "unlimited" msgstr "неограниченный" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:25 #: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:7 msgid "online" msgstr "он-лайн" #: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:9 msgid "offline" msgstr "оф-лайн" #: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:11 #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:8 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1 msgid "1 package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "1 пакет" msgstr[1] "%d пакет(ов)" msgstr[2] "%d пакет(ов)" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4 msgid "1 file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "1 файл" msgstr[1] "%d файл(ов)" msgstr[2] "%d файл(ов)" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" msgstr "Дополнения" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" msgstr "Локальный" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:18 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:26 msgid "Type" msgstr "Тип" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:44 #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:49 msgid "All" msgstr "Все" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:50 msgid "Finished" msgstr "Готово" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:51 msgid "Unfinished" msgstr "Не готово" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:52 msgid "Failed" msgstr "Сбой" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:3 msgid "Nearly Done" msgstr "Почти сделано" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:7 msgid "Please check your settings." msgstr "Пожалуйста, проверьте ваши настройки." #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:15 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердите" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." msgstr "Пожалуйста, сначала добавьте пользователя." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" msgstr "Добро пожаловать!" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2 msgid "pyLoad is running and ready for configuration." msgstr "pyLoad запущен и готов для настройки." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5 msgid "Select your language:" msgstr "Выберите язык:" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12 msgid "Start configuration" msgstr "Начать настройку" #: pyload/web/app/templates/default/setup/layout.html:2 msgid "Setup" msgstr "Установка" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:0 msgid "System" msgstr "Система" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:9 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:31 msgid "Optional" msgstr "Дополнительно" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:38 msgid "available" msgstr "доступно" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:54 msgid "Next" msgstr "Далее" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:1 msgid "Setup timed out" msgstr "Истекло время ожидания установки" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:2 msgid "Setup was closed due to inactivity. Please restart it to continue configuration." msgstr "Программа установки была закрыта из-за неактивности. Пожалуйста, перезагрузите его для продолжения конфигурации." #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5 msgid "Setup finished" msgstr "Установка завершена" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6 msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now." msgstr "Программа установки успешно завершена. Вы можете перезапустить pyLoad." #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9 msgid "Setup failed" msgstr "Программа НЕ установилась " #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11 msgid "Try to restart it or open a bug report." msgstr "Попробуйте перезапустить или написать отчет об ошибке." #: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13 msgid "Running..." msgstr "Выполняется..." #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3 msgid "Choose a plugin" msgstr "Выбрать плагин" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:9 msgid "Please choose a plugin, which you want to configure" msgstr "Пожалуйста, выберите плагин, который вы хотите настроить" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:23 #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:39 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:24 #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:40 #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:35 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2 msgid "Add an account" msgstr "Добавление учетной записи" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7 msgid "Please enter your account data" msgstr "Пожалуйста, введите данные вашей учетной записи" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:2 msgid "Please confirm" msgstr "Пожалуйста, подтвердите" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:5 msgid "Do you want to delete the selected items?" msgstr "Вы хотите удалить выбранные пункты?" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:8 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:9 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:34 msgid "Submit" msgstr "Отправить" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5 msgid "premium" msgstr "Премиум" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:7 msgid "valid" msgstr "действителен" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:12 msgid "invalid" msgstr "недействителен" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:23 msgid "Traffic left:" msgstr "Остаток трафика:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:27 msgid "Valid until:" msgstr "Действителен до:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:2 msgid "Edit account" msgstr "Изменение учетной записи" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:27 msgid "Configuration" msgstr "Настройки" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2 msgid "Accounts" msgstr "Аккаунты" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2 msgid "Add Account" msgstr "Добавление учетной записи" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:3 msgid "Add links" msgstr "Добавление ссылок" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:4 msgid "paste & add links to pyLoad" msgstr "вставить и добавлить ссылки в pyLoad" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:13 msgid " Paste your links here..." msgstr " Вставьте ваши ссылки тут..." #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:17 msgid "Container" msgstr "Контейнер" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:18 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:24 msgid "URL" msgstr "Ссылка" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:25 msgid "Link to Website" msgstr "Ссылка на сайт" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:31 msgid "Packages" msgstr "Пакеты" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:19 msgid "%d link" msgid_plural "%d links" msgstr[0] " %d ссыл(ка/ок)" msgstr[1] " %d ссыл(ка/ок)" msgstr[2] " %d ссыл(ка/ок)"