msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" "Last-Translator: pyloadTeam \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" #: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3 #: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4 msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:9 #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:45 msgid "not available" msgstr "Indisponível" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:11 #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:10 msgid "unlimited" msgstr "ilimitado" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:25 #: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:7 msgid "online" msgstr "Online" #: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:9 msgid "offline" msgstr "Offline" #: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:11 #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:8 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1 msgid "1 package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "1 pacote\n" "%d pacotes" msgstr[1] "%d pacotes" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4 msgid "1 file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "%d arquivos" msgstr[1] "%d arquivos" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" msgstr "" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." msgstr "" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" msgstr "Local" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:18 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:26 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:44 #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:49 msgid "All" msgstr "Todos" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:50 msgid "Finished" msgstr "Terminado" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:51 msgid "Unfinished" msgstr "Inacabado" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:52 msgid "Failed" msgstr "Falhou" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:3 msgid "Nearly Done" msgstr "Quase no fim" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:7 msgid "Please check your settings." msgstr "Por favor, verifique suas configurações." #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:15 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." msgstr "" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" msgstr "Bem-vindo!" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2 msgid "pyLoad is running and ready for configuration." msgstr "pyLoad está em execução e pronto para a configuração." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5 msgid "Select your language:" msgstr "Selecione seu idioma:" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12 msgid "Start configuration" msgstr "Iniciar configuração" #: pyload/web/app/templates/default/setup/layout.html:2 msgid "Setup" msgstr "Configurações" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:0 msgid "System" msgstr "Sistema" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:9 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:31 msgid "Optional" msgstr "Opcional" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:38 msgid "available" msgstr "disponível" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:54 msgid "Next" msgstr "Próxima" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:1 msgid "Setup timed out" msgstr "Instalação expirou" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:2 msgid "Setup was closed due to inactivity. Please restart it to continue configuration." msgstr "A instalação foi fechada devido à inatividade. Por favor, reinicie para continuar a configuração." #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5 msgid "Setup finished" msgstr "Instalação terminada" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6 msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now." msgstr "A instalação foi bem sucedida. Você pode reiniciar o pyLoad agora." #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9 msgid "Setup failed" msgstr "configuração falhou" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11 msgid "Try to restart it or open a bug report." msgstr "Tente reiniciá-lo ou abra um relatório de bugs." #: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13 msgid "Running..." msgstr "Rodando..." #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3 msgid "Choose a plugin" msgstr "Escolha um plugin" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:9 msgid "Please choose a plugin, which you want to configure" msgstr "Por favor, escolha um plugin, o qual você deseja configurar" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:23 #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:39 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:24 #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:40 #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:35 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2 msgid "Add an account" msgstr "Adicionar uma conta" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7 msgid "Please enter your account data" msgstr "Por favor, digite seus dados de conta" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:2 msgid "Please confirm" msgstr "Por favor, confirme" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:5 msgid "Do you want to delete the selected items?" msgstr "Você quer excluir os itens selecionados?" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:8 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:9 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:34 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5 msgid "premium" msgstr "Premium" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:7 msgid "valid" msgstr "válido" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:12 msgid "invalid" msgstr "Inválido" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:23 msgid "Traffic left:" msgstr "Tráfego disponível:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:27 msgid "Valid until:" msgstr "Válido até:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:2 msgid "Edit account" msgstr "Editar conta" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:27 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2 msgid "Accounts" msgstr "Contas" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2 msgid "Add Account" msgstr "Adicionar conta" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:3 msgid "Add links" msgstr "Adicionar links" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:4 msgid "paste & add links to pyLoad" msgstr "colar & adicionar links ao pyLoad" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:13 msgid " Paste your links here..." msgstr " Cole seus links aqui..." #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:17 msgid "Container" msgstr "Recipiente" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:18 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:24 msgid "URL" msgstr "URL" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:25 msgid "Link to Website" msgstr "Link para o site" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:31 msgid "Packages" msgstr "Pacotes" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:19 msgid "%d link" msgid_plural "%d links" msgstr[0] "%d link" msgstr[1] "%d links"