# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2010 pyLoad Team # FIRST AUTHOR , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-04 18:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-24 15:42+0100\n" "Last-Translator: bauerj \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.0\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: pyLoadCli.py:48 msgid "pyLoadCore not running" msgstr "pyLoadCore nie uruchomiony" #: pyLoadCli.py:54 #: pyLoadCli.py:113 msgid " Command Line Interface" msgstr "IInterfejs Linii Komend (CLI)" #: pyLoadCli.py:115 msgid "%s Downloads:" msgstr "%s pobrań:" #: pyLoadCli.py:125 msgid " Finished in: " msgstr "Zakończono w:" #: pyLoadCli.py:125 msgid " ID: " msgstr "ID:" #: pyLoadCli.py:125 msgid " Size: " msgstr "Rozmiar:" #: pyLoadCli.py:125 msgid " Speed: " msgstr "Prędkość:" #: pyLoadCli.py:130 msgid "waiting: " msgstr "oczekują:" #: pyLoadCli.py:136 #: pyLoadCli.py:138 msgid " Files in queue: " msgstr "Pliki w kolejce:" #: pyLoadCli.py:136 #: pyLoadCli.py:138 msgid " total Speed: " msgstr "sumaryczna prędkość:" #: pyLoadCli.py:136 #: pyLoadCli.py:138 msgid "Status: " msgstr "Stan:" #: pyLoadCli.py:150 msgid "Menu:" msgstr "Menu:" #: pyLoadCli.py:155 msgid " Add Links" msgstr "Dodaj linki" #: pyLoadCli.py:157 msgid " Manage Links" msgstr "Zarządzaj linkami" #: pyLoadCli.py:159 msgid " (Un)Pause Server" msgstr "Zatrzymaj/Wznów serwer" #: pyLoadCli.py:161 msgid " Kill Server" msgstr "Wyłącz serwer" #: pyLoadCli.py:163 msgid " Quit" msgstr "Wyjście" #: pyLoadCli.py:173 msgid "Name your package." msgstr "Nazwij swój pakiet." #: pyLoadCli.py:183 #: pyLoadCli.py:200 #: pyLoadCli.py:244 msgid " back to main menu" msgstr "powrót do głównego menu" #: pyLoadCli.py:188 msgid "Package: %s" msgstr "Pakiet: %s" #: pyLoadCli.py:190 msgid "Parse the links you want to add." msgstr "Odczytaj linki które chcesz oddać." #: pyLoadCli.py:192 msgid "Type %s when done." msgstr "Wypisz %s kiedy ukończone." #: pyLoadCli.py:194 msgid "Links added: " msgstr "Dodanych linków:" #: pyLoadCli.py:206 msgid "Type d(number of package) to delete a package, r to restart, or w/o d,r to look into it." msgstr "Naciśnij d(numer paczki) aby ją usunąć, r aby zrestartować lub bez d czy r aby do niej zajrzeć." #: pyLoadCli.py:222 msgid "Type d(number) of the link you want to delete or r(number) to restart." msgstr "Naciśnij d(numer) linku który chcesz usunąć lub r(numer) aby link zrestartować." #: pyLoadCli.py:242 msgid " - next" msgstr " - następny" #: pyLoadCli.py:242 msgid " - previous" msgstr "- poprzedni" #: pyLoadCli.py:459 msgid "Username: " msgstr "Użytkownik:" #: pyLoadCli.py:460 msgid "Adress: " msgstr "Adres:" #: pyLoadCli.py:461 msgid "Use SSL? ([y]/n): " msgstr "Użyć SSL? ([y]/n):" #: pyLoadCli.py:466 msgid "Port: " msgstr "Port:" #: pyLoadCli.py:468 msgid "Password: " msgstr "Hasło:"