msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" #: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3 #: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:9 #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:45 msgid "not available" msgstr "niet beschikbaar" #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:11 #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:10 msgid "unlimited" msgstr "onbeperkt" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:25 #: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:7 msgid "online" msgstr "online" #: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:9 msgid "offline" msgstr "offline" #: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:11 #: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:8 msgid "unknown" msgstr "onbekend" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1 msgid "1 package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "1 pakketje" msgstr[1] "%d pakketjes" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4 msgid "1 file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "1 bestand" msgstr[1] "%d bestanden" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33 msgid "Addons" msgstr "Extra's" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35 msgid "Loading..." msgstr "Bezig met laden..." #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 msgid "Local" msgstr "Lokaal" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:18 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:26 msgid "Type" msgstr "Type" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:44 #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:49 msgid "All" msgstr "Alle" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:50 msgid "Finished" msgstr "Voltooid" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:51 msgid "Unfinished" msgstr "Onvoltooid" #: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:52 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:3 msgid "Nearly Done" msgstr "Bijna Voltooid" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:7 msgid "Please check your settings." msgstr "Controleer uw instellingen, alstublief." #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:15 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20 msgid "Please add a user first." msgstr "Voeg eerst een gebruiker toe a.u.b." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0 msgid "Welcome!" msgstr "Welkom!" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2 msgid "pyLoad is running and ready for configuration." msgstr "pyLoad wordt uitgevoerd en klaar voor configuratie." #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5 msgid "Select your language:" msgstr "Selecteer uw taal:" #: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12 msgid "Start configuration" msgstr "Begin configuratie" #: pyload/web/app/templates/default/setup/layout.html:2 msgid "Setup" msgstr "Installatie" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:0 msgid "System" msgstr "Systeem" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:9 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:31 msgid "Optional" msgstr "Optioneel" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:38 msgid "available" msgstr "beschikbaar" #: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:54 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:1 msgid "Setup timed out" msgstr "Tijdens de installatie is er een Timeout opgetreden" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:2 msgid "Setup was closed due to inactivity. Please restart it to continue configuration." msgstr "Installatie is gestopt door inactiviteit. Gelieve het installatiebestand opnieuw te openen om door te gaan met het configureren." #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5 msgid "Setup finished" msgstr "Installatie afgerond" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6 msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now." msgstr "Installatie is gelukt. U kunt nu pyLoad opnieuw opstarten." #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9 msgid "Setup failed" msgstr "Installatie mislukt" #: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11 msgid "Try to restart it or open a bug report." msgstr "Probeer het programma te herstarten of open een bug-rapport." #: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13 msgid "Running..." msgstr "Bezig..." #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3 msgid "Choose a plugin" msgstr "Kies een plugin" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:9 msgid "Please choose a plugin, which you want to configure" msgstr "Kies een plugin die u wilt configureren" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:23 #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:39 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:24 #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:40 #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:35 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2 msgid "Add an account" msgstr "Voeg een account toe" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7 msgid "Please enter your account data" msgstr "Voer alstublieft uw account gegevens in" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:2 msgid "Please confirm" msgstr "Bevestig, alstublieft" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:5 msgid "Do you want to delete the selected items?" msgstr "Wilt u de geselecteerde onderdelen verwijderen?" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:8 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:9 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:34 msgid "Submit" msgstr "Verstuur" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5 msgid "premium" msgstr "premium" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:7 msgid "valid" msgstr "geldig" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:12 msgid "invalid" msgstr "ongeldig" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:23 msgid "Traffic left:" msgstr "Resterend dataverkeer:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:27 msgid "Valid until:" msgstr "Geldig tot:" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:2 msgid "Edit account" msgstr "Wijzig account" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:27 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2 msgid "Add Account" msgstr "Voeg Account toe" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:3 msgid "Add links" msgstr "Links toevoegen" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:4 msgid "paste & add links to pyLoad" msgstr "plak & voeg links toe aan pyLoad" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:13 msgid " Paste your links here..." msgstr " Plakken uw links hier..." #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:17 msgid "Container" msgstr "Container" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:18 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:24 msgid "URL" msgstr "URL" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:25 msgid "Link to Website" msgstr "Link naar Website" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:31 msgid "Packages" msgstr "Pakketten" #: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:19 msgid "%d link" msgid_plural "%d links" msgstr[0] "%d link" msgstr[1] "%d links"