msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" "Last-Translator: pyloadTeam \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" #: pyload/cli/AddPackage.py:48 msgid "Add Package:" msgstr "Pakket toevoegen:" #: pyload/cli/AddPackage.py:53 msgid "Enter a name for the new package" msgstr "Naam invullen voor nieuw pakket" #: pyload/cli/AddPackage.py:57 #, python-format msgid "Package: %s" msgstr "Pakket: %s" #: pyload/cli/AddPackage.py:58 msgid "Parse the links you want to add." msgstr "Parse de links die je wilt toevoegen." #: pyload/cli/AddPackage.py:59 #, python-format msgid "Type %s when done." msgstr "Type %s als het klaar is." #: pyload/cli/AddPackage.py:60 msgid "Links added: " msgstr "Toegevoegde links: " #: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149 msgid " back to main menu" msgstr " terug naar hoofdmenu" #: pyload/cli/ManageFiles.py:97 msgid "Manage Packages:" msgstr "Pakketten beheren:" #: pyload/cli/ManageFiles.py:99 msgid "Manage Links:" msgstr "Links beheren:" #: pyload/cli/ManageFiles.py:104 msgid "What do you want to move?" msgstr "Wat wil je verplaatsen?" #: pyload/cli/ManageFiles.py:106 msgid "What do you want to delete?" msgstr "Wat wil je verwijderen?" #: pyload/cli/ManageFiles.py:108 msgid "What do you want to restart?" msgstr "Wat wil je herstarten?" #: pyload/cli/ManageFiles.py:113 msgid "Choose what you want to do, or enter package number." msgstr "Kies wat je wilt doen of vul pakketnummer in." #: pyload/cli/ManageFiles.py:115 msgid "delete" msgstr "verwijderen" #: pyload/cli/ManageFiles.py:115 msgid "move" msgstr "verplaatsen" #: pyload/cli/ManageFiles.py:115 msgid "restart" msgstr "herstarten" #: pyload/cli/ManageFiles.py:148 msgid " - previous" msgstr " - vorige" #: pyload/cli/ManageFiles.py:148 msgid " - next" msgstr " - volgende" #: pyload/cli/Cli.py:75 pyload/cli/Cli.py:133 msgid " Command Line Interface" msgstr " Opdrachtprompt" #: pyload/cli/Cli.py:165 #, python-format msgid "%s Downloads:" msgstr "%s Downloads:" #: pyload/cli/Cli.py:177 msgid " Speed: " msgstr " Snelheid: " #: pyload/cli/Cli.py:177 msgid " Size: " msgstr " Grootte: " #: pyload/cli/Cli.py:178 msgid " Finished in: " msgstr " Compleet in: " #: pyload/cli/Cli.py:179 msgid " ID: " msgstr " ID: " #: pyload/cli/Cli.py:184 msgid "waiting: " msgstr "wachtend: " #: pyload/cli/Cli.py:191 pyload/cli/Cli.py:193 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: pyload/cli/Cli.py:191 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" #: pyload/cli/Cli.py:193 msgid "running" msgstr "lopend" #: pyload/cli/Cli.py:196 msgid "total Speed" msgstr "totale Snelheid" #: pyload/cli/Cli.py:196 msgid "Files in queue" msgstr "Bestanden in wachtrij" #: pyload/cli/Cli.py:197 msgid "Total" msgstr "Totaal" #: pyload/cli/Cli.py:203 msgid "Menu:" msgstr "Menu:" #: pyload/cli/Cli.py:205 msgid " Add Links" msgstr " Links toevoegen" #: pyload/cli/Cli.py:206 msgid " Manage Queue" msgstr "Wachtrij beheren" #: pyload/cli/Cli.py:207 msgid " Manage Collector" msgstr "Verzamelaar beheren" #: pyload/cli/Cli.py:208 msgid " (Un)Pause Server" msgstr " (De)Pauzeren Server" #: pyload/cli/Cli.py:209 msgid " Kill Server" msgstr " Server afsluiten" #: pyload/cli/Cli.py:210 msgid " Quit" msgstr " Afsluiten" #: pyload/cli/Cli.py:289 pyload/cli/Cli.py:296 msgid "Please use this syntax: add ..." msgstr "Gebruik deze opbouw: add enz" #: pyload/cli/Cli.py:315 #, python-format msgid "Checking %d links:" msgstr "Controleren van %d links:" #: pyload/cli/Cli.py:324 msgid "File does not exists." msgstr "Bestand bestaat niet." #: pyload/cli/Cli.py:385 msgid "pyLoad was terminated" msgstr "pyLoad was afgesloten" #: pyload/cli/Cli.py:443 msgid "Prints server status" msgstr "Server status weergeven" #: pyload/cli/Cli.py:444 msgid "Prints downloads in queue" msgstr "Downloads in wachtrij weergeven" #: pyload/cli/Cli.py:445 msgid "Prints downloads in collector" msgstr "Downloads in verzamelaar weergeven" #: pyload/cli/Cli.py:446 msgid "Adds package to queue" msgstr "Pakketten toevoegen aan wachtrij" #: pyload/cli/Cli.py:447 msgid "Adds package to collector" msgstr "Pakket toevoegen aan verzamelaar" #: pyload/cli/Cli.py:448 msgid "Delete Files from Queue/Collector" msgstr "Bestanden verwijderen uit Wachtrij/Verzamelaar" #: pyload/cli/Cli.py:449 msgid "Delete Packages from Queue/Collector" msgstr "Pakketten verwijderen uit Wachtrij/Verzamelaar" #: pyload/cli/Cli.py:450 msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" msgstr "Verplaats pakketten van Wachtrij naar Verzamelaar of omgekeerd" #: pyload/cli/Cli.py:451 msgid "Restart files" msgstr "Bestanden herstarten" #: pyload/cli/Cli.py:452 msgid "Restart packages" msgstr "Pakketten herstarten" #: pyload/cli/Cli.py:453 msgid "Check online status, works with local container" msgstr "Controleer online status, werkt met lokale container" #: pyload/cli/Cli.py:454 msgid "Checks online status of a container file" msgstr "Controleert de online status van een container bestand" #: pyload/cli/Cli.py:455 msgid "Pause the server" msgstr "Server pauzeren" #: pyload/cli/Cli.py:456 msgid "continue downloads" msgstr "downloads hervatten" #: pyload/cli/Cli.py:457 msgid "Toggle pause/unpause" msgstr "Pauzeren/Starten" #: pyload/cli/Cli.py:458 msgid "kill server" msgstr "server afsluiten" #: pyload/cli/Cli.py:460 msgid "List of commands:" msgstr "Lijst met commands:" #: pyload/cli/Cli.py:473 msgid "Couldn't write user config file" msgstr "Kan configuratiebestand voor gebruiker niet aanmaken" #: pyload/cli/Cli.py:548 pyload/cli/Cli.py:580 msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." msgstr "Om verbinding te maken met pyLoad is py-openssl noodzakelijk." #: pyload/cli/Cli.py:555 msgid "Address: " msgstr "Adres: " #: pyload/cli/Cli.py:556 msgid "Port: " msgstr "Poort: " #: pyload/cli/Cli.py:557 msgid "Username: " msgstr "Gebruikersnaam: " #: pyload/cli/Cli.py:561 msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord: " #: pyload/cli/Cli.py:566 pyload/cli/Cli.py:575 msgid "Login data is wrong." msgstr "Login gegevens verkeerd." #: pyload/cli/Cli.py:568 pyload/cli/Cli.py:577 #, python-format msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." msgstr "Kan geen verbinding maken met %(addr)s:%(port)s." #: pyload/cli/Cli.py:582 msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." msgstr "Interactieve modus wordt genegeerd, omdat je commando's hebt ingevult."