msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n"
"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"

#: pyLoadGui.py:290
msgid "paused"
msgstr "一時停止"

#: pyLoadGui.py:292
msgid "running"
msgstr "実行しています。"

#: pyLoadGui.py:332
msgid "Unnamed"
msgstr "名前なし"

#: pyLoadGui.py:655
#, python-format
msgid "Finished downloading of '%s'"
msgstr "ダウンロードが完了しました: '%s'"

#: pyLoadGui.py:657
#, python-format
msgid "Failed downloading '%s'!"
msgstr "ダウンロードに失敗しました!: '%s'"

#: pyLoadGui.py:660
#, python-format
msgid "Added '%s' to queue"
msgstr "キューに '%s' を追加しました"

#: pyLoadGui.py:685
msgid "Connection lost"
msgstr "接続が失われました"

#: pyLoadGui.py:685
msgid "Lost connection to the core!"
msgstr "コアへの接続が失われました!"

#: pyLoadGui.py:720
msgid "Show"
msgstr "表示"

#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133
msgid "Exit"
msgstr "終了"

#: module/gui/MainWindow.py:44
msgid "pyLoad Client"
msgstr "pyLoad クライアント"

#: module/gui/MainWindow.py:92
msgid "Packages:"
msgstr "パッケージ:"

#: module/gui/MainWindow.py:96
msgid "Files:"
msgstr "ファイル:"

#: module/gui/MainWindow.py:100
msgid "Status:"
msgstr "ステータス:"

#: module/gui/MainWindow.py:104
msgid "Space:"
msgstr "スペース:"

#: module/gui/MainWindow.py:108
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"

#: module/gui/MainWindow.py:129
msgid "File"
msgstr "ファイル"

#: module/gui/MainWindow.py:130
msgid "Connections"
msgstr "接続"

#: module/gui/MainWindow.py:134
msgid "Connection manager"
msgstr "接続マネージャ"

#: module/gui/MainWindow.py:156
msgid "Overview"
msgstr "概要"

#: module/gui/MainWindow.py:157
msgid "Queue"
msgstr "キュー"

#: module/gui/MainWindow.py:158
msgid "Collector"
msgstr "コレクター"

#: module/gui/MainWindow.py:159
msgid "Accounts"
msgstr "アカウント"

#: module/gui/MainWindow.py:160
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: module/gui/MainWindow.py:161
msgid "Log"
msgstr "ログ"

#: module/gui/MainWindow.py:190
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "ツールバーを隠す"

#: module/gui/MainWindow.py:194
msgid "Toggle Pause/Resume"
msgstr "一時停止/再開を切り替え"

#: module/gui/MainWindow.py:200
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302
#: module/gui/MainWindow.py:322
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: module/gui/MainWindow.py:204
msgid "Check Clipboard"
msgstr "クリップボードをチェック"

#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308
#: module/gui/Overview.py:101
msgid "Package"
msgstr "パッケージ"

#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309
msgid "Container"
msgstr "コンテナ"

#: module/gui/MainWindow.py:213
msgid "Account"
msgstr "アカウント"

#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310
msgid "Links"
msgstr "リンク"

#: module/gui/MainWindow.py:238
msgid "Push selected packages to queue"
msgstr "選択されたパッケージをキューに入れる"

#: module/gui/MainWindow.py:261
msgid "New Account"
msgstr "新規アカウント"

#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295
#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298
msgid "Restart"
msgstr "再起動"

#: module/gui/MainWindow.py:277
msgid "Pull out"
msgstr "引き出す"

#: module/gui/MainWindow.py:278
msgid "Abort"
msgstr "中断"

#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297
msgid "Edit Name"
msgstr "名前を編集"

#: module/gui/MainWindow.py:296
msgid "Push to queue"
msgstr "キューにプッシュ"

#: module/gui/MainWindow.py:299
msgid "Refresh Status"
msgstr "状態を更新"

#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: module/gui/MainWindow.py:402
#, python-format
msgid "All Container Types (%s)"
msgstr "すべてのコンテナ型 (%s)"

#: module/gui/MainWindow.py:403
#, python-format
msgid "DLC (%s)"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:404
#, python-format
msgid "CCF (%s)"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:405
#, python-format
msgid "RSDF (%s)"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:406
#, python-format
msgid "Text Files (%s)"
msgstr "テキスト ファイル (%s)"

#: module/gui/MainWindow.py:408
msgid "Open container"
msgstr "コンテナを開く"

#: module/gui/Collector.py:47
msgid "finished"
msgstr "完了"

#: module/gui/Collector.py:48
msgid "offline"
msgstr "オフライン"

#: module/gui/Collector.py:49
msgid "online"
msgstr "オンライン"

#: module/gui/Collector.py:50
msgid "queued"
msgstr "キューに入っています。"

#: module/gui/Collector.py:51
msgid "skipped"
msgstr "スキップ"

#: module/gui/Collector.py:52
msgid "waiting"
msgstr "待機中"

#: module/gui/Collector.py:53
msgid "temp. offline"
msgstr "一時的にオフライン"

#: module/gui/Collector.py:54
msgid "starting"
msgstr "開始中"

#: module/gui/Collector.py:55
msgid "failed"
msgstr "失敗しました"

#: module/gui/Collector.py:56
msgid "aborted"
msgstr "中止しました"

#: module/gui/Collector.py:57
msgid "decrypting"
msgstr "復号化"

#: module/gui/Collector.py:58
msgid "custom"
msgstr "カスタム"

#: module/gui/Collector.py:59
msgid "downloading"
msgstr "ダウンロード中"

#: module/gui/Collector.py:60
msgid "processing"
msgstr "処理中"

#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66
#: module/gui/Queue.py:152
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"

#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158
msgid "Size"
msgstr "サイズ:"

#: module/gui/connector.py:76
msgid "bad login credentials"
msgstr "無効なログイン資格情報"

#: module/gui/connector.py:78
msgid "no ssl support"
msgstr "SSL サポートなし"

#: module/gui/connector.py:80
msgid "can't connect to host"
msgstr "ホストに接続できません"

#: module/gui/connector.py:94
#, python-format
msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s"
msgstr "サーバはバージョン %(new)s で、クライアントのバージョン %(current)s に対応できます"

#: module/gui/SettingsWidget.py:74
msgid "General"
msgstr "標準"

#: module/gui/SettingsWidget.py:75
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"

#: module/gui/SettingsWidget.py:89
msgid "Reload"
msgstr "再読込"

#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53
#: module/gui/ConnectionManager.py:206
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: module/gui/SettingsWidget.py:192
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: module/gui/SettingsWidget.py:193
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: module/gui/PackageDock.py:25
msgid "New Package"
msgstr "新規パッケージ"

#: module/gui/PackageDock.py:68
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: module/gui/PackageDock.py:71
msgid "Links in this Package"
msgstr "このパッケージ内のリンク"

#: module/gui/PackageDock.py:77
msgid "Create"
msgstr "作成"

#: module/gui/PackageDock.py:78
msgid "Filter URLs"
msgstr "フィルタ URL"

#: module/gui/CaptchaDock.py:29
msgid "Captcha"
msgstr ""

#: module/gui/CaptchaDock.py:64
msgid "OK"
msgstr ""

#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: module/gui/Accounts.py:75
msgid "not valid"
msgstr "無効"

#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207
msgid "n/a"
msgstr "n/a"

#: module/gui/Accounts.py:80
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M"
msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M"

#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205
msgid "unlimited"
msgstr "無制限"

#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38
msgid "Type"
msgstr ""

#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39
msgid "Login"
msgstr "ログイン"

#: module/gui/Accounts.py:142
msgid "Valid until"
msgstr "有効期限"

#: module/gui/Accounts.py:144
msgid "Traffic left"
msgstr "残りトラフィック"

#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152
msgid "Downloading"
msgstr "ダウンロード中"

#: module/gui/Overview.py:83
msgid "Queued"
msgstr "キューに入っている"

#: module/gui/Overview.py:147
msgid "ETA: "
msgstr "完了予定日時: "

#: module/gui/Overview.py:149
msgid "Parts: "
msgstr "パーツ: "

#: module/gui/Overview.py:151
msgid "Finished"
msgstr "完了"

#: module/gui/Overview.py:155
#, python-format
msgid "Speed: %s"
msgstr "速度: %s"

#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"

#: module/gui/AccountEdit.py:32
msgid "Edit account"
msgstr "アカウントを編集"

#: module/gui/AccountEdit.py:40
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"

#: module/gui/AccountEdit.py:83
msgid "Create account"
msgstr "アカウントを作成"

#: module/gui/Queue.py:160
msgid "ETA"
msgstr "完了予定日時"

#: module/gui/Queue.py:162
msgid "Progress"
msgstr "進捗"

#: module/gui/Queue.py:384
#, python-format
msgid "waiting %d seconds"
msgstr "待機中: %d 秒"

#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185
msgid "pyLoad ConnectionManager"
msgstr "pyLoad 接続マネージャ"

#: module/gui/ConnectionManager.py:47
msgid "New"
msgstr "新規"

#: module/gui/ConnectionManager.py:50
msgid "Connect"
msgstr "接続"

#: module/gui/ConnectionManager.py:56
msgid "Connect:"
msgstr "接続:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:73
msgid "Use internal Core:"
msgstr "内部コアを使用:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:117
#, python-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (既定)"

#: module/gui/ConnectionManager.py:190
msgid "Name:"
msgstr "名前:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:191
msgid "Host:"
msgstr "ホスト:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:192
msgid "Local:"
msgstr "ローカル:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:193
msgid "User:"
msgstr "ユーザ:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:194
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:195
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"