msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:56-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" #: pyload/plugins/Base.py:329 msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" msgstr "Pil e tesseract non sono installati e nessun client è connesso per decifrare i captcha" #: pyload/plugins/Base.py:333 msgid "No captcha result obtained in appropriate time." msgstr "Nessun risultato captcha ottenuto nel tempo stabilito." #: pyload/plugins/Hoster.py:273 pyload/plugins/Hoster.py:307 #: pyload/plugins/hoster/ARD.py:76 #, python-format msgid "Setting User and Group failed: %s" msgstr "Impostazione di utente e gruppo non riuscita: %s" #: pyload/plugins/Crypter.py:136 msgid "Not existing file or unsupported protocol" msgstr "File non esistente o protocollo non supportato" #: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:56 #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:72 #: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:49 #, python-format msgid "%s credits left" msgstr "%s crediti rimasti" #: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:89 #, python-format msgid "NewCaptchaID from upload: %s : %s" msgstr "NewCaptchaID dall'upload: %s: %s" #: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:123 msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" msgstr "Il tuo account 9kw.eu non ha abbastanza crediti" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:96 msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" msgstr "Rapidshare: Traffic Share (download diretto)" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:123 #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:189 msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" msgstr "Stai già scaricando da questo indirizzo IP, aspetta 60 secondi" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" msgstr "Auth Code invalido, il download sarà riavviato" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:193 msgid "RapidShareCom: No free slots" msgstr "RapidShareCom: Non ci sono slot liberi" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:196 msgid "You need a premium account for this file" msgstr "Hai bisongo di un account Premium per scaricare questo file" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:198 msgid "Filename reported invalid" msgstr "Nome di file riportato non valido" #: pyload/plugins/hoster/RealdebridCom.py:40 msgid "Please enter your Real-debrid account or deactivate this plugin" msgstr "Aggiungi il tuo account Real-debrid o disattiva questo plugin" #: pyload/plugins/hoster/Premium4Me.py:27 msgid "Please enter your premium.to account or deactivate this plugin" msgstr "Aggiungi il tuo account premium.to o disattiva questo plugin" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:55 msgid "Decryption failed" msgstr "Decifratura non riuscita" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:99 msgid "No file key provided in the URL" msgstr "Nessuno file key fornito nell'URL" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:111 msgid "Error code:" msgstr "Codice di errore:" #: pyload/plugins/hoster/ZeveraCom.py:24 msgid "Please enter your zevera.com account or deactivate this plugin" msgstr "Per favore Inserisci il tuo account zevera.com o disattiva questo plugin" #: pyload/plugins/hoster/RehostTo.py:25 msgid "Please enter your rehost.to account or deactivate this plugin" msgstr "Aggiungi il tuo account rehost.to o disattiva questo plugin" #: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:97 msgid "Parallel download error, now waiting 60s." msgstr "Errore durante il download parallelo, attendo 60s." #: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:208 msgid "Not logged in." msgstr "Non connesso." #: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:134 msgid "API key invalid" msgstr "Chiave API invalida" #: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:159 #, python-format msgid "%s: Not enough traffic left" msgstr "%s: Traffico rimanente non sufficiente" #: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:162 msgid "Traffic exceeded" msgstr "Traffico superato" #: pyload/plugins/hoster/BasePlugin.py:63 msgid "Authorization required (username:password)" msgstr "Richiesta autorizzazione (nomeutente:password)" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:143 #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:167 msgid "File temporarily not available" msgstr "File momentaneamente non disponibile" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:180 #, python-format msgid "Netload: waiting between downloads %d s." msgstr "Netload: attendo %d s tra i download." #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:209 #, python-format msgid "Netload: waiting for captcha %d s." msgstr "Netload: in attesa di captcha %d s." #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:248 msgid "Downloaded File was empty" msgstr "Il file scaricato era vuoto" #: pyload/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:19 msgid "Please enter a valid premiumize.me account or deactivate this plugin" msgstr "Si prega di inserire un account valido premiumize.me o disattiva questo plugin" #: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:98 msgid "There was HTML Code in the Downloaded File(" msgstr "C'era codice HTML nel file scaricato (" #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:75 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:84 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:87 #, python-format msgid "long_url: %s" msgstr "long_url: %s" #: pyload/plugins/Account.py:117 pyload/plugins/Account.py:123 #, python-format msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" msgstr "Impossibile effettuare il login con l'account %(user)s | %(msg)s" #: pyload/plugins/Account.py:118 msgid "Wrong Password" msgstr "Password errata" #: pyload/plugins/Account.py:184 #, python-format msgid "Get Account Info for %s" msgstr "Ottieni informazioni per l'account %s" #: pyload/plugins/Account.py:193 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" #: pyload/plugins/Account.py:242 #, python-format msgid "Your Time %s has a wrong format, use: 1:22-3:44" msgstr "Il tuo orario %s ha un formato sbagliato, usa: 1:22-3:44" #: pyload/plugins/Account.py:265 #, python-format msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" msgstr "L'account %s non ha abbastanza traffico, controllo di nuovo tra 30min" #: pyload/plugins/Account.py:273 #, python-format msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" msgstr "L'account %s è scaduto; prossimo controllo fra 1 ora" #: pyload/plugins/Account.py:290 #, python-format msgid "Login with %s" msgstr "Connettiti come %s" #: pyload/plugins/Addon.py:118 #, python-format msgid "Error executing addons: %s" msgstr "Errore durante l'esecuzione degli addon: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:36 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" msgstr "Attiva il Direct Download sul tuo account Bitshare" #: pyload/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 msgid "Downloadlimit reached" msgstr "Limite di download raggiunto" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:30 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" msgstr "Inserisci prima il tuo account premium.to e poi riavvia pyLoad" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:53 #, python-format msgid "Installed scripts for %s: " msgstr "Script installati per %s: " #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:69 msgid "Script not executable:" msgstr "Script non eseguibile:" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:79 #, python-format msgid "Error in %(script)s: %(error)s" msgstr "Errore in %(script)s: %(error)s" #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:120 msgid "Could not send response." msgstr "Non posso inviare la risposta." #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:138 msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" msgstr "Il tuo account CaptchaTrader non ha crediti sufficienti" #: pyload/plugins/addons/RehostTo.py:34 msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" msgstr "Inserisci prima il tuo account rehost.to e poi riavvia pyLoad" #: pyload/plugins/addons/HotFolder.py:82 #, python-format msgid "Added %s from HotFolder" msgstr "Aggiunto %s da HotFolder" #: pyload/plugins/addons/ClickAndLoad.py:74 msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" msgstr "Click'N'Load: Porta 9666 già in uso" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:82 #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:75 #, python-format msgid "Package finished: %s" msgstr "Pacchetto completato: %s" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:90 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" msgstr "Download finito: %(name)s @ %(plugin)s" #: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:98 msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" msgstr "Il tuo ExpertDecoders Account ha non abbastanza crediti" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:73 msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" msgstr "*** I plugin sono stati aggiornati, riavvia pyLoad ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:75 msgid "Plugins updated and reloaded" msgstr "Plugins aggiornati e riavviati" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:78 msgid "No plugin updates available" msgstr "Nessun aggiornamento per i plugin disponibile" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:95 msgid "No Updates for pyLoad" msgstr "Nessun aggiornamento per pyLoad" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:100 #, python-format msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" msgstr "*** Nuova versione di pyLoad %s disponibile ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:101 msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" msgstr "*** Scaricala da qui: http://pyload.org/download ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:104 msgid "Not able to connect server for updates" msgstr "Impossibile collegarsi al server per gli aggiornamenti" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:148 #, python-format msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" msgstr "Nuova versione di %(type)s|%(name)s : %(version).2f" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:157 #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 #, python-format msgid "Error when updating %s" msgstr "Errore durante l'aggiornamento di %s" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 msgid "Version mismatch" msgstr "Versione non corrispondente" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:92 #, python-format msgid "No %s installed" msgstr "%s non installato" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:94 #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:99 #, python-format msgid "Could not activate %s" msgstr "Non posso attivare %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:104 msgid "Activated" msgstr "Attivato" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:106 msgid "No Extract plugins activated" msgstr "Nessun plugin per l'estrazione attivato" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:118 #, python-format msgid "Package %s queued for later extracting" msgstr "Il pacchetto %s è stato messo in coda per l'estrazione successiva" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:143 #, python-format msgid "Check package %s" msgstr "Verifico pacchetto %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:183 #, python-format msgid "Extract to %s" msgstr "Estraggo in %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:197 msgid "No files found to extract" msgstr "Nessun file trovato da estrarre" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:203 msgid "extracting" msgstr "Estraggo" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:214 msgid "Password protected" msgstr "Protetto da password" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:234 msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:242 #, python-format msgid "Deleting %s files" msgstr "Cancello %s file" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:247 msgid "Extracting finished" msgstr "Estrazione completata" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:254 msgid "Archive Error" msgstr "Archivio danneggiato" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:256 msgid "CRC Mismatch" msgstr "Controllo CRC fallito" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:260 msgid "Unknown Error" msgstr "Errore sconosciuto" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:312 msgid "Setting User and Group failed" msgstr "Configurazione Utente e Gruppo fallita" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:36 msgid "Crypter list not found" msgstr "Elenco Crypter non trovato" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:50 msgid "Crypter list is empty" msgstr "Crypter lista è vuota" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:82 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " msgstr "Download finito: %(name)s @ %(plugin)s " #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:94 #, python-format msgid "New Captcha Request: %s" msgstr "Nuova richiesta Captcha: %s" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:95 #, python-format msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" msgstr "Rispondi usando 'c %s text on the captcha'" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:46 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." msgstr "Si prega di aggiungere un account valido premiumize.me prima e riavviare pyLoad." #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format msgid "%d credits left" msgstr "%d crediti rimasti" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:29 #, python-format msgid "Activated %s" msgstr "Attivato %s" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:47 msgid "No Hoster loaded" msgstr "Nessun Hoster caricato"