msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n"
"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"

#: pyLoadGui.py:290
msgid "paused"
msgstr ""

#: pyLoadGui.py:292
msgid "running"
msgstr ""

#: pyLoadGui.py:332
msgid "Unnamed"
msgstr "Sen nome"

#: pyLoadGui.py:655
#, python-format
msgid "Finished downloading of '%s'"
msgstr "Descarga finalizada de '%s'"

#: pyLoadGui.py:657
#, python-format
msgid "Failed downloading '%s'!"
msgstr "Fallou descargando '%s'!"

#: pyLoadGui.py:660
#, python-format
msgid "Added '%s' to queue"
msgstr "Engadido '%s' á cola"

#: pyLoadGui.py:685
msgid "Connection lost"
msgstr "Conexión perdida"

#: pyLoadGui.py:685
msgid "Lost connection to the core!"
msgstr "Conexión perdida co núcleo!"

#: pyLoadGui.py:720
msgid "Show"
msgstr "Amosar"

#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133
msgid "Exit"
msgstr "Saír"

#: module/gui/MainWindow.py:44
msgid "pyLoad Client"
msgstr "Cliente de pyLoad"

#: module/gui/MainWindow.py:92
msgid "Packages:"
msgstr "Paquetes:"

#: module/gui/MainWindow.py:96
msgid "Files:"
msgstr "Ficheiros:"

#: module/gui/MainWindow.py:100
msgid "Status:"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:104
msgid "Space:"
msgstr "Espacio:"

#: module/gui/MainWindow.py:108
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidade:"

#: module/gui/MainWindow.py:129
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"

#: module/gui/MainWindow.py:130
msgid "Connections"
msgstr "Conexións"

#: module/gui/MainWindow.py:134
msgid "Connection manager"
msgstr "Administrador de conexións"

#: module/gui/MainWindow.py:156
msgid "Overview"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:157
msgid "Queue"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:158
msgid "Collector"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:159
msgid "Accounts"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:160
msgid "Settings"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:161
msgid "Log"
msgstr "Historial"

#: module/gui/MainWindow.py:190
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "Ocultar barra de ferramentas"

#: module/gui/MainWindow.py:194
msgid "Toggle Pause/Resume"
msgstr "Conmutar Pausa/Continuar"

#: module/gui/MainWindow.py:200
msgid "Stop"
msgstr "Deter"

#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302
#: module/gui/MainWindow.py:322
msgid "Add"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:204
msgid "Check Clipboard"
msgstr "Comprobar Portapapeles"

#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308
#: module/gui/Overview.py:101
msgid "Package"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309
msgid "Container"
msgstr "Contedor"

#: module/gui/MainWindow.py:213
msgid "Account"
msgstr "Conta"

#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310
msgid "Links"
msgstr "Ligazóns"

#: module/gui/MainWindow.py:238
msgid "Push selected packages to queue"
msgstr "Mandar os paquetes seleccionados á cola"

#: module/gui/MainWindow.py:261
msgid "New Account"
msgstr "Nova Conta"

#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295
#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49
msgid "Remove"
msgstr "Borrar"

#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298
msgid "Restart"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:277
msgid "Pull out"
msgstr "Extraer"

#: module/gui/MainWindow.py:278
msgid "Abort"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297
msgid "Edit Name"
msgstr "Editar o Nome"

#: module/gui/MainWindow.py:296
msgid "Push to queue"
msgstr "Mandar á cola"

#: module/gui/MainWindow.py:299
msgid "Refresh Status"
msgstr "Refrescar Estado"

#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: module/gui/MainWindow.py:402
#, python-format
msgid "All Container Types (%s)"
msgstr "Todos os tipos de contedor (%s)"

#: module/gui/MainWindow.py:403
#, python-format
msgid "DLC (%s)"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:404
#, python-format
msgid "CCF (%s)"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:405
#, python-format
msgid "RSDF (%s)"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:406
#, python-format
msgid "Text Files (%s)"
msgstr "Ficheiros de texto (%s)"

#: module/gui/MainWindow.py:408
msgid "Open container"
msgstr "Abrir contedor"

#: module/gui/Collector.py:47
msgid "finished"
msgstr "finalizado"

#: module/gui/Collector.py:48
msgid "offline"
msgstr "fora de liña"

#: module/gui/Collector.py:49
msgid "online"
msgstr "en liña"

#: module/gui/Collector.py:50
msgid "queued"
msgstr "na cola"

#: module/gui/Collector.py:51
msgid "skipped"
msgstr "omitido"

#: module/gui/Collector.py:52
msgid "waiting"
msgstr "esperando"

#: module/gui/Collector.py:53
msgid "temp. offline"
msgstr "temporalmente fora de servicio"

#: module/gui/Collector.py:54
msgid "starting"
msgstr "comezando"

#: module/gui/Collector.py:55
msgid "failed"
msgstr "falido"

#: module/gui/Collector.py:56
msgid "aborted"
msgstr "abortado"

#: module/gui/Collector.py:57
msgid "decrypting"
msgstr "descifrando"

#: module/gui/Collector.py:58
msgid "custom"
msgstr "personalizado"

#: module/gui/Collector.py:59
msgid "downloading"
msgstr "descargando"

#: module/gui/Collector.py:60
msgid "processing"
msgstr "procesando"

#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66
#: module/gui/Queue.py:152
msgid "Name"
msgstr ""

#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156
msgid "Plugin"
msgstr ""

#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154
msgid "Status"
msgstr ""

#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158
msgid "Size"
msgstr ""

#: module/gui/connector.py:76
msgid "bad login credentials"
msgstr "credenciais de acceso erróneas"

#: module/gui/connector.py:78
msgid "no ssl support"
msgstr "sen soporte ssl"

#: module/gui/connector.py:80
msgid "can't connect to host"
msgstr "non se pode conectar ao servidor"

#: module/gui/connector.py:94
#, python-format
msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s"
msgstr "a versión do servidor é %(new)s o cliente acepta a versión %(current)s"

#: module/gui/SettingsWidget.py:74
msgid "General"
msgstr ""

#: module/gui/SettingsWidget.py:75
msgid "Plugins"
msgstr "Engadidos"

#: module/gui/SettingsWidget.py:89
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"

#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53
#: module/gui/ConnectionManager.py:206
msgid "Save"
msgstr "Gardar"

#: module/gui/SettingsWidget.py:192
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: module/gui/SettingsWidget.py:193
msgid "No"
msgstr "Non"

#: module/gui/PackageDock.py:25
msgid "New Package"
msgstr "Novo Paquete"

#: module/gui/PackageDock.py:68
msgid "Password"
msgstr ""

#: module/gui/PackageDock.py:71
msgid "Links in this Package"
msgstr "Ligazóns neste Paquete"

#: module/gui/PackageDock.py:77
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: module/gui/PackageDock.py:78
msgid "Filter URLs"
msgstr "Filtrar URLs"

#: module/gui/CaptchaDock.py:29
msgid "Captcha"
msgstr ""

#: module/gui/CaptchaDock.py:64
msgid "OK"
msgstr ""

#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: module/gui/Accounts.py:75
msgid "not valid"
msgstr "inválido"

#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207
msgid "n/a"
msgstr ""

#: module/gui/Accounts.py:80
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M"
msgstr ""

#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205
msgid "unlimited"
msgstr ""

#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39
msgid "Login"
msgstr ""

#: module/gui/Accounts.py:142
msgid "Valid until"
msgstr "Válido ata"

#: module/gui/Accounts.py:144
msgid "Traffic left"
msgstr "Tráfico restante"

#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152
msgid "Downloading"
msgstr "Descargando"

#: module/gui/Overview.py:83
msgid "Queued"
msgstr "Na cola"

#: module/gui/Overview.py:147
msgid "ETA: "
msgstr "Tempo restante: "

#: module/gui/Overview.py:149
msgid "Parts: "
msgstr "Partes: "

#: module/gui/Overview.py:151
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"

#: module/gui/Overview.py:155
#, python-format
msgid "Speed: %s"
msgstr "Velocidade: %s"

#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"

#: module/gui/AccountEdit.py:32
msgid "Edit account"
msgstr "Editar conta"

#: module/gui/AccountEdit.py:40
msgid "New password"
msgstr "Novo contrasinal"

#: module/gui/AccountEdit.py:83
msgid "Create account"
msgstr "Crear conta"

#: module/gui/Queue.py:160
msgid "ETA"
msgstr "Tempo restante"

#: module/gui/Queue.py:162
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"

#: module/gui/Queue.py:384
#, python-format
msgid "waiting %d seconds"
msgstr "esperando %d segundos"

#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185
msgid "pyLoad ConnectionManager"
msgstr "Administrador de Conexións de pyLoad"

#: module/gui/ConnectionManager.py:47
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: module/gui/ConnectionManager.py:50
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: module/gui/ConnectionManager.py:56
msgid "Connect:"
msgstr "Conectar:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:73
msgid "Use internal Core:"
msgstr "Usar o núcleo interno:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:117
#, python-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Por defecto)"

#: module/gui/ConnectionManager.py:190
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:191
msgid "Host:"
msgstr "Servidor:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:192
msgid "Local:"
msgstr ""

#: module/gui/ConnectionManager.py:193
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:194
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:195
msgid "Port:"
msgstr "Porto:"