msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" "Last-Translator: pyloadTeam \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" #: pyload/plugins/network/CurlDownload.py:245 #, python-format msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" msgstr "Téléchargement par blocs échoué, repli vers une seule connexion | %s" #: pyload/plugins/Base.py:327 msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" msgstr "Pil et tesseract ne sont pas installés et il n'y a pas de client connecté pour le déchiffrement des captcha" #: pyload/plugins/Base.py:331 msgid "No captcha result obtained in appropriate time." msgstr "Aucun résultat de captcha obtenu dans un temps approprié." #: pyload/plugins/Hoster.py:267 pyload/plugins/Hoster.py:304 #: pyload/plugins/hoster/ARD.py:79 #, python-format msgid "Setting User and Group failed: %s" msgstr "La définition de l'utilisateur et du groupe a échoué :: %s" #: pyload/plugins/Crypter.py:170 msgid "Not existing file or unsupported protocol" msgstr "Le fichier n'existe pas ou le protocole n'est pas supporté" #: pyload/plugins/Crypter.py:228 #, python-format msgid "Could not remove file '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le fichier '%s'" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" msgstr "Rapidshare : partage du trafic (téléchargement direct)" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" msgstr "Un téléchargement est déjà en cours depuis cette adresse, 60 secondes d'attente" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" msgstr "Code d'authentification invalide, le téléchargement va redémarrer" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 msgid "RapidShareCom: No free slots" msgstr "RapidShareCom : aucun slot disponible" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 msgid "You need a premium account for this file" msgstr "Vous avez besoin d'un compte premium pour ce fichier" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 msgid "Filename reported invalid" msgstr "Le nom du fichier est invalide" #: pyload/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 #: pyload/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 #: pyload/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 #: pyload/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:46 #: pyload/plugins/hoster/FastixRu.py:36 pyload/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 #: pyload/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 #: pyload/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 #: pyload/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 #: pyload/plugins/hoster/RehostTo.py:26 pyload/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 #: pyload/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:45 #: pyload/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 #: pyload/plugins/addons/RPNetBiz.py:43 #, python-format msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" msgstr "Veuillez entrer votre compte %s ou désactivez ce plugin" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:56 msgid "Decryption failed" msgstr "Le déchiffrement à échoué" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:106 msgid "No file key provided in the URL" msgstr "Aucune clé de fichier fournie dans l'URL" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:118 msgid "Error code:" msgstr "Code d'erreur :" #: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 msgid "Parallel download error, now waiting 60s." msgstr "Erreur de téléchargement parallèle, attente pendant 60 secondes." #: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 msgid "Not logged in." msgstr "Vous n'êtes pas identifiés." #: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 msgid "API key invalid" msgstr "La clé de l'API est invalide" #: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 #, python-format msgid "%s: Not enough traffic left" msgstr "%s : il ne reste pas assez de trafic" #: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 msgid "Traffic exceeded" msgstr "Le trafic a été dépassé" #: pyload/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 msgid "Authorization required (username:password)" msgstr "Autorisation requise (identifiant:mot de passe)" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 msgid "File temporarily not available" msgstr "Fichier temporairement indisponible" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 #, python-format msgid "Netload: waiting between downloads %d s." msgstr "Netload : attente de %d s entre chaque téléchargements." #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 #, python-format msgid "Netload: waiting for captcha %d s." msgstr "Netload : attendre le captcha pendant %d s." #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 msgid "Downloaded File was empty" msgstr "Le fichier téléchargé est vide" #: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 #, python-format msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." msgstr "Il y avait du code HTML dans le fichier téléchargé (%s)... erreur de redirection ? Le téléchargement va redémarrer." #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:74 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:83 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:86 #, python-format msgid "long_url: %s" msgstr "longue_URL : %s" #: pyload/plugins/Account.py:140 pyload/plugins/Account.py:146 #, python-format msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" msgstr "Impossible de s'identifier avec le compte %(user)s | %(msg)s" #: pyload/plugins/Account.py:141 msgid "Wrong Password" msgstr "Mauvais mot de passe" #: pyload/plugins/Account.py:202 #, python-format msgid "Get Account Info for %s" msgstr "Obtention des informations du compte %s" #: pyload/plugins/Account.py:211 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Erreur : %s" #: pyload/plugins/Account.py:264 #, python-format msgid "Your Time %s has a wrong format, use: 1:22-3:44" msgstr "Le format de date %s est incorrect, utilisez : 1:22-3:44" #: pyload/plugins/Account.py:287 #, python-format msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" msgstr "Le compte %s n'a pas assez de trafic, re-vérification dans 30 minutes" #: pyload/plugins/Account.py:295 #, python-format msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" msgstr "Le compte %s a expiré, re-vérification dans 1H" #: pyload/plugins/Account.py:312 #, python-format msgid "Login with %s" msgstr "Identifié avec %s" #: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format msgid "Error executing addon: %s" msgstr "" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" msgstr "Activez le téléchargement direct dans votre compte Bitshare" #: pyload/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:130 msgid "Downloadlimit reached" msgstr "Limite de téléchargement atteinte" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" msgstr "" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format msgid "Installed scripts for %s: " msgstr "Scripts installés pour %s : " #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:69 msgid "Script not executable:" msgstr "Script non exécutable :" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:80 #, python-format msgid "Error in %(script)s: %(error)s" msgstr "Erreur dans %(script)s : %(error)s" #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:69 #: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:59 #: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:50 #, python-format msgid "%s credits left" msgstr "%s crédits restants" #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:117 msgid "Could not send response." msgstr "Impossible d'envoyer une réponse." #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:135 msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" msgstr "Votre compte CaptchaTrader n'a pas assez de crédits" #: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:93 #, python-format msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" msgstr "Nouveau CaptchaID de l'upload: %s : %s" #: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:129 msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" msgstr "Votre compte de captcha 9kw.eu n'a pas assez de crédits" #: pyload/plugins/addons/RehostTo.py:32 msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" msgstr "Veuillez d'abord ajouter votre compte rehost.to et redémarrez pyLoad" #: pyload/plugins/addons/HotFolder.py:82 #, python-format msgid "Added %s from HotFolder" msgstr "Ajout de %s à partir du HotFolder" #: pyload/plugins/addons/ClickAndLoad.py:75 msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" msgstr "Click'N'Load : port 9666 déjà en cours d'utilisation" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:83 #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:74 #, python-format msgid "Package finished: %s" msgstr "Paquet terminé : %s" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:91 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" msgstr "Téléchargement fini : %(name)s @ %(plugin)s" #: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:95 msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" msgstr "Votre compte ExpertDecoders n'a pas assez de crédits" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:74 msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" msgstr "*** Les plugins ont été mis à jour, veuillez redémarrer pyLoad ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:76 msgid "Plugins updated and reloaded" msgstr "Plugins mis à jour et rechargés" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:79 msgid "No plugin updates available" msgstr "Aucune mise à jour pour les plugins" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:96 msgid "No Updates for pyLoad" msgstr "Aucune mise à jour pour pyLoad" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:100 #, python-format msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" msgstr "*** Nouvelle version %s disponible de pyLoad ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:101 msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" msgstr "*** Téléchargez-le ici : http://pyload.org/download ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:104 msgid "Not able to connect server for updates" msgstr "Incapable de se connecter au serveur pour les mises à jour" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:148 #, python-format msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" msgstr "Nouvelle version de %(type)s | %(name)s : %(version).2f" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:157 #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 #, python-format msgid "Error when updating %s" msgstr "Erreur lors de la mise à jour de %s" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 msgid "Version mismatch" msgstr "Les versions discordent" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:97 #, python-format msgid "No %s installed" msgstr "%s non installé" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:99 #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:104 #, python-format msgid "Could not activate %s" msgstr "Impossible d'activer %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:109 msgid "Activated" msgstr "Activé" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:111 msgid "No Extract plugins activated" msgstr "Pas de plugin d'extraction activé" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Extract package" msgstr "" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Scans package for archives and extract them" msgstr "" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format msgid "Package %s queued for later extracting" msgstr "Le paquet %s est mis dans la file d'attente pour une extraction ultérieure" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:146 #, python-format msgid "Check package %s" msgstr "Vérification du paquet %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:187 #, python-format msgid "Extract to %s" msgstr "Extraction vers %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:202 msgid "No files found to extract" msgstr "Aucun fichier trouvé pour l'extraction" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:209 msgid "extracting" msgstr "extraction en cours" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:220 msgid "Password protected" msgstr "Mot de passe protégé" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:241 msgid "Wrong password" msgstr "Mot de passe incorrect" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:249 #, python-format msgid "Deleting %s files" msgstr "Suppression de %s fichiers" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:256 msgid "Extracting finished" msgstr "Extraction terminée" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:262 msgid "Archive Error" msgstr "Erreur d'archive" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:264 msgid "CRC Mismatch" msgstr "CRC différents" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:268 msgid "Unknown Error" msgstr "Erreur inconnue" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:320 msgid "Setting User and Group failed" msgstr "La définition de l'utilisateur et du groupe a échoué" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:37 msgid "Crypter list not found" msgstr "Liste des crypteurs non trouvée" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:51 msgid "Crypter list is empty" msgstr "La liste des crypteurs est vide" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:82 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " msgstr "Téléchargement terminé : %(name)s @ %(plugin)s " #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:95 #, python-format msgid "New Captcha Request: %s" msgstr "Nouvelle demande de captcha : %s" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:96 #, python-format msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" msgstr "Répondre avec ' le texte c %s sur le captcha'" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." msgstr "" #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format msgid "%d credits left" msgstr "%d crédits restants" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:43 #, python-format msgid "Activated %s" msgstr "%s activé" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:61 msgid "No Hoster loaded" msgstr "Aucun hébergeur chargé"