msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" #: module/webui/translations.js:1 msgid "New Captcha Request" msgstr "Nouvelle demande de captcha" #: module/webui/translations.js:2 module/webui/themes/default/tml/captcha.html:7 msgid "Please read the text on the captcha." msgstr "Merci de lire le texte du captcha." #: module/webui/translations.js:3 msgid "pyLoad restarted" msgstr "PyLoad redémarré" #: module/webui/translations.js:4 #: module/webui/themes/default/tml/settings_item.html:16 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:123 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:124 msgid "off" msgstr "Eteint" #: module/webui/translations.js:5 msgid "Success" msgstr "Succès" #: module/webui/translations.js:6 #: module/webui/themes/default/tml/settings_item.html:14 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:123 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:124 msgid "on" msgstr "Allumé" #: module/webui/translations.js:7 msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" msgstr "Êtes-vous vraiment sûr de vouloir quitter pyLoad?" #: module/webui/translations.js:8 msgid "Restart Link" msgstr "Relancer le lien" #: module/webui/translations.js:9 msgid "Delete Link" msgstr "Effacer le lien" #: module/webui/translations.js:10 msgid "Please Enter a packagename." msgstr "Merci d'entrer un nom de package." #: module/webui/translations.js:11 msgid "Please click on the right captcha position." msgstr "Veuillez cliquer sur le côté droit du captcha." #: module/webui/translations.js:12 msgid "Error occured." msgstr "Une erreur est survenue." #: module/webui/translations.js:13 #: module/webui/themes/default/tml/filemanager.html:65 #: module/webui/themes/default/tml/folder.html:14 msgid "Folder is empty" msgstr "Le dossier est vide" #: module/webui/translations.js:14 msgid "Failed" msgstr "Échoué" #: module/webui/translations.js:15 msgid "No Captchas to read." msgstr "Aucun captcha à lire." #: module/webui/translations.js:16 msgid "Passwords did not match." msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." #: module/webui/translations.js:17 msgid "Settings saved." msgstr "Paramètres enregistrés." #: module/webui/translations.js:18 msgid "New folder" msgstr "Nouveau répertoire" #: module/webui/translations.js:19 msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer pyLoad?" #: module/webui/app/json.py:57 #, python-format msgid "waiting %s" msgstr "attend %s" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:206 msgid "Active Downloads" msgstr "Téléchargements actifs" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:211 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:84 msgid "Home" msgstr "Page principale" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:214 #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:15 #: module/webui/themes/default/tml/window.html:34 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:87 msgid "Queue" msgstr "File d'attente " #: module/webui/themes/default/tml/home.html:217 #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:17 #: module/webui/themes/default/tml/window.html:36 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:90 msgid "Collector" msgstr "Paquets" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:220 #: module/webui/themes/default/tml/downloads.html:6 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:93 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:226 #: module/webui/themes/default/tml/logs.html:3 #: module/webui/themes/default/tml/logs.html:4 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:99 msgid "Logs" msgstr "" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:229 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:3 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:4 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:102 msgid "Config" msgstr "Configuration" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:237 #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:82 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:91 #: module/webui/themes/default/tml/window.html:7 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:25 msgid "Name" msgstr "Nom" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:238 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:93 msgid "Status" msgstr "Status" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:239 #: module/webui/themes/default/tml/info.html:14 #: module/webui/themes/default/tml/info.html:15 msgid "Information" msgstr "" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:240 msgid "Size" msgstr "Taille" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:241 msgid "Progress" msgstr "Progression" #: module/webui/themes/default/tml/login.html:3 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:178 msgid "Login" msgstr "Identifiant" #: module/webui/themes/default/tml/login.html:14 msgid "Username" msgstr "Nom utilisateur" #: module/webui/themes/default/tml/login.html:19 #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:92 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:92 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:183 #: module/webui/themes/default/tml/window.html:21 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: module/webui/themes/default/tml/login.html:29 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe ne correspondent pas. Veuillez réessayer." #: module/webui/themes/default/tml/login.html:30 msgid "To reset your login data or add an user run:" msgstr "Pour changer votre mot de passe ou ajouter un nouvel utilisateur, exécutez : " #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:25 msgid "Delete Finished" msgstr "Supprimer les liens terminés" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:26 msgid "Restart Failed" msgstr "Redémarrer les liens échoués" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:65 msgid "Folder:" msgstr "Dossier :" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:65 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:79 msgid "Edit Package" msgstr "Modifier le paquet" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:80 msgid "Edit the package detais below." msgstr "Editer les détails du paquet ci-dessous." #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:83 msgid "The name of the package." msgstr "Le nom du paquet." #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:87 msgid "Folder" msgstr "Dossier" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:88 msgid "Name of subfolder for these downloads." msgstr "Nom du sous-dossier pour ces téléchargements." #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:93 msgid "List of passwords used for unrar." msgstr "Liste des mots de passes utilisés pour décompresser." #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:97 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:167 #: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:33 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:61 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:91 msgid "Submit" msgstr "Valider" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:98 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:198 #: module/webui/themes/default/tml/window.html:41 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:92 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #: module/webui/themes/default/tml/logout.html:8 msgid "You were successfully logged out." msgstr "Vous êtes désormais déconnecté." #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39 #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41 msgid "Path" msgstr "Chemin" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39 #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41 msgid "absolute" msgstr "absolu" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39 #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41 msgid "relative" msgstr "relatif" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:46 msgid "name" msgstr "nom" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:47 msgid "size" msgstr "taille" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:48 msgid "type" msgstr "" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:49 msgid "last modified" msgstr "dernière modification" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:54 msgid "parent directory" msgstr "dossier parent" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:70 msgid "no content" msgstr "pas de contenu" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:16 msgid "General" msgstr "Général" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:17 msgid "Plugins" msgstr "" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:18 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:45 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:74 msgid "Choose a section from the menu" msgstr "Sélectionnez une section à partir du menu" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:90 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:94 msgid "Premium" msgstr "" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:95 msgid "Valid until" msgstr "Valide jusqu'au" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:96 msgid "Traffic left" msgstr "Trafic restant" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:97 msgid "Time" msgstr "Temps" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:98 msgid "Max Parallel" msgstr "Nombre maximum en parallèle" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:99 msgid "Delete?" msgstr "Supprimer ? " #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:121 msgid "valid" msgstr "valide" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:124 msgid "not valid" msgstr "invalide" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:131 msgid "yes" msgstr "oui" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:134 msgid "no" msgstr "non" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:168 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:197 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:117 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:176 msgid "Add Account" msgstr "Ajouter un compte" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:177 msgid "Enter your account data to use premium features." msgstr "Entrez vos informations de compte pour utiliser les fonctionnalités premium." #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:179 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:71 msgid "Your username." msgstr "Votre nom d'utilisateur." #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:184 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:76 msgid "The password for this account." msgstr "Le mot de passe pour ce compte." #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:188 msgid "Type" msgstr "" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:189 msgid "Choose the hoster for your account." msgstr "Choisissez l'hébergeur pour ce compte." #: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:114 msgid "Start" msgstr "Démarrer" #: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12 msgid "prev" msgstr "préc" #: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12 msgid "next" msgstr "suiv" #: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12 msgid "End" msgstr "Fin" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:18 msgid "News" msgstr "Nouvelles" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:21 msgid "Support" msgstr "" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:37 msgid "System" msgstr "Système" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:40 msgid "Python:" msgstr "Python :" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:44 msgid "OS:" msgstr "OS :" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:48 msgid "pyLoad version:" msgstr "Version de pyLoad :" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:52 msgid "Installation Folder:" msgstr "Dossier d'Installation :" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:56 msgid "Config Folder:" msgstr "Dossier de configuration :" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:60 msgid "Download Folder:" msgstr "Dossier de téléchargement :" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:64 msgid "Free Space:" msgstr "Espace libre :" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:68 msgid "Language:" msgstr "Langue :" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:72 msgid "Webinterface Port:" msgstr "Port de l'interface web :" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:76 msgid "Remote Interface Port:" msgstr "Port de l'interface à distance :" #: module/webui/themes/default/tml/setup.html:3 #: module/webui/themes/default/tml/setup.html:4 msgid "Setup" msgstr "Configurer" #: module/webui/themes/default/tml/filemanager.html:19 msgid "FileManager" msgstr "Gestionnaire de fichiers" #: module/webui/themes/default/tml/window.html:5 #: module/webui/themes/default/tml/window.html:40 msgid "Add Package" msgstr "Ajouter un paquet" #: module/webui/themes/default/tml/window.html:6 msgid "Paste your links or upload a container." msgstr "Recopiez vos liens ou envoyez un conteneur." #: module/webui/themes/default/tml/window.html:8 msgid "The name of the new package." msgstr "Le nom du nouveau paquet." #: module/webui/themes/default/tml/window.html:12 msgid "Links" msgstr "Liens" #: module/webui/themes/default/tml/window.html:13 msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." msgstr "Collez vos liens ici ou n'importe quel texte, et cliquez sur le bouton « Filtrer les URL »." #: module/webui/themes/default/tml/window.html:14 msgid "Filter urls" msgstr "Filtrer les URL" #: module/webui/themes/default/tml/window.html:22 msgid "Password for RAR-Archive" msgstr "Mot de passe de l'archive RAR" #: module/webui/themes/default/tml/window.html:26 msgid "File" msgstr "Fichier" #: module/webui/themes/default/tml/window.html:27 msgid "Upload a container." msgstr "Envoyer un conteneur." #: module/webui/themes/default/tml/window.html:31 msgid "Destination" msgstr "Destination" #: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:6 msgid "Captcha reading" msgstr "Lecture du catcha" #: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:13 msgid "Captcha" msgstr "" #: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:14 msgid "The captcha." msgstr "Le captcha." #: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:20 msgid "Text" msgstr "Texte" #: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:21 msgid "Input the text on the captcha." msgstr "Veuillez taper le texte du captcha." #: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:34 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:20 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:139 msgid "Webinterface" msgstr "Interface web" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:39 msgid "pyLoad Update available!" msgstr "Mise à jour de pyLoad disponible !" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:46 msgid "Plugins updated, please restart!" msgstr "Plugins mis à jour, redémarrez !" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:52 msgid "Captcha waiting" msgstr "Captcha en attente" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:57 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:59 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:8 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:9 msgid "Administrate" msgstr "Administration" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:61 msgid "Info" msgstr "Information" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:65 msgid "Please Login!" msgstr "Veuillez vous connecter !" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:115 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:116 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:123 msgid "Download:" msgstr "Téléchargement :" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:124 msgid "Reconnect:" msgstr "Reconnexion :" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:125 msgid "Speed:" msgstr "Vitesse :" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:126 msgid "Active:" msgstr "Actif :" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:127 msgid "Reload page" msgstr "Recharger la page" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:157 msgid "loading" msgstr "chargement" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:166 msgid "Back to top" msgstr "Revenir en haut" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:13 msgid "Quit pyLoad" msgstr "Quitter pyLoad" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:14 msgid "Restart pyLoad" msgstr "Redémarrer pyLoad" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:18 msgid "To add user or change passwords use:" msgstr "Pour ajouter un utilisateur ou modifier un mot de passe, utilisez :" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:19 msgid "Important: Admin user have always all permissions!" msgstr "Important : L'utilisateur Admin a tous les droits !" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:28 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:67 msgid "Change Password" msgstr "Modifier le mot de passe" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:31 msgid "Admin" msgstr "" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:34 msgid "Permissions" msgstr "" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:41 msgid "change" msgstr "modifier" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:69 msgid "Enter your current and desired Password." msgstr "Entrez votre mot de passe actuel et celui souhaité." #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:70 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:75 msgid "Current password" msgstr "Mot de passe actuel" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:80 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:81 msgid "The new password." msgstr "Le nouveau mot de passe." #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:85 msgid "New password (repeat)" msgstr "Nouveau mot de passe (répéter)" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:86 msgid "Please repeat the new password." msgstr "S'il vous plaît répétez le nouveau mot de passe." #: module/webui/app/pyload.py:125 msgid "You dont have permission to access this page." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette page." #: module/webui/app/pyload.py:193 msgid "Download directory not found." msgstr "Répertoire de téléchargement introuvable." #: module/webui/app/pyload.py:260 module/webui/app/pyload.py:267 msgid "unlimited" msgstr "Illimité" #: module/webui/app/pyload.py:262 module/webui/app/pyload.py:269 msgid "not available" msgstr "non disponible" #: module/webui/app/pyload.py:508 msgid "Run pyload.py -s to access the setup." msgstr "Lancez pyload.py -s pour accéder au paramétrage."