msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" #: module/webui/translations.js:1 msgid "New Captcha Request" msgstr "Neue CAPTCHA-Anfrage" #: module/webui/translations.js:2 module/webui/themes/default/tml/captcha.html:7 msgid "Please read the text on the captcha." msgstr "Bitte lies den Text auf dem Captcha." #: module/webui/translations.js:3 msgid "pyLoad restarted" msgstr "pyLoad wurde neu gestartet" #: module/webui/translations.js:4 #: module/webui/themes/default/tml/settings_item.html:16 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:123 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:124 msgid "off" msgstr "aus" #: module/webui/translations.js:5 msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" #: module/webui/translations.js:6 #: module/webui/themes/default/tml/settings_item.html:14 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:123 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:124 msgid "on" msgstr "ein" #: module/webui/translations.js:7 msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" msgstr "Bist du sicher, dass du pyLoad beenden möchtest?" #: module/webui/translations.js:8 msgid "Restart Link" msgstr "Link neu starten" #: module/webui/translations.js:9 msgid "Delete Link" msgstr "Link löschen" #: module/webui/translations.js:10 msgid "Please Enter a packagename." msgstr "Bitte gib einen Paketnamen ein." #: module/webui/translations.js:11 msgid "Please click on the right captcha position." msgstr "Bitte klicke auf die richtige Position im Captcha." #: module/webui/translations.js:12 msgid "Error occured." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." #: module/webui/translations.js:13 #: module/webui/themes/default/tml/filemanager.html:65 #: module/webui/themes/default/tml/folder.html:14 msgid "Folder is empty" msgstr "Ordner ist leer" #: module/webui/translations.js:14 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" #: module/webui/translations.js:15 msgid "No Captchas to read." msgstr "Keine CAPTCHA's verfügbar." #: module/webui/translations.js:16 msgid "Passwords did not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." #: module/webui/translations.js:17 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert" #: module/webui/translations.js:18 msgid "New folder" msgstr "Neuer Ordner" #: module/webui/translations.js:19 msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" msgstr "Sicher, dass du pyLoad neustarten willst?" #: module/webui/app/json.py:57 #, python-format msgid "waiting %s" msgstr "Warte %s" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:206 msgid "Active Downloads" msgstr "Aktiv" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:211 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:84 msgid "Home" msgstr "Start" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:214 #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:15 #: module/webui/themes/default/tml/window.html:34 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:87 msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:217 #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:17 #: module/webui/themes/default/tml/window.html:36 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:90 msgid "Collector" msgstr "Linksammler" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:220 #: module/webui/themes/default/tml/downloads.html:6 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:93 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:226 #: module/webui/themes/default/tml/logs.html:3 #: module/webui/themes/default/tml/logs.html:4 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:99 msgid "Logs" msgstr "Log" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:229 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:3 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:4 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:102 msgid "Config" msgstr "Einstellungen" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:237 #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:82 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:91 #: module/webui/themes/default/tml/window.html:7 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:25 msgid "Name" msgstr "Name" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:238 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:93 msgid "Status" msgstr "Status" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:239 #: module/webui/themes/default/tml/info.html:14 #: module/webui/themes/default/tml/info.html:15 msgid "Information" msgstr "Informationen" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:240 msgid "Size" msgstr "Größe" #: module/webui/themes/default/tml/home.html:241 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" #: module/webui/themes/default/tml/login.html:3 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:178 msgid "Login" msgstr "Anmeldung" #: module/webui/themes/default/tml/login.html:14 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: module/webui/themes/default/tml/login.html:19 #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:92 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:92 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:183 #: module/webui/themes/default/tml/window.html:21 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: module/webui/themes/default/tml/login.html:29 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "Dein Benutzername und/oder Passwort sind falsch. Bitte versuche es noch einmal." #: module/webui/themes/default/tml/login.html:30 msgid "To reset your login data or add an user run:" msgstr "Um deine Login-Informationen zu resetten oder un einen Benutzer hinzuzufügen, starte:" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:25 msgid "Delete Finished" msgstr "Fertige löschen" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:26 msgid "Restart Failed" msgstr "Fehlgeschlagene neustarten" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:65 msgid "Folder:" msgstr "Ordner:" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:65 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:79 msgid "Edit Package" msgstr "Paket bearbeiten" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:80 msgid "Edit the package detais below." msgstr "Bearbeiten Sie hier die Paketdetails." #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:83 msgid "The name of the package." msgstr "Name des Pakets." #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:87 msgid "Folder" msgstr "Verzeichnis" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:88 msgid "Name of subfolder for these downloads." msgstr "Name des Unterordners für diese Downloads." #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:93 msgid "List of passwords used for unrar." msgstr "Liste der Passwörter, welche für das Entpacken genutzt werden." #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:97 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:167 #: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:33 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:61 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:91 msgid "Submit" msgstr "Übernehmen" #: module/webui/themes/default/tml/queue.html:98 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:198 #: module/webui/themes/default/tml/window.html:41 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:92 msgid "Reset" msgstr "Abbrechen" #: module/webui/themes/default/tml/logout.html:8 msgid "You were successfully logged out." msgstr "Du wurdest erfolgreich abgemeldet." #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39 #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39 #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41 msgid "absolute" msgstr "absolut" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39 #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41 msgid "relative" msgstr "relativ" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:46 msgid "name" msgstr "Name" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:47 msgid "size" msgstr "Größe" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:48 msgid "type" msgstr "Typ" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:49 msgid "last modified" msgstr "zuletzt verändert" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:54 msgid "parent directory" msgstr "übergeordnetes Verzeichnis" #: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:70 msgid "no content" msgstr "kein Inhalt" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:16 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:17 msgid "Plugins" msgstr "Zusatzprogramme" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:18 msgid "Accounts" msgstr "Konten" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:45 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:74 msgid "Choose a section from the menu" msgstr "Wähle einen Abschnitt aus dem Menü." #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:90 msgid "Plugin" msgstr "Erweiterung" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:94 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:95 msgid "Valid until" msgstr "Gültig bis:" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:96 msgid "Traffic left" msgstr "Verbleibender Traffic:" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:97 msgid "Time" msgstr "Zeit:" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:98 msgid "Max Parallel" msgstr "Max Parallel" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:99 msgid "Delete?" msgstr "Löschen?" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:121 msgid "valid" msgstr "gültig" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:124 msgid "not valid" msgstr "ungültig" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:131 msgid "yes" msgstr "ja" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:134 msgid "no" msgstr "nein" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:168 #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:197 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:117 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:176 msgid "Add Account" msgstr "Konto hinzufügen" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:177 msgid "Enter your account data to use premium features." msgstr "Gib deine Benutzerdaten ein, um die Premiumfunktionen zu nutzen." #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:179 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:71 msgid "Your username." msgstr "Dein Benutzername." #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:184 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:76 msgid "The password for this account." msgstr "Das Password für diesen Account." #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:188 msgid "Type" msgstr "Typ" #: module/webui/themes/default/tml/settings.html:189 msgid "Choose the hoster for your account." msgstr "Wähle den Hoster für dein Benutzerkonto." #: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:114 msgid "Start" msgstr "Starten" #: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12 msgid "prev" msgstr "zurück" #: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12 msgid "next" msgstr "weiter" #: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12 msgid "End" msgstr "Ende" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:18 msgid "News" msgstr "Neuigkeiten" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:21 msgid "Support" msgstr "Support" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:37 msgid "System" msgstr "System" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:40 msgid "Python:" msgstr "Python:" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:44 msgid "OS:" msgstr "Betriebssystem:" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:48 msgid "pyLoad version:" msgstr "pyLoad Version:" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:52 msgid "Installation Folder:" msgstr "Installationsordner:" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:56 msgid "Config Folder:" msgstr "Konfigurationsordner:" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:60 msgid "Download Folder:" msgstr "Downloadordner:" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:64 msgid "Free Space:" msgstr "Freier Speicherplatz:" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:68 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:72 msgid "Webinterface Port:" msgstr "Webinterface Port:" #: module/webui/themes/default/tml/info.html:76 msgid "Remote Interface Port:" msgstr "Remoteinterface Port:" #: module/webui/themes/default/tml/setup.html:3 #: module/webui/themes/default/tml/setup.html:4 msgid "Setup" msgstr "Konfiguration" #: module/webui/themes/default/tml/filemanager.html:19 msgid "FileManager" msgstr "Dateimanager" #: module/webui/themes/default/tml/window.html:5 #: module/webui/themes/default/tml/window.html:40 msgid "Add Package" msgstr "Paket hinzufügen" #: module/webui/themes/default/tml/window.html:6 msgid "Paste your links or upload a container." msgstr "Links einfügen oder Container hochladen." #: module/webui/themes/default/tml/window.html:8 msgid "The name of the new package." msgstr "Name des neuen Pakets." #: module/webui/themes/default/tml/window.html:12 msgid "Links" msgstr "Links" #: module/webui/themes/default/tml/window.html:13 msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." msgstr "Füge deine Links oder einen Text hier ein und drück den 'Filter' Knopf" #: module/webui/themes/default/tml/window.html:14 msgid "Filter urls" msgstr "Links filtern" #: module/webui/themes/default/tml/window.html:22 msgid "Password for RAR-Archive" msgstr "Passwörter für RAR-Dateien" #: module/webui/themes/default/tml/window.html:26 msgid "File" msgstr "Datei" #: module/webui/themes/default/tml/window.html:27 msgid "Upload a container." msgstr "Container hochladen." #: module/webui/themes/default/tml/window.html:31 msgid "Destination" msgstr "Ziel" #: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:6 msgid "Captcha reading" msgstr "Captchas lesen" #: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:13 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:14 msgid "The captcha." msgstr "Das Captcha." #: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:20 msgid "Text" msgstr "Text" #: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:21 msgid "Input the text on the captcha." msgstr "Gib den Text aus dem Captcha ein." #: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:34 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:20 #: module/webui/themes/default/tml/base.html:139 msgid "Webinterface" msgstr "Weboberfläche" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:39 msgid "pyLoad Update available!" msgstr "pyLoad Update verfügbar!" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:46 msgid "Plugins updated, please restart!" msgstr "Plugins aktualisiert, bitte pyLoad neustarten!" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:52 msgid "Captcha waiting" msgstr "Captchas verfügbar" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:57 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:59 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:8 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:9 msgid "Administrate" msgstr "Administrieren" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:61 msgid "Info" msgstr "Info" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:65 msgid "Please Login!" msgstr "Bitte anmelden!" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:115 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:116 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:123 msgid "Download:" msgstr "Download:" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:124 msgid "Reconnect:" msgstr "Erneut verbinden:" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:125 msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:126 msgid "Active:" msgstr "Aktiv:" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:127 msgid "Reload page" msgstr "Aktualisieren" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:157 msgid "loading" msgstr "lade" #: module/webui/themes/default/tml/base.html:166 msgid "Back to top" msgstr "Nach oben" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:13 msgid "Quit pyLoad" msgstr "pyLoad beenden" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:14 msgid "Restart pyLoad" msgstr "pyLoad neustarten" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:18 msgid "To add user or change passwords use:" msgstr "Um Benutzer hinzuzufügen oder Passwörter zu ändern benutze:" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:19 msgid "Important: Admin user have always all permissions!" msgstr "Wichtig: Admin User haben immer alle Berechtigungen!" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:28 #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:67 msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:31 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:34 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:41 msgid "change" msgstr "ändern" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:69 msgid "Enter your current and desired Password." msgstr "Gib dein momentanes und dein neues Passwort ein." #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:70 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:75 msgid "Current password" msgstr "Momentanes Passwort" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:80 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:81 msgid "The new password." msgstr "Das neue Passwort." #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:85 msgid "New password (repeat)" msgstr "Neues Passwort (wiederholen)" #: module/webui/themes/default/tml/admin.html:86 msgid "Please repeat the new password." msgstr "Bitte wiederhole das neue Passwort." #: module/webui/app/pyload.py:125 msgid "You dont have permission to access this page." msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diese Seite zu besuchen." #: module/webui/app/pyload.py:193 msgid "Download directory not found." msgstr "Downloadverzeichnis nicht gefunden." #: module/webui/app/pyload.py:260 module/webui/app/pyload.py:267 msgid "unlimited" msgstr "unbegrenzt" #: module/webui/app/pyload.py:262 module/webui/app/pyload.py:269 msgid "not available" msgstr "nicht verfügbar" #: module/webui/app/pyload.py:508 msgid "Run pyload.py -s to access the setup." msgstr "Starte pyload.py -s um auf dieses Setup zuzugreifen."