msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: crowdin.net\n" #: module/web/translations.js:1 msgid "New Captcha Request" msgstr "Nová captcha" #: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 msgid "Please read the text on the captcha." msgstr "Prosím přečtěte text captchy." #: module/web/translations.js:3 msgid "pyLoad restarted" msgstr "pyLoad restartován" #: module/web/translations.js:4 #: module/web/templates/default/settings_item.html:16 #: module/web/templates/default/base.html:123 #: module/web/templates/default/base.html:124 msgid "off" msgstr "vypnuto" #: module/web/translations.js:5 msgid "Success" msgstr "Úspěch" #: module/web/translations.js:6 #: module/web/templates/default/settings_item.html:14 #: module/web/templates/default/base.html:123 #: module/web/templates/default/base.html:124 msgid "on" msgstr "zapnuto" #: module/web/translations.js:7 msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" msgstr "Opravdu chcete ukončit pyLoad?" #: module/web/translations.js:8 msgid "Restart Link" msgstr "Restartovat odkaz" #: module/web/translations.js:9 msgid "Delete Link" msgstr "Smazat odkaz" #: module/web/translations.js:10 msgid "Please Enter a packagename." msgstr "Prosím zadejte jméno balíčku." #: module/web/translations.js:11 msgid "Please click on the right captcha position." msgstr "Prosím, klikněte na správnou pozici captchy." #: module/web/translations.js:12 msgid "Error occured." msgstr "Nastala chyba." #: module/web/translations.js:13 #: module/web/templates/default/filemanager.html:65 #: module/web/templates/default/folder.html:14 msgid "Folder is empty" msgstr "Složka je prázdná" #: module/web/translations.js:14 msgid "Failed" msgstr "Selhalo" #: module/web/translations.js:15 msgid "No Captchas to read." msgstr "Žádné Captchy k přečtení." #: module/web/translations.js:16 msgid "Passwords did not match." msgstr "Hesla se neshodují." #: module/web/translations.js:17 msgid "Settings saved." msgstr "Nastavení uloženo." #: module/web/translations.js:18 msgid "New folder" msgstr "Nová složka" #: module/web/translations.js:19 msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" msgstr "Opravdu chcete restartovat pyLoad?" #: module/web/json_app.py:57 #, python-format msgid "waiting %s" msgstr "cekam %s" #: module/web/templates/default/home.html:206 msgid "Active Downloads" msgstr "Aktivní Stahování" #: module/web/templates/default/home.html:211 #: module/web/templates/default/base.html:84 msgid "Home" msgstr "Domů" #: module/web/templates/default/home.html:214 #: module/web/templates/default/queue.html:15 #: module/web/templates/default/window.html:34 #: module/web/templates/default/base.html:87 msgid "Queue" msgstr "" #: module/web/templates/default/home.html:217 #: module/web/templates/default/queue.html:17 #: module/web/templates/default/window.html:36 #: module/web/templates/default/base.html:90 msgid "Collector" msgstr "" #: module/web/templates/default/home.html:220 #: module/web/templates/default/downloads.html:6 #: module/web/templates/default/base.html:93 msgid "Downloads" msgstr "Stahování" #: module/web/templates/default/home.html:226 #: module/web/templates/default/logs.html:3 #: module/web/templates/default/logs.html:4 #: module/web/templates/default/base.html:99 msgid "Logs" msgstr "Logy" #: module/web/templates/default/home.html:229 #: module/web/templates/default/settings.html:3 #: module/web/templates/default/settings.html:4 #: module/web/templates/default/base.html:102 msgid "Config" msgstr "Konfigurace" #: module/web/templates/default/home.html:237 #: module/web/templates/default/queue.html:82 #: module/web/templates/default/settings.html:91 #: module/web/templates/default/window.html:7 #: module/web/templates/default/admin.html:25 msgid "Name" msgstr "Jméno" #: module/web/templates/default/home.html:238 #: module/web/templates/default/settings.html:93 msgid "Status" msgstr "Stav" #: module/web/templates/default/home.html:239 #: module/web/templates/default/info.html:14 #: module/web/templates/default/info.html:15 msgid "Information" msgstr "Informace" #: module/web/templates/default/home.html:240 msgid "Size" msgstr "Velikost" #: module/web/templates/default/home.html:241 msgid "Progress" msgstr "Postup" #: module/web/templates/default/login.html:3 #: module/web/templates/default/settings.html:178 msgid "Login" msgstr "Přihlásit se" #: module/web/templates/default/login.html:14 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" #: module/web/templates/default/login.html:19 #: module/web/templates/default/queue.html:92 #: module/web/templates/default/settings.html:92 #: module/web/templates/default/settings.html:183 #: module/web/templates/default/window.html:21 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: module/web/templates/default/login.html:29 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "Vaše uživatelské jméno a heslo se neshodují s údaji v databázi. Prosím zkuste to znovu." #: module/web/templates/default/login.html:30 msgid "To reset your login data or add an user run:" msgstr "Pro reset vašich přihlašovacích údajů nebo přidání uživatele spusťte:" #: module/web/templates/default/queue.html:25 msgid "Delete Finished" msgstr "Smazat dokončené" #: module/web/templates/default/queue.html:26 msgid "Restart Failed" msgstr "Restartovat nezdařené" #: module/web/templates/default/queue.html:65 msgid "Folder:" msgstr "Složka:" #: module/web/templates/default/queue.html:65 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: module/web/templates/default/queue.html:79 msgid "Edit Package" msgstr "Upravit Balíček" #: module/web/templates/default/queue.html:80 msgid "Edit the package detais below." msgstr "Níže upravte vlastnosti balíčku." #: module/web/templates/default/queue.html:83 msgid "The name of the package." msgstr "Jméno balíčku." #: module/web/templates/default/queue.html:87 msgid "Folder" msgstr "Složka" #: module/web/templates/default/queue.html:88 msgid "Name of subfolder for these downloads." msgstr "Jméno podsložky pro toto stahování." #: module/web/templates/default/queue.html:93 msgid "List of passwords used for unrar." msgstr "Seznam hesel použitých pro unrar." #: module/web/templates/default/queue.html:97 #: module/web/templates/default/settings.html:167 #: module/web/templates/default/captcha.html:33 #: module/web/templates/default/admin.html:61 #: module/web/templates/default/admin.html:91 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" #: module/web/templates/default/queue.html:98 #: module/web/templates/default/settings.html:198 #: module/web/templates/default/window.html:41 #: module/web/templates/default/admin.html:92 msgid "Reset" msgstr "" #: module/web/templates/default/logout.html:8 msgid "You were successfully logged out." msgstr "Byli jste úspěšně odhlášeni." #: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 #: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 msgid "Path" msgstr "Cesta" #: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 #: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 msgid "absolute" msgstr "absolutní" #: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 #: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 msgid "relative" msgstr "relativní" #: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 msgid "name" msgstr "jméno" #: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 msgid "size" msgstr "velikost" #: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 msgid "type" msgstr "typ" #: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 msgid "last modified" msgstr "naposledy upraveno" #: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 msgid "parent directory" msgstr "nadřazený adresář" #: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 msgid "no content" msgstr "žádný obsah" #: module/web/templates/default/settings.html:16 msgid "General" msgstr "Obecné" #: module/web/templates/default/settings.html:17 msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" #: module/web/templates/default/settings.html:18 msgid "Accounts" msgstr "Účty" #: module/web/templates/default/settings.html:45 #: module/web/templates/default/settings.html:74 msgid "Choose a section from the menu" msgstr "Vyberte sekci z menu" #: module/web/templates/default/settings.html:90 msgid "Plugin" msgstr "Doplněk" #: module/web/templates/default/settings.html:94 msgid "Premium" msgstr "" #: module/web/templates/default/settings.html:95 msgid "Valid until" msgstr "Platný do" #: module/web/templates/default/settings.html:96 msgid "Traffic left" msgstr "Zbývá traffic" #: module/web/templates/default/settings.html:97 msgid "Time" msgstr "Čas" #: module/web/templates/default/settings.html:98 msgid "Max Parallel" msgstr "Max Současně" #: module/web/templates/default/settings.html:99 msgid "Delete?" msgstr "Smazat?" #: module/web/templates/default/settings.html:121 msgid "valid" msgstr "platný" #: module/web/templates/default/settings.html:124 msgid "not valid" msgstr "neplatný" #: module/web/templates/default/settings.html:131 msgid "yes" msgstr "ano" #: module/web/templates/default/settings.html:134 msgid "no" msgstr "ne" #: module/web/templates/default/settings.html:168 #: module/web/templates/default/settings.html:197 #: module/web/templates/default/base.html:117 msgid "Add" msgstr "Přidat" #: module/web/templates/default/settings.html:176 msgid "Add Account" msgstr "Přidat Účet" #: module/web/templates/default/settings.html:177 msgid "Enter your account data to use premium features." msgstr "Pro přístup k prémiovým funkcím vložte vaše přístupová data." #: module/web/templates/default/settings.html:179 #: module/web/templates/default/admin.html:71 msgid "Your username." msgstr "Vaše uživatelské jméno." #: module/web/templates/default/settings.html:184 #: module/web/templates/default/admin.html:76 msgid "The password for this account." msgstr "Heslo pro tento účet." #: module/web/templates/default/settings.html:188 msgid "Type" msgstr "Typ" #: module/web/templates/default/settings.html:189 msgid "Choose the hoster for your account." msgstr "Vyberte filehosting vašeho účtu." #: module/web/templates/default/logs.html:12 #: module/web/templates/default/base.html:114 msgid "Start" msgstr "" #: module/web/templates/default/logs.html:12 msgid "prev" msgstr "předchozí" #: module/web/templates/default/logs.html:12 msgid "next" msgstr "další" #: module/web/templates/default/logs.html:12 msgid "End" msgstr "Konec" #: module/web/templates/default/info.html:18 msgid "News" msgstr "Novinky" #: module/web/templates/default/info.html:21 msgid "Support" msgstr "Podpora" #: module/web/templates/default/info.html:37 msgid "System" msgstr "Systém" #: module/web/templates/default/info.html:40 msgid "Python:" msgstr "" #: module/web/templates/default/info.html:44 msgid "OS:" msgstr "" #: module/web/templates/default/info.html:48 msgid "pyLoad version:" msgstr "pyLoad verze:" #: module/web/templates/default/info.html:52 msgid "Installation Folder:" msgstr "Složka instalace:" #: module/web/templates/default/info.html:56 msgid "Config Folder:" msgstr "Složka nastavení:" #: module/web/templates/default/info.html:60 msgid "Download Folder:" msgstr "Složka stahování:" #: module/web/templates/default/info.html:64 msgid "Free Space:" msgstr "Volné Místo:" #: module/web/templates/default/info.html:68 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" #: module/web/templates/default/info.html:72 msgid "Webinterface Port:" msgstr "" #: module/web/templates/default/info.html:76 msgid "Remote Interface Port:" msgstr "Port Vzdaleneho Rozhrani:" #: module/web/templates/default/setup.html:3 #: module/web/templates/default/setup.html:4 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #: module/web/templates/default/filemanager.html:19 msgid "FileManager" msgstr "Souborový Manažer" #: module/web/templates/default/window.html:5 #: module/web/templates/default/window.html:40 msgid "Add Package" msgstr "Přidat Balíček" #: module/web/templates/default/window.html:6 msgid "Paste your links or upload a container." msgstr "Vložte vaše odkazy nebo uploadněte kontejner." #: module/web/templates/default/window.html:8 msgid "The name of the new package." msgstr "Jméno nového balíčku." #: module/web/templates/default/window.html:12 msgid "Links" msgstr "Odkazy" #: module/web/templates/default/window.html:13 msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." msgstr "Sem vložte vaše odkazy nebo jakýkoli text a stiskněte tlačítko filtrovat." #: module/web/templates/default/window.html:14 msgid "Filter urls" msgstr "Filtrovat URL" #: module/web/templates/default/window.html:22 msgid "Password for RAR-Archive" msgstr "Heslo pro archiv RAR" #: module/web/templates/default/window.html:26 msgid "File" msgstr "Soubor" #: module/web/templates/default/window.html:27 msgid "Upload a container." msgstr "Upload kontejneru." #: module/web/templates/default/window.html:31 msgid "Destination" msgstr "Cíl" #: module/web/templates/default/captcha.html:6 msgid "Captcha reading" msgstr "Čtení captchy" #: module/web/templates/default/captcha.html:13 msgid "Captcha" msgstr "" #: module/web/templates/default/captcha.html:14 msgid "The captcha." msgstr "Captcha." #: module/web/templates/default/captcha.html:20 msgid "Text" msgstr "" #: module/web/templates/default/captcha.html:21 msgid "Input the text on the captcha." msgstr "Vložte text captchy." #: module/web/templates/default/captcha.html:34 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #: module/web/templates/default/base.html:20 #: module/web/templates/default/base.html:139 msgid "Webinterface" msgstr "Webové rozhraní" #: module/web/templates/default/base.html:39 msgid "pyLoad Update available!" msgstr "pyLoad Aktualizace k dispozici!" #: module/web/templates/default/base.html:46 msgid "Plugins updated, please restart!" msgstr "Pluginy aktualizovány, restartuj pyLoad!" #: module/web/templates/default/base.html:52 msgid "Captcha waiting" msgstr "Captcha čeká" #: module/web/templates/default/base.html:57 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit" #: module/web/templates/default/base.html:59 #: module/web/templates/default/admin.html:8 #: module/web/templates/default/admin.html:9 msgid "Administrate" msgstr "Administrace" #: module/web/templates/default/base.html:61 msgid "Info" msgstr "Informace" #: module/web/templates/default/base.html:65 msgid "Please Login!" msgstr "Přihlašte se prosím!" #: module/web/templates/default/base.html:115 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" #: module/web/templates/default/base.html:116 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: module/web/templates/default/base.html:123 msgid "Download:" msgstr "Stahování:" #: module/web/templates/default/base.html:124 msgid "Reconnect:" msgstr "" #: module/web/templates/default/base.html:125 msgid "Speed:" msgstr "Rychlost:" #: module/web/templates/default/base.html:126 msgid "Active:" msgstr "Aktivní:" #: module/web/templates/default/base.html:127 msgid "Reload page" msgstr "Obnovit stránku" #: module/web/templates/default/base.html:157 msgid "loading" msgstr "načítám" #: module/web/templates/default/base.html:166 msgid "Back to top" msgstr "Nahoru" #: module/web/templates/default/admin.html:13 msgid "Quit pyLoad" msgstr "Ukončit pyLoad" #: module/web/templates/default/admin.html:14 msgid "Restart pyLoad" msgstr "Restartovat pyLoad" #: module/web/templates/default/admin.html:18 msgid "To add user or change passwords use:" msgstr "Pro přidání uživatele nebo změnu hesla použijte:" #: module/web/templates/default/admin.html:19 msgid "Important: Admin user have always all permissions!" msgstr "Důležité: Admin má vždy plná práva!" #: module/web/templates/default/admin.html:28 #: module/web/templates/default/admin.html:67 msgid "Change Password" msgstr "Změnit heslo" #: module/web/templates/default/admin.html:31 msgid "Admin" msgstr "" #: module/web/templates/default/admin.html:34 msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění" #: module/web/templates/default/admin.html:41 msgid "change" msgstr "změnit" #: module/web/templates/default/admin.html:69 msgid "Enter your current and desired Password." msgstr "Zadejte aktuální a požadované heslo." #: module/web/templates/default/admin.html:70 msgid "User" msgstr "Uživatel" #: module/web/templates/default/admin.html:75 msgid "Current password" msgstr "Aktuální heslo" #: module/web/templates/default/admin.html:80 msgid "New password" msgstr "Nové heslo" #: module/web/templates/default/admin.html:81 msgid "The new password." msgstr "Nové heslo." #: module/web/templates/default/admin.html:85 msgid "New password (repeat)" msgstr "Nové heslo (znovu)" #: module/web/templates/default/admin.html:86 msgid "Please repeat the new password." msgstr "Prosím zadej nové heslo znovu." #: module/web/pyload_app.py:125 msgid "You dont have permission to access this page." msgstr "Pro zobrazeni teto stranky nemate opravneni." #: module/web/pyload_app.py:193 msgid "Download directory not found." msgstr "Adresar pro stahovani nenalezen." #: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 msgid "unlimited" msgstr "neomezený" #: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 msgid "not available" msgstr "neni k dispozici" #: module/web/pyload_app.py:508 msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." msgstr "Pro setup spustte pyLoadCore.py -s."