msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n"
"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"

#: module/web/translations.js:1
msgid "New Captcha Request"
msgstr "Nová captcha"

#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7
msgid "Please read the text on the captcha."
msgstr "Prosím přečtěte text captchy."

#: module/web/translations.js:3
msgid "pyLoad restarted"
msgstr "pyLoad restartován"

#: module/web/translations.js:4
#: module/web/templates/default/settings_item.html:16
#: module/web/templates/default/base.html:123
#: module/web/templates/default/base.html:124
msgid "off"
msgstr "vypnuto"

#: module/web/translations.js:5
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"

#: module/web/translations.js:6
#: module/web/templates/default/settings_item.html:14
#: module/web/templates/default/base.html:123
#: module/web/templates/default/base.html:124
msgid "on"
msgstr "zapnuto"

#: module/web/translations.js:7
msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?"
msgstr "Opravdu chcete ukončit pyLoad?"

#: module/web/translations.js:8
msgid "Restart Link"
msgstr "Restartovat odkaz"

#: module/web/translations.js:9
msgid "Delete Link"
msgstr "Smazat odkaz"

#: module/web/translations.js:10
msgid "Please Enter a packagename."
msgstr "Prosím zadejte jméno balíčku."

#: module/web/translations.js:11
msgid "Please click on the right captcha position."
msgstr "Prosím, klikněte na správnou pozici captchy."

#: module/web/translations.js:12
msgid "Error occured."
msgstr "Nastala chyba."

#: module/web/translations.js:13
#: module/web/templates/default/filemanager.html:65
#: module/web/templates/default/folder.html:14
msgid "Folder is empty"
msgstr "Složka je prázdná"

#: module/web/translations.js:14
msgid "Failed"
msgstr "Selhalo"

#: module/web/translations.js:15
msgid "No Captchas to read."
msgstr "Žádné Captchy k přečtení."

#: module/web/translations.js:16
msgid "Passwords did not match."
msgstr "Hesla se neshodují."

#: module/web/translations.js:17
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavení uloženo."

#: module/web/translations.js:18
msgid "New folder"
msgstr "Nová složka"

#: module/web/translations.js:19
msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?"
msgstr "Opravdu chcete restartovat pyLoad?"

#: module/web/json_app.py:57
#, python-format
msgid "waiting %s"
msgstr "cekam %s"

#: module/web/templates/default/home.html:206
msgid "Active Downloads"
msgstr "Aktivní Stahování"

#: module/web/templates/default/home.html:211
#: module/web/templates/default/base.html:84
msgid "Home"
msgstr "Domů"

#: module/web/templates/default/home.html:214
#: module/web/templates/default/queue.html:15
#: module/web/templates/default/window.html:34
#: module/web/templates/default/base.html:87
msgid "Queue"
msgstr ""

#: module/web/templates/default/home.html:217
#: module/web/templates/default/queue.html:17
#: module/web/templates/default/window.html:36
#: module/web/templates/default/base.html:90
msgid "Collector"
msgstr ""

#: module/web/templates/default/home.html:220
#: module/web/templates/default/downloads.html:6
#: module/web/templates/default/base.html:93
msgid "Downloads"
msgstr "Stahování"

#: module/web/templates/default/home.html:226
#: module/web/templates/default/logs.html:3
#: module/web/templates/default/logs.html:4
#: module/web/templates/default/base.html:99
msgid "Logs"
msgstr "Logy"

#: module/web/templates/default/home.html:229
#: module/web/templates/default/settings.html:3
#: module/web/templates/default/settings.html:4
#: module/web/templates/default/base.html:102
msgid "Config"
msgstr "Konfigurace"

#: module/web/templates/default/home.html:237
#: module/web/templates/default/queue.html:82
#: module/web/templates/default/settings.html:91
#: module/web/templates/default/window.html:7
#: module/web/templates/default/admin.html:25
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

#: module/web/templates/default/home.html:238
#: module/web/templates/default/settings.html:93
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: module/web/templates/default/home.html:239
#: module/web/templates/default/info.html:14
#: module/web/templates/default/info.html:15
msgid "Information"
msgstr "Informace"

#: module/web/templates/default/home.html:240
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#: module/web/templates/default/home.html:241
msgid "Progress"
msgstr "Postup"

#: module/web/templates/default/login.html:3
#: module/web/templates/default/settings.html:178
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se"

#: module/web/templates/default/login.html:14
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: module/web/templates/default/login.html:19
#: module/web/templates/default/queue.html:92
#: module/web/templates/default/settings.html:92
#: module/web/templates/default/settings.html:183
#: module/web/templates/default/window.html:21
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: module/web/templates/default/login.html:29
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr "Vaše uživatelské jméno a heslo se neshodují s údaji v databázi. Prosím zkuste to znovu."

#: module/web/templates/default/login.html:30
msgid "To reset your login data or add an user run:"
msgstr "Pro reset vašich přihlašovacích údajů nebo přidání uživatele spusťte:"

#: module/web/templates/default/queue.html:25
msgid "Delete Finished"
msgstr "Smazat dokončené"

#: module/web/templates/default/queue.html:26
msgid "Restart Failed"
msgstr "Restartovat nezdařené"

#: module/web/templates/default/queue.html:65
msgid "Folder:"
msgstr "Složka:"

#: module/web/templates/default/queue.html:65
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"

#: module/web/templates/default/queue.html:79
msgid "Edit Package"
msgstr "Upravit Balíček"

#: module/web/templates/default/queue.html:80
msgid "Edit the package detais below."
msgstr "Níže upravte vlastnosti balíčku."

#: module/web/templates/default/queue.html:83
msgid "The name of the package."
msgstr "Jméno balíčku."

#: module/web/templates/default/queue.html:87
msgid "Folder"
msgstr "Složka"

#: module/web/templates/default/queue.html:88
msgid "Name of subfolder for these downloads."
msgstr "Jméno podsložky pro toto stahování."

#: module/web/templates/default/queue.html:93
msgid "List of passwords used for unrar."
msgstr "Seznam hesel použitých pro unrar."

#: module/web/templates/default/queue.html:97
#: module/web/templates/default/settings.html:167
#: module/web/templates/default/captcha.html:33
#: module/web/templates/default/admin.html:61
#: module/web/templates/default/admin.html:91
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"

#: module/web/templates/default/queue.html:98
#: module/web/templates/default/settings.html:198
#: module/web/templates/default/window.html:41
#: module/web/templates/default/admin.html:92
msgid "Reset"
msgstr ""

#: module/web/templates/default/logout.html:8
msgid "You were successfully logged out."
msgstr "Byli jste úspěšně odhlášeni."

#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39
#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41
msgid "Path"
msgstr "Cesta"

#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39
#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41
msgid "absolute"
msgstr "absolutní"

#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39
#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41
msgid "relative"
msgstr "relativní"

#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46
msgid "name"
msgstr "jméno"

#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47
msgid "size"
msgstr "velikost"

#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48
msgid "type"
msgstr "typ"

#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49
msgid "last modified"
msgstr "naposledy upraveno"

#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54
msgid "parent directory"
msgstr "nadřazený adresář"

#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70
msgid "no content"
msgstr "žádný obsah"

#: module/web/templates/default/settings.html:16
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: module/web/templates/default/settings.html:17
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"

#: module/web/templates/default/settings.html:18
msgid "Accounts"
msgstr "Účty"

#: module/web/templates/default/settings.html:45
#: module/web/templates/default/settings.html:74
msgid "Choose a section from the menu"
msgstr "Vyberte sekci z menu"

#: module/web/templates/default/settings.html:90
msgid "Plugin"
msgstr "Doplněk"

#: module/web/templates/default/settings.html:94
msgid "Premium"
msgstr ""

#: module/web/templates/default/settings.html:95
msgid "Valid until"
msgstr "Platný do"

#: module/web/templates/default/settings.html:96
msgid "Traffic left"
msgstr "Zbývá traffic"

#: module/web/templates/default/settings.html:97
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: module/web/templates/default/settings.html:98
msgid "Max Parallel"
msgstr "Max Současně"

#: module/web/templates/default/settings.html:99
msgid "Delete?"
msgstr "Smazat?"

#: module/web/templates/default/settings.html:121
msgid "valid"
msgstr "platný"

#: module/web/templates/default/settings.html:124
msgid "not valid"
msgstr "neplatný"

#: module/web/templates/default/settings.html:131
msgid "yes"
msgstr "ano"

#: module/web/templates/default/settings.html:134
msgid "no"
msgstr "ne"

#: module/web/templates/default/settings.html:168
#: module/web/templates/default/settings.html:197
#: module/web/templates/default/base.html:117
msgid "Add"
msgstr "Přidat"

#: module/web/templates/default/settings.html:176
msgid "Add Account"
msgstr "Přidat Účet"

#: module/web/templates/default/settings.html:177
msgid "Enter your account data to use premium features."
msgstr "Pro přístup k prémiovým funkcím vložte vaše přístupová data."

#: module/web/templates/default/settings.html:179
#: module/web/templates/default/admin.html:71
msgid "Your username."
msgstr "Vaše uživatelské jméno."

#: module/web/templates/default/settings.html:184
#: module/web/templates/default/admin.html:76
msgid "The password for this account."
msgstr "Heslo pro tento účet."

#: module/web/templates/default/settings.html:188
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: module/web/templates/default/settings.html:189
msgid "Choose the hoster for your account."
msgstr "Vyberte filehosting vašeho účtu."

#: module/web/templates/default/logs.html:12
#: module/web/templates/default/base.html:114
msgid "Start"
msgstr ""

#: module/web/templates/default/logs.html:12
msgid "prev"
msgstr "předchozí"

#: module/web/templates/default/logs.html:12
msgid "next"
msgstr "další"

#: module/web/templates/default/logs.html:12
msgid "End"
msgstr "Konec"

#: module/web/templates/default/info.html:18
msgid "News"
msgstr "Novinky"

#: module/web/templates/default/info.html:21
msgid "Support"
msgstr "Podpora"

#: module/web/templates/default/info.html:37
msgid "System"
msgstr "Systém"

#: module/web/templates/default/info.html:40
msgid "Python:"
msgstr ""

#: module/web/templates/default/info.html:44
msgid "OS:"
msgstr ""

#: module/web/templates/default/info.html:48
msgid "pyLoad version:"
msgstr "pyLoad verze:"

#: module/web/templates/default/info.html:52
msgid "Installation Folder:"
msgstr "Složka instalace:"

#: module/web/templates/default/info.html:56
msgid "Config Folder:"
msgstr "Složka nastavení:"

#: module/web/templates/default/info.html:60
msgid "Download Folder:"
msgstr "Složka stahování:"

#: module/web/templates/default/info.html:64
msgid "Free Space:"
msgstr "Volné Místo:"

#: module/web/templates/default/info.html:68
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"

#: module/web/templates/default/info.html:72
msgid "Webinterface Port:"
msgstr ""

#: module/web/templates/default/info.html:76
msgid "Remote Interface Port:"
msgstr "Port Vzdaleneho Rozhrani:"

#: module/web/templates/default/setup.html:3
#: module/web/templates/default/setup.html:4
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"

#: module/web/templates/default/filemanager.html:19
msgid "FileManager"
msgstr "Souborový Manažer"

#: module/web/templates/default/window.html:5
#: module/web/templates/default/window.html:40
msgid "Add Package"
msgstr "Přidat Balíček"

#: module/web/templates/default/window.html:6
msgid "Paste your links or upload a container."
msgstr "Vložte vaše odkazy nebo uploadněte kontejner."

#: module/web/templates/default/window.html:8
msgid "The name of the new package."
msgstr "Jméno nového balíčku."

#: module/web/templates/default/window.html:12
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"

#: module/web/templates/default/window.html:13
msgid "Paste your links here or any text and press the filter button."
msgstr "Sem vložte vaše odkazy nebo jakýkoli text a stiskněte tlačítko filtrovat."

#: module/web/templates/default/window.html:14
msgid "Filter urls"
msgstr "Filtrovat URL"

#: module/web/templates/default/window.html:22
msgid "Password for RAR-Archive"
msgstr "Heslo pro archiv RAR"

#: module/web/templates/default/window.html:26
msgid "File"
msgstr "Soubor"

#: module/web/templates/default/window.html:27
msgid "Upload a container."
msgstr "Upload kontejneru."

#: module/web/templates/default/window.html:31
msgid "Destination"
msgstr "Cíl"

#: module/web/templates/default/captcha.html:6
msgid "Captcha reading"
msgstr "Čtení captchy"

#: module/web/templates/default/captcha.html:13
msgid "Captcha"
msgstr ""

#: module/web/templates/default/captcha.html:14
msgid "The captcha."
msgstr "Captcha."

#: module/web/templates/default/captcha.html:20
msgid "Text"
msgstr ""

#: module/web/templates/default/captcha.html:21
msgid "Input the text on the captcha."
msgstr "Vložte text captchy."

#: module/web/templates/default/captcha.html:34
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"

#: module/web/templates/default/base.html:20
#: module/web/templates/default/base.html:139
msgid "Webinterface"
msgstr "Webové rozhraní"

#: module/web/templates/default/base.html:39
msgid "pyLoad Update available!"
msgstr "pyLoad Aktualizace k dispozici!"

#: module/web/templates/default/base.html:46
msgid "Plugins updated, please restart!"
msgstr "Pluginy aktualizovány, restartuj pyLoad!"

#: module/web/templates/default/base.html:52
msgid "Captcha waiting"
msgstr "Captcha čeká"

#: module/web/templates/default/base.html:57
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"

#: module/web/templates/default/base.html:59
#: module/web/templates/default/admin.html:8
#: module/web/templates/default/admin.html:9
msgid "Administrate"
msgstr "Administrace"

#: module/web/templates/default/base.html:61
msgid "Info"
msgstr "Informace"

#: module/web/templates/default/base.html:65
msgid "Please Login!"
msgstr "Přihlašte se prosím!"

#: module/web/templates/default/base.html:115
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"

#: module/web/templates/default/base.html:116
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

#: module/web/templates/default/base.html:123
msgid "Download:"
msgstr "Stahování:"

#: module/web/templates/default/base.html:124
msgid "Reconnect:"
msgstr ""

#: module/web/templates/default/base.html:125
msgid "Speed:"
msgstr "Rychlost:"

#: module/web/templates/default/base.html:126
msgid "Active:"
msgstr "Aktivní:"

#: module/web/templates/default/base.html:127
msgid "Reload page"
msgstr "Obnovit stránku"

#: module/web/templates/default/base.html:157
msgid "loading"
msgstr "načítám"

#: module/web/templates/default/base.html:166
msgid "Back to top"
msgstr "Nahoru"

#: module/web/templates/default/admin.html:13
msgid "Quit pyLoad"
msgstr "Ukončit pyLoad"

#: module/web/templates/default/admin.html:14
msgid "Restart pyLoad"
msgstr "Restartovat pyLoad"

#: module/web/templates/default/admin.html:18
msgid "To add user or change passwords use:"
msgstr "Pro přidání uživatele nebo změnu hesla použijte:"

#: module/web/templates/default/admin.html:19
msgid "Important: Admin user have always all permissions!"
msgstr "Důležité: Admin má vždy plná práva!"

#: module/web/templates/default/admin.html:28
#: module/web/templates/default/admin.html:67
msgid "Change Password"
msgstr "Změnit heslo"

#: module/web/templates/default/admin.html:31
msgid "Admin"
msgstr ""

#: module/web/templates/default/admin.html:34
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"

#: module/web/templates/default/admin.html:41
msgid "change"
msgstr "změnit"

#: module/web/templates/default/admin.html:69
msgid "Enter your current and desired Password."
msgstr "Zadejte aktuální a požadované heslo."

#: module/web/templates/default/admin.html:70
msgid "User"
msgstr "Uživatel"

#: module/web/templates/default/admin.html:75
msgid "Current password"
msgstr "Aktuální heslo"

#: module/web/templates/default/admin.html:80
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"

#: module/web/templates/default/admin.html:81
msgid "The new password."
msgstr "Nové heslo."

#: module/web/templates/default/admin.html:85
msgid "New password (repeat)"
msgstr "Nové heslo (znovu)"

#: module/web/templates/default/admin.html:86
msgid "Please repeat the new password."
msgstr "Prosím zadej nové heslo znovu."

#: module/web/pyload_app.py:125
msgid "You dont have permission to access this page."
msgstr "Pro zobrazeni teto stranky nemate opravneni."

#: module/web/pyload_app.py:193
msgid "Download directory not found."
msgstr "Adresar pro stahovani nenalezen."

#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267
msgid "unlimited"
msgstr "neomezený"

#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269
msgid "not available"
msgstr "neni k dispozici"

#: module/web/pyload_app.py:508
msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup."
msgstr "Pro setup spustte pyLoadCore.py -s."