msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" #: pyLoadGui.py:290 msgid "paused" msgstr "pausat" #: pyLoadGui.py:292 msgid "running" msgstr "executant" #: pyLoadGui.py:332 msgid "Unnamed" msgstr "Sense nom" #: pyLoadGui.py:655 #, python-format msgid "Finished downloading of '%s'" msgstr "Acabada la descàrrega de '%s'" #: pyLoadGui.py:657 #, python-format msgid "Failed downloading '%s'!" msgstr "La descàrrega '%s' ha fallat!" #: pyLoadGui.py:660 #, python-format msgid "Added '%s' to queue" msgstr "Afegit '%s' a la cua" #: pyLoadGui.py:685 msgid "Connection lost" msgstr "Connexió perduda" #: pyLoadGui.py:685 msgid "Lost connection to the core!" msgstr "S'ha perdut la connexió amb el nucli!" #: pyLoadGui.py:720 msgid "Show" msgstr "Mostra" #: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 msgid "Exit" msgstr "Surt" #: module/gui/MainWindow.py:44 msgid "pyLoad Client" msgstr "Client pyLoad" #: module/gui/MainWindow.py:92 msgid "Packages:" msgstr "Paquets:" #: module/gui/MainWindow.py:96 msgid "Files:" msgstr "Fitxers:" #: module/gui/MainWindow.py:100 msgid "Status:" msgstr "Estat:" #: module/gui/MainWindow.py:104 msgid "Space:" msgstr "Espai:" #: module/gui/MainWindow.py:108 msgid "Speed:" msgstr "Velocitat:" #: module/gui/MainWindow.py:129 msgid "File" msgstr "Fitxer" #: module/gui/MainWindow.py:130 msgid "Connections" msgstr "Connexions" #: module/gui/MainWindow.py:134 msgid "Connection manager" msgstr "Gestor de connexions" #: module/gui/MainWindow.py:156 msgid "Overview" msgstr "Resum" #: module/gui/MainWindow.py:157 msgid "Queue" msgstr "" #: module/gui/MainWindow.py:158 msgid "Collector" msgstr "" #: module/gui/MainWindow.py:159 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #: module/gui/MainWindow.py:160 msgid "Settings" msgstr "Configuració" #: module/gui/MainWindow.py:161 msgid "Log" msgstr "Historial" #: module/gui/MainWindow.py:190 msgid "Hide Toolbar" msgstr "Amaga barra d'eines" #: module/gui/MainWindow.py:194 msgid "Toggle Pause/Resume" msgstr "Canvia Pausa/Reprèn" #: module/gui/MainWindow.py:200 msgid "Stop" msgstr "Aturar" #: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 #: module/gui/MainWindow.py:322 msgid "Add" msgstr "Afegir" #: module/gui/MainWindow.py:204 msgid "Check Clipboard" msgstr "Comprova porta-papers" #: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 #: module/gui/Overview.py:101 msgid "Package" msgstr "Paquet" #: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 msgid "Container" msgstr "Contenidor" #: module/gui/MainWindow.py:213 msgid "Account" msgstr "Compte" #: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 msgid "Links" msgstr "Enllaços" #: module/gui/MainWindow.py:238 msgid "Push selected packages to queue" msgstr "Posa els paquets seleccionats a la cua" #: module/gui/MainWindow.py:261 msgid "New Account" msgstr "Compte Nou" #: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 #: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 msgid "Remove" msgstr "Elimina" #: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 msgid "Restart" msgstr "Re-inicia" #: module/gui/MainWindow.py:277 msgid "Pull out" msgstr "Treu a fora" #: module/gui/MainWindow.py:278 msgid "Abort" msgstr "Aborta" #: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 msgid "Edit Name" msgstr "Edita el nom" #: module/gui/MainWindow.py:296 msgid "Push to queue" msgstr "Posa a la cua" #: module/gui/MainWindow.py:299 msgid "Refresh Status" msgstr "Refresca l'estat" #: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 msgid "Edit" msgstr "Edita" #: module/gui/MainWindow.py:402 #, python-format msgid "All Container Types (%s)" msgstr "Tots els tipus de contenidor (%s)" #: module/gui/MainWindow.py:403 #, python-format msgid "DLC (%s)" msgstr "" #: module/gui/MainWindow.py:404 #, python-format msgid "CCF (%s)" msgstr "" #: module/gui/MainWindow.py:405 #, python-format msgid "RSDF (%s)" msgstr "" #: module/gui/MainWindow.py:406 #, python-format msgid "Text Files (%s)" msgstr "Fitxers de text (%s)" #: module/gui/MainWindow.py:408 msgid "Open container" msgstr "Obre contenidor" #: module/gui/Collector.py:47 msgid "finished" msgstr "finalitzat" #: module/gui/Collector.py:48 msgid "offline" msgstr "fora de línia" #: module/gui/Collector.py:49 msgid "online" msgstr "en línia" #: module/gui/Collector.py:50 msgid "queued" msgstr "en cua" #: module/gui/Collector.py:51 msgid "skipped" msgstr "saltat" #: module/gui/Collector.py:52 msgid "waiting" msgstr "esperant" #: module/gui/Collector.py:53 msgid "temp. offline" msgstr "temporalment fora de línia" #: module/gui/Collector.py:54 msgid "starting" msgstr "començant" #: module/gui/Collector.py:55 msgid "failed" msgstr "fallit" #: module/gui/Collector.py:56 msgid "aborted" msgstr "avortat" #: module/gui/Collector.py:57 msgid "decrypting" msgstr "desxifrant" #: module/gui/Collector.py:58 msgid "custom" msgstr "personalitzat" #: module/gui/Collector.py:59 msgid "downloading" msgstr "descarregant" #: module/gui/Collector.py:60 msgid "processing" msgstr "processant" #: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 #: module/gui/Queue.py:152 msgid "Name" msgstr "Nom" #: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 msgid "Plugin" msgstr "Connector" #: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 msgid "Status" msgstr "Estat" #: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 msgid "Size" msgstr "Mida" #: module/gui/connector.py:76 msgid "bad login credentials" msgstr "credencials d'usuari incorrectes" #: module/gui/connector.py:78 msgid "no ssl support" msgstr "sense suport ssl" #: module/gui/connector.py:80 msgid "can't connect to host" msgstr "no s'ha pogut connectar al servidor" #: module/gui/connector.py:94 #, python-format msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" msgstr "la versió del servidor és %(new)s però el client accepta la versió %(current)s" #: module/gui/SettingsWidget.py:74 msgid "General" msgstr "General" #: module/gui/SettingsWidget.py:75 msgid "Plugins" msgstr "" #: module/gui/SettingsWidget.py:89 msgid "Reload" msgstr "Recarrega" #: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 #: module/gui/ConnectionManager.py:206 msgid "Save" msgstr "Desa" #: module/gui/SettingsWidget.py:192 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: module/gui/SettingsWidget.py:193 msgid "No" msgstr "" #: module/gui/PackageDock.py:25 msgid "New Package" msgstr "Paquet Nou" #: module/gui/PackageDock.py:68 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" #: module/gui/PackageDock.py:71 msgid "Links in this Package" msgstr "Enllaços a aquest Paquet" #: module/gui/PackageDock.py:77 msgid "Create" msgstr "Crea" #: module/gui/PackageDock.py:78 msgid "Filter URLs" msgstr "Filtrar URLs" #: module/gui/CaptchaDock.py:29 msgid "Captcha" msgstr "" #: module/gui/CaptchaDock.py:64 msgid "OK" msgstr "" #: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" #: module/gui/Accounts.py:75 msgid "not valid" msgstr "invàlid" #: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 msgid "n/a" msgstr "n/d" #: module/gui/Accounts.py:80 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" msgstr "" #: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 msgid "unlimited" msgstr "il·limitat" #: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 msgid "Login" msgstr "Inici de sessió" #: module/gui/Accounts.py:142 msgid "Valid until" msgstr "Vàlid fins" #: module/gui/Accounts.py:144 msgid "Traffic left" msgstr "Tràfic restant" #: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 msgid "Downloading" msgstr "Descarregant" #: module/gui/Overview.py:83 msgid "Queued" msgstr "En cua" #: module/gui/Overview.py:147 msgid "ETA: " msgstr "" #: module/gui/Overview.py:149 msgid "Parts: " msgstr "" #: module/gui/Overview.py:151 msgid "Finished" msgstr "Acabat" #: module/gui/Overview.py:155 #, python-format msgid "Speed: %s" msgstr "Velocitat: %s" #: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 msgid "Size:" msgstr "Mida:" #: module/gui/AccountEdit.py:32 msgid "Edit account" msgstr "Edita compte" #: module/gui/AccountEdit.py:40 msgid "New password" msgstr "Contrasenya nova" #: module/gui/AccountEdit.py:83 msgid "Create account" msgstr "Crea compte" #: module/gui/Queue.py:160 msgid "ETA" msgstr "" #: module/gui/Queue.py:162 msgid "Progress" msgstr "Progrés" #: module/gui/Queue.py:384 #, python-format msgid "waiting %d seconds" msgstr "esperant %d segons" #: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 msgid "pyLoad ConnectionManager" msgstr "Administrador de connexions de pyLoad" #: module/gui/ConnectionManager.py:47 msgid "New" msgstr "Nou" #: module/gui/ConnectionManager.py:50 msgid "Connect" msgstr "Connecta" #: module/gui/ConnectionManager.py:56 msgid "Connect:" msgstr "Connecta:" #: module/gui/ConnectionManager.py:73 msgid "Use internal Core:" msgstr "Empra nucli intern:" #: module/gui/ConnectionManager.py:117 #, python-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Per defecte)" #: module/gui/ConnectionManager.py:190 msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: module/gui/ConnectionManager.py:191 msgid "Host:" msgstr "Amfitrió:" #: module/gui/ConnectionManager.py:192 msgid "Local:" msgstr "" #: module/gui/ConnectionManager.py:193 msgid "User:" msgstr "Usuari:" #: module/gui/ConnectionManager.py:194 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" #: module/gui/ConnectionManager.py:195 msgid "Port:" msgstr ""