msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n"
"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"

#: pyLoadGui.py:290
msgid "paused"
msgstr "pausat"

#: pyLoadGui.py:292
msgid "running"
msgstr "executant"

#: pyLoadGui.py:332
msgid "Unnamed"
msgstr "Sense nom"

#: pyLoadGui.py:655
#, python-format
msgid "Finished downloading of '%s'"
msgstr "Acabada la descàrrega de '%s'"

#: pyLoadGui.py:657
#, python-format
msgid "Failed downloading '%s'!"
msgstr "La descàrrega '%s' ha fallat!"

#: pyLoadGui.py:660
#, python-format
msgid "Added '%s' to queue"
msgstr "Afegit '%s' a la cua"

#: pyLoadGui.py:685
msgid "Connection lost"
msgstr "Connexió perduda"

#: pyLoadGui.py:685
msgid "Lost connection to the core!"
msgstr "S'ha perdut la connexió amb el nucli!"

#: pyLoadGui.py:720
msgid "Show"
msgstr "Mostra"

#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133
msgid "Exit"
msgstr "Surt"

#: module/gui/MainWindow.py:44
msgid "pyLoad Client"
msgstr "Client pyLoad"

#: module/gui/MainWindow.py:92
msgid "Packages:"
msgstr "Paquets:"

#: module/gui/MainWindow.py:96
msgid "Files:"
msgstr "Fitxers:"

#: module/gui/MainWindow.py:100
msgid "Status:"
msgstr "Estat:"

#: module/gui/MainWindow.py:104
msgid "Space:"
msgstr "Espai:"

#: module/gui/MainWindow.py:108
msgid "Speed:"
msgstr "Velocitat:"

#: module/gui/MainWindow.py:129
msgid "File"
msgstr "Fitxer"

#: module/gui/MainWindow.py:130
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"

#: module/gui/MainWindow.py:134
msgid "Connection manager"
msgstr "Gestor de connexions"

#: module/gui/MainWindow.py:156
msgid "Overview"
msgstr "Resum"

#: module/gui/MainWindow.py:157
msgid "Queue"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:158
msgid "Collector"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:159
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"

#: module/gui/MainWindow.py:160
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"

#: module/gui/MainWindow.py:161
msgid "Log"
msgstr "Historial"

#: module/gui/MainWindow.py:190
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "Amaga barra d'eines"

#: module/gui/MainWindow.py:194
msgid "Toggle Pause/Resume"
msgstr "Canvia Pausa/Reprèn"

#: module/gui/MainWindow.py:200
msgid "Stop"
msgstr "Aturar"

#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302
#: module/gui/MainWindow.py:322
msgid "Add"
msgstr "Afegir"

#: module/gui/MainWindow.py:204
msgid "Check Clipboard"
msgstr "Comprova porta-papers"

#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308
#: module/gui/Overview.py:101
msgid "Package"
msgstr "Paquet"

#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309
msgid "Container"
msgstr "Contenidor"

#: module/gui/MainWindow.py:213
msgid "Account"
msgstr "Compte"

#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"

#: module/gui/MainWindow.py:238
msgid "Push selected packages to queue"
msgstr "Posa els paquets seleccionats a la cua"

#: module/gui/MainWindow.py:261
msgid "New Account"
msgstr "Compte Nou"

#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295
#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"

#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298
msgid "Restart"
msgstr "Re-inicia"

#: module/gui/MainWindow.py:277
msgid "Pull out"
msgstr "Treu a fora"

#: module/gui/MainWindow.py:278
msgid "Abort"
msgstr "Aborta"

#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297
msgid "Edit Name"
msgstr "Edita el nom"

#: module/gui/MainWindow.py:296
msgid "Push to queue"
msgstr "Posa a la cua"

#: module/gui/MainWindow.py:299
msgid "Refresh Status"
msgstr "Refresca l'estat"

#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48
msgid "Edit"
msgstr "Edita"

#: module/gui/MainWindow.py:402
#, python-format
msgid "All Container Types (%s)"
msgstr "Tots els tipus de contenidor (%s)"

#: module/gui/MainWindow.py:403
#, python-format
msgid "DLC (%s)"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:404
#, python-format
msgid "CCF (%s)"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:405
#, python-format
msgid "RSDF (%s)"
msgstr ""

#: module/gui/MainWindow.py:406
#, python-format
msgid "Text Files (%s)"
msgstr "Fitxers de text (%s)"

#: module/gui/MainWindow.py:408
msgid "Open container"
msgstr "Obre contenidor"

#: module/gui/Collector.py:47
msgid "finished"
msgstr "finalitzat"

#: module/gui/Collector.py:48
msgid "offline"
msgstr "fora de línia"

#: module/gui/Collector.py:49
msgid "online"
msgstr "en línia"

#: module/gui/Collector.py:50
msgid "queued"
msgstr "en cua"

#: module/gui/Collector.py:51
msgid "skipped"
msgstr "saltat"

#: module/gui/Collector.py:52
msgid "waiting"
msgstr "esperant"

#: module/gui/Collector.py:53
msgid "temp. offline"
msgstr "temporalment fora de línia"

#: module/gui/Collector.py:54
msgid "starting"
msgstr "començant"

#: module/gui/Collector.py:55
msgid "failed"
msgstr "fallit"

#: module/gui/Collector.py:56
msgid "aborted"
msgstr "avortat"

#: module/gui/Collector.py:57
msgid "decrypting"
msgstr "desxifrant"

#: module/gui/Collector.py:58
msgid "custom"
msgstr "personalitzat"

#: module/gui/Collector.py:59
msgid "downloading"
msgstr "descarregant"

#: module/gui/Collector.py:60
msgid "processing"
msgstr "processant"

#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66
#: module/gui/Queue.py:152
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156
msgid "Plugin"
msgstr "Connector"

#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154
msgid "Status"
msgstr "Estat"

#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158
msgid "Size"
msgstr "Mida"

#: module/gui/connector.py:76
msgid "bad login credentials"
msgstr "credencials d'usuari incorrectes"

#: module/gui/connector.py:78
msgid "no ssl support"
msgstr "sense suport ssl"

#: module/gui/connector.py:80
msgid "can't connect to host"
msgstr "no s'ha pogut connectar al servidor"

#: module/gui/connector.py:94
#, python-format
msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s"
msgstr "la versió del servidor és %(new)s però el client accepta la versió %(current)s"

#: module/gui/SettingsWidget.py:74
msgid "General"
msgstr "General"

#: module/gui/SettingsWidget.py:75
msgid "Plugins"
msgstr ""

#: module/gui/SettingsWidget.py:89
msgid "Reload"
msgstr "Recarrega"

#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53
#: module/gui/ConnectionManager.py:206
msgid "Save"
msgstr "Desa"

#: module/gui/SettingsWidget.py:192
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: module/gui/SettingsWidget.py:193
msgid "No"
msgstr ""

#: module/gui/PackageDock.py:25
msgid "New Package"
msgstr "Paquet Nou"

#: module/gui/PackageDock.py:68
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"

#: module/gui/PackageDock.py:71
msgid "Links in this Package"
msgstr "Enllaços a aquest Paquet"

#: module/gui/PackageDock.py:77
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: module/gui/PackageDock.py:78
msgid "Filter URLs"
msgstr "Filtrar URLs"

#: module/gui/CaptchaDock.py:29
msgid "Captcha"
msgstr ""

#: module/gui/CaptchaDock.py:64
msgid "OK"
msgstr ""

#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar"

#: module/gui/Accounts.py:75
msgid "not valid"
msgstr "invàlid"

#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207
msgid "n/a"
msgstr "n/d"

#: module/gui/Accounts.py:80
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M"
msgstr ""

#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205
msgid "unlimited"
msgstr "il·limitat"

#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39
msgid "Login"
msgstr "Inici de sessió"

#: module/gui/Accounts.py:142
msgid "Valid until"
msgstr "Vàlid fins"

#: module/gui/Accounts.py:144
msgid "Traffic left"
msgstr "Tràfic restant"

#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152
msgid "Downloading"
msgstr "Descarregant"

#: module/gui/Overview.py:83
msgid "Queued"
msgstr "En cua"

#: module/gui/Overview.py:147
msgid "ETA: "
msgstr ""

#: module/gui/Overview.py:149
msgid "Parts: "
msgstr ""

#: module/gui/Overview.py:151
msgid "Finished"
msgstr "Acabat"

#: module/gui/Overview.py:155
#, python-format
msgid "Speed: %s"
msgstr "Velocitat: %s"

#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"

#: module/gui/AccountEdit.py:32
msgid "Edit account"
msgstr "Edita compte"

#: module/gui/AccountEdit.py:40
msgid "New password"
msgstr "Contrasenya nova"

#: module/gui/AccountEdit.py:83
msgid "Create account"
msgstr "Crea compte"

#: module/gui/Queue.py:160
msgid "ETA"
msgstr ""

#: module/gui/Queue.py:162
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"

#: module/gui/Queue.py:384
#, python-format
msgid "waiting %d seconds"
msgstr "esperant %d segons"

#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185
msgid "pyLoad ConnectionManager"
msgstr "Administrador de connexions de pyLoad"

#: module/gui/ConnectionManager.py:47
msgid "New"
msgstr "Nou"

#: module/gui/ConnectionManager.py:50
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"

#: module/gui/ConnectionManager.py:56
msgid "Connect:"
msgstr "Connecta:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:73
msgid "Use internal Core:"
msgstr "Empra nucli intern:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:117
#, python-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Per defecte)"

#: module/gui/ConnectionManager.py:190
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:191
msgid "Host:"
msgstr "Amfitrió:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:192
msgid "Local:"
msgstr ""

#: module/gui/ConnectionManager.py:193
msgid "User:"
msgstr "Usuari:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:194
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"

#: module/gui/ConnectionManager.py:195
msgid "Port:"
msgstr ""