msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-17 11:44-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar_SA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: crowdin.net\n" #: pyload/Setup.py:72 msgid "Would you like to configure pyLoad via Webinterface?" msgstr "هل تريد اعداد باي لود عبر واجهة ويب؟" #: pyload/Setup.py:73 msgid "You need a Browser and a connection to this PC for it." msgstr "تحتاج متصفح واتصال على هذا الكمبيوتر لذلك." #: pyload/Setup.py:74 msgid "Url would be: http://hostname:8000/" msgstr "وسيكون العنوان Url: http://hostname:8000/" #: pyload/Setup.py:75 msgid "Start initial webinterface for configuration?" msgstr "بدء تشغيل اعداد واجهة الويب الاولي؟" #: pyload/Setup.py:86 msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." msgstr "مرحبا بكم في مساعد اعداد باي لود ." #: pyload/Setup.py:87 msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." msgstr "سوف يتم فحص نظامك وعمل تثبيت اولي من اجل تشغيل باي لود." #: pyload/Setup.py:89 msgid "The value in brackets [] always is the default value," msgstr "القيمة الموجودة في الأقواس [] هي دائماً القيمة الافتراضية،" #: pyload/Setup.py:90 msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." msgstr "في حال كنت لا ترغب في تغييرها أو كنت غير متأكد من ما تختار، فقط اضغط أدخال." #: pyload/Setup.py:92 msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." msgstr "لا تنسى: يمكنك دائماً إعادة تشغيل هذا المساعد بستخدام--setup أو-s المعلمة، عند بدء تشغيل pyLoadCore." #: pyload/Setup.py:93 msgid "If you have any problems with this assistent hit CTRL+C," msgstr "إذا كان لديك أي مشاكل مع هذا المساعد اضغط CTRL + C،" #: pyload/Setup.py:94 msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." msgstr "للانهاء، وعدم السماح له البدئ مع pyLoadCore تلقائياً بعد الآن." #: pyload/Setup.py:96 msgid "When you are ready for system check, hit enter." msgstr "عندما تكون على استعداد للتحقق من النظام، اضغط مفتاح الادخال." #: pyload/Setup.py:103 msgid "Features missing: " msgstr "مميزات مفقودة: " #: pyload/Setup.py:107 msgid "no py-crypto available" msgstr "لا تتوفر py-تشفير" #: pyload/Setup.py:108 msgid "You need this if you want to decrypt container files." msgstr "أنت بحاجة إلى هذا إذا كنت تريد فك تشفير الملفات المحتواة." #: pyload/Setup.py:112 msgid "no SSL available" msgstr "لا تتوفر خدمة SSL" #: pyload/Setup.py:113 msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." msgstr "وهذا مطلوب إذا كنت ترغب في تأسيس اتصال أمن إلى مركز البرنامج أو واحهة الويب." #: pyload/Setup.py:114 msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not useful." msgstr "إذا كنت ترغب فقط في الوصول محلياً إلى باي لود SSL ليست مفيدة." #: pyload/Setup.py:118 msgid "no Captcha Recognition available" msgstr "" #: pyload/Setup.py:119 msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." msgstr "" #: pyload/Setup.py:123 msgid "no JavaScript engine found" msgstr "" #: pyload/Setup.py:124 msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" msgstr "" #: pyload/Setup.py:126 msgid "You can abort the setup now and fix some dependencies if you want." msgstr "" #: pyload/Setup.py:128 msgid "Continue with setup?" msgstr "" #: pyload/Setup.py:134 #, python-format msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" msgstr "" #: pyload/Setup.py:136 msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an internal flash it may be a good idea to change it." msgstr "" #: pyload/Setup.py:137 msgid "Change config path?" msgstr "" #: pyload/Setup.py:143 msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" msgstr "" #: pyload/Setup.py:144 msgid "This is recommend for first run." msgstr "" #: pyload/Setup.py:145 msgid "Make basic setup?" msgstr "" #: pyload/Setup.py:152 msgid "Do you want to configure ssl?" msgstr "" #: pyload/Setup.py:153 msgid "Configure ssl?" msgstr "" #: pyload/Setup.py:159 msgid "Do you want to configure webinterface?" msgstr "" #: pyload/Setup.py:160 msgid "Configure webinterface?" msgstr "" #: pyload/Setup.py:165 msgid "Setup finished successfully." msgstr "" #: pyload/Setup.py:166 msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" msgstr "" #: pyload/Setup.py:173 msgid "Webinterface running for setup." msgstr "" #: pyload/Setup.py:190 msgid "## Basic Setup ##" msgstr "" #: pyload/Setup.py:193 msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." msgstr "" #: pyload/Setup.py:199 pyload/Setup.py:288 pyload/Setup.py:304 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" #: pyload/Setup.py:205 msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." msgstr "" #: pyload/Setup.py:206 msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." msgstr "" #: pyload/Setup.py:207 msgid "Enable remote access" msgstr "" #: pyload/Setup.py:211 msgid "Language" msgstr "اللغة" #: pyload/Setup.py:213 msgid "Download folder" msgstr "" #: pyload/Setup.py:214 msgid "Max parallel downloads" msgstr "" #: pyload/Setup.py:218 msgid "Use Reconnect?" msgstr "" #: pyload/Setup.py:221 msgid "Reconnect script location" msgstr "" #: pyload/Setup.py:226 msgid "## Webinterface Setup ##" msgstr "" #: pyload/Setup.py:229 msgid "Activate webinterface?" msgstr "" #: pyload/Setup.py:231 msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." msgstr "" #: pyload/Setup.py:232 msgid "Address" msgstr "عنوان" #: pyload/Setup.py:233 msgid "Port" msgstr "المنفذ" #: pyload/Setup.py:235 msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." msgstr "" #: pyload/Setup.py:236 msgid "Default server, this server offers SSL and is a good alternative to builtin." msgstr "" #: pyload/Setup.py:238 msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." msgstr "" #: pyload/Setup.py:239 msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowledge." msgstr "" #: pyload/Setup.py:240 msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" msgstr "" #: pyload/Setup.py:241 msgid "and copy bjoern.so to pyload/lib" msgstr "" #: pyload/Setup.py:245 msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" msgstr "" #: pyload/Setup.py:246 msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." msgstr "" #: pyload/Setup.py:248 msgid "Server" msgstr "خادم" #: pyload/Setup.py:253 msgid "## SSL Setup ##" msgstr "" #: pyload/Setup.py:255 msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" msgstr "" #: pyload/Setup.py:261 msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." msgstr "" #: pyload/Setup.py:262 msgid "Activate SSL?" msgstr "" #: pyload/Setup.py:278 msgid "Select action" msgstr "" #: pyload/Setup.py:279 msgid "1 - Create/Edit user" msgstr "" #: pyload/Setup.py:280 msgid "2 - List users" msgstr "" #: pyload/Setup.py:281 msgid "3 - Remove user" msgstr "" #: pyload/Setup.py:282 msgid "4 - Quit" msgstr "" #: pyload/Setup.py:294 msgid "Users" msgstr "" #: pyload/Setup.py:322 msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transferred!" msgstr "" #: pyload/Setup.py:323 msgid "Config path" msgstr "" #: pyload/Setup.py:331 msgid "Config path changed, setup will now close, please restart to go on." msgstr "" #: pyload/Setup.py:332 msgid "Press Enter to exit." msgstr "" #: pyload/Setup.py:336 #, python-format msgid "Setting config path failed: %s" msgstr "" #: pyload/Setup.py:347 msgid "y" msgstr "" #: pyload/Setup.py:349 msgid "n" msgstr "" #: pyload/Setup.py:373 msgid "Password: " msgstr "كلمة المرور: " #: pyload/Setup.py:377 msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." msgstr "" #: pyload/Setup.py:380 msgid "Password (again): " msgstr "" #: pyload/Setup.py:386 msgid "Passwords did not match." msgstr "" #: pyload/Setup.py:397 msgid "yes" msgstr "" #: pyload/Setup.py:397 msgid "true" msgstr "" #: pyload/Setup.py:397 msgid "t" msgstr "" #: pyload/Setup.py:400 msgid "no" msgstr "" #: pyload/Setup.py:400 msgid "false" msgstr "" #: pyload/Setup.py:400 msgid "f" msgstr "" #: pyload/Setup.py:403 pyload/Setup.py:413 msgid "Invalid Input" msgstr ""