From 4989163a998c97f5dca66d46e919876bd76a4d2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Date: Wed, 9 Apr 2014 12:29:52 +0200 Subject: First import from Crowdin --- locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 684 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 684 insertions(+) create mode 100644 locale/pl/LC_MESSAGES/django.po (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/django.po') diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..356f7becd --- /dev/null +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam \n" +"Language-Team: Polish\n" +"Language: pl_PL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Nowy obrazek (captcha)" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Proszę przeczytać tekst z obrazka." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad zrestartowano" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "Wył" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Powodzenie" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "Wł" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Na pewno chcesz zamknąć" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Zrestartuj link" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Usuń link" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Podaj nazwę paczki" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Proszę kliknij na prawej stronie obrazka" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "błąd" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Folder jest pusty" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Niepowodzenie" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Brak obrazków (captcha) do odczytania." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Hasło nie pasuje" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Ustawienia zapisano" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Nowy folder" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Czy chcesz zrestartować pyLoad?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "czekaj %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Obecnie pobierane" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Pobrane" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Logi" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Konfiguracja" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Informacja" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Postęp" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Logowanie" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło. Proszę spróbować ponownie." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Aby zresetować dane logowania lub dodać użytkownika uruchom komendę:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Usuń zakończone" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Nieudany restart" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Katalog:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Edytuj paczkę" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Tutaj edytuj szczegóły paczki." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Nazwa paczki." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Folder" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Nazwa podfolderu dla wskazanych pobrań." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Lista haseł używanych do rozpakowywania." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Wyślij" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Wylogowano pomyślnie." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Ścieżka" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "bezpośrednia" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "względna" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "nazwa" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "rozmiar" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "rodzaj" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "ostatnio zmodyfikowany" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "katalog główny" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "brak treści" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Konta" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Wybierz sekcję z menu" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Ważne do" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Pozostały transfer" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Maksymalnie jednoczesnych pobrań" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Skasować?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "Ważny" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "nie ważny" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "tak" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Dodaj konto" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Podaj swoje dane konta do korzystania z funkcji premium." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Nazwa użytkownika." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "Hasło dla tego konta." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Wybierz hosting dla Twojego konta." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Uruchom" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "poprzedni" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "następny" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Koniec" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Wiadomości" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Wsparcie" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "System operacyjny:" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "Wersja pyLoad:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Folder instalacji:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Folder konfiguracji:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Folder pobierania:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Wolne Miejsce:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Język:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Port interfejsu web:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Port interfejsu zdalnego:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Ustawienia" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Menedżer plików" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Dodaj paczkę" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Wklej linki lub wczytaj kontener." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Nazwa nowej paczki." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Linki" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Tutaj wklej linki lub dowolny tekst i wciśnij przycisk filtra." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Filtruj adresy url" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Hasło do archiwum RAR" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Plik" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Wczytaj kontener." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Miejsce docelowe" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Odczyt captcha" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha (obrazek)" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "Captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Wprowadź tekst z obrazka (captcha)." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Interfejs Web" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "Dostępna aktualizacja dla pyLoad'a!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Wtyczki zaktualizowane, zrestartuj program!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Oczekiwanie na captcha" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Zarządzaj" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Informacje" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Zaloguj się!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Pobrane:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Połącz ponownie:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Prędkość:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Aktywny:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Odśwież stronę" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "wczytywanie" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Powrót na początek strony" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Zamknij pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Zrestartuj pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Aby dodać użytkownika lub zmienić hasło użyj:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Uwaga: Administrator ma zawsze wszystkie prawa!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Zmiana Hasła" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Uprawnienia" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "zmień" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Wprowadź swoje hasło" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Aktualne hasło" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Nowe hasło" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Nowe hasło." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Nowe hasło (powtórz)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Proszę powtórzyć nowe hasło." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Nie posiadasz uprawnień dostępu do tej strony." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Nie znaleziono katalogu pobierania." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "Bez limitu" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "niedostępny" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Użyj polecenia pyLoadCore.py-s aby uzyskać dostęp do ustawień" + -- cgit v1.2.3