From 190510d75b18d8dffa612e6f678f43b3af963a02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Date: Tue, 8 Apr 2014 14:55:22 +0200 Subject: Updated translations --- locale/cs/LC_MESSAGES/plugins.po | 114 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) (limited to 'locale/cs/LC_MESSAGES/plugins.po') diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/plugins.po index 1862045ee..979455934 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -15,39 +15,39 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" #: pyload/plugins/network/CurlDownload.py:245 #, python-format msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" -msgstr "Stahování chunků selhalo, přecházím na jediné přepojení | %s" +msgstr "Stahování částí selhalo, přecházím na jediné připojení | %s" #: pyload/plugins/Base.py:327 msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" -msgstr "" +msgstr "Pil a tesseract nejsou nainstalovány a není připojen žádný klient pro rozpoznávání Captchy" #: pyload/plugins/Base.py:331 msgid "No captcha result obtained in appropriate time." -msgstr "" +msgstr "V potřebném čase nebyly získány žádné výsledky pro Captcha." #: pyload/plugins/Hoster.py:267 pyload/plugins/Hoster.py:304 #: pyload/plugins/hoster/ARD.py:79 #, python-format msgid "Setting User and Group failed: %s" -msgstr "Nastavení uživatelů a skupin se nezdařilo: %s" +msgstr "Nastavení uživatele a skupiny se nezdařilo: %s" #: pyload/plugins/Crypter.py:170 msgid "Not existing file or unsupported protocol" -msgstr "" +msgstr "Neexistující soubor nebo nepodporovaný protokol" #: pyload/plugins/Crypter.py:228 #, python-format msgid "Could not remove file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nelze odstranit soubor '%s'" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" -msgstr "" +msgstr "RapidShare: Traffic Share (přímé stažení)" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" -msgstr "" +msgstr "Z této ip adresy již stahování probíhá, čekám 60 sekund" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Pro tento soubor potřebujete prémiový účet" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 msgid "Filename reported invalid" -msgstr "" +msgstr "Ohlášeno neplatné jméno souboru" #: pyload/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 #: pyload/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: pyload/plugins/addons/RPNetBiz.py:43 #, python-format msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" -msgstr "" +msgstr "Prosím vložte svůj %s účet nebo tento plugin deaktivujte" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:56 msgid "Decryption failed" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Dešifrování selhalo" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:106 msgid "No file key provided in the URL" -msgstr "" +msgstr "URL neobsahuje klíč souboru" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:118 msgid "Error code:" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Kód chyby:" #: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 msgid "Parallel download error, now waiting 60s." -msgstr "" +msgstr "Chyba souběžného stahování, čekám 60s." #: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 msgid "Not logged in." @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Neplatný API klíč" #: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 #, python-format msgid "%s: Not enough traffic left" -msgstr "" +msgstr "%s: Nezbývá dostatečný traffic" #: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 msgid "Traffic exceeded" -msgstr "" +msgstr "Překročen Traffic" #: pyload/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 msgid "Authorization required (username:password)" -msgstr "" +msgstr "Je vyžadována autorizace (username:password)" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "Soubor není dočasně k dispozici" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 #, python-format msgid "Netload: waiting between downloads %d s." -msgstr "" +msgstr "Netload: čekání mezi stahováním %d s." #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 #, python-format msgid "Netload: waiting for captcha %d s." -msgstr "" +msgstr "Netload: čekám na captchu %d s." #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 msgid "Downloaded File was empty" @@ -140,19 +140,19 @@ msgstr "Stažený soubor byl prázdný" #: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 #, python-format msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." -msgstr "" +msgstr "Ve staženém souboru (%s) byl nalezen HTML kód... Chyba přesměrování? Stahování bude restartováno." #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:74 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:83 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:86 #, python-format msgid "long_url: %s" -msgstr "" +msgstr "dlouhá url: %s" #: pyload/plugins/Account.py:140 pyload/plugins/Account.py:146 #, python-format msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Nezdařílo se přihlášení k účtu %(user)s | %(msg)s" #: pyload/plugins/Account.py:141 msgid "Wrong Password" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Špatné heslo" #: pyload/plugins/Account.py:202 #, python-format msgid "Get Account Info for %s" -msgstr "" +msgstr "Získat informace o účtu %s" #: pyload/plugins/Account.py:211 #, python-format @@ -171,44 +171,44 @@ msgstr "Chyba: %s" #: pyload/plugins/Account.py:264 #, python-format msgid "Your Time %s has a wrong format, use: 1:22-3:44" -msgstr "" +msgstr "Chybný formát času (%s), použijte 1:22-3:44" #: pyload/plugins/Account.py:287 #, python-format msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" -msgstr "" +msgstr "Účet %s nemá nedostatek trafficu, další kontrola za 30min" #: pyload/plugins/Account.py:295 #, python-format msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" -msgstr "" +msgstr "Účet %s vypršel, další kontrola za 1h" #: pyload/plugins/Account.py:312 #, python-format msgid "Login with %s" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit jako %s" #: pyload/plugins/Addon.py:163 #, python-format msgid "Error executing addon: %s" -msgstr "" +msgstr "Chyba při spuštění addonu: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" -msgstr "" +msgstr "Aktivovat přímé stahování na vašem Bitshare accountu" #: pyload/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:130 msgid "Downloadlimit reached" -msgstr "" +msgstr "Dosažen limit pro stahování" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:29 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Nejdříve prosím přidejte váš premium.to účet a restartujte pyLoad" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:54 #, python-format msgid "Installed scripts for %s: " -msgstr "" +msgstr "Nainstalované skripty pro %s: " #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:69 msgid "Script not executable:" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Skript není spustitelný:" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:80 #, python-format msgid "Error in %(script)s: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Chyba v %(script)s: %(error)s" #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:69 #: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:59 @@ -232,20 +232,20 @@ msgstr "Nelze odeslat odpověď." #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:135 msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "Na vašem CaptchaTrader účtu není dostatek kreditu" #: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:93 #, python-format msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" -msgstr "" +msgstr "Nové CaptchaID z uploadu: %s : %s" #: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:129 msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "Na vašem captcha účtu 9kw.eu není dostatek kreditu" #: pyload/plugins/addons/RehostTo.py:32 msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Nejdříve prosím přidejte váš rehost.to účet a restartujte pyLoad" #: pyload/plugins/addons/HotFolder.py:82 #, python-format @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Přidán %s ze sledované složky" #: pyload/plugins/addons/ClickAndLoad.py:75 msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" -msgstr "" +msgstr "Click'N'Load: Port 9666 se již používá" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:83 #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:74 @@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "Balicek dokoncen: %s" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:91 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" -msgstr "" +msgstr "Stahování dokončeno: %(name)s @ %(plugin)s" #: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:95 msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "Na vašm ExpertDecoders účtu není dostatek kreditu" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:74 msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "*** Získejte ji zde: http://pyload.org/download ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:104 msgid "Not able to connect server for updates" -msgstr "" +msgstr "Nelze se připojit k update serveru" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:148 #, python-format msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" -msgstr "" +msgstr "Nová verze %(type)s|%(name)s : %(version).2f" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:157 #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Nesprávná verze" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:97 #, python-format msgid "No %s installed" -msgstr "" +msgstr "%s není nainstalován" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:99 #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:104 @@ -332,20 +332,20 @@ msgstr "Aktivní" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:111 msgid "No Extract plugins activated" -msgstr "" +msgstr "Nejsou aktivovány žádné rozbalovací pluginy" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Extract package" -msgstr "" +msgstr "Rozbalit balíček" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:116 msgid "Scans package for archives and extract them" -msgstr "" +msgstr "Hledá v balíčcích archivy a rozbaluje je" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:123 #, python-format msgid "Package %s queued for later extracting" -msgstr "" +msgstr "Balíček %s zařazen do fronty pro pozdější rozbalení" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:146 #, python-format @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Rozbalit do %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:202 msgid "No files found to extract" -msgstr "" +msgstr "Nenalezeny žádné soubory k rozbalení" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:209 msgid "extracting" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Mažu %s souborů" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:256 msgid "Extracting finished" -msgstr "" +msgstr "Rozbalení dokončeno" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:262 msgid "Archive Error" @@ -396,39 +396,39 @@ msgstr "Neznámá chyba" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:320 msgid "Setting User and Group failed" -msgstr "" +msgstr "Nastavení Uživatele a Skupiny selhalo" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:37 msgid "Crypter list not found" -msgstr "" +msgstr "Seznam pluginů Crypter nenalezen" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:51 msgid "Crypter list is empty" -msgstr "" +msgstr "Seznam pluginů Crypter je prázdný" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:82 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " -msgstr "" +msgstr "Stahování dokončeno: %(name)s @ %(plugin)s " #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:95 #, python-format msgid "New Captcha Request: %s" -msgstr "" +msgstr "Nový požadavek na Captchu: %s" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:96 #, python-format msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" -msgstr "" +msgstr "Odpovězte \"c %s text z captchy\"" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:48 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "Nejdříve prosím přidejte váš premiumize.me účet a restartujte pyLoad." #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format msgid "%d credits left" -msgstr "" +msgstr "Zbývá %d kreditů" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:43 #, python-format @@ -437,5 +437,5 @@ msgstr "Aktivováno %s" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:61 msgid "No Hoster loaded" -msgstr "" +msgstr "Nenačten žádný plugin Hoster" -- cgit v1.2.3