summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/module/web/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'module/web/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po')
-rwxr-xr-xmodule/web/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po293
1 files changed, 293 insertions, 0 deletions
diff --git a/module/web/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/module/web/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100755
index 000000000..64f29d66b
--- /dev/null
+++ b/module/web/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,293 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-03 15:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 15:27+0100\n"
+"Last-Translator: bauerj <jhnn.br@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
+
+#: pyload/views.py:26
+msgid "Can't connect to pyLoad. Please check your configuration and make sure pyLoad is running."
+msgstr "Nie można połączyć się z pyLoad. Proszę sprawdzić konfigurację i upewnić się, że pyLoad działa."
+
+#: pyload/views.py:47
+msgid "You don't have permission to view this page."
+msgstr "Nie masz uprawnień aby oglądać tę stronę."
+
+#: pyload/views.py:88
+msgid "Download directory not found."
+msgstr "Katalog na pobrane pliki nie istnieje."
+
+#: templates/default/base.html:21
+#: templates/default/base.html.py:184
+msgid "Webinterface"
+msgstr "Interfejs WWW"
+
+#: templates/default/base.html:126
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj"
+
+#: templates/default/base.html:128
+msgid "Administrate"
+msgstr "Zarządzaj"
+
+#: templates/default/base.html:134
+msgid "Please Login!"
+msgstr "Proszę się zalogować!"
+
+#: templates/default/base.html:146
+#: templates/default/queue.html:78
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: templates/default/base.html:149
+#: templates/default/queue.html:75
+#: templates/default/queue.html.py:79
+msgid "Queue"
+msgstr "Kolejka"
+
+#: templates/default/base.html:151
+#: templates/default/downloads.html:20
+#: templates/default/queue.html:80
+msgid "Downloads"
+msgstr "Pobrane"
+
+#: templates/default/base.html:153
+#: templates/default/logs.html:4
+#: templates/default/queue.html:81
+msgid "Logs"
+msgstr "Logi"
+
+#: templates/default/base.html:165
+msgid "Play"
+msgstr "Start"
+
+#: templates/default/base.html:166
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: templates/default/base.html:167
+msgid "Stop"
+msgstr "Zatrzymaj"
+
+#: templates/default/base.html:168
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: templates/default/base.html:174
+msgid "Speed:"
+msgstr "Prędkość:"
+
+#: templates/default/base.html:175
+msgid "Active:"
+msgstr "Aktywny:"
+
+#: templates/default/base.html:176
+msgid "Reload page"
+msgstr "Odśwież stronę"
+
+#: templates/default/base.html:204
+msgid "© 2008-2010 the pyLoad Team"
+msgstr "© 2008-2010 Zespół pyLoad"
+
+#: templates/default/base.html:206
+msgid "Back to top"
+msgstr "Początek strony"
+
+#: templates/default/downloads.html:25
+msgid "It's recommend not to download Files bigger than ~10MB from here."
+msgstr "Nie zaleca się pobierania stąd plików większych niż 10MB."
+
+#: templates/default/home.html:198
+msgid "Active Downloads"
+msgstr "Obecnie pobierane"
+
+#: templates/default/home.html:205
+#: templates/default/window.html:11
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: templates/default/home.html:206
+msgid "Status"
+msgstr "Stan"
+
+#: templates/default/home.html:208
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: templates/default/home.html:209
+msgid "Progress"
+msgstr "Postęp"
+
+#: templates/default/login.html:4
+msgid "Login"
+msgstr "Zaloguj"
+
+#: templates/default/login.html:15
+msgid "Username"
+msgstr "Użytkownik"
+
+#: templates/default/login.html:20
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: templates/default/login.html:30
+msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
+msgstr "Nieprawidłowy użytkownik lub hasło. Proszę spróbować ponownie."
+
+#: templates/default/logout.html:9
+msgid "You were successfully logged out."
+msgstr "Wylogowano pomyślnie."
+
+#: templates/default/queue.html:105
+msgid "Folder:"
+msgstr "Katalog:"
+
+#: templates/default/window.html:9
+#: templates/default/window.html.py:26
+msgid "Add Package"
+msgstr "Dodaj paczkę"
+
+#: templates/default/window.html:10
+msgid "Paste your links or upload a container."
+msgstr "Wklej linki lub załaduj kontener."
+
+#: templates/default/window.html:12
+msgid "The name of the new package."
+msgstr "Nazwa paczki."
+
+#: templates/default/window.html:16
+msgid "Links"
+msgstr "Linki"
+
+#: templates/default/window.html:17
+msgid "Paste your links here"
+msgstr "Tutaj wklej swoje linki"
+
+#: templates/default/window.html:21
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: templates/default/window.html:22
+msgid "Upload a container."
+msgstr "Załaduj kontener."
+
+#: templates/default/window.html:27
+msgid "Reset"
+msgstr "Wyczyść"
+
+#: templates/default/collector.html:114
+#: templates/default/queue.html:104
+msgid "Delete Package"
+msgstr "Usuń paczkę"
+
+#: templates/default/collector.html:118
+msgid "Push Package to Queue"
+msgstr "Dodaj paczkę do kolejki"
+
+#: templates/default/collector.html:133
+#: templates/default/queue.html:121
+msgid "Delete Link"
+msgstr "Usuń link"
+
+#: templates/default/collector.html:135
+#: templates/default/queue.html:123
+msgid "Restart Link"
+msgstr "Zrestartuj link"
+
+#: templates/default/collector.html:116
+msgid "Reset Package"
+msgstr "Zresetuj paczkę"
+
+#: templates/default/base.html:31
+msgid "Please Enter a packagename."
+msgstr "Podaj nazwę paczki"
+
+#: templates/default/logs.html:34
+msgid "next"
+msgstr "następny"
+
+#: templates/default/logs.html:34
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: templates/default/base.html:153
+#: templates/default/collector.html:85
+#: templates/default/collector.html:86
+#: templates/default/collector.html:96
+#: templates/default/downloads.html:14
+#: templates/default/logs.html:15
+#: templates/default/queue.html:86
+#: templates/default/settings.html:15
+msgid "Collector"
+msgstr "Zbieracz"
+
+#: templates/default/queue.html:106
+msgid "Restart Package"
+msgstr "Zrestartuj paczkę"
+
+#: templates/default/logs.html:34
+msgid "prev"
+msgstr "poprzedni"
+
+#: templates/default/base.html:162
+#: templates/default/collector.html:105
+#: templates/default/downloads.html:23
+#: templates/default/logs.html:24
+#: templates/default/queue.html:95
+#: templates/default/settings.html:4
+#: templates/default/settings.html.py:5
+#: templates/default/settings.html:24
+msgid "Config"
+msgstr "Konfiguracja"
+
+#: templates/default/home.html:201
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: templates/default/base.html:205
+#, fuzzy
+msgid "Download:"
+msgstr "Pobrane"
+
+#: templates/default/base.html:89
+#: templates/default/base.html.py:98
+#: templates/default/base.html:205
+#: templates/default/base.html.py:206
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: templates/default/base.html:85
+#: templates/default/base.html.py:94
+#: templates/default/base.html:205
+#: templates/default/base.html.py:206
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: templates/default/window.html:26
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: templates/default/base.html:206
+msgid "Reconnect:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/views.py:110
+#, python-format
+msgid "waiting %s"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Infos"
+#~ msgstr "Informacje"
+