diff options
Diffstat (limited to 'locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po')
-rw-r--r-- | locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po | 295 |
1 files changed, 0 insertions, 295 deletions
diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po deleted file mode 100644 index 3cda02c25..000000000 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po +++ /dev/null @@ -1,295 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" -"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" -"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" -"Language: sr_SP\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: crowdin.net\n" - -#: module/cli/Cli.py:75 module/cli/Cli.py:133 -msgid " Command Line Interface" -msgstr " Интерфејс командне линије" - -#: module/cli/Cli.py:165 -#, python-format -msgid "%s Downloads:" -msgstr "%s преузимања:" - -#: module/cli/Cli.py:177 -msgid " Speed: " -msgstr " Брзина: " - -#: module/cli/Cli.py:177 -msgid " Size: " -msgstr " Величина: " - -#: module/cli/Cli.py:178 -msgid " Finished in: " -msgstr " Завршено: " - -#: module/cli/Cli.py:179 -msgid " ID: " -msgstr " ID: " - -#: module/cli/Cli.py:184 -msgid "waiting: " -msgstr "на чекању: " - -#: module/cli/Cli.py:191 module/cli/Cli.py:193 -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" - -#: module/cli/Cli.py:191 -msgid "paused" -msgstr "паузирано" - -#: module/cli/Cli.py:193 -msgid "running" -msgstr "покренуто" - -#: module/cli/Cli.py:196 -msgid "total Speed" -msgstr "Укупна брзина" - -#: module/cli/Cli.py:196 -msgid "Files in queue" -msgstr "Датотеке у списку" - -#: module/cli/Cli.py:197 -msgid "Total" -msgstr "Укупно" - -#: module/cli/Cli.py:203 -msgid "Menu:" -msgstr "Мени:" - -#: module/cli/Cli.py:205 -msgid " Add Links" -msgstr " Додај везе" - -#: module/cli/Cli.py:206 -msgid " Manage Queue" -msgstr " Управљај списком" - -#: module/cli/Cli.py:207 -msgid " Manage Collector" -msgstr " Управљај сакупљачем" - -#: module/cli/Cli.py:208 -msgid " (Un)Pause Server" -msgstr " Паузирај/настави сервер" - -#: module/cli/Cli.py:209 -msgid " Kill Server" -msgstr " Окончај сервер" - -#: module/cli/Cli.py:210 -msgid " Quit" -msgstr " Изађи" - -#: module/cli/Cli.py:289 module/cli/Cli.py:296 -msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." -msgstr "Користите ову синтаксу: add <име пакета> <веза> <друга веза>…" - -#: module/cli/Cli.py:315 -#, python-format -msgid "Checking %d links:" -msgstr "Провера %d веза:" - -#: module/cli/Cli.py:324 -msgid "File does not exists." -msgstr "Датотека не постоји." - -#: module/cli/Cli.py:385 -msgid "pyLoad was terminated" -msgstr "pyLoad је обустављен" - -#: module/cli/Cli.py:443 -msgid "Prints server status" -msgstr "Штампа статус сервера" - -#: module/cli/Cli.py:444 -msgid "Prints downloads in queue" -msgstr "Штампа преузимања у списку" - -#: module/cli/Cli.py:445 -msgid "Prints downloads in collector" -msgstr "Штампа преузимања у сакупљачу" - -#: module/cli/Cli.py:446 -msgid "Adds package to queue" -msgstr "Додаје пакет у списак" - -#: module/cli/Cli.py:447 -msgid "Adds package to collector" -msgstr "Додаје пакет у сакупљач" - -#: module/cli/Cli.py:448 -msgid "Delete Files from Queue/Collector" -msgstr "Брише датотеке из списка/сакупљача" - -#: module/cli/Cli.py:449 -msgid "Delete Packages from Queue/Collector" -msgstr "Брише пакете из списка/сакупљача" - -#: module/cli/Cli.py:450 -msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" -msgstr "Премешта пакете из списка у сакупљач и обрнуто" - -#: module/cli/Cli.py:451 -msgid "Restart files" -msgstr "Поново покрени датотеке" - -#: module/cli/Cli.py:452 -msgid "Restart packages" -msgstr "Поново покрени пакете" - -#: module/cli/Cli.py:453 -msgid "Check online status, works with local container" -msgstr "Проверава доступност (ради са локалним контејнером)" - -#: module/cli/Cli.py:454 -msgid "Checks online status of a container file" -msgstr "Проверава доступност датотеке контејнера" - -#: module/cli/Cli.py:455 -msgid "Pause the server" -msgstr "Паузирај сервер" - -#: module/cli/Cli.py:456 -msgid "continue downloads" -msgstr "настави преузимања" - -#: module/cli/Cli.py:457 -msgid "Toggle pause/unpause" -msgstr "Паузирај/настави" - -#: module/cli/Cli.py:458 -msgid "kill server" -msgstr "окончај сервер" - -#: module/cli/Cli.py:460 -msgid "List of commands:" -msgstr "Списак команди:" - -#: module/cli/Cli.py:473 -msgid "Couldn't write user config file" -msgstr "Не могу да пишем на датотеку са подешавањима" - -#: module/cli/Cli.py:548 -msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." -msgstr "Треба вам py-openssl да би се привезали на pyLoad језгро." - -#: module/cli/Cli.py:555 -msgid "Address: " -msgstr "Адреса: " - -#: module/cli/Cli.py:556 -msgid "Port: " -msgstr "Порт: " - -#: module/cli/Cli.py:557 -msgid "Username: " -msgstr "Корисничко име: " - -#: module/cli/Cli.py:561 -msgid "Password: " -msgstr "Лозинка: " - -#: module/cli/Cli.py:566 module/cli/Cli.py:575 -msgid "Login data is wrong." -msgstr "Подаци за пријаву су погрешни." - -#: module/cli/Cli.py:568 module/cli/Cli.py:577 -#, python-format -msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." -msgstr "Не могу да успоставим везу са адресом %(addr)s:%(port)s." - -#: module/cli/Cli.py:580 -msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." -msgstr "Потребан вам је py-openssl да бисте се повезали на сервер pyLoad-а." - -#: module/cli/Cli.py:582 -msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." -msgstr "Занемарен је интерактивни режим јер сте задали неке команде." - -#: module/cli/AddPackage.py:48 -msgid "Add Package:" -msgstr "Додајте пакет:" - -#: module/cli/AddPackage.py:53 -msgid "Enter a name for the new package" -msgstr "Унесите име новог пакета" - -#: module/cli/AddPackage.py:57 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Пакет: %s" - -#: module/cli/AddPackage.py:58 -msgid "Parse the links you want to add." -msgstr "Рашчланите везе које желите да додате." - -#: module/cli/AddPackage.py:59 -#, python-format -msgid "Type %s when done." -msgstr "Унесите %s када завршите." - -#: module/cli/AddPackage.py:60 -msgid "Links added: " -msgstr "Додато веза: " - -#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 -msgid " back to main menu" -msgstr " назад на главни мени" - -#: module/cli/ManageFiles.py:97 -msgid "Manage Packages:" -msgstr "Управљајте пакетима:" - -#: module/cli/ManageFiles.py:99 -msgid "Manage Links:" -msgstr "Управљајте везама:" - -#: module/cli/ManageFiles.py:104 -msgid "What do you want to move?" -msgstr "Шта желите да преместите?" - -#: module/cli/ManageFiles.py:106 -msgid "What do you want to delete?" -msgstr "Шта желите да обришете?" - -#: module/cli/ManageFiles.py:108 -msgid "What do you want to restart?" -msgstr "Шта желите да поново покренете?" - -#: module/cli/ManageFiles.py:113 -msgid "Choose what yout want to do or enter package number." -msgstr "Одабрати шта да се уради или унети број пакета." - -#: module/cli/ManageFiles.py:115 -msgid "delete" -msgstr "обриши" - -#: module/cli/ManageFiles.py:115 -msgid "move" -msgstr "премести" - -#: module/cli/ManageFiles.py:115 -msgid "restart" -msgstr "поново покрени" - -#: module/cli/ManageFiles.py:148 -msgid " - previous" -msgstr " – претходно" - -#: module/cli/ManageFiles.py:148 -msgid " - next" -msgstr " – следеће" - |