summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ru')
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/django.po420
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.po134
2 files changed, 277 insertions, 277 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 43f992390..908d4684d 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,673 +12,673 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"
-#: module/web/translations.js:1
+#: module/webui/translations.js:1
msgid "New Captcha Request"
msgstr "Запрос новой картинки."
-#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7
+#: module/webui/translations.js:2 module/webui/themes/default/tml/captcha.html:7
msgid "Please read the text on the captcha."
msgstr "Прочитайте текст на рисунке."
-#: module/web/translations.js:3
+#: module/webui/translations.js:3
msgid "pyLoad restarted"
msgstr "Программа pyLoad заново загружена."
-#: module/web/translations.js:4
-#: module/web/templates/default/settings_item.html:16
-#: module/web/templates/default/base.html:123
-#: module/web/templates/default/base.html:124
+#: module/webui/translations.js:4
+#: module/webui/themes/default/tml/settings_item.html:16
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:123
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:124
msgid "off"
msgstr "выкл."
-#: module/web/translations.js:5
+#: module/webui/translations.js:5
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: module/web/translations.js:6
-#: module/web/templates/default/settings_item.html:14
-#: module/web/templates/default/base.html:123
-#: module/web/templates/default/base.html:124
+#: module/webui/translations.js:6
+#: module/webui/themes/default/tml/settings_item.html:14
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:123
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:124
msgid "on"
msgstr "вкл."
-#: module/web/translations.js:7
+#: module/webui/translations.js:7
msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?"
msgstr "Вы уверены, что хотите закончить pyLoad?"
-#: module/web/translations.js:8
+#: module/webui/translations.js:8
msgid "Restart Link"
msgstr "Перезапустить ссылку"
-#: module/web/translations.js:9
+#: module/webui/translations.js:9
msgid "Delete Link"
msgstr "Удалить ссылку."
-#: module/web/translations.js:10
+#: module/webui/translations.js:10
msgid "Please Enter a packagename."
msgstr "Введите имя контейнера."
-#: module/web/translations.js:11
+#: module/webui/translations.js:11
msgid "Please click on the right captcha position."
msgstr "Пожалуйста кликните на правильную позицию картинки."
-#: module/web/translations.js:12
+#: module/webui/translations.js:12
msgid "Error occured."
msgstr "Свершилась ошибка."
-#: module/web/translations.js:13
-#: module/web/templates/default/filemanager.html:65
-#: module/web/templates/default/folder.html:14
+#: module/webui/translations.js:13
+#: module/webui/themes/default/tml/filemanager.html:65
+#: module/webui/themes/default/tml/folder.html:14
msgid "Folder is empty"
msgstr "Папка пуста"
-#: module/web/translations.js:14
+#: module/webui/translations.js:14
msgid "Failed"
msgstr "Сбой"
-#: module/web/translations.js:15
+#: module/webui/translations.js:15
msgid "No Captchas to read."
msgstr "Нет рисунка для прочтения."
-#: module/web/translations.js:16
+#: module/webui/translations.js:16
msgid "Passwords did not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
-#: module/web/translations.js:17
+#: module/webui/translations.js:17
msgid "Settings saved."
msgstr "Cохранения установок завершилась."
-#: module/web/translations.js:18
+#: module/webui/translations.js:18
msgid "New folder"
msgstr "Новая папка"
-#: module/web/translations.js:19
+#: module/webui/translations.js:19
msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?"
msgstr "Вы уверены, что хотите перезагрузить pyLoad?"
-#: module/web/json_app.py:57
+#: module/webui/app/json.py:57
#, python-format
msgid "waiting %s"
msgstr "ожидание %s"
-#: module/web/templates/default/home.html:206
+#: module/webui/themes/default/tml/home.html:206
msgid "Active Downloads"
msgstr "Активные загрузки"
-#: module/web/templates/default/home.html:211
-#: module/web/templates/default/base.html:84
+#: module/webui/themes/default/tml/home.html:211
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:84
msgid "Home"
msgstr "Домой"
-#: module/web/templates/default/home.html:214
-#: module/web/templates/default/queue.html:15
-#: module/web/templates/default/window.html:34
-#: module/web/templates/default/base.html:87
+#: module/webui/themes/default/tml/home.html:214
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:15
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:34
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:87
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: module/web/templates/default/home.html:217
-#: module/web/templates/default/queue.html:17
-#: module/web/templates/default/window.html:36
-#: module/web/templates/default/base.html:90
+#: module/webui/themes/default/tml/home.html:217
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:17
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:36
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:90
msgid "Collector"
msgstr ""
-#: module/web/templates/default/home.html:220
-#: module/web/templates/default/downloads.html:6
-#: module/web/templates/default/base.html:93
+#: module/webui/themes/default/tml/home.html:220
+#: module/webui/themes/default/tml/downloads.html:6
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:93
msgid "Downloads"
msgstr "Закачки"
-#: module/web/templates/default/home.html:226
-#: module/web/templates/default/logs.html:3
-#: module/web/templates/default/logs.html:4
-#: module/web/templates/default/base.html:99
+#: module/webui/themes/default/tml/home.html:226
+#: module/webui/themes/default/tml/logs.html:3
+#: module/webui/themes/default/tml/logs.html:4
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:99
msgid "Logs"
msgstr "Отчёты"
-#: module/web/templates/default/home.html:229
-#: module/web/templates/default/settings.html:3
-#: module/web/templates/default/settings.html:4
-#: module/web/templates/default/base.html:102
+#: module/webui/themes/default/tml/home.html:229
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:3
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:4
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:102
msgid "Config"
msgstr "Настройки"
-#: module/web/templates/default/home.html:237
-#: module/web/templates/default/queue.html:82
-#: module/web/templates/default/settings.html:91
-#: module/web/templates/default/window.html:7
-#: module/web/templates/default/admin.html:25
+#: module/webui/themes/default/tml/home.html:237
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:82
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:91
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:7
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:25
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: module/web/templates/default/home.html:238
-#: module/web/templates/default/settings.html:93
+#: module/webui/themes/default/tml/home.html:238
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:93
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: module/web/templates/default/home.html:239
-#: module/web/templates/default/info.html:14
-#: module/web/templates/default/info.html:15
+#: module/webui/themes/default/tml/home.html:239
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:14
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:15
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: module/web/templates/default/home.html:240
+#: module/webui/themes/default/tml/home.html:240
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: module/web/templates/default/home.html:241
+#: module/webui/themes/default/tml/home.html:241
msgid "Progress"
msgstr "Прогресс"
-#: module/web/templates/default/login.html:3
-#: module/web/templates/default/settings.html:178
+#: module/webui/themes/default/tml/login.html:3
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:178
msgid "Login"
msgstr "Логин"
-#: module/web/templates/default/login.html:14
+#: module/webui/themes/default/tml/login.html:14
msgid "Username"
msgstr "Пользователь"
-#: module/web/templates/default/login.html:19
-#: module/web/templates/default/queue.html:92
-#: module/web/templates/default/settings.html:92
-#: module/web/templates/default/settings.html:183
-#: module/web/templates/default/window.html:21
+#: module/webui/themes/default/tml/login.html:19
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:92
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:92
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:183
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:21
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: module/web/templates/default/login.html:29
+#: module/webui/themes/default/tml/login.html:29
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr "Неправильные имя пользователя или пароль! Попробуйте еще раз."
-#: module/web/templates/default/login.html:30
+#: module/webui/themes/default/tml/login.html:30
msgid "To reset your login data or add an user run:"
msgstr "Для сброса своих данных или добавления нового пользователя запустите: "
-#: module/web/templates/default/queue.html:25
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:25
msgid "Delete Finished"
msgstr "Удалить завершённые"
-#: module/web/templates/default/queue.html:26
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:26
msgid "Restart Failed"
msgstr "Перезапустить неудавшиеся"
-#: module/web/templates/default/queue.html:65
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:65
msgid "Folder:"
msgstr "Папка:"
-#: module/web/templates/default/queue.html:65
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:65
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: module/web/templates/default/queue.html:79
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:79
msgid "Edit Package"
msgstr "Редактировать контейнер"
-#: module/web/templates/default/queue.html:80
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:80
msgid "Edit the package detais below."
msgstr "Редактирование деталей контейнера."
-#: module/web/templates/default/queue.html:83
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:83
msgid "The name of the package."
msgstr "Имя контейнера."
-#: module/web/templates/default/queue.html:87
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:87
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
-#: module/web/templates/default/queue.html:88
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:88
msgid "Name of subfolder for these downloads."
msgstr "Имя подпапки для этих загрузок."
-#: module/web/templates/default/queue.html:93
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:93
msgid "List of passwords used for unrar."
msgstr "Список паролей, используемых для распаковки."
-#: module/web/templates/default/queue.html:97
-#: module/web/templates/default/settings.html:167
-#: module/web/templates/default/captcha.html:33
-#: module/web/templates/default/admin.html:61
-#: module/web/templates/default/admin.html:91
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:97
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:167
+#: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:33
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:61
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:91
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
-#: module/web/templates/default/queue.html:98
-#: module/web/templates/default/settings.html:198
-#: module/web/templates/default/window.html:41
-#: module/web/templates/default/admin.html:92
+#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:98
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:198
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:41
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:92
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
-#: module/web/templates/default/logout.html:8
+#: module/webui/themes/default/tml/logout.html:8
msgid "You were successfully logged out."
msgstr "Вы успешно вышли."
-#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39
-#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41
+#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39
+#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39
-#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41
+#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39
+#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41
msgid "absolute"
msgstr "абсолютный"
-#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39
-#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41
+#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39
+#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41
msgid "relative"
msgstr "относительный"
-#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46
+#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:46
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47
+#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:47
msgid "size"
msgstr "размер"
-#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48
+#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:48
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49
+#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:49
msgid "last modified"
msgstr "последнее изменение"
-#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54
+#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:54
msgid "parent directory"
msgstr "родительская папка"
-#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70
+#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:70
msgid "no content"
msgstr "отсутствует содержимое"
-#: module/web/templates/default/settings.html:16
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:16
msgid "General"
msgstr "Основные"
-#: module/web/templates/default/settings.html:17
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:17
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
-#: module/web/templates/default/settings.html:18
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:18
msgid "Accounts"
msgstr "Аккаунты"
-#: module/web/templates/default/settings.html:45
-#: module/web/templates/default/settings.html:74
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:45
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:74
msgid "Choose a section from the menu"
msgstr "Выберите секцию меню"
-#: module/web/templates/default/settings.html:90
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:90
msgid "Plugin"
msgstr "Приложение"
-#: module/web/templates/default/settings.html:94
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:94
msgid "Premium"
msgstr "Премиум аккаунт"
-#: module/web/templates/default/settings.html:95
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:95
msgid "Valid until"
msgstr "Годен до"
-#: module/web/templates/default/settings.html:96
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:96
msgid "Traffic left"
msgstr "Осталось трафика"
-#: module/web/templates/default/settings.html:97
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:97
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: module/web/templates/default/settings.html:98
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:98
msgid "Max Parallel"
msgstr "Макс. потоков"
-#: module/web/templates/default/settings.html:99
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:99
msgid "Delete?"
msgstr "Удалить?"
-#: module/web/templates/default/settings.html:121
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:121
msgid "valid"
msgstr "действителен"
-#: module/web/templates/default/settings.html:124
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:124
msgid "not valid"
msgstr "не годен"
-#: module/web/templates/default/settings.html:131
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:131
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: module/web/templates/default/settings.html:134
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:134
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: module/web/templates/default/settings.html:168
-#: module/web/templates/default/settings.html:197
-#: module/web/templates/default/base.html:117
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:168
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:197
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:117
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: module/web/templates/default/settings.html:176
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:176
msgid "Add Account"
msgstr "Добавление учетной записи"
-#: module/web/templates/default/settings.html:177
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:177
msgid "Enter your account data to use premium features."
msgstr "Укажите премиум аккаунт для использования всех его возможностей."
-#: module/web/templates/default/settings.html:179
-#: module/web/templates/default/admin.html:71
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:179
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:71
msgid "Your username."
msgstr "Имя пользователя."
-#: module/web/templates/default/settings.html:184
-#: module/web/templates/default/admin.html:76
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:184
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:76
msgid "The password for this account."
msgstr "Пароль для этой учетной записи."
-#: module/web/templates/default/settings.html:188
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:188
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: module/web/templates/default/settings.html:189
+#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:189
msgid "Choose the hoster for your account."
msgstr "Выберите хостинг."
-#: module/web/templates/default/logs.html:12
-#: module/web/templates/default/base.html:114
+#: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:114
msgid "Start"
msgstr "Начало"
-#: module/web/templates/default/logs.html:12
+#: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12
msgid "prev"
msgstr "пред."
-#: module/web/templates/default/logs.html:12
+#: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12
msgid "next"
msgstr "след."
-#: module/web/templates/default/logs.html:12
+#: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12
msgid "End"
msgstr "Конец"
-#: module/web/templates/default/info.html:18
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:18
msgid "News"
msgstr "Новости"
-#: module/web/templates/default/info.html:21
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:21
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
-#: module/web/templates/default/info.html:37
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:37
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: module/web/templates/default/info.html:40
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:40
msgid "Python:"
msgstr ""
-#: module/web/templates/default/info.html:44
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:44
msgid "OS:"
msgstr "ОС:"
-#: module/web/templates/default/info.html:48
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:48
msgid "pyLoad version:"
msgstr "Версия pyLoad:"
-#: module/web/templates/default/info.html:52
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:52
msgid "Installation Folder:"
msgstr "Папка установки:"
-#: module/web/templates/default/info.html:56
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:56
msgid "Config Folder:"
msgstr "Папка настроек:"
-#: module/web/templates/default/info.html:60
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:60
msgid "Download Folder:"
msgstr "Папка скачанного:"
-#: module/web/templates/default/info.html:64
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:64
msgid "Free Space:"
msgstr "Свободно:"
-#: module/web/templates/default/info.html:68
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:68
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
-#: module/web/templates/default/info.html:72
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:72
msgid "Webinterface Port:"
msgstr "Порт WEB интерфейса:"
-#: module/web/templates/default/info.html:76
+#: module/webui/themes/default/tml/info.html:76
msgid "Remote Interface Port:"
msgstr "Порт удаленного управления:"
-#: module/web/templates/default/setup.html:3
-#: module/web/templates/default/setup.html:4
+#: module/webui/themes/default/tml/setup.html:3
+#: module/webui/themes/default/tml/setup.html:4
msgid "Setup"
msgstr "Установка"
-#: module/web/templates/default/filemanager.html:19
+#: module/webui/themes/default/tml/filemanager.html:19
msgid "FileManager"
msgstr "Файл менеджер"
-#: module/web/templates/default/window.html:5
-#: module/web/templates/default/window.html:40
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:5
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:40
msgid "Add Package"
msgstr "Добавить контейнер"
-#: module/web/templates/default/window.html:6
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:6
msgid "Paste your links or upload a container."
msgstr "Вставьте ссылки или загрузите контейнер."
-#: module/web/templates/default/window.html:8
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:8
msgid "The name of the new package."
msgstr "Имя нового контейнера."
-#: module/web/templates/default/window.html:12
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:12
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
-#: module/web/templates/default/window.html:13
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:13
msgid "Paste your links here or any text and press the filter button."
msgstr "Вставьте здесь ссылки и нажмите \"Фильтр\""
-#: module/web/templates/default/window.html:14
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:14
msgid "Filter urls"
msgstr "Фильтр"
-#: module/web/templates/default/window.html:22
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:22
msgid "Password for RAR-Archive"
msgstr "Пароль для архива RAR"
-#: module/web/templates/default/window.html:26
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:26
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: module/web/templates/default/window.html:27
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:27
msgid "Upload a container."
msgstr "Загрузить контейнер."
-#: module/web/templates/default/window.html:31
+#: module/webui/themes/default/tml/window.html:31
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"
-#: module/web/templates/default/captcha.html:6
+#: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:6
msgid "Captcha reading"
msgstr "Чтение картинки"
-#: module/web/templates/default/captcha.html:13
+#: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:13
msgid "Captcha"
msgstr "Картинка"
-#: module/web/templates/default/captcha.html:14
+#: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:14
msgid "The captcha."
msgstr "Картинка."
-#: module/web/templates/default/captcha.html:20
+#: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:20
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: module/web/templates/default/captcha.html:21
+#: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:21
msgid "Input the text on the captcha."
msgstr "Введите текст с картинки."
-#: module/web/templates/default/captcha.html:34
+#: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:34
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: module/web/templates/default/base.html:20
-#: module/web/templates/default/base.html:139
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:20
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:139
msgid "Webinterface"
msgstr "Web-интерфейс"
-#: module/web/templates/default/base.html:39
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:39
msgid "pyLoad Update available!"
msgstr "Доступны обновления pyLoad!"
-#: module/web/templates/default/base.html:46
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:46
msgid "Plugins updated, please restart!"
msgstr "Плагины обновлены, перезапустите pyLoad!"
-#: module/web/templates/default/base.html:52
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:52
msgid "Captcha waiting"
msgstr "Ожидаем рисунок"
-#: module/web/templates/default/base.html:57
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:57
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
-#: module/web/templates/default/base.html:59
-#: module/web/templates/default/admin.html:8
-#: module/web/templates/default/admin.html:9
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:59
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:8
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:9
msgid "Administrate"
msgstr "Администрирование"
-#: module/web/templates/default/base.html:61
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:61
msgid "Info"
msgstr "Информация"
-#: module/web/templates/default/base.html:65
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:65
msgid "Please Login!"
msgstr "Пожалуйста, войдите со своими учётными данными!"
-#: module/web/templates/default/base.html:115
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:115
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: module/web/templates/default/base.html:116
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:116
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: module/web/templates/default/base.html:123
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:123
msgid "Download:"
msgstr "Загрузка:"
-#: module/web/templates/default/base.html:124
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:124
msgid "Reconnect:"
msgstr "Переподключение:"
-#: module/web/templates/default/base.html:125
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:125
msgid "Speed:"
msgstr "Скорость:"
-#: module/web/templates/default/base.html:126
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:126
msgid "Active:"
msgstr "Активные:"
-#: module/web/templates/default/base.html:127
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:127
msgid "Reload page"
msgstr "Обновить страницу"
-#: module/web/templates/default/base.html:157
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:157
msgid "loading"
msgstr "загрузка"
-#: module/web/templates/default/base.html:166
+#: module/webui/themes/default/tml/base.html:166
msgid "Back to top"
msgstr "Вверх"
-#: module/web/templates/default/admin.html:13
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:13
msgid "Quit pyLoad"
msgstr "Завершить pyLoad"
-#: module/web/templates/default/admin.html:14
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:14
msgid "Restart pyLoad"
msgstr "Перезапустить pyLoad"
-#: module/web/templates/default/admin.html:18
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:18
msgid "To add user or change passwords use:"
msgstr "Для добавления пользователя или изменения пароля:"
-#: module/web/templates/default/admin.html:19
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:19
msgid "Important: Admin user have always all permissions!"
msgstr "Внимание: администратор уже обладает всеми правами!"
-#: module/web/templates/default/admin.html:28
-#: module/web/templates/default/admin.html:67
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:28
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:67
msgid "Change Password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: module/web/templates/default/admin.html:31
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:31
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
-#: module/web/templates/default/admin.html:34
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:34
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
-#: module/web/templates/default/admin.html:41
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:41
msgid "change"
msgstr "изменить"
-#: module/web/templates/default/admin.html:69
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:69
msgid "Enter your current and desired Password."
msgstr "Введите текущий и желаемый пароль."
-#: module/web/templates/default/admin.html:70
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:70
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: module/web/templates/default/admin.html:75
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:75
msgid "Current password"
msgstr "Текущий пароль"
-#: module/web/templates/default/admin.html:80
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:80
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: module/web/templates/default/admin.html:81
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:81
msgid "The new password."
msgstr "Новый пароль."
-#: module/web/templates/default/admin.html:85
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:85
msgid "New password (repeat)"
msgstr "Новый пароль (повтор)"
-#: module/web/templates/default/admin.html:86
+#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:86
msgid "Please repeat the new password."
msgstr "Пожалуйста повторите новый пароль."
-#: module/web/pyload_app.py:125
+#: module/webui/app/pyload.py:125
msgid "You dont have permission to access this page."
msgstr "У вас нет прав на просмотр страницы."
-#: module/web/pyload_app.py:193
+#: module/webui/app/pyload.py:193
msgid "Download directory not found."
msgstr "Папка для закачек не найдена."
-#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267
+#: module/webui/app/pyload.py:260 module/webui/app/pyload.py:267
msgid "unlimited"
msgstr "неограниченный"
-#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269
+#: module/webui/app/pyload.py:262 module/webui/app/pyload.py:269
msgid "not available"
msgstr "не доступно"
-#: module/web/pyload_app.py:508
+#: module/webui/app/pyload.py:508
msgid "Run pyload.py -s to access the setup."
msgstr "Для доступа к настройкам запустите pyload.py -s."
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.po
index b58e6fa35..92dd4b2dc 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.po
@@ -12,120 +12,120 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"
-#: pyload.py:182
+#: module/Core.py:182
msgid "Received Quit signal"
msgstr "Получен сигнал для завершения работы"
-#: pyload.py:303
+#: module/Core.py:303
#, python-format
msgid "pyLoad already running with pid %s"
msgstr "pyLoad уже запущен, pid %s"
-#: pyload.py:317
+#: module/Core.py:317
#, python-format
msgid "Failed changing group: %s"
msgstr "Не удалось изменить группу: %s"
-#: pyload.py:327
+#: module/Core.py:327
#, python-format
msgid "Failed changing user: %s"
msgstr "Не удалось изменить пользователя: %s"
-#: pyload.py:329
+#: module/Core.py:329
msgid "folder for logs"
msgstr "папка отчетов"
-#: pyload.py:340
+#: module/Core.py:340
msgid "Starting"
msgstr "Запускается"
-#: pyload.py:341
+#: module/Core.py:341
#, python-format
msgid "Using home directory: %s"
msgstr "Основная папка: %s"
-#: pyload.py:350
+#: module/Core.py:350
msgid "pycrypto to decode container files"
msgstr "pycrypto для декодирования файлов контейнеров"
-#: pyload.py:353
+#: module/Core.py:353
msgid "folder for temporary files"
msgstr "папка временных файлов"
-#: pyload.py:358
+#: module/Core.py:358
msgid "folder for downloads"
msgstr "папка для закачек"
-#: pyload.py:361
+#: module/Core.py:361
msgid "OpenSSL for secure connection"
msgstr "OpenSSL для безопасного соединения"
-#: pyload.py:365
+#: module/Core.py:365
msgid "Moving old user config to DB"
msgstr "Переместить прежнюю пользовательскую конфигурацию в БД"
-#: pyload.py:368
+#: module/Core.py:368
msgid "Please check your logindata with ./pyload.py -u"
msgstr "Пожалуйста, проверьте свои учётные данные запустив ./pyload.py -u"
-#: pyload.py:371
+#: module/Core.py:371
msgid "All links removed"
msgstr "Все ссылки удалены"
-#: pyload.py:402
+#: module/Core.py:402
#, python-format
msgid "Downloadtime: %s"
msgstr "Время закачки: %s"
-#: pyload.py:412
+#: module/Core.py:412
#, python-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "Свободное место: %s"
-#: pyload.py:432
+#: module/Core.py:432
msgid "Activating Accounts..."
msgstr "Активация аккаунта..."
-#: pyload.py:438
+#: module/Core.py:438
msgid "Activating Plugins..."
msgstr "Активация плагина..."
-#: pyload.py:441
+#: module/Core.py:441
msgid "pyLoad is up and running"
msgstr "pyLoad загружен и работает"
-#: pyload.py:460
+#: module/Core.py:460
msgid "restarting pyLoad"
msgstr "перезапуск pyLoad"
-#: pyload.py:464
+#: module/Core.py:464
msgid "pyLoad quits"
msgstr "завершение работы pyLoad"
-#: pyload.py:521
+#: module/Core.py:521
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Установка %s"
-#: pyload.py:557
+#: module/Core.py:557
#, python-format
msgid "could not find %(desc)s: %(name)s"
msgstr "не могу найти %(desc)s: %(name)s"
-#: pyload.py:559
+#: module/Core.py:559
#, python-format
msgid "could not create %(desc)s: %(name)s"
msgstr "не могу создать %(desc)s: %(name)s"
-#: pyload.py:580
+#: module/Core.py:580
msgid "shutting down..."
msgstr "завершение работы..."
-#: pyload.py:597
+#: module/Core.py:597
msgid "error while shutting down"
msgstr "ошибка при завершении работы"
-#: pyload.py:661
+#: module/Core.py:661
msgid "killed pyLoad from Terminal"
msgstr "pyLoad остановлен с терминала"
@@ -234,105 +234,105 @@ msgstr "Запуск %(name)s: %(addr)s:%(port)s"
msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s"
msgstr "Ошибка при загрузке %(name)s | %(error)s"
-#: module/web/json_app.py:57
+#: module/webui/app/json.py:57
#, python-format
msgid "waiting %s"
msgstr "ожидание %s"
-#: module/web/ServerThread.py:35
+#: module/threads/ServerThread.py:35
msgid "SSL certificates not found."
msgstr "SSL сертификаты не найдены."
-#: module/web/ServerThread.py:39
+#: module/threads/ServerThread.py:39
#, python-format
msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad"
msgstr "К сожалению, поддержка в pyLoad прекращена начиная с версии %s"
-#: module/web/ServerThread.py:40
+#: module/threads/ServerThread.py:40
msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl,"
msgstr "Вы можете использовать threaded сервер для повышения производительности и использования SSL,"
-#: module/web/ServerThread.py:41
+#: module/threads/ServerThread.py:41
#, python-format
msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server"
msgstr "но можно и использовать прежний сервер %s с pyLoads fastcgi"
-#: module/web/ServerThread.py:42
-msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory"
-msgstr "Примеры конфигурации web-серверов можно посмотреть в папке module/web/servers"
+#: module/threads/ServerThread.py:42
+msgid "sample configs are located in the module/webui/servers directory"
+msgstr "Примеры конфигурации web-серверов можно посмотреть в папке module/webui/servers"
-#: module/web/ServerThread.py:49
+#: module/threads/ServerThread.py:49
#, python-format
msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!"
msgstr "Использовать %(server)s невозможно, так как не установлен python-flup!"
-#: module/web/ServerThread.py:56
+#: module/threads/ServerThread.py:56
#, python-format
msgid "Error importing lightweight server: %s"
msgstr ""
-#: module/web/ServerThread.py:57
+#: module/threads/ServerThread.py:57
msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern"
msgstr ""
-#: module/web/ServerThread.py:58
+#: module/threads/ServerThread.py:58
msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install"
msgstr ""
-#: module/web/ServerThread.py:59
+#: module/threads/ServerThread.py:59
msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software"
msgstr ""
-#: module/web/ServerThread.py:63
+#: module/threads/ServerThread.py:63
msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows."
msgstr ""
-#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103
+#: module/threads/ServerThread.py:80 module/threads/ServerThread.py:103
msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead"
msgstr "Этот сервер не предоставляет возможность использовать SSL, пожалуйста рассмотрите возможность использовать сервер threaded взамен выбранного"
-#: module/web/ServerThread.py:82
+#: module/threads/ServerThread.py:82
#, python-format
msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d"
msgstr "Запуск встроенного веб-сервера django: %(host)s:%(port)d"
-#: module/web/ServerThread.py:87
+#: module/threads/ServerThread.py:87
#, python-format
msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d"
msgstr "Запуск веб-сервера lighttpd: %(host)s:%(port)d"
-#: module/web/ServerThread.py:91
+#: module/threads/ServerThread.py:91
#, python-format
msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d"
msgstr "Запуск threaded веб-сервера: %(host)s:%(port)d"
-#: module/web/ServerThread.py:97
+#: module/threads/ServerThread.py:97
#, python-format
msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d"
msgstr "Запуск fastcgi-сервера: %(host)s:%(port)d"
-#: module/web/ServerThread.py:105
+#: module/threads/ServerThread.py:105
#, python-format
msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d"
msgstr ""
-#: module/web/pyload_app.py:125
+#: module/webui/app/pyload.py:125
msgid "You dont have permission to access this page."
msgstr "У вас нет прав на просмотр страницы."
-#: module/web/pyload_app.py:193
+#: module/webui/app/pyload.py:193
msgid "Download directory not found."
msgstr "Папка для закачек не найдена."
-#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267
+#: module/webui/app/pyload.py:260 module/webui/app/pyload.py:267
msgid "unlimited"
msgstr "неограниченный"
-#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269
+#: module/webui/app/pyload.py:262 module/webui/app/pyload.py:269
msgid "not available"
msgstr "не доступно"
-#: module/web/pyload_app.py:508
+#: module/webui/app/pyload.py:508
msgid "Run pyload.py -s to access the setup."
msgstr "Для доступа к настройкам запустите pyload.py -s."
@@ -341,72 +341,72 @@ msgstr "Для доступа к настройкам запустите pyload.
msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s"
msgstr "Загрузка параллельных потоков данных завершена с ошибками, возврат к однопоточной загрузке | %s"
-#: module/PluginThread.py:183
+#: module/threads/PluginThread.py:183
#, python-format
msgid "Download starts: %s"
msgstr "Загрузка начата: %s"
-#: module/PluginThread.py:189
+#: module/threads/PluginThread.py:189
#, python-format
msgid "Download finished: %s"
msgstr "Загрузка завершена: %s"
-#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365
+#: module/threads/PluginThread.py:194 module/threads/PluginThread.py:365
#, python-format
msgid "Plugin %s is missing a function."
msgstr "В плагине %s нет функции."
-#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265
-#: module/PluginThread.py:382
+#: module/threads/PluginThread.py:202 module/threads/PluginThread.py:265
+#: module/threads/PluginThread.py:382
#, python-format
msgid "Download aborted: %s"
msgstr "Загрузка прервана: %s"
-#: module/PluginThread.py:222
+#: module/threads/PluginThread.py:222
#, python-format
msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s"
msgstr "Ошибка загрузки: %(name)s | %(msg)s"
-#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373
+#: module/threads/PluginThread.py:231 module/threads/PluginThread.py:373
#, python-format
msgid "Download is offline: %s"
msgstr "Загрузка недоступна: %s"
-#: module/PluginThread.py:234
+#: module/threads/PluginThread.py:234
#, python-format
msgid "Download is temporary offline: %s"
msgstr "Загрузка временно недоступна: %s"
-#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304
+#: module/threads/PluginThread.py:237 module/threads/PluginThread.py:304
#, python-format
msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s"
msgstr "Ошибка загрузки: %(name)s | %(msg)s"
-#: module/PluginThread.py:254
+#: module/threads/PluginThread.py:254
msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry."
msgstr "Невозможно соединиться с провайдером или срыв соединения, следующая попытка через одну минуту."
-#: module/PluginThread.py:290
+#: module/threads/PluginThread.py:290
#, python-format
msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s"
msgstr "Загрузка пропущена: %(name)s @ %(plugin)s"
-#: module/PluginThread.py:361
+#: module/threads/PluginThread.py:361
#, python-format
msgid "Decrypting starts: %s"
msgstr "Декодирование начато: %s"
-#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394
+#: module/threads/PluginThread.py:376 module/threads/PluginThread.py:394
#, python-format
msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s"
msgstr "Ошибка декодирования: %(name)s | %(msg)s"
-#: module/PluginThread.py:388
+#: module/threads/PluginThread.py:388
#, python-format
msgid "Retrying %s"
msgstr "Повторная попытка %s"
-#: module/PluginThread.py:635
+#: module/threads/PluginThread.py:635
#, python-format
msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s"
msgstr "Получение информации по %(name)s завершилось ошибкой | %(err)s"