diff options
Diffstat (limited to 'locale/ru/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/cli.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/core.po | 630 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 9739 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/plugins.po | 424 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.mo | bin | 15299 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo | bin | 4299 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo | bin | 7275 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/setup.mo | bin | 11323 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/setup.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/webUI.po | 133 |
10 files changed, 1854 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/cli.po new file mode 100644 index 000000000..1ce4880c3 --- /dev/null +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/cli.po @@ -0,0 +1,291 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:56-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru_RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyload/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Прибавить пакет:" + +#: pyload/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Введите название пакета" + +#: pyload/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Контейнеры: %s" + +#: pyload/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Анализ ссылок для добавления." + +#: pyload/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Введите %s когда будете готовы." + +#: pyload/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Добавлены ссылки: " + +#: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "назад в главное меню" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Координировать пакеты:" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Управление ссылками" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Что Вы хотите переместить?" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Что Вы хотите удалить?" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Что Вы хотите перестартовать?" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what you want to do, or enter package number." +msgstr "" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "удалять" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "перемещать" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "перезапуск" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "- предыдущий" + +#: pyload/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "- следующий" + +#: pyload/cli/Cli.py:75 pyload/cli/Cli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "Интерфейс командной строки" + +#: pyload/cli/Cli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s загрузок:" + +#: pyload/cli/Cli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "Скорость: " + +#: pyload/cli/Cli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "Размер: " + +#: pyload/cli/Cli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "Закончено в: " + +#: pyload/cli/Cli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "ID: " + +#: pyload/cli/Cli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "ожидание: " + +#: pyload/cli/Cli.py:191 pyload/cli/Cli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Меню:" + +#: pyload/cli/Cli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "Добавить ссылки" + +#: pyload/cli/Cli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "Kоординировать очередь" + +#: pyload/cli/Cli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "Координировать коллектор ссылок" + +#: pyload/cli/Cli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "Запустить/Приостановить сервер" + +#: pyload/cli/Cli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "Остановить сервер" + +#: pyload/cli/Cli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "Выход" + +#: pyload/cli/Cli.py:289 pyload/cli/Cli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Используйте шаблон: add <Имя контейнера> <ссылка1> <ссылка2> ..." + +#: pyload/cli/Cli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Проверка %d ссылки:" + +#: pyload/cli/Cli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "Файл не найден." + +#: pyload/cli/Cli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "Работа pyLoad была завершена" + +#: pyload/cli/Cli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Показать состояние сервера" + +#: pyload/cli/Cli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Показать закачки в очереди" + +#: pyload/cli/Cli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Показать закачки в списке" + +#: pyload/cli/Cli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Добавить контейнер в очередь" + +#: pyload/cli/Cli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Добавляет пакет к коллектору ссылок" + +#: pyload/cli/Cli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Удалить файлы из очереди/списка" + +#: pyload/cli/Cli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Удалить контейнер из очереди/списка" + +#: pyload/cli/Cli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Передвигает пакет из очереди в коллектор и наоборот" + +#: pyload/cli/Cli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Перезапустить файлы" + +#: pyload/cli/Cli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Перезапустить пакеты" + +#: pyload/cli/Cli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Проверка статуса связи, действует с местными контейнерами" + +#: pyload/cli/Cli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyload/cli/Cli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Приостановить сервер" + +#: pyload/cli/Cli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "продолжить закачки" + +#: pyload/cli/Cli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Переключить пауза/продолжить" + +#: pyload/cli/Cli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "остановить сервер" + +#: pyload/cli/Cli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Список команд: " + +#: pyload/cli/Cli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Записать файл конфигурации пользователя не удалось" + +#: pyload/cli/Cli.py:548 pyload/cli/Cli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Для соединения с ядром pyLoad необходим пакет py-openssl." + +#: pyload/cli/Cli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Адрес: " + +#: pyload/cli/Cli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Порт: " + +#: pyload/cli/Cli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Имя пользователя: " + +#: pyload/cli/Cli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Пароль: " + +#: pyload/cli/Cli.py:566 pyload/cli/Cli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Неправильные учётные данные." + +#: pyload/cli/Cli.py:568 pyload/cli/Cli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Невозможно подключиться к %(addr)s:%(port)s." + +#: pyload/cli/Cli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "В связи с тем, что были введены ряд команд, интерактивный режим был прерван." + diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/core.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/core.po new file mode 100644 index 000000000..71c7a2cd0 --- /dev/null +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/core.po @@ -0,0 +1,630 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:56-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru_RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyload/AddonManager.py:62 +#, python-format +msgid "Error when executing %s" +msgstr "" + +#: pyload/AddonManager.py:93 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Ошибка активации %(name)s" + +#: pyload/AddonManager.py:96 +#, python-format +msgid "Activated addons: %s" +msgstr "" + +#: pyload/AddonManager.py:97 +#, python-format +msgid "Deactivated addons: %s" +msgstr "" + +#: pyload/AddonManager.py:153 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Активация плагина..." + +#: pyload/AddonManager.py:162 +msgid "Deactivating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyload/web/ServerThread.py:49 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "SSL сертификаты не найдены." + +#: pyload/web/ServerThread.py:53 +msgid "WebUI built is not available" +msgstr "" + +#: pyload/web/ServerThread.py:55 +msgid "Running webUI in development mode" +msgstr "" + +#: pyload/web/ServerThread.py:73 +msgid "Failed starting webserver: " +msgstr "" + +#: pyload/web/ServerThread.py:107 +msgid "Failed importing webserver: " +msgstr "" + +#: pyload/web/ServerThread.py:125 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: pyload/web/ServerThread.py:139 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:14 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:14 pyload/config/default.py:21 +#: pyload/config/default.py:30 pyload/config/default.py:42 +#: pyload/config/default.py:53 pyload/config/default.py:60 +#: pyload/config/default.py:73 pyload/config/default.py:83 +#: pyload/config/default.py:91 pyload/config/default.py:103 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:14 pyload/config/default.py:21 +#: pyload/config/default.py:30 pyload/config/default.py:42 +#: pyload/config/default.py:53 pyload/config/default.py:60 +#: pyload/config/default.py:73 pyload/config/default.py:83 +#: pyload/config/default.py:91 pyload/config/default.py:103 +msgid "Long description" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:16 pyload/config/default.py:56 +#: pyload/config/default.py:63 +msgid "Activated" +msgstr "Активирован(a/о)" + +#: pyload/config/default.py:17 pyload/config/default.py:69 +#: pyload/config/default.py:80 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: pyload/config/default.py:18 pyload/config/default.py:77 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: pyload/config/default.py:21 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:23 +msgid "Size in kb" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:24 +msgid "Folder" +msgstr "Папка" + +#: pyload/config/default.py:25 +msgid "File Log" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:26 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:27 +msgid "Log Rotate" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:30 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:32 +msgid "Groupname" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:33 +msgid "Change Group and User of Downloads" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:34 +msgid "Change file mode of downloads" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:35 pyload/config/default.py:75 +msgid "Username" +msgstr "Пользователь" + +#: pyload/config/default.py:36 +msgid "Filemode for Downloads" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:37 +msgid "Change group of running process" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:38 +msgid "Folder Permission mode" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:39 +msgid "Change user of running process" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:42 +msgid "General" +msgstr "Основные" + +#: pyload/config/default.py:44 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: pyload/config/default.py:45 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:46 +msgid "Use Checksum" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:47 +msgid "Create folder for each package" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:48 +msgid "Debug Mode" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:49 +msgid "Min Free Space (MB)" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:50 +msgid "CPU Priority" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:53 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:55 +msgid "SSL Certificate" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:57 +msgid "SSL Key" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:60 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:62 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:64 +msgid "Path Prefix" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:65 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: pyload/config/default.py:66 +msgid "Favor specific server" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:67 +msgid "IP" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:68 +msgid "Use HTTPS" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:70 +msgid "Development mode" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:73 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:76 +msgid "Use Proxy" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:78 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: pyload/config/default.py:79 +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:83 +msgid "Reconnect" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:85 pyload/config/default.py:106 +msgid "End" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:86 +msgid "Use Reconnect" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:87 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:88 pyload/config/default.py:105 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:91 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:93 +msgid "Max Parallel Downloads" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:94 +msgid "Limit Download Speed" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:95 +msgid "Download interface to bind (ip or Name)" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:96 +msgid "Skip already existing files" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:97 +msgid "Max Download Speed in kb/s" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:98 +msgid "Allow IPv6" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:99 +msgid "Max connections for one download" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:100 +msgid "Restart failed downloads on startup" +msgstr "" + +#: pyload/config/default.py:103 +msgid "Download Time" +msgstr "" + +#: pyload/network/HTTPDownload.py:249 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Загрузка параллельных потоков данных завершена с ошибками, возврат к однопоточной загрузке | %s" + +#: pyload/api/DownloadApi.py:44 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s as folder %(folder)s" +msgstr "" + +#: pyload/api/DownloadApi.py:95 +#, python-format +msgid "Added %d links to package" +msgstr "" + +#: pyload/AccountManager.py:69 +#, python-format +msgid "Unknown account plugin %s" +msgstr "" + +#: pyload/interaction/InteractionManager.py:88 +msgid "Query" +msgstr "" + +#: pyload/interaction/InteractionManager.py:111 +msgid "Captcha request" +msgstr "" + +#: pyload/interaction/InteractionManager.py:111 +msgid "Please solve the captcha." +msgstr "" + +#: pyload/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Ошибка удаленного сервиса: %s" + +#: pyload/remote/RemoteManager.py:80 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Запуск %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: pyload/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Ошибка при загрузки %(name)s | %(error)s" + +#: pyload/FileManager.py:53 +msgid "none" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:53 +msgid "offline" +msgstr "оф-лайн" + +#: pyload/FileManager.py:53 +msgid "online" +msgstr "он-лайн" + +#: pyload/FileManager.py:53 +msgid "queued" +msgstr "в очереди" + +#: pyload/FileManager.py:53 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyload/FileManager.py:54 +msgid "finished" +msgstr "закончено" + +#: pyload/FileManager.py:54 +msgid "skipped" +msgstr "пропущено" + +#: pyload/FileManager.py:54 +msgid "failed" +msgstr "завершено с ошибкой" + +#: pyload/FileManager.py:54 +msgid "starting" +msgstr "запускается" + +#: pyload/FileManager.py:55 +msgid "waiting" +msgstr "ожидание" + +#: pyload/FileManager.py:55 +msgid "downloading" +msgstr "загружается" + +#: pyload/FileManager.py:55 +msgid "temp. offline" +msgstr "временно недоступно" + +#: pyload/FileManager.py:55 +msgid "aborted" +msgstr "прервано" + +#: pyload/FileManager.py:56 +msgid "decrypting" +msgstr "раскодирование" + +#: pyload/FileManager.py:56 +msgid "processing" +msgstr "обрабатывается" + +#: pyload/FileManager.py:56 +msgid "custom" +msgstr "пользовательский" + +#: pyload/FileManager.py:56 +msgid "unknown" +msgstr "неизвестно" + +#: pyload/FileManager.py:426 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Пакет завершен: %s" + +#: pyload/Api.py:152 +#, python-format +msgid "User '%s' tries to log in" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:195 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Получен сигнал для завершения работы" + +#: pyload/Core.py:323 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad уже запущен, pid %s" + +#: pyload/Core.py:337 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Не удалось изменить группу: %s" + +#: pyload/Core.py:347 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Не удалось изменить пользователя: %s" + +#: pyload/Core.py:358 +msgid "Starting" +msgstr "Запускается" + +#: pyload/Core.py:359 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Основная папка: %s" + +#: pyload/Core.py:373 +msgid "All links removed" +msgstr "Все ссылки удалены" + +#: pyload/Core.py:403 +#, python-format +msgid "Download time: %s" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:418 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Свободное место: %s" + +#: pyload/Core.py:438 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Активация аккаунта..." + +#: pyload/Core.py:443 +msgid "Restarting failed downloads..." +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:451 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyload/Core.py:474 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "перезапуск pyLoad" + +#: pyload/Core.py:478 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "завершение работы pyLoad" + +#: pyload/Core.py:564 +msgid "shutting down..." +msgstr "завершение работы..." + +#: pyload/Core.py:579 +msgid "error while shutting down" +msgstr "ошибка при завершении работы" + +#: pyload/Core.py:661 +msgid "killed pyLoad from terminal" +msgstr "" + +#: pyload/database/DatabaseBackend.py:167 +msgid "Database was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: pyload/threads/DecrypterThread.py:50 +msgid "Decrypting failed" +msgstr "" + +#: pyload/threads/DecrypterThread.py:73 +#, python-format +msgid "Decrypted %(count)d links into package %(name)s" +msgstr "" + +#: pyload/threads/DecrypterThread.py:80 +msgid "No links decrypted" +msgstr "" + +#: pyload/threads/InfoThread.py:147 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "Получение информации по %(name)s завершилось ошибкой | %(err)s" + +#: pyload/threads/ThreadManager.py:155 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Переподключение не удалось: %s" + +#: pyload/threads/ThreadManager.py:192 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Скрипт переподключения не найден!" + +#: pyload/threads/ThreadManager.py:198 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Начинаем переподключение" + +#: pyload/threads/ThreadManager.py:212 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Ошибка при выполнении скрипта переподключения" + +#: pyload/threads/ThreadManager.py:224 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Переподключено, новый IP: %s" + +#: pyload/threads/ThreadManager.py:298 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Не хватает места на устройстве." + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:64 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Загрузка начата: %s" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:70 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Загрузка завершена: %s" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:75 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "В плагине %s нет функции." + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:83 pyload/threads/DownloadThread.py:147 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Загрузка прервана: %s" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:103 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Ошибка загрузки: %(name)s | %(msg)s" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:113 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "Загрузка недоступна: %s" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:116 pyload/threads/DownloadThread.py:187 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "Загрузка временно недоступна: %s" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:119 pyload/threads/DownloadThread.py:192 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Ошибка загрузки: %(name)s | %(msg)s" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:136 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "Невозможно соединиться с провайдером или срыв соединения, следующая попытка через одну минуту." + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:171 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Загрузка пропущена: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: pyload/threads/DownloadThread.py:188 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "" + +#: pyload/threads/AddonThread.py:55 +msgid "An Error occurred" +msgstr "" + +#: pyload/PluginManager.py:316 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Ошибка импорта %(name)s: %(msg)s" + +#: pyload/utils/JsEngine.py:188 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8, nodejs or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 0a1394f21..000000000 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/plugins.po new file mode 100644 index 000000000..95d090260 --- /dev/null +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -0,0 +1,424 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-20 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-20 18:02-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru_RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyload/plugins/network/CurlDownload.py:241 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Загрузка параллельных потоков данных завершена с ошибками, возврат к однопоточной загрузке | %s" + +#: pyload/plugins/Base.py:329 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Base.py:333 +msgid "No captcha result obtained in appropriate time." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Hoster.py:282 pyload/plugins/Hoster.py:319 +#: pyload/plugins/hoster/ARD.py:76 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Crypter.py:136 +msgid "Not existing file or unsupported protocol" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:96 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:123 +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:189 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:193 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:196 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:198 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/RealdebridCom.py:40 +#: pyload/plugins/hoster/Premium4Me.py:27 +#: pyload/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:39 +#: pyload/plugins/hoster/ZeveraCom.py:24 +#: pyload/plugins/hoster/AlldebridCom.py:37 +#: pyload/plugins/hoster/RehostTo.py:25 pyload/plugins/hoster/ReloadCc.py:22 +#: pyload/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:38 +#: pyload/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:19 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:55 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:99 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:111 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:97 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:208 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:135 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:160 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:163 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/BasePlugin.py:63 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:143 +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:167 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:180 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:209 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:248 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:98 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File(%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:75 +#: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:84 +#: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:87 +#, python-format +msgid "long_url: %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:117 pyload/plugins/Account.py:123 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:118 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:184 +#, python-format +msgid "Get Account Info for %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:193 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:242 +#, python-format +msgid "Your Time %s has a wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:265 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Account.py:290 +#, python-format +msgid "Login with %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/Addon.py:118 +#, python-format +msgid "Error executing addons: %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:36 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:30 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:53 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:79 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:72 +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:56 +#: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:49 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:120 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:138 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:89 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:123 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/RehostTo.py:34 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ClickAndLoad.py:74 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:82 +#: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:75 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Пакет завершен: %s" + +#: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:90 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:98 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:73 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:75 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:78 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:95 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:157 +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:92 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:94 +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:99 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:104 +msgid "Activated" +msgstr "Активирован(a/о)" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:106 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:118 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:143 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:183 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:197 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:203 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:214 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:234 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:242 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:247 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:254 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:256 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:260 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:312 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:36 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:50 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:94 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:46 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:29 +#, python-format +msgid "Activated %s" +msgstr "" + +#: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:47 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 156a1bc44..000000000 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index adbb5e141..000000000 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 11d4328c0..000000000 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index fb1201628..000000000 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..5cc69579c --- /dev/null +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,376 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:56-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru_RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyload/Setup.py:72 +msgid "Would you like to configure pyLoad via Webinterface?" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:73 +msgid "You need a Browser and a connection to this PC for it." +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:74 +msgid "Url would be: http://hostname:8000/" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:75 +msgid "Start initial webinterface for configuration?" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:86 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Вас приветствует помощник по настройке pyLoad" + +#: pyload/Setup.py:87 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Будет проверена система и внесены первоначальные настройки для запуска pyLoad." + +#: pyload/Setup.py:89 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "В квадратных скобках [] указываются значения по умолчанию," + +#: pyload/Setup.py:90 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "если Вы не хотите менять эти значения или не уверены в своём выборе, просто нажмите ENTER." + +#: pyload/Setup.py:92 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "Не забудьте: Вы всегда можете снова запустить помощника по настройкам, набрав pyLoadCore с ключом --setup или -s." + +#: pyload/Setup.py:93 +msgid "If you have any problems with this assistent hit CTRL+C," +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:94 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "для прекращения установки. pyLoadCore больше не будет запускаться автоматически." + +#: pyload/Setup.py:96 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Для старта проверки системы, нажмите ENTER." + +#: pyload/Setup.py:103 +msgid "Features missing: " +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:107 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "недоступен py-crypto" + +#: pyload/Setup.py:108 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "Он нужен для раскодирования файлов." + +#: pyload/Setup.py:112 +msgid "no SSL available" +msgstr "нет SSL" + +#: pyload/Setup.py:113 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Он нужен для защиты соединения с ядром или web-интерфейсом." + +#: pyload/Setup.py:114 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not useful." +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:118 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "Расшифровка Captcha недоступна" + +#: pyload/Setup.py:119 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Нужна на некоторых файл-хостингах." + +#: pyload/Setup.py:123 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "Нет поддержки JavaScript" + +#: pyload/Setup.py:124 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Ето понадобиться для некоторых ссылок Click'N'Load. Инсталировайте Spidermonkey, ossp-js, pyv8 или rhino" + +#: pyload/Setup.py:126 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependencies if you want." +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:128 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Продолжить настройку?" + +#: pyload/Setup.py:134 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Нужно ли менять путь к папке настроек? Текущий путь %s" + +#: pyload/Setup.py:136 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an internal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:137 +msgid "Change config path?" +msgstr "Изменить путь?" + +#: pyload/Setup.py:143 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Хотите изменить учётные данные и другие базовые настройки?" + +#: pyload/Setup.py:144 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Настоятельно рекомендуется при первом запуске." + +#: pyload/Setup.py:145 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Изменить основные настройки?" + +#: pyload/Setup.py:152 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Хотите настроить SSL?" + +#: pyload/Setup.py:153 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Настроить SSL?" + +#: pyload/Setup.py:159 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Хотите настроить WEB-интерфейс?" + +#: pyload/Setup.py:160 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Настроить WEB-интерфейс?" + +#: pyload/Setup.py:165 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Установка успешно завершена." + +#: pyload/Setup.py:166 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Нажмите ENTER и запустите pyLoad" + +#: pyload/Setup.py:173 +msgid "Webinterface running for setup." +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:190 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Основные настройки ##" + +#: pyload/Setup.py:193 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Эти учётные данные подходят к CLI, GUI и WEB-интерфейсу." + +#: pyload/Setup.py:199 pyload/Setup.py:288 pyload/Setup.py:304 +msgid "Username" +msgstr "Пользователь" + +#: pyload/Setup.py:205 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "Внешним клиентам (GUI, CLI и другие) понадобиться дистанционный доступ для работы через сеть." + +#: pyload/Setup.py:206 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "Если Вы хотите пользоваться только соединением через веб интерфейс, отключите его, чтобы уменьшить потребление оперативной памяти." + +#: pyload/Setup.py:207 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Включить дистанционный доступ" + +#: pyload/Setup.py:211 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: pyload/Setup.py:213 +msgid "Download folder" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:214 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Макс.число одновременных закачек" + +#: pyload/Setup.py:218 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Использовать переподключение интернета?" + +#: pyload/Setup.py:221 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Путь к скрипту переподключения" + +#: pyload/Setup.py:226 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Установки WEB-интерфейса ##" + +#: pyload/Setup.py:229 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Включить WEB-интерфейс?" + +#: pyload/Setup.py:231 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "ip-адрес WEB-интерфейса. Если указать 127.0.0.1 или localhost, то WEB-интерфейс будет доступен только локально." + +#: pyload/Setup.py:232 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: pyload/Setup.py:233 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: pyload/Setup.py:235 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "В pyLoad несколько вложенных серверов, ниже следуют описания в коротком виде." + +#: pyload/Setup.py:236 +msgid "Default server, this server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:238 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Можно пользоваться при apache, lighttpd, требует настройки, которая не простая работа." + +#: pyload/Setup.py:239 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowledge." +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:240 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:241 +msgid "and copy bjoern.so to pyload/lib" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:245 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:246 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:248 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: pyload/Setup.py:253 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## Настройки SSL ##" + +#: pyload/Setup.py:255 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Для генерации SSL сертификатов выполните следующие команды, находясь в папке конфигурации pyLoad:" + +#: pyload/Setup.py:261 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Если всё прошло успешно, сейчас можно будет включить поддержку SSL." + +#: pyload/Setup.py:262 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "Включить SSL?" + +#: pyload/Setup.py:278 +msgid "Select action" +msgstr "Выберите действие" + +#: pyload/Setup.py:279 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Добавить/Изменить пользователя" + +#: pyload/Setup.py:280 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Показать список пользователей" + +#: pyload/Setup.py:281 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Удалить пользователя" + +#: pyload/Setup.py:282 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Выход" + +#: pyload/Setup.py:294 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#: pyload/Setup.py:322 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transferred!" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:323 +msgid "Config path" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:331 +msgid "Config path changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:332 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Нажмите клавишу Enter для выхода." + +#: pyload/Setup.py:336 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "Не удалось установить путь к настройкам: %s" + +#: pyload/Setup.py:347 +msgid "y" +msgstr "да" + +#: pyload/Setup.py:349 +msgid "n" +msgstr "нет" + +#: pyload/Setup.py:373 +msgid "Password: " +msgstr "Пароль: " + +#: pyload/Setup.py:377 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:380 +msgid "Password (again): " +msgstr "Пароль (Повторить)" + +#: pyload/Setup.py:386 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Пароли не совпадают." + +#: pyload/Setup.py:397 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:397 +msgid "true" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:397 +msgid "t" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:400 +msgid "no" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:400 +msgid "false" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:400 +msgid "f" +msgstr "" + +#: pyload/Setup.py:403 pyload/Setup.py:413 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Некорректный ввод" + diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/webUI.po new file mode 100644 index 000000000..3525f7ca8 --- /dev/null +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/webUI.po @@ -0,0 +1,133 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-10 11:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 15:21-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru_RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:9 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:11 +msgid "unlimited" +msgstr "безграничный" + +#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3 +#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/setup.html:3 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2 +msgid "Accounts" +msgstr "Аккаунты" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:18 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:26 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:44 +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:49 +msgid "All" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:50 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:51 +msgid "Unfinished" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:52 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1 +msgid "1 package" +msgid_plural "%d packages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4 +msgid "1 file" +msgid_plural "%d files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2 +msgid "Add an account" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7 +msgid "Please enter your account data" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3 +msgid "Choose a plugin" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:9 +msgid "Please choose a plugin, which you want to configure" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:23 +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/linkgrabber.html:46 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:24 +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/linkgrabber.html:47 +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:35 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:2 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:5 +msgid "Do you want to delete the selected items?" +msgstr "" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:8 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:9 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:34 +msgid "Submit" +msgstr "Отправить" + +#: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:12 +msgid "Running..." +msgstr "" + |