diff options
Diffstat (limited to 'locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoad.po')
-rw-r--r-- | locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoad.po | 865 |
1 files changed, 0 insertions, 865 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoad.po deleted file mode 100644 index 4f1fa4663..000000000 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoad.po +++ /dev/null @@ -1,865 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" -"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" -"Language-Team: Dutch\n" -"Language: nl_NL\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.net\n" - -#: module/Core.py:182 -msgid "Received Quit signal" -msgstr "Quit signaal ontvangen" - -#: module/Core.py:303 -#, python-format -msgid "pyLoad already running with pid %s" -msgstr "pyLoad is al actief met pid %s" - -#: module/Core.py:317 -#, python-format -msgid "Failed changing group: %s" -msgstr "Veranderen van groep mislukt: %s" - -#: module/Core.py:327 -#, python-format -msgid "Failed changing user: %s" -msgstr "Veranderen van gebruiker mislukt: %s" - -#: module/Core.py:329 -msgid "folder for logs" -msgstr "map voor logs" - -#: module/Core.py:340 -msgid "Starting" -msgstr "Startend" - -#: module/Core.py:341 -#, python-format -msgid "Using home directory: %s" -msgstr "Gebruik hoofdmap: %s" - -#: module/Core.py:350 -msgid "pycrypto to decode container files" -msgstr "Container bestanden decoderen met pycrypto" - -#: module/Core.py:353 -msgid "folder for temporary files" -msgstr "map voor tijdelijke bestanden" - -#: module/Core.py:358 -msgid "folder for downloads" -msgstr "map voor downloads" - -#: module/Core.py:361 -msgid "OpenSSL for secure connection" -msgstr "OpenSSL voor beveiligde verbinding" - -#: module/Core.py:365 -msgid "Moving old user config to DB" -msgstr "Oude configuratie naar DB verplaatsen" - -#: module/Core.py:368 -msgid "Please check your logindata with ./pyload.py -u" -msgstr "Controleer je logingegevens met ./pyload.py -u" - -#: module/Core.py:371 -msgid "All links removed" -msgstr "Alle links verwijderd" - -#: module/Core.py:402 -#, python-format -msgid "Downloadtime: %s" -msgstr "Downloadtijd: %s" - -#: module/Core.py:412 -#, python-format -msgid "Free space: %s" -msgstr "Beschikbare ruimte: %s" - -#: module/Core.py:432 -msgid "Activating Accounts..." -msgstr "Accounts worden geactiveerd..." - -#: module/Core.py:438 -msgid "Activating Plugins..." -msgstr "Plugins aan het activeren..." - -#: module/Core.py:441 -msgid "pyLoad is up and running" -msgstr "pyLoad is lopende" - -#: module/Core.py:460 -msgid "restarting pyLoad" -msgstr "pyLoad wordt herstart" - -#: module/Core.py:464 -msgid "pyLoad quits" -msgstr "pyLoad wordt afgesloten" - -#: module/Core.py:521 -#, python-format -msgid "Install %s" -msgstr "Installeren %s" - -#: module/Core.py:557 -#, python-format -msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" -msgstr "Niet te vinden %(desc)s: %(name)s" - -#: module/Core.py:559 -#, python-format -msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" -msgstr "Niet aan te maken %(desc)s : %(name)s" - -#: module/Core.py:580 -msgid "shutting down..." -msgstr "afsluiten..." - -#: module/Core.py:597 -msgid "error while shutting down" -msgstr "fout tijdens afsluiten" - -#: module/Core.py:661 -msgid "killed pyLoad from Terminal" -msgstr "pyLoad is afgesloten via Terminal" - -#: module/database/DatabaseBackend.py:174 -msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." -msgstr "Bestandsdatabase is verwijderd vanwege niet verenigbare versie." - -#: module/database/DatabaseBackend.py:189 -msgid "Filedatabase could NOT be converted." -msgstr "Bestandsdatabase kan NIET geconverteerd worden." - -#: module/database/DatabaseBackend.py:198 -msgid "Database was converted from v2 to v3." -msgstr "Database is geconverteerd van v2 naar v3." - -#: module/database/DatabaseBackend.py:206 -msgid "Database was converted from v3 to v4." -msgstr "Database is geconverteerd van v3 naar v4." - -#: module/database/DatabaseBackend.py:252 -msgid "Converting old Django DB" -msgstr "Oude Django DB omzetten" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "finished" -msgstr "compleet" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "online" -msgstr "" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "queued" -msgstr "in wachtrij" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "skipped" -msgstr "overgeslagen" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "waiting" -msgstr "wachtend" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "temp. offline" -msgstr "tijdelijk offline" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "starting" -msgstr "startend" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "failed" -msgstr "mislukt" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "aborted" -msgstr "afgebroken" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "decrypting" -msgstr "decrypten" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "custom" -msgstr "gepersonaliseerd" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "downloading" -msgstr "wordt gedownload" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "processing" -msgstr "verwerken" - -#: module/database/FileDatabase.py:45 -msgid "unknown" -msgstr "onbekend" - -#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 -#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 -#, python-format -msgid "Package finished: %s" -msgstr "Pakket compleet: %s" - -#: module/remote/ThriftBackend.py:39 -msgid "Using SSL ThriftBackend" -msgstr "SSL ThriftBackend gebruiken" - -#: module/remote/RemoteManager.py:35 -#, python-format -msgid "Remote backend error: %s" -msgstr "Remotebackendfout: %s" - -#: module/remote/RemoteManager.py:82 -#, python-format -msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" -msgstr "Opstarten %(name)s: %(addr)s:%(port)s" - -#: module/remote/RemoteManager.py:84 -#, python-format -msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" -msgstr "Laden van backend %(name)s | %(error)s mislukt" - -#: module/webui/app/json.py:57 -#, python-format -msgid "waiting %s" -msgstr "wachtend %s" - -#: module/threads/ServerThread.py:35 -msgid "SSL certificates not found." -msgstr "SSL certificaten niet gevonden." - -#: module/threads/ServerThread.py:39 -#, python-format -msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" -msgstr "Sorry, we hebben ondersteuning voor starten van %s vanuit pyLoad verwijderd" - -#: module/threads/ServerThread.py:40 -msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," -msgstr "Je kan de threaded server gebruiken welke goede prestaties en ssl biedt," - -#: module/threads/ServerThread.py:41 -#, python-format -msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" -msgstr "ook kan je de pyLoads fastcgi server gebruiken met je bestaande %s" - -#: module/threads/ServerThread.py:42 -msgid "sample configs are located in the module/webui/servers directory" -msgstr "voorbeeldconfiguratie is te vinden in module/webui/servers map" - -#: module/threads/ServerThread.py:49 -#, python-format -msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" -msgstr "Kan %(server)s niet gebruiken, python-flup is niet geinstalleerd!" - -#: module/threads/ServerThread.py:56 -#, python-format -msgid "Error importing lightweight server: %s" -msgstr "Fout bij importeren lichtgewicht server: %s" - -#: module/threads/ServerThread.py:57 -msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" -msgstr "Je moet bjoern downloaden en compileren, https://github.com/jonashaag/bjoern" - -#: module/threads/ServerThread.py:58 -msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" -msgstr "Kopieer de boern.so naar module/lib map en gebruik setup.py install" - -#: module/threads/ServerThread.py:59 -msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" -msgstr "Hiervoor is kennis van linux en compileren van software een vereiste" - -#: module/threads/ServerThread.py:63 -msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." -msgstr "Server op threated gezet, vanwege bekende prestatie problemen op windows." - -#: module/threads/ServerThread.py:80 module/threads/ServerThread.py:103 -msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" -msgstr "Deze server heeft geen SSL, overweeg de threaded server te gebruiken" - -#: module/threads/ServerThread.py:82 -#, python-format -msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" -msgstr "Opstarten van builltin webserver: %(host)s:%(port)d" - -#: module/threads/ServerThread.py:87 -#, python-format -msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" -msgstr "Opstarten van threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" - -#: module/threads/ServerThread.py:91 -#, python-format -msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" -msgstr "Opstarten van threaded webserver: %(host)s:%(port)d" - -#: module/threads/ServerThread.py:97 -#, python-format -msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" -msgstr "Opstarten van fastcgi server: %(host)s:%(port)d" - -#: module/threads/ServerThread.py:105 -#, python-format -msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" -msgstr "Opstarten van lichtgewicht webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" - -#: module/webui/app/pyload.py:125 -msgid "You dont have permission to access this page." -msgstr "Je hebt geen rechten deze pagina te bezoeken." - -#: module/webui/app/pyload.py:193 -msgid "Download directory not found." -msgstr "Downloadmap niet gevonden." - -#: module/webui/app/pyload.py:260 module/webui/app/pyload.py:267 -msgid "unlimited" -msgstr "onbeperkt" - -#: module/webui/app/pyload.py:262 module/webui/app/pyload.py:269 -msgid "not available" -msgstr "niet beschikbaar" - -#: module/webui/app/pyload.py:508 -msgid "Run pyload.py -s to access the setup." -msgstr "Start pyload.py -s om setup te starten." - -#: module/network/HTTPDownload.py:245 -#, python-format -msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" -msgstr "Downloaden in chunks is mislukt, val terug op één connectie | %s" - -#: module/threads/PluginThread.py:183 -#, python-format -msgid "Download starts: %s" -msgstr "Download gestart: %s" - -#: module/threads/PluginThread.py:189 -#, python-format -msgid "Download finished: %s" -msgstr "Download compleet: %s" - -#: module/threads/PluginThread.py:194 module/threads/PluginThread.py:365 -#, python-format -msgid "Plugin %s is missing a function." -msgstr "Plugin %s mist een functie." - -#: module/threads/PluginThread.py:202 module/threads/PluginThread.py:265 -#: module/threads/PluginThread.py:382 -#, python-format -msgid "Download aborted: %s" -msgstr "Download afgebroken: %s" - -#: module/threads/PluginThread.py:222 -#, python-format -msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" -msgstr "Download herstart: %(name)s | %(msg)s" - -#: module/threads/PluginThread.py:231 module/threads/PluginThread.py:373 -#, python-format -msgid "Download is offline: %s" -msgstr "%s offline" - -#: module/threads/PluginThread.py:234 -#, python-format -msgid "Download is temporary offline: %s" -msgstr "Download is tijdelijk offline: %s" - -#: module/threads/PluginThread.py:237 module/threads/PluginThread.py:304 -#, python-format -msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" -msgstr "Download mislukt: %(name)s | %(msg)s" - -#: module/threads/PluginThread.py:254 -msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." -msgstr "Kan geen verbinding maken met host, wacht 1 minuut en probeer opnieuw." - -#: module/threads/PluginThread.py:290 -#, python-format -msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" -msgstr "Download overgeslagen: %(name)s vanwege %(plugin)s" - -#: module/threads/PluginThread.py:361 -#, python-format -msgid "Decrypting starts: %s" -msgstr "Decrypten gestart: %s" - -#: module/threads/PluginThread.py:376 module/threads/PluginThread.py:394 -#, python-format -msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" -msgstr "Decrypten mislukt: %(name)s | %(msg)s" - -#: module/threads/PluginThread.py:388 -#, python-format -msgid "Retrying %s" -msgstr "Opnieuw proberen %s" - -#: module/threads/PluginThread.py:635 -#, python-format -msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" -msgstr "Informatie verzamelen voor %(name)s mislukt | %(err)s" - -#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 -#, python-format -msgid "Error executing hooks: %s" -msgstr "Uitvoeren van hooks mislukt: %s" - -#: module/HookManager.py:140 -#, python-format -msgid "Failed activating %(name)s" -msgstr "Activeren mislukt van %(name)s" - -#: module/HookManager.py:144 -#, python-format -msgid "Activated plugins: %s" -msgstr "Geactiveerde plugins: %s" - -#: module/HookManager.py:145 -#, python-format -msgid "Deactivate plugins: %s" -msgstr "Niet geactiveerde plugins: %s" - -#: module/ThreadManager.py:137 -#, python-format -msgid "Reconnect Failed: %s" -msgstr "Opnieuw verbinden mislukt: %s" - -#: module/ThreadManager.py:176 -msgid "Reconnect script not found!" -msgstr "Opnieuw verbinden script niet gevonden!" - -#: module/ThreadManager.py:182 -msgid "Starting reconnect" -msgstr "Opnieuw aan het verbinden" - -#: module/ThreadManager.py:196 -msgid "Failed executing reconnect script!" -msgstr "Uitvoeren van opnieuw verbinden script mislukt!" - -#: module/ThreadManager.py:208 -#, python-format -msgid "Reconnected, new IP: %s" -msgstr "Opnieuw verbonden, nieuwe IP: %s" - -#: module/ThreadManager.py:288 -msgid "Not enough space left on device" -msgstr "Onvoldoende schijfruimte vrij" - -#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 -#, python-format -msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" -msgstr "Kan niet inloggen onder gebruikersnaam %(user)s | %(msg)s" - -#: module/plugins/Account.py:86 -msgid "Wrong Password" -msgstr "Verkeerd wachtwoord opgegeven" - -#: module/plugins/Account.py:240 -#, python-format -msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" -msgstr "Tijd %s heeft verkeerde , gebruik: 1:22-3:44" - -#: module/plugins/Account.py:266 -#, python-format -msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" -msgstr "Account %s heeft niet genoeg credits, wij proberen het opnieuw in 30min" - -#: module/plugins/Account.py:273 -#, python-format -msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" -msgstr "Account %s is verlopen, opnieuw te controleren in 1h" - -#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 -msgid "Downloadlimit reached" -msgstr "Downloadlimiet bereikt" - -#: module/plugins/PluginManager.py:153 -#, python-format -msgid "%s has a invalid pattern." -msgstr "%s heeft een ongeldig patroon." - -#: module/plugins/PluginManager.py:272 -#, python-format -msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" -msgstr "Fout bij importeren %(name)s: %(msg)s" - -#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 -msgid "No Hoster loaded" -msgstr "Geen Hoster geladen" - -#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 -msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" -msgstr "Activeer Direct Downloaden in je Bitshare Account" - -#: module/plugins/container/LinkList.py:65 -msgid "LinkList could not be cleared." -msgstr "LinkList kon niet gewist worden." - -#: module/plugins/AccountManager.py:88 -msgid "Account settings deleted, due to new config format." -msgstr "Accountgegevens verwijderd, vanwege nieuw configutatie formaat." - -#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 -msgid "Authorization required (username:password)" -msgstr "Autorisatie vereist (gebruikersnaam:wachtwoord)" - -#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 -#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 -#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 -#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 -#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 -#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 -#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 -#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 -#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 -#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 -#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 -#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 -#, python-format -msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" -msgstr "Voer hier uw %s gegevens in of deactiveer deze plugin" - -#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 -#, python-format -msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." -msgstr "Tijdens het proberen van het ophalen van het volgende bestand (%s) is er een html/pagina reactie teruggekomen, dit kan een doorsturing zijn naar een andere pagina. pyLoad zal nu opnieuw het bestand proberen binnen te halen." - -#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 -#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 -msgid "File temporarily not available" -msgstr "Bestand tijdelijk niet beschikbaar" - -#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 -#, python-format -msgid "Netload: waiting between downloads %d s." -msgstr "Netload: wachten tussen downloads %d s." - -#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 -#, python-format -msgid "Netload: waiting for captcha %d s." -msgstr "Netload: Wachten tot captcha %d s." - -#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 -msgid "Downloaded File was empty" -msgstr "Downloadlink heeft geen bestand gekoppeld" - -#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 -msgid "API key invalid" -msgstr "API sleutel ongeldig" - -#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 -#, python-format -msgid "%s: Not enough traffic left" -msgstr "%s: Overdracht limiet bijna bereikt , niet voldoende credits" - -#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 -msgid "Traffic exceeded" -msgstr "Dataverkeer overschreden" - -#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 -msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" -msgstr "Rapidshare: Bandbreedte Delen (Direct Downloaden)" - -#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 -#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 -msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" -msgstr "Er wordt al een bestand gedownload vanaf dit ip adres, na 60 seconden volgende poging" - -#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 -msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" -msgstr "Ongeldige Auth Code, download wordt automatisch herstart" - -#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 -msgid "RapidShareCom: No free slots" -msgstr "RapidShareCom: Geen beschikbaarde downloadslots" - -#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 -msgid "You need a premium account for this file" -msgstr "U heeft een premium account nodig voor deze bestand" - -#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 -msgid "Filename reported invalid" -msgstr "Bestandsnaam geeft ongeldigheidsmelding" - -#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 -msgid "Parallel download error, now waiting 60s." -msgstr "Gelijktijdige download mislukt, wacht 60 seconden voor volgende poging." - -#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 -msgid "Not logged in." -msgstr "Niet ingelogd." - -#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 -msgid "Decryption failed" -msgstr "Ontcijferen van codering mislukt" - -#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 -msgid "No file key provided in the URL" -msgstr "Geen bestandssleutel meegeleverd door URL" - -#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 -msgid "Error code:" -msgstr "Foutmeldingscode:" - -#: module/plugins/Container.py:68 -msgid "File not exists." -msgstr "Bestand bestaat niet." - -#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 -msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" -msgstr "*** Plugins zijn bijgewerkt, pyLoad opnieuw starten aub***" - -#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 -msgid "Plugins updated and reloaded" -msgstr "Plugins bijgewerkt en opnieuw geladen" - -#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 -msgid "No plugin updates available" -msgstr "Geen plugin updates beschikbaar" - -#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 -msgid "No Updates for pyLoad" -msgstr "Geen Updates voor pyLoad" - -#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 -#, python-format -msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" -msgstr "*** Nieuwe pyLoad Versie %s beschikbaar ***" - -#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 -msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" -msgstr "*** Download hier: http://pyload.org/download ***" - -#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 -msgid "Not able to connect server for updates" -msgstr "Niet in staat te verbinden met server voor updates" - -#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 -#, python-format -msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" -msgstr "Nieuwe versie van %(type)s|%(name)s : %(version).2f" - -#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 -#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 -#, python-format -msgid "Error when updating %s" -msgstr "Fout tijdens updaten van %s" - -#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Versie mismatch" - -#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 -#, python-format -msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " -msgstr "Download compleet: %(name)s @ %(plugin)s " - -#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 -#, python-format -msgid "New Captcha Request: %s" -msgstr "Nieuw Captcha verzoek: %s" - -#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 -#, python-format -msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" -msgstr "Beantwoord met 'c%s text on the captcha'" - -#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 -msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" - -#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 -#, python-format -msgid "Added %s from HotFolder" -msgstr "Toegevoegde %s van HotFolder" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 -#, python-format -msgid "No %s installed" -msgstr "Niet %s geinstalleerd" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 -#, python-format -msgid "Could not activate %s" -msgstr "Kan %s niet activeren" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 -msgid "Activated" -msgstr "Geactiveerd" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 -msgid "No Extract plugins activated" -msgstr "Geen uitpak plug-ins geactiveerd" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 -#, python-format -msgid "Package %s queued for later extracting" -msgstr "Pakket %s in wachtrij voor later uitpakken" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 -#, python-format -msgid "Check package %s" -msgstr "Controleer pakket %s" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 -#, python-format -msgid "Extract to %s" -msgstr "Uitpakken naar %s" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 -msgid "No files found to extract" -msgstr "Geen bestanden gevonden om uit te pakken" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 -msgid "extracting" -msgstr "uitpakken" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 -msgid "Password protected" -msgstr "Beveiligd met een wachtwoord" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 -msgid "Wrong password" -msgstr "Verkeerd wachtwoord" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 -#, python-format -msgid "Deleting %s files" -msgstr "%s bestanden verwijderen" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 -msgid "Extracting finished" -msgstr "Uitpakken voltooid" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 -msgid "Archive Error" -msgstr "Archief fout" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 -msgid "CRC Mismatch" -msgstr "CRC foutief" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Onbekende fout" - -#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 -msgid "Setting User and Group failed" -msgstr "Instellen van gebruikers en de groep is mislukt" - -#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 -msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" -msgstr "Click'N'Load: Poort 9666 al in gebruik" - -#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 -#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 -#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 -#, python-format -msgid "%s credits left" -msgstr "%s credits over" - -#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 -msgid "Could not send response." -msgstr "Kan het antwoord niet verzenden." - -#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 -msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" -msgstr "Uw CaptchaTrader Account heeft niet genoeg credits" - -#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 -msgid "Crypter list not found" -msgstr "Crypter lijst niet gevonden" - -#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 -msgid "Crypter list is empty" -msgstr "Crypter lijst is leeg" - -#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 -#, python-format -msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" -msgstr "Download compleet: %(name)s @ %(plugin)s" - -#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 -#, python-format -msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" -msgstr "Nieuwe CaptchaID van upload: %s: %s" - -#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 -msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" -msgstr "Uw Captcha 9kw.eu Account heeft niet genoeg credits" - -#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 -#, python-format -msgid "Installed scripts for %s: " -msgstr "Geïnstalleerde scripts voor %s: " - -#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 -msgid "Script not executable:" -msgstr "Script niet uitvoerbaar:" - -#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 -#, python-format -msgid "Error in %(script)s: %(error)s" -msgstr "Fout in %(script)s: %(error)s" - -#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 -msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" -msgstr "Uw ExpertDecoders Account heeft niet genoeg credits" - -#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 -msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" -msgstr "Gelieve eerst uw premium account toe te voegen en daarna pyLoad te herstarten" - -#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 -msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" - -#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 -#, python-format -msgid "%d credits left" -msgstr "uw resterende aantal credits : %d" - -#: module/plugins/Plugin.py:389 -msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" -msgstr "Captcha ontcijfering niet mogelijk : A. Client is niet verbonden & B. Pil en Tesseract module niet gevonden" - -#: module/plugins/Plugin.py:393 -msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." -msgstr "Geen captcha resultaat ontvangen in aangegeven tijd bij een van de plugins." - -#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 -#, python-format -msgid "Setting User and Group failed: %s" -msgstr "Instellingen van gebruiker en groep kunnen niet geladen worden : %s" - -#: module/CaptchaManager.py:78 -msgid "No Client connected for captcha decrypting" -msgstr "Geen verbinding met client om captcha te decrypten" - -#: module/Api.py:330 -#, python-format -msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" -msgstr "Pakket %(name)s toevoegen met %(count)d links" - -#: module/Api.py:593 -#, python-format -msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " -msgstr "%(count)d links toevoegen aan pakket #%(package)d " - -#: module/common/JsEngine.py:156 -msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" -msgstr "Geen js engine gedetecteerd, installeer Spidermonkey, ossp-js, pyv8 of rhino" - |