diff options
Diffstat (limited to 'locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po')
-rw-r--r-- | locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po | 865 |
1 files changed, 0 insertions, 865 deletions
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po deleted file mode 100644 index e742cdd43..000000000 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po +++ /dev/null @@ -1,865 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" -"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" -"Language-Team: Japanese\n" -"Language: ja_JP\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: crowdin.net\n" - -#: pyload/Core.py:182 -msgid "Received Quit signal" -msgstr "終了のシグナルを受信" - -#: pyload/Core.py:303 -#, python-format -msgid "pyLoad already running with pid %s" -msgstr "pyLoad はプロセス ID %s で既に実行中" - -#: pyload/Core.py:317 -#, python-format -msgid "Failed changing group: %s" -msgstr "グループの変更に失敗しました: %s" - -#: pyload/Core.py:327 -#, python-format -msgid "Failed changing user: %s" -msgstr "ユーザーの変更に失敗しました: %s" - -#: pyload/Core.py:329 -msgid "folder for logs" -msgstr "ログのフォルダ" - -#: pyload/Core.py:340 -msgid "Starting" -msgstr "開始中" - -#: pyload/Core.py:341 -#, python-format -msgid "Using home directory: %s" -msgstr "ホームディレクトリとして %s を使用中" - -#: pyload/Core.py:350 -msgid "pycrypto to decode container files" -msgstr "" - -#: pyload/Core.py:353 -msgid "folder for temporary files" -msgstr "一時ファイルのフォルダ" - -#: pyload/Core.py:358 -msgid "folder for downloads" -msgstr "ダウンロード先のフォルダ" - -#: pyload/Core.py:361 -msgid "OpenSSL for secure connection" -msgstr "セキュアな接続のための OpenSSL" - -#: pyload/Core.py:365 -msgid "Moving old user config to DB" -msgstr "" - -#: pyload/Core.py:368 -msgid "Please check your logindata with ./pyload.py -u" -msgstr "./pyload.py -u であなたのログインデータをチェックしてください" - -#: pyload/Core.py:371 -msgid "All links removed" -msgstr "すべてのリンクが削除されました" - -#: pyload/Core.py:402 -#, python-format -msgid "Downloadtime: %s" -msgstr "ダウンロード時間: %s" - -#: pyload/Core.py:412 -#, python-format -msgid "Free space: %s" -msgstr "空き領域: %s" - -#: pyload/Core.py:432 -msgid "Activating Accounts..." -msgstr "アカウントをアクティベート中..." - -#: pyload/Core.py:438 -msgid "Activating Plugins..." -msgstr "プラグインをアクティベート中..." - -#: pyload/Core.py:441 -msgid "pyLoad is up and running" -msgstr "pyLoad が実行中" - -#: pyload/Core.py:460 -msgid "restarting pyLoad" -msgstr "pyLoad を再起動中" - -#: pyload/Core.py:464 -msgid "pyLoad quits" -msgstr "pyLoad が終了します" - -#: pyload/Core.py:521 -#, python-format -msgid "Install %s" -msgstr "%s をインストール" - -#: pyload/Core.py:557 -#, python-format -msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" -msgstr "" - -#: pyload/Core.py:559 -#, python-format -msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" -msgstr "" - -#: pyload/Core.py:580 -msgid "shutting down..." -msgstr "シャットダウン中..." - -#: pyload/Core.py:597 -msgid "error while shutting down" -msgstr "シャットダウン中にエラー" - -#: pyload/Core.py:661 -msgid "killed pyLoad from Terminal" -msgstr "" - -#: pyload/database/DatabaseBackend.py:174 -msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." -msgstr "" - -#: pyload/database/DatabaseBackend.py:189 -msgid "Filedatabase could NOT be converted." -msgstr "" - -#: pyload/database/DatabaseBackend.py:198 -msgid "Database was converted from v2 to v3." -msgstr "" - -#: pyload/database/DatabaseBackend.py:206 -msgid "Database was converted from v3 to v4." -msgstr "" - -#: pyload/database/DatabaseBackend.py:252 -msgid "Converting old Django DB" -msgstr "" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "finished" -msgstr "完了" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "offline" -msgstr "オフライン" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "online" -msgstr "オンライン" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "queued" -msgstr "キューに入っています。" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "skipped" -msgstr "スキップ" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "waiting" -msgstr "待機中" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "temp. offline" -msgstr "一時的にオフライン" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "starting" -msgstr "開始中" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "failed" -msgstr "失敗しました" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "aborted" -msgstr "中止しました" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "decrypting" -msgstr "復号化" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "custom" -msgstr "カスタム" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "downloading" -msgstr "ダウンロード中" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "processing" -msgstr "処理中" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:45 -msgid "unknown" -msgstr "不明" - -#: pyload/database/FileDatabase.py:531 pyload/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 -#: pyload/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 -#, python-format -msgid "Package finished: %s" -msgstr "パッケージが完了しました: %s" - -#: pyload/remote/ThriftBackend.py:39 -msgid "Using SSL ThriftBackend" -msgstr "" - -#: pyload/remote/RemoteManager.py:35 -#, python-format -msgid "Remote backend error: %s" -msgstr "リモート バックエンド エラー: %s" - -#: pyload/remote/RemoteManager.py:82 -#, python-format -msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" -msgstr "開始 %(name)s:%(addr)s:%(port)s" - -#: pyload/remote/RemoteManager.py:84 -#, python-format -msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" -msgstr " バックエンド %(name)sの読み込みに失敗した |%(error)s" - -#: pyload/webui/app/json.py:57 -#, python-format -msgid "waiting %s" -msgstr "%s を待機中" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:35 -msgid "SSL certificates not found." -msgstr "SSL 証明書が見つかりません。" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:39 -#, python-format -msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" -msgstr "" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:40 -msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," -msgstr "" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:41 -#, python-format -msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" -msgstr "" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:42 -msgid "sample configs are located in the pyload/webui/servers directory" -msgstr "" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:49 -#, python-format -msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" -msgstr "" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:56 -#, python-format -msgid "Error importing lightweight server: %s" -msgstr "" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:57 -msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" -msgstr "" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:58 -msgid "Copy the boern.so to pyload/lib folder or use setup.py install" -msgstr "" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:59 -msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" -msgstr "" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:63 -msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." -msgstr "" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:80 pyload/threads/ServerThread.py:103 -msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" -msgstr "このサーバーで SSL はありません、代わりにスレッドを使用してください" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:82 -#, python-format -msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" -msgstr "" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:87 -#, python-format -msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" -msgstr "" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:91 -#, python-format -msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" -msgstr "" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:97 -#, python-format -msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" -msgstr "" - -#: pyload/threads/ServerThread.py:105 -#, python-format -msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" -msgstr "" - -#: pyload/webui/app/pyload.py:125 -msgid "You dont have permission to access this page." -msgstr "" - -#: pyload/webui/app/pyload.py:193 -msgid "Download directory not found." -msgstr "" - -#: pyload/webui/app/pyload.py:260 pyload/webui/app/pyload.py:267 -msgid "unlimited" -msgstr "無制限" - -#: pyload/webui/app/pyload.py:262 pyload/webui/app/pyload.py:269 -msgid "not available" -msgstr "利用不可" - -#: pyload/webui/app/pyload.py:508 -msgid "Run pyload.py -s to access the setup." -msgstr "" - -#: pyload/network/HTTPDownload.py:245 -#, python-format -msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" -msgstr "ダウンロード チャンクへの移行に失敗しました 1 つの接続 |。%s" - -#: pyload/threads/PluginThread.py:183 -#, python-format -msgid "Download starts: %s" -msgstr "ダウンロード開始: %s" - -#: pyload/threads/PluginThread.py:189 -#, python-format -msgid "Download finished: %s" -msgstr "ダウンロード完了: %s" - -#: pyload/threads/PluginThread.py:194 pyload/threads/PluginThread.py:365 -#, python-format -msgid "Plugin %s is missing a function." -msgstr "プラグイン %s には関数がありません。" - -#: pyload/threads/PluginThread.py:202 pyload/threads/PluginThread.py:265 -#: pyload/threads/PluginThread.py:382 -#, python-format -msgid "Download aborted: %s" -msgstr "ダウンロードを中止: %s" - -#: pyload/threads/PluginThread.py:222 -#, python-format -msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" -msgstr "ダウンロードを再開: %(name)s | %(msg)s" - -#: pyload/threads/PluginThread.py:231 pyload/threads/PluginThread.py:373 -#, python-format -msgid "Download is offline: %s" -msgstr "ダウンロードがオフライン: %s" - -#: pyload/threads/PluginThread.py:234 -#, python-format -msgid "Download is temporary offline: %s" -msgstr "ダウンロードが一時的にオフライン: %s" - -#: pyload/threads/PluginThread.py:237 pyload/threads/PluginThread.py:304 -#, python-format -msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" -msgstr "ダウンロードに失敗しました: %(name)s|%(msg)s" - -#: pyload/threads/PluginThread.py:254 -msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." -msgstr "ホストまたは接続のリセットに接続できなかったため、1 分後接続に再試行してください。" - -#: pyload/threads/PluginThread.py:290 -#, python-format -msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" -msgstr "ダウンロードをスキップしました:%(plugin)sにより %(name)s" - -#: pyload/threads/PluginThread.py:361 -#, python-format -msgid "Decrypting starts: %s" -msgstr "" - -#: pyload/threads/PluginThread.py:376 pyload/threads/PluginThread.py:394 -#, python-format -msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" -msgstr "" - -#: pyload/threads/PluginThread.py:388 -#, python-format -msgid "Retrying %s" -msgstr "" - -#: pyload/threads/PluginThread.py:635 -#, python-format -msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" -msgstr "%(name)sの失敗の情報取得する |%(err)s" - -#: pyload/HookManager.py:90 pyload/plugins/Hook.py:102 -#, python-format -msgid "Error executing hooks: %s" -msgstr "" - -#: pyload/HookManager.py:140 -#, python-format -msgid "Failed activating %(name)s" -msgstr "%(name)sをアクティブ に失敗しました" - -#: pyload/HookManager.py:144 -#, python-format -msgid "Activated plugins: %s" -msgstr "" - -#: pyload/HookManager.py:145 -#, python-format -msgid "Deactivate plugins: %s" -msgstr "" - -#: pyload/ThreadManager.py:137 -#, python-format -msgid "Reconnect Failed: %s" -msgstr "再接続に失敗しました: %s" - -#: pyload/ThreadManager.py:176 -msgid "Reconnect script not found!" -msgstr "再接続スクリプトが見つかりません!" - -#: pyload/ThreadManager.py:182 -msgid "Starting reconnect" -msgstr "再接続を開始中" - -#: pyload/ThreadManager.py:196 -msgid "Failed executing reconnect script!" -msgstr "失敗した実行スクリプト再接続 !" - -#: pyload/ThreadManager.py:208 -#, python-format -msgid "Reconnected, new IP: %s" -msgstr "再接続、新しい IP: %s" - -#: pyload/ThreadManager.py:288 -msgid "Not enough space left on device" -msgstr "デバイスに空き領域不足" - -#: pyload/plugins/Account.py:85 pyload/plugins/Account.py:91 -#, python-format -msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" -msgstr "アカウント%(user)s ではログインできませんでした |%(msg)s" - -#: pyload/plugins/Account.py:86 -msgid "Wrong Password" -msgstr "間違ったパスワード" - -#: pyload/plugins/Account.py:240 -#, python-format -msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/Account.py:266 -#, python-format -msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" -msgstr "アカウント %s が十分なトラフィックがない、30 分でもう一度チェック" - -#: pyload/plugins/Account.py:273 -#, python-format -msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" -msgstr "アカウント %s は有効期限が切れて、1 h でもう一度チェック" - -#: pyload/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 -msgid "Downloadlimit reached" -msgstr "ダウンロード制限に達しました" - -#: pyload/plugins/PluginManager.py:153 -#, python-format -msgid "%s has a invalid pattern." -msgstr "" - -#: pyload/plugins/PluginManager.py:272 -#, python-format -msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" -msgstr "%(name)s:%(msg)sのインポート エラー" - -#: pyload/plugins/internal/MultiHoster.py:133 -msgid "No Hoster loaded" -msgstr "ホスティング サービスが読み込まれていません" - -#: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 -msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" -msgstr "Bitshare アカウントで直接のダウンロードを有効にします。" - -#: pyload/plugins/container/LinkList.py:65 -msgid "LinkList could not be cleared." -msgstr "" - -#: pyload/plugins/AccountManager.py:88 -msgid "Account settings deleted, due to new config format." -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 -msgid "Authorization required (username:password)" -msgstr " (username:password)承認が必要" - -#: pyload/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 -#: pyload/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 -#: pyload/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 pyload/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 -#: pyload/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 -#: pyload/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 pyload/plugins/hoster/FastixRu.py:36 -#: pyload/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 -#: pyload/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 -#: pyload/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 -#: pyload/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 -#: pyload/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 pyload/plugins/hoster/RehostTo.py:26 -#: pyload/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 -#: pyload/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 -#, python-format -msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" -msgstr "%S アカウントを入力するか、このプラグインを無効にしてください。" - -#: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 -#, python-format -msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 -#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 -msgid "File temporarily not available" -msgstr "ファイルが一時的に利用できません。" - -#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 -#, python-format -msgid "Netload: waiting between downloads %d s." -msgstr "Netload: ダウンロード %d 秒間待機しています。" - -#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 -#, python-format -msgid "Netload: waiting for captcha %d s." -msgstr "Netload: キャプチャ %d 秒を待っています。" - -#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 -msgid "Downloaded File was empty" -msgstr "ダウンロードしたファイルが空だった" - -#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 -msgid "API key invalid" -msgstr "API キーが無効です。" - -#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 -#, python-format -msgid "%s: Not enough traffic left" -msgstr "%s:十分なトラフィックがない" - -#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 -msgid "Traffic exceeded" -msgstr "トラフィックを超えています" - -#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 -msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" -msgstr "急流: トラフィックを共有 (ダウンロードによる直販)" - -#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 -#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 -msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" -msgstr "既にこの ip アドレスからダウンロードする、60 秒を待っています。" - -#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 -msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" -msgstr "無効な認証コード、ダウンロードが再起動" - -#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 -msgid "RapidShareCom: No free slots" -msgstr "RapidShareCom: 空きスロット" - -#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 -msgid "You need a premium account for this file" -msgstr "このファイルのプレミアム アカウントを必要があります。" - -#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 -msgid "Filename reported invalid" -msgstr "無効なファイル名を報告" - -#: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 -msgid "Parallel download error, now waiting 60s." -msgstr "並列ダウンロード エラー、60秒を待っています。" - -#: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 -msgid "Not logged in." -msgstr "ログインしていません。" - -#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:56 -msgid "Decryption failed" -msgstr "復号化に失敗しました" - -#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:106 -msgid "No file key provided in the URL" -msgstr "URL で提供されるファイル キーがありません。" - -#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:118 -msgid "Error code:" -msgstr "エラー コード:" - -#: pyload/plugins/Container.py:68 -msgid "File not exists." -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 -msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" -msgstr "* * * プラグインが更新されて、pyLoad を再起動してください * * *" - -#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 -msgid "Plugins updated and reloaded" -msgstr "プラグインの更新し、再読み込み" - -#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 -msgid "No plugin updates available" -msgstr "プラグインの更新はありません。" - -#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 -msgid "No Updates for pyLoad" -msgstr "PyLoad の更新" - -#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 -#, python-format -msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" -msgstr "* * * 新しい pyLoad バージョン %s が利用 * * *" - -#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 -msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" -msgstr "* * * それを得るここで: http://pyload.org/download * * *" - -#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 -msgid "Not able to connect server for updates" -msgstr "更新サーバーに接続することはできません。" - -#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 -#, python-format -msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" -msgstr "新しいバージョンの%(type)s|%(name)s%(version) .2f" - -#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 -#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 -#, python-format -msgid "Error when updating %s" -msgstr "%sを更新するときのエラー" - -#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 -msgid "Version mismatch" -msgstr "バージョンの不一致" - -#: pyload/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 -#, python-format -msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " -msgstr "ダウンロード完了: %(name)s @ %(plugin)s" - -#: pyload/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 -#, python-format -msgid "New Captcha Request: %s" -msgstr "新しいキャプチャ要求: %s" - -#: pyload/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 -#, python-format -msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" -msgstr "'C %s テキストのキャプチャを' と答え" - -#: pyload/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 -msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hooks/HotFolder.py:82 -#, python-format -msgid "Added %s from HotFolder" -msgstr "HotFolder から%s追加 " - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 -#, python-format -msgid "No %s installed" -msgstr "%s がインストールされました" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 -#, python-format -msgid "Could not activate %s" -msgstr "%S をアクティブにできませんでした。" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 -msgid "Activated" -msgstr "アクティブ化" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 -msgid "No Extract plugins activated" -msgstr "アクティブ化のプラグインがない" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 -#, python-format -msgid "Package %s queued for later extracting" -msgstr "パッケージ %s は、抽出後のキュー" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 -#, python-format -msgid "Check package %s" -msgstr "パッケージ %s をチェック" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 -#, python-format -msgid "Extract to %s" -msgstr "%S を抽出します。" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 -msgid "No files found to extract" -msgstr "ファイルを抽出するが見つかりません" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 -msgid "extracting" -msgstr "展開中" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 -msgid "Password protected" -msgstr "パスワードで保護されています" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 -msgid "Wrong password" -msgstr "正しくないパスワード" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 -#, python-format -msgid "Deleting %s files" -msgstr "%s 個のファイルを削除中" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 -msgid "Extracting finished" -msgstr "展開が完了しました" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 -msgid "Archive Error" -msgstr "アーカイブ エラー" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 -msgid "CRC Mismatch" -msgstr "CRC が不一致" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 -msgid "Unknown Error" -msgstr "不明なエラー" - -#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 -msgid "Setting User and Group failed" -msgstr "ユーザー設定およびグループに失敗しました" - -#: pyload/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 -msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" -msgstr "Click'N'Load: 使用中のポート 9666" - -#: pyload/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 -#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 -#: pyload/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 -#, python-format -msgid "%s credits left" -msgstr "%s のクレジットを左" - -#: pyload/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 -msgid "Could not send response." -msgstr "応答を送信できませんでした。" - -#: pyload/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 -msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" -msgstr "あなたの CaptchaTrader アカウントが十分なクレジット" - -#: pyload/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 -msgid "Crypter list not found" -msgstr "Crypter リストが見つかりません" - -#: pyload/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 -msgid "Crypter list is empty" -msgstr "Crypter リストは空です。" - -#: pyload/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 -#, python-format -msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" -msgstr "ダウンロード完了: %(name)s @ %(plugin)s" - -#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 -#, python-format -msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" -msgstr "アップロードから新しい CaptchaID: %s: %s" - -#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 -msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" -msgstr "あなたのキャプチャ 9kw.eu アカウントが十分なクレジット" - -#: pyload/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 -#, python-format -msgid "Installed scripts for %s: " -msgstr "%s のインストール スクリプト" - -#: pyload/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 -msgid "Script not executable:" -msgstr "スクリプトがない実行可能ファイル:" - -#: pyload/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 -#, python-format -msgid "Error in %(script)s: %(error)s" -msgstr "%(script)s のエラー:%(error)s" - -#: pyload/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 -msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" -msgstr "あなたの ExpertDecoders アカウントが十分なクレジット" - -#: pyload/plugins/hooks/RehostTo.py:32 -msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" -msgstr "まず、rehost.to アカウントを追加し、pyLoad を再起動してください。" - -#: pyload/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 -msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 -#, python-format -msgid "%d credits left" -msgstr "%d のクレジットを残った" - -#: pyload/plugins/Plugin.py:389 -msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" -msgstr "Pil とテッセラクト インストールされていないクライアント接続 captcha 解読" - -#: pyload/plugins/Plugin.py:393 -msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." -msgstr "" - -#: pyload/plugins/Plugin.py:498 pyload/plugins/Plugin.py:532 -#, python-format -msgid "Setting User and Group failed: %s" -msgstr "ユーザーとグループの設定に失敗しました: %s" - -#: pyload/CaptchaManager.py:78 -msgid "No Client connected for captcha decrypting" -msgstr "" - -#: pyload/Api.py:330 -#, python-format -msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" -msgstr "" - -#: pyload/Api.py:593 -#, python-format -msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " -msgstr "" - -#: pyload/common/JsEngine.py:156 -msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" -msgstr "" - |