diff options
Diffstat (limited to 'locale/ja/LC_MESSAGES/plugins.po')
-rw-r--r-- | locale/ja/LC_MESSAGES/plugins.po | 246 |
1 files changed, 122 insertions, 124 deletions
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/plugins.po index 801def6c3..c20e97f3b 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-20 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 09:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -12,415 +12,413 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: crowdin.net\n" +#: pyload/plugins/network/CurlDownload.py:241 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "ダウンロード チャンクへの移行に失敗しました 1 つの接続 |。%s" + #: pyload/plugins/Base.py:329 msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" -msgstr "" +msgstr "Pil とテッセラクト インストールされていないクライアント接続 captcha 解読" #: pyload/plugins/Base.py:333 msgid "No captcha result obtained in appropriate time." -msgstr "" +msgstr "適切な時期に取得したキャプチャ結果はありません。" -#: pyload/plugins/Hoster.py:273 pyload/plugins/Hoster.py:307 +#: pyload/plugins/Hoster.py:282 pyload/plugins/Hoster.py:319 #: pyload/plugins/hoster/ARD.py:76 #, python-format msgid "Setting User and Group failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ユーザーとグループの設定に失敗しました: %s" #: pyload/plugins/Crypter.py:136 msgid "Not existing file or unsupported protocol" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:56 -#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:72 -#: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:49 -#, python-format -msgid "%s credits left" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:89 -#, python-format -msgid "NewCaptchaID from upload: %s : %s" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:123 -msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "存在しないファイルまたはサポートされていないプロトコル" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:96 msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" -msgstr "" +msgstr "急流: トラフィックを共有 (ダウンロードによる直販)" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:123 #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:189 msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" -msgstr "" +msgstr "既にこの ip アドレスからダウンロードする、60 秒を待っています。" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" -msgstr "" +msgstr "無効な認証コード、ダウンロードが再起動" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:193 msgid "RapidShareCom: No free slots" -msgstr "" +msgstr "RapidShareCom: 空きスロット" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:196 msgid "You need a premium account for this file" -msgstr "" +msgstr "このファイルのプレミアム アカウントを必要があります。" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:198 msgid "Filename reported invalid" -msgstr "" +msgstr "無効なファイル名を報告" #: pyload/plugins/hoster/RealdebridCom.py:40 -msgid "Please enter your Real-debrid account or deactivate this plugin" -msgstr "" - #: pyload/plugins/hoster/Premium4Me.py:27 -msgid "Please enter your premium.to account or deactivate this plugin" -msgstr "" +#: pyload/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:39 +#: pyload/plugins/hoster/ZeveraCom.py:24 +#: pyload/plugins/hoster/AlldebridCom.py:37 +#: pyload/plugins/hoster/RehostTo.py:25 pyload/plugins/hoster/ReloadCc.py:22 +#: pyload/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:38 +#: pyload/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:19 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "%S アカウントを入力するか、このプラグインを無効にしてください。" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:55 msgid "Decryption failed" -msgstr "" +msgstr "復号化に失敗しました" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:99 msgid "No file key provided in the URL" -msgstr "" +msgstr "URL で提供されるファイル キーがありません。" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:111 msgid "Error code:" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hoster/ZeveraCom.py:24 -msgid "Please enter your zevera.com account or deactivate this plugin" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hoster/RehostTo.py:25 -msgid "Please enter your rehost.to account or deactivate this plugin" -msgstr "" +msgstr "エラー コード:" #: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:97 msgid "Parallel download error, now waiting 60s." -msgstr "" +msgstr "並列ダウンロード エラー、60秒を待っています。" #: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:208 msgid "Not logged in." -msgstr "" +msgstr "ログインしていません。" -#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:134 +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:135 msgid "API key invalid" -msgstr "" +msgstr "API キーが無効です。" -#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:159 +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:160 #, python-format msgid "%s: Not enough traffic left" -msgstr "" +msgstr "%s:十分なトラフィックがない" -#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:162 +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:163 msgid "Traffic exceeded" -msgstr "" +msgstr "トラフィックを超えています" #: pyload/plugins/hoster/BasePlugin.py:63 msgid "Authorization required (username:password)" -msgstr "" +msgstr " (username:password)承認が必要" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:143 #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:167 msgid "File temporarily not available" -msgstr "" +msgstr "ファイルが一時的に利用できません。" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:180 #, python-format msgid "Netload: waiting between downloads %d s." -msgstr "" +msgstr "Netload: ダウンロード %d 秒間待機しています。" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:209 #, python-format msgid "Netload: waiting for captcha %d s." -msgstr "" +msgstr "Netload: キャプチャ %d 秒を待っています。" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:248 msgid "Downloaded File was empty" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:19 -msgid "Please enter a valid premiumize.me account or deactivate this plugin" -msgstr "" +msgstr "ダウンロードしたファイルが空だった" #: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:98 -msgid "There was HTML Code in the Downloaded File(" -msgstr "" +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File(%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "ダウンロードしたファイル (%s). の HTML コードがあったエラーをリダイレクトですか?ダウンロードが再開されます。" #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:75 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:84 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:87 #, python-format msgid "long_url: %s" -msgstr "" +msgstr "long_url: %s" #: pyload/plugins/Account.py:117 pyload/plugins/Account.py:123 #, python-format msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "アカウント%(user)s ではログインできませんでした |%(msg)s" #: pyload/plugins/Account.py:118 msgid "Wrong Password" -msgstr "" +msgstr "間違ったパスワード" #: pyload/plugins/Account.py:184 #, python-format msgid "Get Account Info for %s" -msgstr "" +msgstr "%sのアカウント情報を取得します。" #: pyload/plugins/Account.py:193 #, python-format msgid "Error: %s" -msgstr "" +msgstr "エラー: %s" #: pyload/plugins/Account.py:242 #, python-format msgid "Your Time %s has a wrong format, use: 1:22-3:44" -msgstr "" +msgstr "%s時間、形式が間違っていますを使用して: 1:22-3:44" #: pyload/plugins/Account.py:265 #, python-format msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" -msgstr "" +msgstr "アカウント %s が十分なトラフィックがない、30 分でもう一度チェック" #: pyload/plugins/Account.py:273 #, python-format msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" -msgstr "" +msgstr "アカウント %s は有効期限が切れて、1 h でもう一度チェック" #: pyload/plugins/Account.py:290 #, python-format msgid "Login with %s" -msgstr "" +msgstr "%sでログイン" #: pyload/plugins/Addon.py:118 #, python-format msgid "Error executing addons: %s" -msgstr "" +msgstr "アドオンを実行中のエラー: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:36 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" -msgstr "" +msgstr "Bitshare アカウントで直接のダウンロードを有効にします。" #: pyload/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 msgid "Downloadlimit reached" -msgstr "" +msgstr "ダウンロード制限に達しました" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:30 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "まず、premium.to アカウントを追加し、pyLoad を再起動してください。" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:53 #, python-format msgid "Installed scripts for %s: " -msgstr "" +msgstr "%s のインストール スクリプト" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:69 msgid "Script not executable:" -msgstr "" +msgstr "スクリプトがない実行可能ファイル:" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:79 #, python-format msgid "Error in %(script)s: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "%(script)s のエラー:%(error)s" + +#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:72 +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:56 +#: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:49 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%s のクレジットを左" #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:120 msgid "Could not send response." -msgstr "" +msgstr "応答を送信できませんでした。" #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:138 msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "あなたの CaptchaTrader アカウントが十分なクレジット" + +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:89 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "アップロードから新しい CaptchaID: %s: %s" + +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:123 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "あなたのキャプチャ 9kw.eu アカウントが十分なクレジット" #: pyload/plugins/addons/RehostTo.py:34 msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "まず、rehost.to アカウントを追加し、pyLoad を再起動してください。" #: pyload/plugins/addons/HotFolder.py:82 #, python-format msgid "Added %s from HotFolder" -msgstr "" +msgstr "HotFolder から%s追加 " #: pyload/plugins/addons/ClickAndLoad.py:74 msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" -msgstr "" +msgstr "Click'N'Load: 使用中のポート 9666" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:82 #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:75 #, python-format msgid "Package finished: %s" -msgstr "" +msgstr "パッケージが完了しました: %s" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:90 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" -msgstr "" +msgstr "ダウンロード完了: %(name)s @ %(plugin)s" #: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:98 msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "あなたの ExpertDecoders アカウントが十分なクレジット" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:73 msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" -msgstr "" +msgstr "* * * プラグインが更新されて、pyLoad を再起動してください * * *" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:75 msgid "Plugins updated and reloaded" -msgstr "" +msgstr "プラグインの更新し、再読み込み" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:78 msgid "No plugin updates available" -msgstr "" +msgstr "プラグインの更新はありません。" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:95 msgid "No Updates for pyLoad" -msgstr "" +msgstr "PyLoad の更新" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:100 #, python-format msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" -msgstr "" +msgstr "* * * 新しい pyLoad バージョン %s が利用 * * *" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:101 msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" -msgstr "" +msgstr "* * * それを得るここで: http://pyload.org/download * * *" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:104 msgid "Not able to connect server for updates" -msgstr "" +msgstr "更新サーバーに接続することはできません。" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:148 #, python-format msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" -msgstr "" +msgstr "新しいバージョンの%(type)s|%(name)s%(version) .2f" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:157 #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 #, python-format msgid "Error when updating %s" -msgstr "" +msgstr "%sを更新するときのエラー" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 msgid "Version mismatch" -msgstr "" +msgstr "バージョンの不一致" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:92 #, python-format msgid "No %s installed" -msgstr "" +msgstr "%s がインストールされました" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:94 #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:99 #, python-format msgid "Could not activate %s" -msgstr "" +msgstr "%S をアクティブにできませんでした。" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:104 msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "アクティブ化" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:106 msgid "No Extract plugins activated" -msgstr "" +msgstr "アクティブ化のプラグインがない" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:118 #, python-format msgid "Package %s queued for later extracting" -msgstr "" +msgstr "パッケージ %s は、抽出後のキュー" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:143 #, python-format msgid "Check package %s" -msgstr "" +msgstr "パッケージ %s をチェック" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:183 #, python-format msgid "Extract to %s" -msgstr "" +msgstr "%S を抽出します。" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:197 msgid "No files found to extract" -msgstr "" +msgstr "ファイルを抽出するが見つかりません" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:203 msgid "extracting" -msgstr "" +msgstr "展開中" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:214 msgid "Password protected" -msgstr "" +msgstr "パスワードで保護されています" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:234 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "正しくないパスワード" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:242 #, python-format msgid "Deleting %s files" -msgstr "" +msgstr "%s 個のファイルを削除中" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:247 msgid "Extracting finished" -msgstr "" +msgstr "展開が完了しました" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:254 msgid "Archive Error" -msgstr "" +msgstr "アーカイブ エラー" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:256 msgid "CRC Mismatch" -msgstr "" +msgstr "CRC が不一致" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:260 msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "不明なエラー" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:312 msgid "Setting User and Group failed" -msgstr "" +msgstr "ユーザー設定およびグループに失敗しました" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:36 msgid "Crypter list not found" -msgstr "" +msgstr "Crypter リストが見つかりません" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:50 msgid "Crypter list is empty" -msgstr "" +msgstr "Crypter リストは空です。" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:82 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " -msgstr "" +msgstr "ダウンロード完了: %(name)s @ %(plugin)s" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:94 #, python-format msgid "New Captcha Request: %s" -msgstr "" +msgstr "新しいキャプチャ要求: %s" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:95 #, python-format msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" -msgstr "" +msgstr "'C %s テキストのキャプチャを' と答え" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:46 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "最初の premiumize.me の有効なアカウントを追加して、pyLoad を再起動してください。" #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format msgid "%d credits left" -msgstr "" +msgstr "%d のクレジットを残った" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:29 #, python-format msgid "Activated %s" -msgstr "" +msgstr "アクティブ化 %s" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:47 msgid "No Hoster loaded" -msgstr "" +msgstr "ホスティング サービスが読み込まれていません" |