summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/fr/LC_MESSAGES/webUI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/webUI.po')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/webUI.po238
1 files changed, 202 insertions, 36 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/webUI.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/webUI.po
index b54dd775d..4f759d86e 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/webUI.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/webUI.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-10 11:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-13 12:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n"
"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -12,30 +12,54 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"
+#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3
+#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:9
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:45
msgid "not available"
msgstr "non disponible"
#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatSize.js:11
+#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:10
msgid "unlimited"
msgstr "Illimité"
-#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:3
-#: pyload/web/app/templates/default/admin.html:4
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:25
+#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:7
+msgid "online"
+msgstr "en ligne"
-#: pyload/web/app/templates/default/setup.html:3
-msgid "Setup"
-msgstr "Configurer"
+#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:9
+msgid "offline"
+msgstr "hors ligne"
-#: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2
-msgid "Add Account"
-msgstr "Ajouter un compte"
+#: pyload/web/app/scripts/helpers/linkStatus.js:11
+#: pyload/web/app/scripts/helpers/formatTime.js:8
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
-#: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2
-msgid "Accounts"
-msgstr "Comptes"
+#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1
+msgid "1 package"
+msgid_plural "%d packages"
+msgstr[0] "1 paquet"
+msgstr[1] "%d paquets"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4
+msgid "1 file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] "1 fichier"
+msgstr[1] "%d fichiers"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:33
+msgid "Addons"
+msgstr ""
+
+#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/package.html:35
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/actionbar.html:9
msgid "Local"
@@ -66,25 +90,89 @@ msgstr "Inachevé"
msgid "Failed"
msgstr "Échoué"
-#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:1
-msgid "1 package"
-msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "1 paquet"
-msgstr[1] "%d paquets"
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:3
+msgid "Nearly Done"
+msgstr "Presque terminé"
-#: pyload/web/app/templates/default/dashboard/select.html:4
-msgid "1 file"
-msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] "1 fichier"
-msgstr[1] "%d fichiers"
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:7
+msgid "Please check your settings."
+msgstr "Veuillez vérifier vos paramètres."
-#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2
-msgid "Add an account"
-msgstr "Ajouter un compte"
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:15
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
-#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7
-msgid "Please enter your account data"
-msgstr "Veuillez renseigner les données de votre compte"
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/finished.html:20
+msgid "Please add a user first."
+msgstr ""
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:0
+msgid "Welcome!"
+msgstr "Bienvenue !"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:2
+msgid "pyLoad is running and ready for configuration."
+msgstr "pyLoad est en cours d'exécution et prêt pour la configuration."
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:5
+msgid "Select your language:"
+msgstr "Sélectionnez votre langue:"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/welcome.html:12
+msgid "Start configuration"
+msgstr "Commencer la configuration"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/layout.html:2
+msgid "Setup"
+msgstr "Configurer"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:0
+msgid "System"
+msgstr "Système"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:9
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Dépendances"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:31
+msgid "Optional"
+msgstr "Optionnel"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:38
+msgid "available"
+msgstr "disponible"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/system.html:54
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:1
+msgid "Setup timed out"
+msgstr "L'installation a expiré"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:2
+msgid "Setup was closed due to inactivity. Please restart it to continue configuration."
+msgstr "L'installation a été fermée pour cause d'inactivité. Veuillez redémarrer pour continuer la configuration."
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:5
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Installation terminée"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:6
+msgid "Setup was successful. You can restart pyLoad now."
+msgstr "L'installation est terminée. Vous pouvez redémarrer pyLoad."
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:9
+msgid "Setup failed"
+msgstr "L'installation a échoué"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/setup/error.html:11
+msgid "Try to restart it or open a bug report."
+msgstr "Essayez de redémarrer ou d'ouvrir un rapport de bogue."
+
+#: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:13
+msgid "Running..."
+msgstr "En cours..."
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:3
msgid "Choose a plugin"
@@ -95,16 +183,24 @@ msgid "Please choose a plugin, which you want to configure"
msgstr "Merci de choisir le plugin que vous souhaitez configurer"
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:23
-#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/linkgrabber.html:46
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:39
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addPluginConfig.html:24
-#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/linkgrabber.html:47
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:40
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/interactionTask.html:35
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
+#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:2
+msgid "Add an account"
+msgstr "Ajouter un compte"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/addAccount.html:7
+msgid "Please enter your account data"
+msgstr "Veuillez renseigner les données de votre compte"
+
#: pyload/web/app/templates/default/dialogs/confirmDelete.html:2
msgid "Please confirm"
msgstr "Merci de confirmer"
@@ -125,7 +221,77 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Submit"
msgstr "Valider"
-#: pyload/web/app/templates/default/header/layout.html:12
-msgid "Running..."
-msgstr "En cours..."
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:5
+msgid "premium"
+msgstr "premium"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:7
+msgid "valid"
+msgstr "valide"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:12
+msgid "invalid"
+msgstr "Non valide"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:23
+msgid "Traffic left:"
+msgstr "Trafic restant:"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/account.html:27
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Valable jusqu'au :"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:2
+msgid "Edit account"
+msgstr "Modifier le compte"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/editAccount.html:27
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/layout.html:2
+msgid "Accounts"
+msgstr "Comptes"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/accounts/actionbar.html:2
+msgid "Add Account"
+msgstr "Ajouter un compte"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:3
+msgid "Add links"
+msgstr "Ajouter des liens"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:4
+msgid "paste & add links to pyLoad"
+msgstr "coller & ajouter des liens dans pyLoad"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:13
+msgid " Paste your links here..."
+msgstr " Coller vos liens ici..."
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:17
+msgid "Container"
+msgstr "Conteneur"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:18
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:24
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:25
+msgid "Link to Website"
+msgstr "Lien vers le site Web"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/modal.html:31
+msgid "Packages"
+msgstr "Paquets"
+
+#: pyload/web/app/templates/default/linkgrabber/package.html:19
+msgid "%d link"
+msgid_plural "%d links"
+msgstr[0] "%d lien"
+msgstr[1] "%d liens"