diff options
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/plugins.po')
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/plugins.po | 244 |
1 files changed, 121 insertions, 123 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/plugins.po b/locale/es/LC_MESSAGES/plugins.po index a19f92de6..a90eaac95 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/plugins.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/plugins.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-20 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-02 10:02-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -12,312 +12,310 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" +#: pyload/plugins/network/CurlDownload.py:241 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Descarga por trozos fallida, recurro a una única conexión | %s" + #: pyload/plugins/Base.py:329 msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" -msgstr "" +msgstr "Pil y tesseract no están instalados y no hay cliente conectado para descifrar captcha" #: pyload/plugins/Base.py:333 msgid "No captcha result obtained in appropriate time." -msgstr "" +msgstr "No se obtuvo resultado para el captcha en el tiempo asignado." -#: pyload/plugins/Hoster.py:273 pyload/plugins/Hoster.py:307 +#: pyload/plugins/Hoster.py:282 pyload/plugins/Hoster.py:319 #: pyload/plugins/hoster/ARD.py:76 #, python-format msgid "Setting User and Group failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Configuración de usuario y grupo fallida: %s" #: pyload/plugins/Crypter.py:136 msgid "Not existing file or unsupported protocol" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:56 -#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:72 -#: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:49 -#, python-format -msgid "%s credits left" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:89 -#, python-format -msgid "NewCaptchaID from upload: %s : %s" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:123 -msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "No existe el archivo o protocolo no soportado" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:96 msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" -msgstr "" +msgstr "Rapidshare: Tráfico compartido (descarga directa)" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:123 #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:189 msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" -msgstr "" +msgstr "Ya estás descargando desde esta dirección IP, esperando 60 segundos" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" -msgstr "" +msgstr "Código de autenticación inválido, la descarga se reiniciará" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:193 msgid "RapidShareCom: No free slots" -msgstr "" +msgstr "RapidShareCom: No quedan espacios disponibles" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:196 msgid "You need a premium account for this file" -msgstr "" +msgstr "Necesitas una cuenta premium para este archivo" #: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:198 msgid "Filename reported invalid" -msgstr "" +msgstr "Nombre de archivo inválido" #: pyload/plugins/hoster/RealdebridCom.py:40 -msgid "Please enter your Real-debrid account or deactivate this plugin" -msgstr "" - #: pyload/plugins/hoster/Premium4Me.py:27 -msgid "Please enter your premium.to account or deactivate this plugin" -msgstr "" +#: pyload/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:39 +#: pyload/plugins/hoster/ZeveraCom.py:24 +#: pyload/plugins/hoster/AlldebridCom.py:37 +#: pyload/plugins/hoster/RehostTo.py:25 pyload/plugins/hoster/ReloadCc.py:22 +#: pyload/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:38 +#: pyload/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:19 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Por favor, introduce tu cuenta de %s o desactiva este plugin" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:55 msgid "Decryption failed" -msgstr "" +msgstr "Error de descifrado" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:99 msgid "No file key provided in the URL" -msgstr "" +msgstr "No se proporcionó archivo de clave en la URL" #: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:111 msgid "Error code:" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hoster/ZeveraCom.py:24 -msgid "Please enter your zevera.com account or deactivate this plugin" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hoster/RehostTo.py:25 -msgid "Please enter your rehost.to account or deactivate this plugin" -msgstr "" +msgstr "Código de error:" #: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:97 msgid "Parallel download error, now waiting 60s." -msgstr "" +msgstr "Error con descargas en paralelo, esperando 60s." #: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:208 msgid "Not logged in." -msgstr "" +msgstr "No has iniciado sesión." -#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:134 +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:135 msgid "API key invalid" -msgstr "" +msgstr "Clave de API inválida" -#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:159 +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:160 #, python-format msgid "%s: Not enough traffic left" -msgstr "" +msgstr "%s: No queda suficiente tráfico" -#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:162 +#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:163 msgid "Traffic exceeded" -msgstr "" +msgstr "Tráfico excedido" #: pyload/plugins/hoster/BasePlugin.py:63 msgid "Authorization required (username:password)" -msgstr "" +msgstr "Autorización requerida (usuario:contraseña)" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:143 #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:167 msgid "File temporarily not available" -msgstr "" +msgstr "Archivo no disponible temporalmente" #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:180 #, python-format msgid "Netload: waiting between downloads %d s." -msgstr "" +msgstr "Netload: esperando entre descargas %d s." #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:209 #, python-format msgid "Netload: waiting for captcha %d s." -msgstr "" +msgstr "Netload: esperando captcha %d s." #: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:248 msgid "Downloaded File was empty" -msgstr "" - -#: pyload/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:19 -msgid "Please enter a valid premiumize.me account or deactivate this plugin" -msgstr "" +msgstr "El archivo descargado estaba vacío" #: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:98 -msgid "There was HTML Code in the Downloaded File(" -msgstr "" +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File(%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "Había código HTML en el archivo (%s) descargado ... ¿error de redirección? La descarga se reiniciará." #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:75 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:84 #: pyload/plugins/hoster/XHamsterCom.py:87 #, python-format msgid "long_url: %s" -msgstr "" +msgstr "URL largo: %s" #: pyload/plugins/Account.py:117 pyload/plugins/Account.py:123 #, python-format msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "No pude iniciar sesión con cuenta %(user)s | %(msg)s" #: pyload/plugins/Account.py:118 msgid "Wrong Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña Incorrecta" #: pyload/plugins/Account.py:184 #, python-format msgid "Get Account Info for %s" -msgstr "" +msgstr "Obtener información de la cuenta para %s" #: pyload/plugins/Account.py:193 #, python-format msgid "Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Error: %s" #: pyload/plugins/Account.py:242 #, python-format msgid "Your Time %s has a wrong format, use: 1:22-3:44" -msgstr "" +msgstr "La hora %s tiene un formato incorrecto, use: 1:22-3:44" #: pyload/plugins/Account.py:265 #, python-format msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" -msgstr "" +msgstr "La cuenta %s no tiene tráfico suficiente, se comprobará otra vez en 30min" #: pyload/plugins/Account.py:273 #, python-format msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" -msgstr "" +msgstr "La cuenta %s ha expirado, comprobando de nuevo en 1 hora" #: pyload/plugins/Account.py:290 #, python-format msgid "Login with %s" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sesión con %s" #: pyload/plugins/Addon.py:118 #, python-format msgid "Error executing addons: %s" -msgstr "" +msgstr "Error ejecutanto complementos: %s" #: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:36 msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" -msgstr "" +msgstr "Activa descarga directa en tu cuenta de Bitshare" #: pyload/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 msgid "Downloadlimit reached" -msgstr "" +msgstr "Limite de descargas alcanzado" #: pyload/plugins/addons/Premium4Me.py:30 msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Por favor, agrega primero tu cuenta rehost.to y reinicia pyLoad" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:53 #, python-format msgid "Installed scripts for %s: " -msgstr "" +msgstr "Scripts instalados para %s: " #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:69 msgid "Script not executable:" -msgstr "" +msgstr "Script no ejecutable:" #: pyload/plugins/addons/ExternalScripts.py:79 #, python-format msgid "Error in %(script)s: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Error en %(script)s: %(error)s" + +#: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:72 +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:56 +#: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:49 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%s créditos restantes" #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:120 msgid "Could not send response." -msgstr "" +msgstr "No se pudo enviar la respuesta." #: pyload/plugins/addons/CaptchaTrader.py:138 msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "Tu cuenta de CaptchaTrader no tiene créditos suficientes" + +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:89 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Nuevo CaptchaID desde carga: %s: %s" + +#: pyload/plugins/addons/Captcha9kw.py:123 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "Tu Cuenta Captcha 9kw.eu no tiene suficientes créditos" #: pyload/plugins/addons/RehostTo.py:34 msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" -msgstr "" +msgstr "Por favor, agrega primero tu cuenta rehost.to y reinicia pyLoad" #: pyload/plugins/addons/HotFolder.py:82 #, python-format msgid "Added %s from HotFolder" -msgstr "" +msgstr "Agregado %s desde HotFolder" #: pyload/plugins/addons/ClickAndLoad.py:74 msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" -msgstr "" +msgstr "Click'N'Load: Puerto 9666 ya está en uso" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:82 #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:75 #, python-format msgid "Package finished: %s" -msgstr "Paquete finalizado: %s" +msgstr "Paquete acabado: %s" #: pyload/plugins/addons/XMPPInterface.py:90 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" -msgstr "" +msgstr "Descarga finalizada: %(name)s @ %(plugin)s" #: pyload/plugins/addons/ExpertDecoders.py:98 msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" -msgstr "" +msgstr "Tu cuenta de ExpertDecoders no suficientes créditos" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:73 msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" -msgstr "" +msgstr "*** Los plugins han sido actualizados, por favor reinicia pyLoad ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:75 msgid "Plugins updated and reloaded" -msgstr "" +msgstr "Plugins actualizados y cargados de nuevo" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:78 msgid "No plugin updates available" -msgstr "" +msgstr "No hay actualizaciones de plugins disponibles" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:95 msgid "No Updates for pyLoad" -msgstr "" +msgstr "No hay actualizaciones de pyLoad" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:100 #, python-format msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" -msgstr "" +msgstr "*** Nueva versión %s de pyLoad disponible ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:101 msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" -msgstr "" +msgstr "*** Obténla aquí: http://pyload.org/download ***" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:104 msgid "Not able to connect server for updates" -msgstr "" +msgstr "Imposible conectar con el servidor para actualizaciones" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:148 #, python-format msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" -msgstr "" +msgstr "Nueva versión de %(type)s|%(name)s : %(version).2f" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:157 #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 #, python-format msgid "Error when updating %s" -msgstr "" +msgstr "Error mientras se actualizaba %s" #: pyload/plugins/addons/UpdateManager.py:162 msgid "Version mismatch" -msgstr "" +msgstr "No coincide la versión" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:92 #, python-format msgid "No %s installed" -msgstr "" +msgstr "%s no instalado" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:94 #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:99 #, python-format msgid "Could not activate %s" -msgstr "" +msgstr "No pude activar %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:104 msgid "Activated" @@ -325,102 +323,102 @@ msgstr "Activado" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:106 msgid "No Extract plugins activated" -msgstr "" +msgstr "No se activaron plugins de extracción" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:118 #, python-format msgid "Package %s queued for later extracting" -msgstr "" +msgstr "Paquete %s encolado para su posterior extracción" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:143 #, python-format msgid "Check package %s" -msgstr "" +msgstr "Comprobar paquete %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:183 #, python-format msgid "Extract to %s" -msgstr "" +msgstr "Extraer a %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:197 msgid "No files found to extract" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron ficheros que extraer" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:203 msgid "extracting" -msgstr "" +msgstr "extrayendo" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:214 msgid "Password protected" -msgstr "" +msgstr "Protegido con contraseña" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:234 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña errónea" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:242 #, python-format msgid "Deleting %s files" -msgstr "" +msgstr "Borrando ficheros %s" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:247 msgid "Extracting finished" -msgstr "" +msgstr "Extracción finalizada" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:254 msgid "Archive Error" -msgstr "" +msgstr "Error de Archivo" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:256 msgid "CRC Mismatch" -msgstr "" +msgstr "El CRC no coincide" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:260 msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "Error Desconocido" #: pyload/plugins/addons/ExtractArchive.py:312 msgid "Setting User and Group failed" -msgstr "" +msgstr "Falló el ajuste de usuario y grupo" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:36 msgid "Crypter list not found" -msgstr "" +msgstr "No se encontró lista de cifradores" #: pyload/plugins/addons/LinkdecrypterCom.py:50 msgid "Crypter list is empty" -msgstr "" +msgstr "La lista de cifradores está vacía" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:82 #, python-format msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " -msgstr "" +msgstr "Descarga finalizada: %(name)s @ %(plugin)s " #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:94 #, python-format msgid "New Captcha Request: %s" -msgstr "" +msgstr "Nueva Petición de Captcha: %s" #: pyload/plugins/addons/IRCInterface.py:95 #, python-format msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" -msgstr "" +msgstr "Conteste con 'c %s texto al captcha'" #: pyload/plugins/addons/PremiumizeMe.py:46 msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." -msgstr "" +msgstr "Por favor, agrega una cuenta válida de premiumize.me primero y reinicia pyLoad." #: pyload/plugins/addons/CaptchaBrotherhood.py:69 #, python-format msgid "%d credits left" -msgstr "" +msgstr "%d créditos restantes" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:29 #, python-format msgid "Activated %s" -msgstr "" +msgstr "%s activado" #: pyload/plugins/addons/MultiHoster.py:47 msgid "No Hoster loaded" -msgstr "" +msgstr "No se cargó ningún proveedor" |