summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/django.po684
1 files changed, 684 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 000000000..cd6eedc43
--- /dev/null
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,684 @@
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n"
+"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
+"Language-Team: Spanish\n"
+"Language: es_ES\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: crowdin.net\n"
+
+#: module/web/translations.js:1
+msgid "New Captcha Request"
+msgstr "Solicitud de nuevo Captcha"
+
+#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7
+msgid "Please read the text on the captcha."
+msgstr "Por favor lee el texto en el captcha."
+
+#: module/web/translations.js:3
+msgid "pyLoad restarted"
+msgstr "pyLoad se reinició"
+
+#: module/web/translations.js:4
+#: module/web/templates/default/settings_item.html:16
+#: module/web/templates/default/base.html:123
+#: module/web/templates/default/base.html:124
+msgid "off"
+msgstr "apagado"
+
+#: module/web/translations.js:5
+msgid "Success"
+msgstr "Éxito"
+
+#: module/web/translations.js:6
+#: module/web/templates/default/settings_item.html:14
+#: module/web/templates/default/base.html:123
+#: module/web/templates/default/base.html:124
+msgid "on"
+msgstr "encendido"
+
+#: module/web/translations.js:7
+msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres salir de pyLoad?"
+
+#: module/web/translations.js:8
+msgid "Restart Link"
+msgstr "Reiniciar enlace"
+
+#: module/web/translations.js:9
+msgid "Delete Link"
+msgstr "Borrar enlace"
+
+#: module/web/translations.js:10
+msgid "Please Enter a packagename."
+msgstr "Por favor, introduce un nombre de paquete."
+
+#: module/web/translations.js:11
+msgid "Please click on the right captcha position."
+msgstr "Por favor, haz clic en la posición del captcha correcto."
+
+#: module/web/translations.js:12
+msgid "Error occured."
+msgstr "Se produjo un error."
+
+#: module/web/translations.js:13
+#: module/web/templates/default/filemanager.html:65
+#: module/web/templates/default/folder.html:14
+msgid "Folder is empty"
+msgstr "La carpeta está vacía"
+
+#: module/web/translations.js:14
+msgid "Failed"
+msgstr "Fallidos"
+
+#: module/web/translations.js:15
+msgid "No Captchas to read."
+msgstr "No hay captchas."
+
+#: module/web/translations.js:16
+msgid "Passwords did not match."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden."
+
+#: module/web/translations.js:17
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Ajustes guardados."
+
+#: module/web/translations.js:18
+msgid "New folder"
+msgstr "Nueva carpeta"
+
+#: module/web/translations.js:19
+msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres reiniciar pyLoad?"
+
+#: module/web/json_app.py:57
+#, python-format
+msgid "waiting %s"
+msgstr "esperando a %s"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:206
+msgid "Active Downloads"
+msgstr "Descargas activas"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:211
+#: module/web/templates/default/base.html:84
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:214
+#: module/web/templates/default/queue.html:15
+#: module/web/templates/default/window.html:34
+#: module/web/templates/default/base.html:87
+msgid "Queue"
+msgstr "Cola"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:217
+#: module/web/templates/default/queue.html:17
+#: module/web/templates/default/window.html:36
+#: module/web/templates/default/base.html:90
+msgid "Collector"
+msgstr "Recolector"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:220
+#: module/web/templates/default/downloads.html:6
+#: module/web/templates/default/base.html:93
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descargas"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:226
+#: module/web/templates/default/logs.html:3
+#: module/web/templates/default/logs.html:4
+#: module/web/templates/default/base.html:99
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:229
+#: module/web/templates/default/settings.html:3
+#: module/web/templates/default/settings.html:4
+#: module/web/templates/default/base.html:102
+msgid "Config"
+msgstr "Configuración"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:237
+#: module/web/templates/default/queue.html:82
+#: module/web/templates/default/settings.html:91
+#: module/web/templates/default/window.html:7
+#: module/web/templates/default/admin.html:25
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:238
+#: module/web/templates/default/settings.html:93
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:239
+#: module/web/templates/default/info.html:14
+#: module/web/templates/default/info.html:15
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:240
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:241
+msgid "Progress"
+msgstr "Progreso"
+
+#: module/web/templates/default/login.html:3
+#: module/web/templates/default/settings.html:178
+msgid "Login"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
+#: module/web/templates/default/login.html:14
+msgid "Username"
+msgstr "Usuario"
+
+#: module/web/templates/default/login.html:19
+#: module/web/templates/default/queue.html:92
+#: module/web/templates/default/settings.html:92
+#: module/web/templates/default/settings.html:183
+#: module/web/templates/default/window.html:21
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: module/web/templates/default/login.html:29
+msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
+msgstr "Tu nombre de usuario y contraseña no coinciden. Por favor inténtalo de nuevo."
+
+#: module/web/templates/default/login.html:30
+msgid "To reset your login data or add an user run:"
+msgstr "Para reiniciar tus datos de inicio de sesión o añadir un usuario ejecuta:"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:25
+msgid "Delete Finished"
+msgstr "Borrar terminados"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:26
+msgid "Restart Failed"
+msgstr "Reiniciar Fallidos"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:65
+msgid "Folder:"
+msgstr "Carpeta:"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:65
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:79
+msgid "Edit Package"
+msgstr "Editar paquete"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:80
+msgid "Edit the package detais below."
+msgstr "Editar los detalles del paquete siguiente."
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:83
+msgid "The name of the package."
+msgstr "Nombre del paquete."
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:87
+msgid "Folder"
+msgstr "Carpeta"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:88
+msgid "Name of subfolder for these downloads."
+msgstr "Nombre de la subcarpeta para estas descargas."
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:93
+msgid "List of passwords used for unrar."
+msgstr "Lista de contraseñas usadas para unrar."
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:97
+#: module/web/templates/default/settings.html:167
+#: module/web/templates/default/captcha.html:33
+#: module/web/templates/default/admin.html:61
+#: module/web/templates/default/admin.html:91
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:98
+#: module/web/templates/default/settings.html:198
+#: module/web/templates/default/window.html:41
+#: module/web/templates/default/admin.html:92
+msgid "Reset"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: module/web/templates/default/logout.html:8
+msgid "You were successfully logged out."
+msgstr "Se ha cerrado sesión correctamente."
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41
+msgid "Path"
+msgstr "Ruta"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41
+msgid "absolute"
+msgstr "absoluta"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41
+msgid "relative"
+msgstr "relativa"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46
+msgid "name"
+msgstr "nombre"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47
+msgid "size"
+msgstr "tamaño"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49
+msgid "last modified"
+msgstr "última modificación"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54
+msgid "parent directory"
+msgstr "directorio padre"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70
+msgid "no content"
+msgstr "sin contenido"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:16
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:17
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:18
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:45
+#: module/web/templates/default/settings.html:74
+msgid "Choose a section from the menu"
+msgstr "Elige una sección del menú"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:90
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:94
+msgid "Premium"
+msgstr "Premium"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:95
+msgid "Valid until"
+msgstr "Válido hasta"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:96
+msgid "Traffic left"
+msgstr "Tráfico restante"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:97
+msgid "Time"
+msgstr "Tiempo"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:98
+msgid "Max Parallel"
+msgstr "Máx. en Paralelo"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:99
+msgid "Delete?"
+msgstr "¿Borrar?"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:121
+msgid "valid"
+msgstr "válido"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:124
+msgid "not valid"
+msgstr "inválido"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:131
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:134
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:168
+#: module/web/templates/default/settings.html:197
+#: module/web/templates/default/base.html:117
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:176
+msgid "Add Account"
+msgstr "Agregar cuenta"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:177
+msgid "Enter your account data to use premium features."
+msgstr "Introduce los datos de tu cuenta para usar características premium."
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:179
+#: module/web/templates/default/admin.html:71
+msgid "Your username."
+msgstr "Tu nombre de usuario."
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:184
+#: module/web/templates/default/admin.html:76
+msgid "The password for this account."
+msgstr "La contraseña para esta cuenta."
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:188
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:189
+msgid "Choose the hoster for your account."
+msgstr "Elige el proveedor de alojamiento para tu cuenta."
+
+#: module/web/templates/default/logs.html:12
+#: module/web/templates/default/base.html:114
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#: module/web/templates/default/logs.html:12
+msgid "prev"
+msgstr "anterior"
+
+#: module/web/templates/default/logs.html:12
+msgid "next"
+msgstr "siguiente"
+
+#: module/web/templates/default/logs.html:12
+msgid "End"
+msgstr "Fin"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:18
+msgid "News"
+msgstr "Novedades"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:21
+msgid "Support"
+msgstr "Soporte"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:37
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:40
+msgid "Python:"
+msgstr "Python:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:44
+msgid "OS:"
+msgstr "S.O.:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:48
+msgid "pyLoad version:"
+msgstr "versión de pyLoad:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:52
+msgid "Installation Folder:"
+msgstr "Carpeta de instalación:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:56
+msgid "Config Folder:"
+msgstr "Carpeta de configuración:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:60
+msgid "Download Folder:"
+msgstr "Carpeta de descarga:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:64
+msgid "Free Space:"
+msgstr "Espacio Libre:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:68
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:72
+msgid "Webinterface Port:"
+msgstr "Puerto de interfaz web:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:76
+msgid "Remote Interface Port:"
+msgstr "Puerto de interfaz remota:"
+
+#: module/web/templates/default/setup.html:3
+#: module/web/templates/default/setup.html:4
+msgid "Setup"
+msgstr "Configuración"
+
+#: module/web/templates/default/filemanager.html:19
+msgid "FileManager"
+msgstr "Administrador de archivos"
+
+#: module/web/templates/default/window.html:5
+#: module/web/templates/default/window.html:40
+msgid "Add Package"
+msgstr "Añadir paquete"
+
+#: module/web/templates/default/window.html:6
+msgid "Paste your links or upload a container."
+msgstr "Pega tus enlaces o carga un archivo contenedor."
+
+#: module/web/templates/default/window.html:8
+msgid "The name of the new package."
+msgstr "Nombre del nuevo paquete."
+
+#: module/web/templates/default/window.html:12
+msgid "Links"
+msgstr "Enlaces"
+
+#: module/web/templates/default/window.html:13
+msgid "Paste your links here or any text and press the filter button."
+msgstr "Pega tus enlaces o cualquier texto aquí y pulsa el botón filtrar."
+
+#: module/web/templates/default/window.html:14
+msgid "Filter urls"
+msgstr "Filtrar urls"
+
+#: module/web/templates/default/window.html:22
+msgid "Password for RAR-Archive"
+msgstr "Contraseña para el archivo-RAR"
+
+#: module/web/templates/default/window.html:26
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: module/web/templates/default/window.html:27
+msgid "Upload a container."
+msgstr "Cargar contenedor."
+
+#: module/web/templates/default/window.html:31
+msgid "Destination"
+msgstr "Destino"
+
+#: module/web/templates/default/captcha.html:6
+msgid "Captcha reading"
+msgstr "Leyendo captcha"
+
+#: module/web/templates/default/captcha.html:13
+msgid "Captcha"
+msgstr "Captcha"
+
+#: module/web/templates/default/captcha.html:14
+msgid "The captcha."
+msgstr "El captcha."
+
+#: module/web/templates/default/captcha.html:20
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: module/web/templates/default/captcha.html:21
+msgid "Input the text on the captcha."
+msgstr "Introduzca el texto en el captcha."
+
+#: module/web/templates/default/captcha.html:34
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:20
+#: module/web/templates/default/base.html:139
+msgid "Webinterface"
+msgstr "Interfaz web"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:39
+msgid "pyLoad Update available!"
+msgstr "¡Actualización de pyLoad disponible!"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:46
+msgid "Plugins updated, please restart!"
+msgstr "Plugins actualizados, ¡por favor reinicia!"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:52
+msgid "Captcha waiting"
+msgstr "Esperando captcha"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:57
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:59
+#: module/web/templates/default/admin.html:8
+#: module/web/templates/default/admin.html:9
+msgid "Administrate"
+msgstr "Administrar"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:61
+msgid "Info"
+msgstr "Información"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:65
+msgid "Please Login!"
+msgstr "¡Por favor, inicie sesión!"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:115
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:116
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:123
+msgid "Download:"
+msgstr "Descarga:"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:124
+msgid "Reconnect:"
+msgstr "Reconectar:"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:125
+msgid "Speed:"
+msgstr "Velocidad:"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:126
+msgid "Active:"
+msgstr "Activo:"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:127
+msgid "Reload page"
+msgstr "Recargar"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:157
+msgid "loading"
+msgstr "cargando"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:166
+msgid "Back to top"
+msgstr "Volver al principio"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:13
+msgid "Quit pyLoad"
+msgstr "Salir de pyLoad"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:14
+msgid "Restart pyLoad"
+msgstr "Reiniciar pyLoad"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:18
+msgid "To add user or change passwords use:"
+msgstr "Para añadir un usuario o cambiar contraseñas usa:"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:19
+msgid "Important: Admin user have always all permissions!"
+msgstr "Importante: ¡El usuario Admin tiene siempre todos los permisos!"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:28
+#: module/web/templates/default/admin.html:67
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambiar Contraseña"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:31
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:34
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:41
+msgid "change"
+msgstr "cambiar"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:69
+msgid "Enter your current and desired Password."
+msgstr "Introduce tu contraseña actual y la deseada."
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:70
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:75
+msgid "Current password"
+msgstr "Contraseña actual"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:80
+msgid "New password"
+msgstr "Nueva contraseña"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:81
+msgid "The new password."
+msgstr "La nueva contraseña."
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:85
+msgid "New password (repeat)"
+msgstr "Nueva contraseña (repetir)"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:86
+msgid "Please repeat the new password."
+msgstr "Por favor, repite la nueva contraseña."
+
+#: module/web/pyload_app.py:125
+msgid "You dont have permission to access this page."
+msgstr "No tienes permiso para acceder a esta página."
+
+#: module/web/pyload_app.py:193
+msgid "Download directory not found."
+msgstr "No se encuentra el directorio de descarga."
+
+#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267
+msgid "unlimited"
+msgstr "ilimitado"
+
+#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269
+msgid "not available"
+msgstr "no disponible"
+
+#: module/web/pyload_app.py:508
+msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup."
+msgstr "Ejecuta pyLoadCore.py -s para acceder a la instalación."
+