summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/es/LC_MESSAGES/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/core.po')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/core.po182
1 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/core.po b/locale/es/LC_MESSAGES/core.po
index d9c89e762..54a29d8d7 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/core.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/core.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:57-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-02 10:02-0400\n"
"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
#: pyload/AddonManager.py:62
#, python-format
msgid "Error when executing %s"
-msgstr ""
+msgstr "Error al ejecutar %s"
#: pyload/AddonManager.py:93
#, python-format
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "Falló la activación de %(name)s"
#: pyload/AddonManager.py:96
#, python-format
msgid "Activated addons: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Complementos activados: %s"
#: pyload/AddonManager.py:97
#, python-format
msgid "Deactivated addons: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Complementos desactivados: %s"
#: pyload/AddonManager.py:153
msgid "Activating Plugins..."
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Activando Plugins..."
#: pyload/AddonManager.py:162
msgid "Deactivating Plugins..."
-msgstr ""
+msgstr "Desactivando Plugins..."
#: pyload/web/ServerThread.py:49
msgid "SSL certificates not found."
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "Certificados SSL no encontrados."
#: pyload/web/ServerThread.py:53
msgid "WebUI built is not available"
-msgstr ""
+msgstr "El interfaz web no está disponible"
#: pyload/web/ServerThread.py:55
msgid "Running webUI in development mode"
-msgstr ""
+msgstr "Eecutando webUI en modo de desarrollo"
#: pyload/web/ServerThread.py:73
msgid "Failed starting webserver: "
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo iniciar servidor web: "
#: pyload/web/ServerThread.py:107
msgid "Failed importing webserver: "
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo importar el servidor web: "
#: pyload/web/ServerThread.py:125
msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead"
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Este servidor no ofrece SSL, considera el usar el servidor con hilos en
#: pyload/web/ServerThread.py:139
#, python-format
msgid "Starting %(name)s webserver: %(host)s:%(port)d"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando servidor web %(name)s: %(host)s:%(port)d"
#: pyload/config/default.py:14
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Remoto"
#: pyload/config/default.py:14 pyload/config/default.py:21
#: pyload/config/default.py:30 pyload/config/default.py:42
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: pyload/config/default.py:73 pyload/config/default.py:83
#: pyload/config/default.py:91 pyload/config/default.py:103
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
#: pyload/config/default.py:14 pyload/config/default.py:21
#: pyload/config/default.py:30 pyload/config/default.py:42
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: pyload/config/default.py:73 pyload/config/default.py:83
#: pyload/config/default.py:91 pyload/config/default.py:103
msgid "Long description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción larga"
#: pyload/config/default.py:16 pyload/config/default.py:56
#: pyload/config/default.py:63
@@ -97,223 +97,223 @@ msgstr "Activado"
#: pyload/config/default.py:17 pyload/config/default.py:69
#: pyload/config/default.py:80
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto"
#: pyload/config/default.py:18 pyload/config/default.py:77
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección"
#: pyload/config/default.py:21
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
#: pyload/config/default.py:23
msgid "Size in kb"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño en kb"
#: pyload/config/default.py:24
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta"
#: pyload/config/default.py:25
msgid "File Log"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de registro"
#: pyload/config/default.py:26
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta"
#: pyload/config/default.py:27
msgid "Log Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Rotar el registro"
#: pyload/config/default.py:30
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permisos"
#: pyload/config/default.py:32
msgid "Groupname"
-msgstr ""
+msgstr "nombre del grupo"
#: pyload/config/default.py:33
msgid "Change Group and User of Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar Grupo y Usuario de Descargas"
#: pyload/config/default.py:34
msgid "Change file mode of downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el modo de archivo de descargas"
#: pyload/config/default.py:35 pyload/config/default.py:75
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario"
#: pyload/config/default.py:36
msgid "Filemode for Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Archivo para Descargas"
#: pyload/config/default.py:37
msgid "Change group of running process"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar grupo del proceso en ejecución"
#: pyload/config/default.py:38
msgid "Folder Permission mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Permiso Carpeta"
#: pyload/config/default.py:39
msgid "Change user of running process"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar usuario del proceso en ejecución"
#: pyload/config/default.py:42
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: pyload/config/default.py:44
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma"
#: pyload/config/default.py:45
msgid "Download Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta de Descargas"
#: pyload/config/default.py:46
msgid "Use Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Usar suma de comprobación"
#: pyload/config/default.py:47
msgid "Create folder for each package"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una carpeta para cada paquete"
#: pyload/config/default.py:48
msgid "Debug Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de depuración"
#: pyload/config/default.py:49
msgid "Min Free Space (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo Espacio Libre (MB)"
#: pyload/config/default.py:50
msgid "CPU Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridad de la CPU"
#: pyload/config/default.py:53
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: pyload/config/default.py:55
msgid "SSL Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado SSL"
#: pyload/config/default.py:57
msgid "SSL Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave SSL"
#: pyload/config/default.py:60
msgid "Webinterface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz Web"
#: pyload/config/default.py:62
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla"
#: pyload/config/default.py:64
msgid "Path Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefijo de ruta"
#: pyload/config/default.py:65
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
#: pyload/config/default.py:66
msgid "Favor specific server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor específico favorito"
#: pyload/config/default.py:67
msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
#: pyload/config/default.py:68
msgid "Use HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Usar HTTPS"
#: pyload/config/default.py:70
msgid "Development mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de desarrollo"
#: pyload/config/default.py:73
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
#: pyload/config/default.py:76
msgid "Use Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar Proxy"
#: pyload/config/default.py:78
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña"
#: pyload/config/default.py:79
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo"
#: pyload/config/default.py:83
msgid "Reconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Reconectar"
#: pyload/config/default.py:85 pyload/config/default.py:106
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Final"
#: pyload/config/default.py:86
msgid "Use Reconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Reconectar"
#: pyload/config/default.py:87
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método"
#: pyload/config/default.py:88 pyload/config/default.py:105
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzar"
#: pyload/config/default.py:91
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar"
#: pyload/config/default.py:93
msgid "Max Parallel Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Máximas Descargas Paralelas"
#: pyload/config/default.py:94
msgid "Limit Download Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad Límite de Descarga"
#: pyload/config/default.py:95
msgid "Download interface to bind (ip or Name)"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz de descarga a unirse (IP o nombre)"
#: pyload/config/default.py:96
msgid "Skip already existing files"
-msgstr ""
+msgstr "Omitir archivos ya existentes"
#: pyload/config/default.py:97
msgid "Max Download Speed in kb/s"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad de Descarga Máx. en kb/s"
#: pyload/config/default.py:98
msgid "Allow IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir IPv6"
#: pyload/config/default.py:99
msgid "Max connections for one download"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiones máximas para una descarga"
#: pyload/config/default.py:100
msgid "Restart failed downloads on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar descargas fallidas al arrancar"
#: pyload/config/default.py:103
msgid "Download Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de descarga"
#: pyload/network/HTTPDownload.py:249
#, python-format
@@ -323,29 +323,29 @@ msgstr "Descarga por trozos fallida, recurro a una única conexión | %s"
#: pyload/api/DownloadApi.py:44
#, python-format
msgid "Added package %(name)s as folder %(folder)s"
-msgstr ""
+msgstr "Añadido paquete %(name)s como carpeta %(folder)s"
#: pyload/api/DownloadApi.py:95
#, python-format
msgid "Added %d links to package"
-msgstr ""
+msgstr "Añadidos %d enlaces al paquete"
#: pyload/AccountManager.py:69
#, python-format
msgid "Unknown account plugin %s"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta desconocida del plugin %s"
#: pyload/interaction/InteractionManager.py:88
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta"
#: pyload/interaction/InteractionManager.py:111
msgid "Captcha request"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitud de captcha"
#: pyload/interaction/InteractionManager.py:111
msgid "Please solve the captcha."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor resuelve el captcha."
#: pyload/remote/RemoteManager.py:35
#, python-format
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Fallo al cargar servidor %(name)s | %(error)s"
#: pyload/FileManager.py:53
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno"
#: pyload/FileManager.py:53
msgid "offline"
-msgstr "fuera de línea"
+msgstr "sin conexión"
#: pyload/FileManager.py:53
msgid "online"
@@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "en cola"
#: pyload/FileManager.py:53
msgid "paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausado"
#: pyload/FileManager.py:54
msgid "finished"
-msgstr "finalizado"
+msgstr "acabado"
#: pyload/FileManager.py:54
msgid "skipped"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "descargando"
#: pyload/FileManager.py:55
msgid "temp. offline"
-msgstr "temp. fuera de servicio"
+msgstr "temp. sin conexión"
#: pyload/FileManager.py:55
msgid "aborted"
@@ -433,12 +433,12 @@ msgstr "desconocido"
#: pyload/FileManager.py:426
#, python-format
msgid "Package finished: %s"
-msgstr "Paquete finalizado: %s"
+msgstr "Paquete acabado: %s"
#: pyload/Api.py:152
#, python-format
msgid "User '%s' tries to log in"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario '%s' intenta iniciar sesión"
#: pyload/Core.py:195
msgid "Received Quit signal"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Todos los links fueron eliminados"
#: pyload/Core.py:403
#, python-format
msgid "Download time: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de descarga: %s"
#: pyload/Core.py:418
#, python-format
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Activando Cuentas..."
#: pyload/Core.py:443
msgid "Restarting failed downloads..."
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciando descargas fallidas..."
#: pyload/Core.py:451
msgid "pyLoad is up and running"
@@ -512,24 +512,24 @@ msgstr "ha ocurrido un error mientras se apagaba"
#: pyload/Core.py:661
msgid "killed pyLoad from terminal"
-msgstr ""
+msgstr "pyload terminado desde el Terminal"
#: pyload/database/DatabaseBackend.py:167
msgid "Database was deleted due to incompatible version."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo de la base de datos fue eliminado por ser de una versión incompatible."
#: pyload/threads/DecrypterThread.py:50
msgid "Decrypting failed"
-msgstr ""
+msgstr "Descifrado fallido"
#: pyload/threads/DecrypterThread.py:73
#, python-format
msgid "Decrypted %(count)d links into package %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Desccifrados %(count)d enlaces en el paquete %(name)s"
#: pyload/threads/DecrypterThread.py:80
msgid "No links decrypted"
-msgstr ""
+msgstr "No se descifró ningún enlace"
#: pyload/threads/InfoThread.py:147
#, python-format
@@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Descarga omitida: %(name)s debido a %(plugin)s"
#: pyload/threads/DownloadThread.py:188
msgid "Internal Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error interno del servidor"
#: pyload/threads/AddonThread.py:55
msgid "An Error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Se ha producido un error"
#: pyload/PluginManager.py:316
#, python-format
@@ -626,5 +626,5 @@ msgstr "Error importando %(name)s: %(msg)s"
#: pyload/utils/JsEngine.py:188
msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8, nodejs or rhino"
-msgstr ""
+msgstr "No se detectó ningún motor de js, por favor instale Spidermonkey, ossp-js, pyv8, nodejs o rhino"