summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/es/LC_MESSAGES/cli.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/cli.po')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/cli.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/es/LC_MESSAGES/cli.po
index 5acf0b86a..44e861c76 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/cli.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/cli.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:57-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-02 10:02-0400\n"
"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Paquete: %s"
#: pyload/cli/AddPackage.py:58
msgid "Parse the links you want to add."
-msgstr "Procesar los enlaces que quieres añadir."
+msgstr "Analizar los enlaces que quieres añadir."
#: pyload/cli/AddPackage.py:59
#, python-format
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "¿Qué quieres reiniciar?"
#: pyload/cli/ManageFiles.py:113
msgid "Choose what you want to do, or enter package number."
-msgstr ""
+msgstr "Elige lo que quieres hacer o introduce el número de paquete."
#: pyload/cli/ManageFiles.py:115
msgid "delete"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr " Acabado el: "
#: pyload/cli/Cli.py:179
msgid " ID: "
-msgstr ""
+msgstr " ID: "
#: pyload/cli/Cli.py:184
msgid "waiting: "
@@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "esperando: "
#: pyload/cli/Cli.py:191 pyload/cli/Cli.py:193
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Estado:"
#: pyload/cli/Cli.py:191
msgid "paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausado"
#: pyload/cli/Cli.py:193
msgid "running"
-msgstr ""
+msgstr "ejecutando"
#: pyload/cli/Cli.py:196
msgid "total Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad total"
#: pyload/cli/Cli.py:196
msgid "Files in queue"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheros en cola"
#: pyload/cli/Cli.py:197
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: pyload/cli/Cli.py:203
msgid "Menu:"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Agregar paquetes a la cola"
#: pyload/cli/Cli.py:447
msgid "Adds package to collector"
-msgstr "Agregar paquetes al recolector"
+msgstr "Agrega un paquete al recolector"
#: pyload/cli/Cli.py:448
msgid "Delete Files from Queue/Collector"
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Reiniciar paquetes"
#: pyload/cli/Cli.py:453
msgid "Check online status, works with local container"
-msgstr "Comprobando estado en-linea, trabajando con contenedor local"
+msgstr "Comprobar el estado en-linea, trabaja con el contenedor local"
#: pyload/cli/Cli.py:454
msgid "Checks online status of a container file"
-msgstr "Comprobando estado en-linea del contenedor"
+msgstr "Comprueba el estado en-linea de un contenedor"
#: pyload/cli/Cli.py:455
msgid "Pause the server"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración del usuario"
#: pyload/cli/Cli.py:548 pyload/cli/Cli.py:580
msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core."
-msgstr "Necesitas py-openssl para conectar a este núcleo pyLoad."
+msgstr "Necesitas py-openssl para conectarte a este núcleo de pyLoad."
#: pyload/cli/Cli.py:555
msgid "Address: "