summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/el/LC_MESSAGES/pyLoad.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/el/LC_MESSAGES/pyLoad.po')
-rw-r--r--locale/el/LC_MESSAGES/pyLoad.po865
1 files changed, 0 insertions, 865 deletions
diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/el/LC_MESSAGES/pyLoad.po
deleted file mode 100644
index cb4826ca9..000000000
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/pyLoad.po
+++ /dev/null
@@ -1,865 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n"
-"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
-"Language-Team: Greek\n"
-"Language: el_GR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: crowdin.net\n"
-
-#: pyload/Core.py:182
-msgid "Received Quit signal"
-msgstr "Ελήφθη σήμα εγκατάλειψης"
-
-#: pyload/Core.py:303
-#, python-format
-msgid "pyLoad already running with pid %s"
-msgstr "Το pyLoad εκτελείται ήδη με pid %s"
-
-#: pyload/Core.py:317
-#, python-format
-msgid "Failed changing group: %s"
-msgstr "Αποτυχία αλλαγής ομάδας: %s"
-
-#: pyload/Core.py:327
-#, python-format
-msgid "Failed changing user: %s"
-msgstr "Αποτυχία αλλαγής χρήστη: %s"
-
-#: pyload/Core.py:329
-msgid "folder for logs"
-msgstr "φάκελος για αρχεία καταγραφής"
-
-#: pyload/Core.py:340
-msgid "Starting"
-msgstr "Σε εκκίνηση"
-
-#: pyload/Core.py:341
-#, python-format
-msgid "Using home directory: %s"
-msgstr "Χρήση γονικού καταλόγου: %s"
-
-#: pyload/Core.py:350
-msgid "pycrypto to decode container files"
-msgstr "το pycrypto θα αποκωδικοποιήσει τα περιέχοντα αρχεία"
-
-#: pyload/Core.py:353
-msgid "folder for temporary files"
-msgstr "φάκελος για προσωρινά αρχεία"
-
-#: pyload/Core.py:358
-msgid "folder for downloads"
-msgstr "φάκελος για κατεβασμένα"
-
-#: pyload/Core.py:361
-msgid "OpenSSL for secure connection"
-msgstr "OpenSSL για ασφαλή σύνδεση"
-
-#: pyload/Core.py:365
-msgid "Moving old user config to DB"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Core.py:368
-msgid "Please check your logindata with ./pyload.py -u"
-msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τα στοιχεία σύνδεσης με τη χρήση του ./pyload.py -u"
-
-#: pyload/Core.py:371
-msgid "All links removed"
-msgstr "Όλοι οι συνδεσμοι αφαιρέθηκαν"
-
-#: pyload/Core.py:402
-#, python-format
-msgid "Downloadtime: %s"
-msgstr "Χρόνος κατεβάσματος: %s"
-
-#: pyload/Core.py:412
-#, python-format
-msgid "Free space: %s"
-msgstr "Ελέυθερος χώρος στο δίσκο: %s"
-
-#: pyload/Core.py:432
-msgid "Activating Accounts..."
-msgstr "Ενεργοποίηση Λογαριασμών..."
-
-#: pyload/Core.py:438
-msgid "Activating Plugins..."
-msgstr "Ενεργοποίηση Πρόσθετων..."
-
-#: pyload/Core.py:441
-msgid "pyLoad is up and running"
-msgstr "Το pyLoad είναι ενεργό και εκτελείται "
-
-#: pyload/Core.py:460
-msgid "restarting pyLoad"
-msgstr "το pyLoad επανεκκινείται"
-
-#: pyload/Core.py:464
-msgid "pyLoad quits"
-msgstr "το pyLoad σταματάει"
-
-#: pyload/Core.py:521
-#, python-format
-msgid "Install %s"
-msgstr "Εγκατάσταση %s"
-
-#: pyload/Core.py:557
-#, python-format
-msgid "could not find %(desc)s: %(name)s"
-msgstr "δεν βρεθηκε(καν) %(desc)s: %(name)s"
-
-#: pyload/Core.py:559
-#, python-format
-msgid "could not create %(desc)s: %(name)s"
-msgstr "δεν διμιουργήθηκε(καν) %(desc)s: %(name)s"
-
-#: pyload/Core.py:580
-msgid "shutting down..."
-msgstr "κλείσιμο..."
-
-#: pyload/Core.py:597
-msgid "error while shutting down"
-msgstr "σφάλμα κατα το κλείσιμο"
-
-#: pyload/Core.py:661
-msgid "killed pyLoad from Terminal"
-msgstr "το pyLoad σταματήθηκε απο το Τερματικο"
-
-#: pyload/database/DatabaseBackend.py:174
-msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version."
-msgstr ""
-
-#: pyload/database/DatabaseBackend.py:189
-msgid "Filedatabase could NOT be converted."
-msgstr ""
-
-#: pyload/database/DatabaseBackend.py:198
-msgid "Database was converted from v2 to v3."
-msgstr ""
-
-#: pyload/database/DatabaseBackend.py:206
-msgid "Database was converted from v3 to v4."
-msgstr ""
-
-#: pyload/database/DatabaseBackend.py:252
-msgid "Converting old Django DB"
-msgstr ""
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "finished"
-msgstr "τελείωσε"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "offline"
-msgstr "αποσυνδεμένος"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "online"
-msgstr "συνδεμένος"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "queued"
-msgstr "στην ουρά"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "skipped"
-msgstr "προσπεράστηκε"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "waiting"
-msgstr "σε αναμονή"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "temp. offline"
-msgstr "προσωρινά χωρίς σύνδεση"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "starting"
-msgstr "ξεκινάει"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "failed"
-msgstr "απέτυχε"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "aborted"
-msgstr "ματαιώθηκε"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "decrypting"
-msgstr "αποκρυπτογραφείται"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "custom"
-msgstr "προσαρμοσμένο"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "downloading"
-msgstr "σε λήψη"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "processing"
-msgstr "σε εξέλιξη"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "unknown"
-msgstr "άγνωστο"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:531 pyload/plugins/hooks/IRCInterface.py:74
-#: pyload/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83
-#, python-format
-msgid "Package finished: %s"
-msgstr "Ολοκλήρωση πακέτου: %s"
-
-#: pyload/remote/ThriftBackend.py:39
-msgid "Using SSL ThriftBackend"
-msgstr ""
-
-#: pyload/remote/RemoteManager.py:35
-#, python-format
-msgid "Remote backend error: %s"
-msgstr "Σφάλμα απομακρυσμένου backend: %s"
-
-#: pyload/remote/RemoteManager.py:82
-#, python-format
-msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s"
-msgstr "Γίνεται εκκίνηση %(name)s: %(addr)s:%(port)s"
-
-#: pyload/remote/RemoteManager.py:84
-#, python-format
-msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s"
-msgstr "Απέτυχε η φόρτωση του backend %(name)s | %(error)s"
-
-#: pyload/webui/app/json.py:57
-#, python-format
-msgid "waiting %s"
-msgstr "αναμονή %s"
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:35
-msgid "SSL certificates not found."
-msgstr "Δεν βρέθηκαν πιστοποιητικά SSL."
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:39
-#, python-format
-msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:40
-msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl,"
-msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον threaded server που προσφέρει καλή απόδοση και ssl,"
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:41
-#, python-format
-msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:42
-msgid "sample configs are located in the pyload/webui/servers directory"
-msgstr "παραδείγματα αρχείων ρυθμίσεων βρίσκονται μέσα στο φάκελο pyload/webui/servers"
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:49
-#, python-format
-msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!"
-msgstr "Αποτυχία χρήσης του %(server)s, δεν είναι εγκατεστημένο το πακέτο python-flup!"
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:56
-#, python-format
-msgid "Error importing lightweight server: %s"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:57
-msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern"
-msgstr "Χρειάζεται να κατεβλασετε και να συντάξετε το bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern"
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:58
-msgid "Copy the boern.so to pyload/lib folder or use setup.py install"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:59
-msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software"
-msgstr "Μα φυσικά και χρειάζετε να είστε οικείος με τα linux και να ξέρετε πως να συντάσσεται λογισμικό"
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:63
-msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows."
-msgstr "Ο διακομιστής άλλαξε σε threaded, λόγω κάποιων γνωστών προβλημάτων απόδοσης στα windows."
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:80 pyload/threads/ServerThread.py:103
-msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead"
-msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν προσφέρει SSL, αντί για αυτόν παρακαλώ σκεφτείτε την περίπτωση χρήσης του threaded"
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:82
-#, python-format
-msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d"
-msgstr "Εκκίνηση του ενσωματωμένου διακομιστή web: %(host)s:%(port)d"
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:87
-#, python-format
-msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d"
-msgstr "Εκκίνηση του threaded SSL διακομιστή web: %(host)s:%(port)d"
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:91
-#, python-format
-msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d"
-msgstr "Εκκίνηση του threaded διακομιστή web: %(host)s:%(port)d"
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:97
-#, python-format
-msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d"
-msgstr "Εκκίνηση του διακομιστή fastcgi: %(host)s:%(port)d"
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:105
-#, python-format
-msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d"
-msgstr ""
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:125
-msgid "You dont have permission to access this page."
-msgstr "Δεν σας επιτρέπετε η πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα"
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:193
-msgid "Download directory not found."
-msgstr "Ο κατάλογος μεταφορτώσεων δεν βρέθηκε"
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:260 pyload/webui/app/pyload.py:267
-msgid "unlimited"
-msgstr "απεριόριστο"
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:262 pyload/webui/app/pyload.py:269
-msgid "not available"
-msgstr "μη διαθέσιμο"
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:508
-msgid "Run pyload.py -s to access the setup."
-msgstr "Εκτελέστε την εντολή pyload.py -s για πρόσβαση στην εγκατάσταση."
-
-#: pyload/network/HTTPDownload.py:245
-#, python-format
-msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s"
-msgstr "Η λήψη των κομματιών απέτυχε, επιστροφή σε κατάσταση μονής σύνδεσης | %s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:183
-#, python-format
-msgid "Download starts: %s"
-msgstr "Η λήψη ξεκινά: %s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:189
-#, python-format
-msgid "Download finished: %s"
-msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε: %s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:194 pyload/threads/PluginThread.py:365
-#, python-format
-msgid "Plugin %s is missing a function."
-msgstr "Στο πρόσθετο %s λείπει μια λειτουργία."
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:202 pyload/threads/PluginThread.py:265
-#: pyload/threads/PluginThread.py:382
-#, python-format
-msgid "Download aborted: %s"
-msgstr "Η λήψη ματαιώθηκε: %s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:222
-#, python-format
-msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s"
-msgstr "Η λήψη επανεκκινήθηκε: %(name)s | %(msg)s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:231 pyload/threads/PluginThread.py:373
-#, python-format
-msgid "Download is offline: %s"
-msgstr "Η λήψη είναι εκτός σύνδεσης: %s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:234
-#, python-format
-msgid "Download is temporary offline: %s"
-msgstr "Η λήψη είναι προσωρινά εκτός σύνδεσης: %s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:237 pyload/threads/PluginThread.py:304
-#, python-format
-msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s"
-msgstr "Η λήψη απέτυχε: %(name)s | %(msg)s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:254
-msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry."
-msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το διακομιστή ή διακοπή σύνδεσης, αναμονή 1 λεπτό πριν γίνει κι άλλη προσπάθεια."
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:290
-#, python-format
-msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s"
-msgstr "Έγινε παράλειψη στη λήψη: %(name)s εξαιτίας του %(plugin)s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:361
-#, python-format
-msgid "Decrypting starts: %s"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:376 pyload/threads/PluginThread.py:394
-#, python-format
-msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:388
-#, python-format
-msgid "Retrying %s"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:635
-#, python-format
-msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s"
-msgstr "Η ανάκτηση πληροφοριών για το %(name)s απέτυχε | %(err)s"
-
-#: pyload/HookManager.py:90 pyload/plugins/Hook.py:102
-#, python-format
-msgid "Error executing hooks: %s"
-msgstr ""
-
-#: pyload/HookManager.py:140
-#, python-format
-msgid "Failed activating %(name)s"
-msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης %(name)s "
-
-#: pyload/HookManager.py:144
-#, python-format
-msgid "Activated plugins: %s"
-msgstr "Ενεργοποιημένα πρόσθετα: %s"
-
-#: pyload/HookManager.py:145
-#, python-format
-msgid "Deactivate plugins: %s"
-msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετων: %s"
-
-#: pyload/ThreadManager.py:137
-#, python-format
-msgid "Reconnect Failed: %s"
-msgstr "Επανασύνδεση απέτυχε %s"
-
-#: pyload/ThreadManager.py:176
-msgid "Reconnect script not found!"
-msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο εντολών για επανασύνδεση!"
-
-#: pyload/ThreadManager.py:182
-msgid "Starting reconnect"
-msgstr "Ξεκινάει η επανασύνδεση"
-
-#: pyload/ThreadManager.py:196
-msgid "Failed executing reconnect script!"
-msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης αρχείου εντολών επανασύνδεσης!"
-
-#: pyload/ThreadManager.py:208
-#, python-format
-msgid "Reconnected, new IP: %s"
-msgstr "Επανασυνδέθηκε, νέα διέυθυνση IP: %s"
-
-#: pyload/ThreadManager.py:288
-msgid "Not enough space left on device"
-msgstr "Δεν έχει απομείνει αρκετός χώρος στην συσκευή"
-
-#: pyload/plugins/Account.py:85 pyload/plugins/Account.py:91
-#, python-format
-msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s"
-msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με τον λογαριασμό %(user)s | %(msg)s"
-
-#: pyload/plugins/Account.py:86
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Λάθος κωδικός"
-
-#: pyload/plugins/Account.py:240
-#, python-format
-msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44"
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/Account.py:266
-#, python-format
-msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min"
-msgstr "Στον λογαριασμό %s δεν έχει απομείνει αρκετή κίνηση δεδομένων, θα γίνει πάλι έλεγχος σε 30 λεπτά"
-
-#: pyload/plugins/Account.py:273
-#, python-format
-msgid "Account %s is expired, checking again in 1h"
-msgstr "Ο λογαριασμός %s έχει λήξει, θα γίνει ξανά έλεγχος σε 1 ώρα"
-
-#: pyload/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128
-msgid "Downloadlimit reached"
-msgstr "Φτάσατε στο μέγιστο όριο λήψεων"
-
-#: pyload/plugins/PluginManager.py:153
-#, python-format
-msgid "%s has a invalid pattern."
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/PluginManager.py:272
-#, python-format
-msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s"
-msgstr "Σφάλμα κατά την εισαγωγή %(name)s: %(msg)s"
-
-#: pyload/plugins/internal/MultiHoster.py:133
-msgid "No Hoster loaded"
-msgstr "Δεν φορτώθηκε κάποιος hoster"
-
-#: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37
-msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account"
-msgstr "Ενεργοποιήστε τις απευθείας λήψεις στον Bitshare λογαριασμό σας"
-
-#: pyload/plugins/container/LinkList.py:65
-msgid "LinkList could not be cleared."
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/AccountManager.py:88
-msgid "Account settings deleted, due to new config format."
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/hoster/BasePlugin.py:65
-msgid "Authorization required (username:password)"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση (όνομα χρήστη:κωδικός)"
-
-#: pyload/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25
-#: pyload/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41
-#: pyload/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 pyload/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22
-#: pyload/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53
-#: pyload/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 pyload/plugins/hoster/FastixRu.py:36
-#: pyload/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38
-#: pyload/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40
-#: pyload/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26
-#: pyload/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41
-#: pyload/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 pyload/plugins/hoster/RehostTo.py:26
-#: pyload/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22
-#: pyload/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43
-#, python-format
-msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin"
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το λογαριασμό σας %s ή απενεργοποιήστε αυτό το πρόσθετο"
-
-#: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99
-#, python-format
-msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted."
-msgstr "Υπήρχε κώδικας HTML στο αρχείο που μεταφορτώθηκε (%s)...πρόβλημα ανακατεύθυνσης ίσως; Η μεταφόρτωση θα επανεκκινήσει."
-
-#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:146
-#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:170
-msgid "File temporarily not available"
-msgstr "Το αρχείο είναι προσωρινά μη διαθέσιμο"
-
-#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:183
-#, python-format
-msgid "Netload: waiting between downloads %d s."
-msgstr "Netload: αναμονή μεταξύ των λήψεων %d s."
-
-#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:214
-#, python-format
-msgid "Netload: waiting for captcha %d s."
-msgstr "Netload: αναμονή για captcha %d s."
-
-#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:252
-msgid "Downloaded File was empty"
-msgstr "Το ληφθέν αρχείο ήταν άδειο"
-
-#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:129
-msgid "API key invalid"
-msgstr "Το κλειδί API δεν είναι έγκυρο"
-
-#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:153
-#, python-format
-msgid "%s: Not enough traffic left"
-msgstr "%s: Δεν απέμεινε αρκετή κίνηση δεδομένων"
-
-#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:156
-msgid "Traffic exceeded"
-msgstr "Υπέρβαση ορίου κίνησης δεδομένων"
-
-#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100
-msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)"
-msgstr "Rapidshare: Traffic Share (απευθείας λήψη)"
-
-#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127
-#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194
-msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds"
-msgstr "Κατεβάζετε ήδη από αυτή τη διεύθυνση ΙΡ, αναμονή 60 δευτερολέπτων"
-
-#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131
-msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted"
-msgstr "Μη έγκυρος κώδικας , η λήψη θα γίνει επανεκκίνηση"
-
-#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199
-msgid "RapidShareCom: No free slots"
-msgstr "RapidShareCom: Δεν υπάρχουν ελέυθερα slots"
-
-#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202
-msgid "You need a premium account for this file"
-msgstr "Χρειάζεστε έναν λογαριασμό premium για αυτό το αρχείο"
-
-#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204
-msgid "Filename reported invalid"
-msgstr "Το όνομα αρχείου αναφέρθηκε ως μη έγκυρο"
-
-#: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:99
-msgid "Parallel download error, now waiting 60s."
-msgstr "Σφάλμα ταυτόχρονης λήψης, αναμονή 60s."
-
-#: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:215
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί."
-
-#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:56
-msgid "Decryption failed"
-msgstr "Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε"
-
-#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:106
-msgid "No file key provided in the URL"
-msgstr "Η διεύθυνση URL δεν παρείχε κανένα κλειδί αρχείου"
-
-#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:118
-msgid "Error code:"
-msgstr "Κωδικός σφάλματος:"
-
-#: pyload/plugins/Container.py:68
-msgid "File not exists."
-msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:74
-msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***"
-msgstr "*** Τα πρόσθετα έχουν αναβαθμιστεί, παρακαλώ επανεκκινήστε το pyLoad ***"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:76
-msgid "Plugins updated and reloaded"
-msgstr "Τα πρόσθετα αναβαθμίστηκαν και ξαναφορτώθηκαν"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:79
-msgid "No plugin updates available"
-msgstr "Δεν υπάρχουν αναβαθμίσεις για τα πρόσθετα"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:96
-msgid "No Updates for pyLoad"
-msgstr "Δεν βρέθηκε αναβάθμιση για το pyLoad"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:100
-#, python-format
-msgid "*** New pyLoad Version %s available ***"
-msgstr "*** Είναι διαθέσιμη μια καινούρια έκδοση (%s) του pyLoad ***"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:101
-msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***"
-msgstr "*** Κατεβάστε απο εδώ: http://pyload.org/download ***"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:104
-msgid "Not able to connect server for updates"
-msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον κεντρικό διακομιστή για έλεγχο ενημερώσεων"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:148
-#, python-format
-msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f"
-msgstr "Νέα έκδοση του%(type)s | %(name)s : %(version).2f"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:157
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:162
-#, python-format
-msgid "Error when updating %s"
-msgstr "Σφάλμα κατά την αναβάθμιση του %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:162
-msgid "Version mismatch"
-msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης"
-
-#: pyload/plugins/hooks/IRCInterface.py:82
-#, python-format
-msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s "
-msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε: %(name)s @ %(plugin)s "
-
-#: pyload/plugins/hooks/IRCInterface.py:95
-#, python-format
-msgid "New Captcha Request: %s"
-msgstr "Αίτηση για νέο Captcha: %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/IRCInterface.py:96
-#, python-format
-msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'"
-msgstr "Απάντηση με 'c %s κείμενο για το captcha'"
-
-#: pyload/plugins/hooks/Premium4Me.py:29
-msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad"
-msgstr "Παρακαλώ προσθέστε πρώτα τον λογαριαμό σας στο premium.to και επανεκκινήστε το pyLoad"
-
-#: pyload/plugins/hooks/HotFolder.py:82
-#, python-format
-msgid "Added %s from HotFolder"
-msgstr "Προστέθηκε το %s από HotFolder"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95
-#, python-format
-msgid "No %s installed"
-msgstr "Δεν έχει εγκατασταθεί το %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102
-#, python-format
-msgid "Could not activate %s"
-msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης του %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107
-msgid "Activated"
-msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109
-msgid "No Extract plugins activated"
-msgstr "Δεν έχουν ενεργοποιηθεί πρόσθετα για αποσυμπίεση"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121
-#, python-format
-msgid "Package %s queued for later extracting"
-msgstr "Το πακέτο %s έχει δρομολογηθεί για αποσυμπίεση αργότερα"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144
-#, python-format
-msgid "Check package %s"
-msgstr "Έλεγχος του πακέτου %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185
-#, python-format
-msgid "Extract to %s"
-msgstr "Αποσυμπίεση στο %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200
-msgid "No files found to extract"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχεία για αποσυμπίεση"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207
-msgid "extracting"
-msgstr "αποσυμπιέζεται"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218
-msgid "Password protected"
-msgstr "Προστατευμένο με κωδικό"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Λάθος κωδικός"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247
-#, python-format
-msgid "Deleting %s files"
-msgstr "Διαγραφή %s αρχείων"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254
-msgid "Extracting finished"
-msgstr "Η αποσυμπίεση τελείωσε"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260
-msgid "Archive Error"
-msgstr "Σφάλμα στο συμπιεσμένο αρχείο"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262
-msgid "CRC Mismatch"
-msgstr "Ασυμφωνία CRC"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Άγνωστο Σφάλμα"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318
-msgid "Setting User and Group failed"
-msgstr "Ο ορισμός του Χρήστη και της Ομάδας απέτυχαν"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75
-msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use"
-msgstr "Click'N'Load: Η θύρα 9666 χρησιμοποιείται ήδη"
-
-#: pyload/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69
-#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59
-#: pyload/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50
-#, python-format
-msgid "%s credits left"
-msgstr "απομένουν %s πόντοι"
-
-#: pyload/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117
-msgid "Could not send response."
-msgstr "Αποτυχία αποστολής απάντησης."
-
-#: pyload/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135
-msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits"
-msgstr "Ο λογαρισμός σας CaptchaTrader δεν έχει αρκετούς πόντους"
-
-#: pyload/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43
-msgid "Crypter list not found"
-msgstr "Η λίστα Crypter δεν βρέθηκε"
-
-#: pyload/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57
-msgid "Crypter list is empty"
-msgstr "Η λίστα Crypter είναι κενή"
-
-#: pyload/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91
-#, python-format
-msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s"
-msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε: %(name)s @ %(plugin)s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93
-#, python-format
-msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s"
-msgstr "Νέο CaptchaID από τη μεταφόρτωση: %s : %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129
-msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits"
-msgstr "Ο λογαριασμός σας Captcha 9kw.eu δεν έχει αρκετούς πόντους"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54
-#, python-format
-msgid "Installed scripts for %s: "
-msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία εντολών για το %s: "
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69
-msgid "Script not executable:"
-msgstr "Το αρχείο εντολών δεν είναι εκτελέσιμο:"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80
-#, python-format
-msgid "Error in %(script)s: %(error)s"
-msgstr "Σφάλμα στο %(script)s: %(error)s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95
-msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits"
-msgstr "Ο λογαριασμός στο ExpertDecoders δεν έχει αρκετούς πόντους"
-
-#: pyload/plugins/hooks/RehostTo.py:32
-msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad"
-msgstr "Παρακαλώ προσθέστε πρώτα τον λογαριαμό σας στο rehost.to και επανεκκινήστε το pyLoad"
-
-#: pyload/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48
-msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad."
-msgstr "Παρακαλώ προσθέστε πρώτα έναν έγκυρο λογαριαμό στο premiumize.me και επανεκκινήστε το pyLoad."
-
-#: pyload/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69
-#, python-format
-msgid "%d credits left"
-msgstr "απομένουν %d πόντοι"
-
-#: pyload/plugins/Plugin.py:389
-msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting"
-msgstr "Το PIL και το tesseract δεν είναι εγκαταστημένα και δεν υπάρχει πρόγραμμα-πελάτης συνδεμένος για αποκρυπτογράφηση captcha"
-
-#: pyload/plugins/Plugin.py:393
-msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins."
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/Plugin.py:498 pyload/plugins/Plugin.py:532
-#, python-format
-msgid "Setting User and Group failed: %s"
-msgstr "Η ρύθμιση χρηστών και ομάδων απέτυχε: %s"
-
-#: pyload/CaptchaManager.py:78
-msgid "No Client connected for captcha decrypting"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Api.py:330
-#, python-format
-msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Api.py:593
-#, python-format
-msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d "
-msgstr "Προστέθηκαν %(count)d σύνδεσμοι στο πακέτο #%(package)d "
-
-#: pyload/common/JsEngine.py:156
-msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino"
-msgstr "Καμία μηχανή js δεν βρέθηκε, παρακαλώ εγκαταστήσετε μια απο τις παρακάτω Spidermonkey, ossp-js, pyv8, rhino "
-