diff options
Diffstat (limited to 'locale/el/LC_MESSAGES/cli.po')
-rw-r--r-- | locale/el/LC_MESSAGES/cli.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/el/LC_MESSAGES/cli.po index ed8fb5d4e..821bb7125 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/cli.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/cli.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-02 10:02-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "Πακέτο: %s" #: pyload/cli/AddPackage.py:58 msgid "Parse the links you want to add." -msgstr "Ανάλυση συνδέσμων που θέλετε να προσθέσετε. " +msgstr "Ανάλυση των συνδέσμων που θέλετε να προσθέσετε. " #: pyload/cli/AddPackage.py:59 #, python-format msgid "Type %s when done." -msgstr "Πληκτρολογείστε %s αν τελειώσατε. " +msgstr "Πληκτρολογείστε %s όταν τελειώσετε. " #: pyload/cli/AddPackage.py:60 msgid "Links added: " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Σύνδεσμοι που προστέθηκαν:" #: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149 msgid " back to main menu" -msgstr "επιστροφή στο αρχικό menu" +msgstr "επιστροφή στο αρχικό μενού" #: pyload/cli/ManageFiles.py:97 msgid "Manage Packages:" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Διαχείριση πακέτων:" #: pyload/cli/ManageFiles.py:99 msgid "Manage Links:" -msgstr "Διαχείριση Δεσμών:" +msgstr "Διαχείριση Συνδέσμων:" #: pyload/cli/ManageFiles.py:104 msgid "What do you want to move?" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Τί θέλετε να επανεκκινήσετε;" #: pyload/cli/ManageFiles.py:113 msgid "Choose what you want to do, or enter package number." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ενέργεια ή εισάγετε αριθμό πακέτου." #: pyload/cli/ManageFiles.py:115 msgid "delete" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Ολοκλήρωση σε: " #: pyload/cli/Cli.py:179 msgid " ID: " -msgstr "" +msgstr " ID: " #: pyload/cli/Cli.py:184 msgid "waiting: " @@ -117,35 +117,35 @@ msgstr "αναμονή: " #: pyload/cli/Cli.py:191 pyload/cli/Cli.py:193 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση:" #: pyload/cli/Cli.py:191 msgid "paused" -msgstr "" +msgstr "σε παύση" #: pyload/cli/Cli.py:193 msgid "running" -msgstr "" +msgstr "εκτελείται" #: pyload/cli/Cli.py:196 msgid "total Speed" -msgstr "" +msgstr "συνολική ταχύτητα" #: pyload/cli/Cli.py:196 msgid "Files in queue" -msgstr "" +msgstr "Αρχεία στην ουρά" #: pyload/cli/Cli.py:197 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Σύνολο" #: pyload/cli/Cli.py:203 msgid "Menu:" -msgstr " Menu:" +msgstr " Μενού:" #: pyload/cli/Cli.py:205 msgid " Add Links" -msgstr " Προσθήκη Δεσμών" +msgstr " Προσθήκη Συνδέσμων" #: pyload/cli/Cli.py:206 msgid " Manage Queue" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr " Ενεργοποίηση/Αδρανοποίηση" #: pyload/cli/Cli.py:209 msgid " Kill Server" -msgstr " Τερματισμός Διακομιστη" +msgstr " Τερματισμός Διακομιστή" #: pyload/cli/Cli.py:210 msgid " Quit" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Χρήση με: add <Package name> <link> <link2> ..." #: pyload/cli/Cli.py:315 #, python-format msgid "Checking %d links:" -msgstr "Έλεγχος %d δεσμών:" +msgstr "Έλεγχος %d συνδέσμων:" #: pyload/cli/Cli.py:324 msgid "File does not exists." @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Το pyLoad τερματίστηκε" #: pyload/cli/Cli.py:443 msgid "Prints server status" -msgstr "Εμφανίζει τη κατάσταση του διακομιστή" +msgstr "Εμφανίζει την κατάσταση του διακομιστή" #: pyload/cli/Cli.py:444 msgid "Prints downloads in queue" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Εμφανίζει τις λήψεις στο συλλέκτη" #: pyload/cli/Cli.py:446 msgid "Adds package to queue" -msgstr "Προσθήκη πακέτου σε ουρά" +msgstr "Προσθέτει το πακέτο στην ουρά" #: pyload/cli/Cli.py:447 msgid "Adds package to collector" -msgstr "Προσθήκη πακέτου στο συλλέκτη" +msgstr "Προσθέτει το πακέτο στο συλλέκτη" #: pyload/cli/Cli.py:448 msgid "Delete Files from Queue/Collector" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Διαγραφή αρχείου από Ουρά/Συλλεκτη" #: pyload/cli/Cli.py:449 msgid "Delete Packages from Queue/Collector" -msgstr "Διαγραφή πακέτου από Ουρά/Συλλέκτη" +msgstr "Διαγραφή πακέτων από Ουρά/Συλλέκτη" #: pyload/cli/Cli.py:450 msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" @@ -226,15 +226,15 @@ msgstr "Επανεκκίνηση πακέτων" #: pyload/cli/Cli.py:453 msgid "Check online status, works with local container" -msgstr "Έλεγχος online κατάστασης. Λειτουργεί με τοπικά container" +msgstr "Έλεγχος κατάστασης σύνδεσης. Λειτουργεί με τοπικά container" #: pyload/cli/Cli.py:454 msgid "Checks online status of a container file" -msgstr "Έλεγχος online κατάστασης ενός container" +msgstr "Έλεγχος κατάστασης σύνδεσης ενός αρχείου container" #: pyload/cli/Cli.py:455 msgid "Pause the server" -msgstr "Παύση του διακοκιστή" +msgstr "Παύση του διακομιστή" #: pyload/cli/Cli.py:456 msgid "continue downloads" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου ρυθμίσεω #: pyload/cli/Cli.py:548 pyload/cli/Cli.py:580 msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." -msgstr "Απαιτείται το py-openssl για σύνδεση σε αυτόν το pyLoad Core." +msgstr "Απαιτείται το py-openssl για σύνδεση σε αυτόν τον pyLoad Core." #: pyload/cli/Cli.py:555 msgid "Address: " |