summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/el/LC_MESSAGES/cli.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/el/LC_MESSAGES/cli.po')
-rw-r--r--locale/el/LC_MESSAGES/cli.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/cli.po b/locale/el/LC_MESSAGES/cli.po
index ed8fb5d4e..821bb7125 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/cli.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/cli.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-02 10:02-0400\n"
"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "Πακέτο: %s"
#: pyload/cli/AddPackage.py:58
msgid "Parse the links you want to add."
-msgstr "Ανάλυση συνδέσμων που θέλετε να προσθέσετε. "
+msgstr "Ανάλυση των συνδέσμων που θέλετε να προσθέσετε. "
#: pyload/cli/AddPackage.py:59
#, python-format
msgid "Type %s when done."
-msgstr "Πληκτρολογείστε %s αν τελειώσατε. "
+msgstr "Πληκτρολογείστε %s όταν τελειώσετε. "
#: pyload/cli/AddPackage.py:60
msgid "Links added: "
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Σύνδεσμοι που προστέθηκαν:"
#: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149
msgid " back to main menu"
-msgstr "επιστροφή στο αρχικό menu"
+msgstr "επιστροφή στο αρχικό μενού"
#: pyload/cli/ManageFiles.py:97
msgid "Manage Packages:"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Διαχείριση πακέτων:"
#: pyload/cli/ManageFiles.py:99
msgid "Manage Links:"
-msgstr "Διαχείριση Δεσμών:"
+msgstr "Διαχείριση Συνδέσμων:"
#: pyload/cli/ManageFiles.py:104
msgid "What do you want to move?"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Τί θέλετε να επανεκκινήσετε;"
#: pyload/cli/ManageFiles.py:113
msgid "Choose what you want to do, or enter package number."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε ενέργεια ή εισάγετε αριθμό πακέτου."
#: pyload/cli/ManageFiles.py:115
msgid "delete"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Ολοκλήρωση σε: "
#: pyload/cli/Cli.py:179
msgid " ID: "
-msgstr ""
+msgstr " ID: "
#: pyload/cli/Cli.py:184
msgid "waiting: "
@@ -117,35 +117,35 @@ msgstr "αναμονή: "
#: pyload/cli/Cli.py:191 pyload/cli/Cli.py:193
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση:"
#: pyload/cli/Cli.py:191
msgid "paused"
-msgstr ""
+msgstr "σε παύση"
#: pyload/cli/Cli.py:193
msgid "running"
-msgstr ""
+msgstr "εκτελείται"
#: pyload/cli/Cli.py:196
msgid "total Speed"
-msgstr ""
+msgstr "συνολική ταχύτητα"
#: pyload/cli/Cli.py:196
msgid "Files in queue"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχεία στην ουρά"
#: pyload/cli/Cli.py:197
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνολο"
#: pyload/cli/Cli.py:203
msgid "Menu:"
-msgstr " Menu:"
+msgstr " Μενού:"
#: pyload/cli/Cli.py:205
msgid " Add Links"
-msgstr " Προσθήκη Δεσμών"
+msgstr " Προσθήκη Συνδέσμων"
#: pyload/cli/Cli.py:206
msgid " Manage Queue"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr " Ενεργοποίηση/Αδρανοποίηση"
#: pyload/cli/Cli.py:209
msgid " Kill Server"
-msgstr " Τερματισμός Διακομιστη"
+msgstr " Τερματισμός Διακομιστή"
#: pyload/cli/Cli.py:210
msgid " Quit"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Χρήση με: add <Package name> <link> <link2> ..."
#: pyload/cli/Cli.py:315
#, python-format
msgid "Checking %d links:"
-msgstr "Έλεγχος %d δεσμών:"
+msgstr "Έλεγχος %d συνδέσμων:"
#: pyload/cli/Cli.py:324
msgid "File does not exists."
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Το pyLoad τερματίστηκε"
#: pyload/cli/Cli.py:443
msgid "Prints server status"
-msgstr "Εμφανίζει τη κατάσταση του διακομιστή"
+msgstr "Εμφανίζει την κατάσταση του διακομιστή"
#: pyload/cli/Cli.py:444
msgid "Prints downloads in queue"
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Εμφανίζει τις λήψεις στο συλλέκτη"
#: pyload/cli/Cli.py:446
msgid "Adds package to queue"
-msgstr "Προσθήκη πακέτου σε ουρά"
+msgstr "Προσθέτει το πακέτο στην ουρά"
#: pyload/cli/Cli.py:447
msgid "Adds package to collector"
-msgstr "Προσθήκη πακέτου στο συλλέκτη"
+msgstr "Προσθέτει το πακέτο στο συλλέκτη"
#: pyload/cli/Cli.py:448
msgid "Delete Files from Queue/Collector"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Διαγραφή αρχείου από Ουρά/Συλλεκτη"
#: pyload/cli/Cli.py:449
msgid "Delete Packages from Queue/Collector"
-msgstr "Διαγραφή πακέτου από Ουρά/Συλλέκτη"
+msgstr "Διαγραφή πακέτων από Ουρά/Συλλέκτη"
#: pyload/cli/Cli.py:450
msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa"
@@ -226,15 +226,15 @@ msgstr "Επανεκκίνηση πακέτων"
#: pyload/cli/Cli.py:453
msgid "Check online status, works with local container"
-msgstr "Έλεγχος online κατάστασης. Λειτουργεί με τοπικά container"
+msgstr "Έλεγχος κατάστασης σύνδεσης. Λειτουργεί με τοπικά container"
#: pyload/cli/Cli.py:454
msgid "Checks online status of a container file"
-msgstr "Έλεγχος online κατάστασης ενός container"
+msgstr "Έλεγχος κατάστασης σύνδεσης ενός αρχείου container"
#: pyload/cli/Cli.py:455
msgid "Pause the server"
-msgstr "Παύση του διακοκιστή"
+msgstr "Παύση του διακομιστή"
#: pyload/cli/Cli.py:456
msgid "continue downloads"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου ρυθμίσεω
#: pyload/cli/Cli.py:548 pyload/cli/Cli.py:580
msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core."
-msgstr "Απαιτείται το py-openssl για σύνδεση σε αυτόν το pyLoad Core."
+msgstr "Απαιτείται το py-openssl για σύνδεση σε αυτόν τον pyLoad Core."
#: pyload/cli/Cli.py:555
msgid "Address: "