diff options
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/core.po')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/core.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/core.po b/locale/de/LC_MESSAGES/core.po index 63bf0a0d2..7a82d8f73 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/core.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 08:51-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Deaktivierte Erweiterungen: %s" #: pyload/AddonManager.py:184 msgid "Activating addons..." -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Erweiterungen..." #: pyload/AddonManager.py:194 msgid "Deactivating addons..." -msgstr "" +msgstr "Deaktiviere Erweiterungen..." #: pyload/web/ServerThread.py:49 msgid "SSL certificates not found." @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Archiviere Log-Daten" #: pyload/config/default.py:28 msgid "Colorize Console" -msgstr "" +msgstr "Farben der Konsole ändern" #: pyload/config/default.py:29 msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Farbschema" #: pyload/config/default.py:32 msgid "Permissions" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ende" #: pyload/config/default.py:88 msgid "Use Reconnect" -msgstr "Erneuerung der Verbindung benutzen" +msgstr "Automatisch erneut verbinden" #: pyload/config/default.py:89 msgid "Method" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Überspringe vorhandene Dateien" #: pyload/config/default.py:99 msgid "Max Download Speed in kb/s" -msgstr "Max. Downloadgeschwindigkeit in kb/s" +msgstr "Max. Downloadgeschwindigkeit in kB/s" #: pyload/config/default.py:100 msgid "Allow IPv6" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Max. Verbindungen je Download" #: pyload/config/default.py:102 msgid "Restart failed downloads on startup" -msgstr "Starte fehlgeschlagene Downloads beim Start neu" +msgstr "Fehlgeschlagene Downloads beim Starten neustarten" #: pyload/config/default.py:105 msgid "Download Time" @@ -336,12 +336,12 @@ msgstr "Links %d zu Paket hinzugefügt" #: pyload/AccountManager.py:49 #, python-format msgid "Account plugin %s not available" -msgstr "Account-Plugin %s ist nicht verfügbar" +msgstr "Konto-Plugin %s ist nicht verfügbar" #: pyload/AccountManager.py:70 #, python-format msgid "Could not load account %s" -msgstr "Account %s konnte nicht geladen werden." +msgstr "Konto %s konnte nicht geladen werden." #: pyload/interaction/InteractionManager.py:88 msgid "Query" @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "Captcha-Anfrage" #: pyload/interaction/InteractionManager.py:111 msgid "Please solve the captcha." -msgstr "Bitte geben Sie das Captcha ein." +msgstr "Bitte lösen Sie das Captcha." #: pyload/remote/RemoteManager.py:35 #, python-format msgid "Remote backend error: %s" -msgstr "Remote Backend Fehler: %s" +msgstr "Fehler beim Fernzugriff: %s" #: pyload/remote/RemoteManager.py:80 #, python-format @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "abgebrochen" #: pyload/FileManager.py:55 msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "nicht möglich" #: pyload/FileManager.py:56 msgid "decrypting" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Benuzer '%s' versucht sich einzuloggen" #: pyload/Core.py:195 msgid "Received Quit signal" -msgstr "Beenden Signal erhalten" +msgstr "Signal zum Beenden erhalten" #: pyload/Core.py:321 #, python-format @@ -496,11 +496,11 @@ msgstr "Freier Speicher: %sGB" #: pyload/Core.py:436 msgid "Activating Accounts..." -msgstr "Aktiviere Accounts..." +msgstr "Aktiviere Konten..." #: pyload/Core.py:441 msgid "Restarting failed downloads..." -msgstr "Neustart von fehlgeschlagenen Downloads..." +msgstr "starte fehlgeschlagenen Downloads neu..." #: pyload/Core.py:449 msgid "pyLoad is up and running" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Fehler beim Beenden" #: pyload/Core.py:690 msgid "killed pyLoad from terminal" -msgstr "pyLoad wurde vom Terminal beendet" +msgstr "pyLoad wurde von der Konsole aus beendet" #: pyload/database/DatabaseBackend.py:167 msgid "Database was deleted due to incompatible version." @@ -546,33 +546,33 @@ msgstr "Entschlüsseln fehlgeschlagen" #: pyload/threads/InfoThread.py:143 #, python-format msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" -msgstr "Info Holen für %(name)s fehlgeschlagen | %(err)s" +msgstr "Holen von Informationen für %(name)s fehlgeschlagen | %(err)s" #: pyload/threads/ThreadManager.py:147 #, python-format msgid "Reconnect Failed: %s" -msgstr "Reconnect fehlgeschlagen: %s" +msgstr "erneute Verbindung fehlgeschlagen: %s" #: pyload/threads/ThreadManager.py:187 msgid "Reconnect script not found!" -msgstr "Reconnect Skript nicht gefunden!" +msgstr "Skript für erneute Verbindung nicht gefunden!" #: pyload/threads/ThreadManager.py:193 msgid "Starting reconnect" -msgstr "Starte Reconnect" +msgstr "versuche erneute Verbindung" #: pyload/threads/ThreadManager.py:207 msgid "Failed executing reconnect script!" -msgstr "Fehler beim Ausführen des Reconnect Skripts!" +msgstr "Fehler beim Ausführen des Skriptes für die erneute Verbindung!" #: pyload/threads/ThreadManager.py:218 #, python-format msgid "Reconnected, new IP: %s" -msgstr "Neue Verbindung aufgebaut, IP: %s" +msgstr "Verbindung erneut aufgebaut, IP: %s" #: pyload/threads/ThreadManager.py:296 msgid "Not enough space left on device" -msgstr "Nicht genug Speicherplatz vorhanden" +msgstr "Auf dem Gerät ist nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden" #: pyload/threads/DownloadThread.py:64 #, python-format @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Download fertiggestellt: %s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:75 #, python-format msgid "Plugin %s is missing a function." -msgstr "Plugin %s fehlt eine Funktion." +msgstr "Dem Plugin %s fehlt eine Funktion." #: pyload/threads/DownloadThread.py:83 pyload/threads/DownloadThread.py:147 #, python-format @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Download ist nicht verfügbar: %s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:116 pyload/threads/DownloadThread.py:187 #, python-format msgid "Download is temporary offline: %s" -msgstr "Download ist aktuell offline: %s" +msgstr "Download ist vorübergehend nicht verfügbar: %s" #: pyload/threads/DownloadThread.py:119 pyload/threads/DownloadThread.py:192 #, python-format @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Verbindungsaufbau zum Host fehlgeschlagen oder die Verbindung wurde zurà #: pyload/threads/DownloadThread.py:171 #, python-format msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" -msgstr "Download übersprungen: %(name)s wegen %(plugin)s" +msgstr "Download %(name)s wegen %(plugin)s übersprungen" #: pyload/threads/DownloadThread.py:188 msgid "Internal Server Error" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" #: pyload/PluginManager.py:176 #, python-format msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" -msgstr "Fehler beim importieren von %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Fehler beim Importieren von %(name)s: %(msg)s" #: pyload/utils/JsEngine.py:188 msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8, nodejs or rhino" |