diff options
Diffstat (limited to 'locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po')
-rw-r--r-- | locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po index 87b4742ba..c32b53f33 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-30 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:25-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:03-0400\n" "Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Chcete zmenit cestu k nastaveni? Stavajici je %s" #: pyload/setup/Setup.py:142 msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an internal flash it may be a good idea to change it." -msgstr "" +msgstr "Pokud používáte pyLoad na serveru, nebo je domovský oddíl na vnitřní flash, může byt dobré ji změnit." #: pyload/setup/Setup.py:143 msgid "Change config path?" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Jazyk" #: pyload/setup/Setup.py:196 msgid "Download folder" -msgstr "" +msgstr "Složka pro stahování" #: pyload/setup/Setup.py:197 msgid "Max parallel downloads" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "pyLoad nabizi mnoho vezri administrace, nize kratke vysvetleni." #: pyload/setup/Setup.py:217 msgid "Default server, this server offers SSL and is a good alternative to builtin." -msgstr "" +msgstr "Výchozí server, tento server nabízí SSL a je dobrou alternativou k builtin." #: pyload/setup/Setup.py:219 msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Muze byt pouzit apachem, lighttpd, vyzaduje vsak nastaveni, ktere nemusi #: pyload/setup/Setup.py:220 msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowledge." -msgstr "" +msgstr "Velmi rychlá alternativa napsaná v C, vyžaduje libev a znalost linuxu." #: pyload/setup/Setup.py:221 msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Stahnete jej zde: https://github.com/jonashaag/bjoern a zkompilujte" #: pyload/setup/Setup.py:222 msgid "and copy bjoern.so to pyload/lib" -msgstr "" +msgstr "a zkopírujte bjoern.so do pyload/lib" #: pyload/setup/Setup.py:226 msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "Uzivatele" #: pyload/setup/Setup.py:318 msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transferred!" -msgstr "" +msgstr "Nastavuji novou cestu ke konfiguračním souborům, stávající konfigurace nebude přenesena!" #: pyload/setup/Setup.py:319 msgid "Config path" -msgstr "" +msgstr "Cesta ke konfiguračním souborům" #: pyload/setup/Setup.py:327 msgid "Config path changed, setup will now close, please restart to go on." -msgstr "" +msgstr "Cesta ke konfiguračním souborům byla změněna, instalace se nyní ukončí, pro pokračování ji prosím restartujte." #: pyload/setup/Setup.py:328 msgid "Press Enter to exit." @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "a" #: pyload/setup/Setup.py:345 msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: pyload/setup/Setup.py:369 msgid "Password: " @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Heslo: " #: pyload/setup/Setup.py:373 msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." -msgstr "Heslo je příliš krátké. Použijte nejméně 4 symboly." +msgstr "Heslo je příliš krátké. Použijte nejméně 4 znaky." #: pyload/setup/Setup.py:376 msgid "Password (again): " |