diff options
Diffstat (limited to 'locale/ca/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po')
-rw-r--r-- | locale/ca/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po | 295 |
1 files changed, 0 insertions, 295 deletions
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po deleted file mode 100644 index da383b6a7..000000000 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po +++ /dev/null @@ -1,295 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" -"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" -"Language-Team: Catalan\n" -"Language: ca_ES\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.net\n" - -#: pyload/cli/Cli.py:75 pyload/cli/Cli.py:133 -msgid " Command Line Interface" -msgstr " Línia de Comandes" - -#: pyload/cli/Cli.py:165 -#, python-format -msgid "%s Downloads:" -msgstr "%s Baixades:" - -#: pyload/cli/Cli.py:177 -msgid " Speed: " -msgstr " Velocitat: " - -#: pyload/cli/Cli.py:177 -msgid " Size: " -msgstr " Mida: " - -#: pyload/cli/Cli.py:178 -msgid " Finished in: " -msgstr " Acabarà en: " - -#: pyload/cli/Cli.py:179 -msgid " ID: " -msgstr " ID: " - -#: pyload/cli/Cli.py:184 -msgid "waiting: " -msgstr "esperant: " - -#: pyload/cli/Cli.py:191 pyload/cli/Cli.py:193 -msgid "Status:" -msgstr "Estat:" - -#: pyload/cli/Cli.py:191 -msgid "paused" -msgstr "pausat" - -#: pyload/cli/Cli.py:193 -msgid "running" -msgstr "executant" - -#: pyload/cli/Cli.py:196 -msgid "total Speed" -msgstr "velocitat Total" - -#: pyload/cli/Cli.py:196 -msgid "Files in queue" -msgstr "Fitxers en cua" - -#: pyload/cli/Cli.py:197 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: pyload/cli/Cli.py:203 -msgid "Menu:" -msgstr "Menú:" - -#: pyload/cli/Cli.py:205 -msgid " Add Links" -msgstr " Afegeix enllaços" - -#: pyload/cli/Cli.py:206 -msgid " Manage Queue" -msgstr " Gestiona Cua" - -#: pyload/cli/Cli.py:207 -msgid " Manage Collector" -msgstr " Gestiona Col·lector" - -#: pyload/cli/Cli.py:208 -msgid " (Un)Pause Server" -msgstr "Reprèn/Pausa Servidor" - -#: pyload/cli/Cli.py:209 -msgid " Kill Server" -msgstr " Mata Servidor" - -#: pyload/cli/Cli.py:210 -msgid " Quit" -msgstr " Surt" - -#: pyload/cli/Cli.py:289 pyload/cli/Cli.py:296 -msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." -msgstr "Si us plau empreu aquesta sintaxi: add <Package name> <link> <link2> ..." - -#: pyload/cli/Cli.py:315 -#, python-format -msgid "Checking %d links:" -msgstr "Comprovant %d enllaç(os):" - -#: pyload/cli/Cli.py:324 -msgid "File does not exists." -msgstr "El fitxer no existeix." - -#: pyload/cli/Cli.py:385 -msgid "pyLoad was terminated" -msgstr "pyLoad ha finalitzat" - -#: pyload/cli/Cli.py:443 -msgid "Prints server status" -msgstr "Mostra estat del servidor" - -#: pyload/cli/Cli.py:444 -msgid "Prints downloads in queue" -msgstr "Mostra descàrregues en cua" - -#: pyload/cli/Cli.py:445 -msgid "Prints downloads in collector" -msgstr "Mostra descàrreges en el col·lector" - -#: pyload/cli/Cli.py:446 -msgid "Adds package to queue" -msgstr "Afegeix paquet a la cua" - -#: pyload/cli/Cli.py:447 -msgid "Adds package to collector" -msgstr "Afegeix paquet al col·lector" - -#: pyload/cli/Cli.py:448 -msgid "Delete Files from Queue/Collector" -msgstr "Elimina Fitxers de la Cua/Col·lector" - -#: pyload/cli/Cli.py:449 -msgid "Delete Packages from Queue/Collector" -msgstr "Elimina Paquets de la Cua/Col·lector" - -#: pyload/cli/Cli.py:450 -msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" -msgstr "Mou Paquets de la Cua al Col·lector o viceversa" - -#: pyload/cli/Cli.py:451 -msgid "Restart files" -msgstr "Reinicia fitxers" - -#: pyload/cli/Cli.py:452 -msgid "Restart packages" -msgstr "Reinicia paquets" - -#: pyload/cli/Cli.py:453 -msgid "Check online status, works with local container" -msgstr "Comprova l'estat online, funciona amb contenidor local" - -#: pyload/cli/Cli.py:454 -msgid "Checks online status of a container file" -msgstr "Comprova l'estat online d'un fitxer contenidor" - -#: pyload/cli/Cli.py:455 -msgid "Pause the server" -msgstr "Pausa el servidor" - -#: pyload/cli/Cli.py:456 -msgid "continue downloads" -msgstr "continua les descàrregues" - -#: pyload/cli/Cli.py:457 -msgid "Toggle pause/unpause" -msgstr "Canvia pausa/reprèn" - -#: pyload/cli/Cli.py:458 -msgid "kill server" -msgstr "mata servidor" - -#: pyload/cli/Cli.py:460 -msgid "List of commands:" -msgstr "Llista de comandes:" - -#: pyload/cli/Cli.py:473 -msgid "Couldn't write user config file" -msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer de configuració d'usuari" - -#: pyload/cli/Cli.py:548 -msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." -msgstr "Necessites py-openssl per connectar-te al nucli del pyLoad." - -#: pyload/cli/Cli.py:555 -msgid "Address: " -msgstr "Adreça: " - -#: pyload/cli/Cli.py:556 -msgid "Port: " -msgstr "" - -#: pyload/cli/Cli.py:557 -msgid "Username: " -msgstr "Nom d'usuari: " - -#: pyload/cli/Cli.py:561 -msgid "Password: " -msgstr "Contrasenya: " - -#: pyload/cli/Cli.py:566 pyload/cli/Cli.py:575 -msgid "Login data is wrong." -msgstr "Dades d'accés incorrectes." - -#: pyload/cli/Cli.py:568 pyload/cli/Cli.py:577 -#, python-format -msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." -msgstr "No s'ha pogut establir la connexió a %(addr)s:%(port)s." - -#: pyload/cli/Cli.py:580 -msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." -msgstr "Necessites py-openssl per connectar-te al nucli del pyLoad." - -#: pyload/cli/Cli.py:582 -msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." -msgstr "Mode interactiu ignorat ja que has especificat algunes comandes." - -#: pyload/cli/AddPackage.py:48 -msgid "Add Package:" -msgstr "Afegeix Paquet:" - -#: pyload/cli/AddPackage.py:53 -msgid "Enter a name for the new package" -msgstr "Introdueix el nom per el nou paquet" - -#: pyload/cli/AddPackage.py:57 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Paquet: %s" - -#: pyload/cli/AddPackage.py:58 -msgid "Parse the links you want to add." -msgstr "Analitza dels enllaços que vols introduir." - -#: pyload/cli/AddPackage.py:59 -#, python-format -msgid "Type %s when done." -msgstr "Introdueix %s en acabar." - -#: pyload/cli/AddPackage.py:60 -msgid "Links added: " -msgstr "Enllaços afegits: " - -#: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149 -msgid " back to main menu" -msgstr " torna al menú principal" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:97 -msgid "Manage Packages:" -msgstr "Gestiona Paquets:" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:99 -msgid "Manage Links:" -msgstr "Gestiona Enllaços:" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:104 -msgid "What do you want to move?" -msgstr "Què vols moure?" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:106 -msgid "What do you want to delete?" -msgstr "Què vols eliminar?" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:108 -msgid "What do you want to restart?" -msgstr "Què vols reiniciar?" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:113 -msgid "Choose what yout want to do or enter package number." -msgstr "Tria el que vols fer o introdueix un número de paquet." - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:115 -msgid "delete" -msgstr "elimina" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:115 -msgid "move" -msgstr "mou" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:115 -msgid "restart" -msgstr "reinicia" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:148 -msgid " - previous" -msgstr " - anterior" - -#: pyload/cli/ManageFiles.py:148 -msgid " - next" -msgstr " - següent" - |