summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ca/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/django.po684
1 files changed, 684 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 000000000..e23d4643c
--- /dev/null
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,684 @@
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n"
+"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
+"Language-Team: Catalan\n"
+"Language: ca_ES\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: crowdin.net\n"
+
+#: module/web/translations.js:1
+msgid "New Captcha Request"
+msgstr "Sol·licitud d'un nou Captcha"
+
+#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7
+msgid "Please read the text on the captcha."
+msgstr "Si us plau introdueixi el text que apareix al captcha."
+
+#: module/web/translations.js:3
+msgid "pyLoad restarted"
+msgstr "pyLoad ha estat reiniciat"
+
+#: module/web/translations.js:4
+#: module/web/templates/default/settings_item.html:16
+#: module/web/templates/default/base.html:123
+#: module/web/templates/default/base.html:124
+msgid "off"
+msgstr "apagat"
+
+#: module/web/translations.js:5
+msgid "Success"
+msgstr "Èxit"
+
+#: module/web/translations.js:6
+#: module/web/templates/default/settings_item.html:14
+#: module/web/templates/default/base.html:123
+#: module/web/templates/default/base.html:124
+msgid "on"
+msgstr "encès"
+
+#: module/web/translations.js:7
+msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?"
+msgstr "Estas segur que vols sortir del pyLoad?"
+
+#: module/web/translations.js:8
+msgid "Restart Link"
+msgstr "Reiniciar Enllaç"
+
+#: module/web/translations.js:9
+msgid "Delete Link"
+msgstr "Elimina enllaç"
+
+#: module/web/translations.js:10
+msgid "Please Enter a packagename."
+msgstr "Introdueixi el nom del paquet."
+
+#: module/web/translations.js:11
+msgid "Please click on the right captcha position."
+msgstr "Clica a la posició correcta del captcha."
+
+#: module/web/translations.js:12
+msgid "Error occured."
+msgstr "S'ha produït un error."
+
+#: module/web/translations.js:13
+#: module/web/templates/default/filemanager.html:65
+#: module/web/templates/default/folder.html:14
+msgid "Folder is empty"
+msgstr "El directori és buit"
+
+#: module/web/translations.js:14
+msgid "Failed"
+msgstr "Ha fallat"
+
+#: module/web/translations.js:15
+msgid "No Captchas to read."
+msgstr "No hi ha captchas per llegir."
+
+#: module/web/translations.js:16
+msgid "Passwords did not match."
+msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
+
+#: module/web/translations.js:17
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Paràmetres desats."
+
+#: module/web/translations.js:18
+msgid "New folder"
+msgstr "Nou directori"
+
+#: module/web/translations.js:19
+msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?"
+msgstr "Estas segur que vols reiniciar pyLoad?"
+
+#: module/web/json_app.py:57
+#, python-format
+msgid "waiting %s"
+msgstr "esperant %s"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:206
+msgid "Active Downloads"
+msgstr "Descàrregues actives"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:211
+#: module/web/templates/default/base.html:84
+msgid "Home"
+msgstr "Inici"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:214
+#: module/web/templates/default/queue.html:15
+#: module/web/templates/default/window.html:34
+#: module/web/templates/default/base.html:87
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: module/web/templates/default/home.html:217
+#: module/web/templates/default/queue.html:17
+#: module/web/templates/default/window.html:36
+#: module/web/templates/default/base.html:90
+msgid "Collector"
+msgstr ""
+
+#: module/web/templates/default/home.html:220
+#: module/web/templates/default/downloads.html:6
+#: module/web/templates/default/base.html:93
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descàrregues"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:226
+#: module/web/templates/default/logs.html:3
+#: module/web/templates/default/logs.html:4
+#: module/web/templates/default/base.html:99
+msgid "Logs"
+msgstr "Registres"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:229
+#: module/web/templates/default/settings.html:3
+#: module/web/templates/default/settings.html:4
+#: module/web/templates/default/base.html:102
+msgid "Config"
+msgstr "Configuració"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:237
+#: module/web/templates/default/queue.html:82
+#: module/web/templates/default/settings.html:91
+#: module/web/templates/default/window.html:7
+#: module/web/templates/default/admin.html:25
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:238
+#: module/web/templates/default/settings.html:93
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:239
+#: module/web/templates/default/info.html:14
+#: module/web/templates/default/info.html:15
+msgid "Information"
+msgstr "Informació"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:240
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#: module/web/templates/default/home.html:241
+msgid "Progress"
+msgstr "Progrés"
+
+#: module/web/templates/default/login.html:3
+#: module/web/templates/default/settings.html:178
+msgid "Login"
+msgstr "Inici de sessió"
+
+#: module/web/templates/default/login.html:14
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'usuari"
+
+#: module/web/templates/default/login.html:19
+#: module/web/templates/default/queue.html:92
+#: module/web/templates/default/settings.html:92
+#: module/web/templates/default/settings.html:183
+#: module/web/templates/default/window.html:21
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: module/web/templates/default/login.html:29
+msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
+msgstr "El teu usuari d'usuari i contrasenya no concorden. Torna-ho a provar."
+
+#: module/web/templates/default/login.html:30
+msgid "To reset your login data or add an user run:"
+msgstr "Per reiniciar les teves dades de login o afegir usuari executa:"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:25
+msgid "Delete Finished"
+msgstr "Eliminar acabat"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:26
+msgid "Restart Failed"
+msgstr "Reiniciar fallit"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:65
+msgid "Folder:"
+msgstr "Carpeta:"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:65
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:79
+msgid "Edit Package"
+msgstr "Editar paquet"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:80
+msgid "Edit the package detais below."
+msgstr "Editar detalls del paquet següent."
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:83
+msgid "The name of the package."
+msgstr "Nom del paquet."
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:87
+msgid "Folder"
+msgstr "Carpeta"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:88
+msgid "Name of subfolder for these downloads."
+msgstr "Nom de la subcarpeta per aquestes descàrregues."
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:93
+msgid "List of passwords used for unrar."
+msgstr "Llista de contrasenyes emprades per l'unrar."
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:97
+#: module/web/templates/default/settings.html:167
+#: module/web/templates/default/captcha.html:33
+#: module/web/templates/default/admin.html:61
+#: module/web/templates/default/admin.html:91
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
+
+#: module/web/templates/default/queue.html:98
+#: module/web/templates/default/settings.html:198
+#: module/web/templates/default/window.html:41
+#: module/web/templates/default/admin.html:92
+msgid "Reset"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: module/web/templates/default/logout.html:8
+msgid "You were successfully logged out."
+msgstr "Has tancat la sessió correctament."
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41
+msgid "Path"
+msgstr "Ruta"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41
+msgid "absolute"
+msgstr "absolut"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41
+msgid "relative"
+msgstr "relatiu"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47
+msgid "size"
+msgstr "mida"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48
+msgid "type"
+msgstr "tipus"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49
+msgid "last modified"
+msgstr "última modificació"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54
+msgid "parent directory"
+msgstr "directori pare"
+
+#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70
+msgid "no content"
+msgstr "sense contingut"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:16
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:17
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:18
+msgid "Accounts"
+msgstr "Comptes"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:45
+#: module/web/templates/default/settings.html:74
+msgid "Choose a section from the menu"
+msgstr "Tria una secció del menú"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:90
+msgid "Plugin"
+msgstr "Connector"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:94
+msgid "Premium"
+msgstr ""
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:95
+msgid "Valid until"
+msgstr "Vàlid fins"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:96
+msgid "Traffic left"
+msgstr "Tràfic restant"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:97
+msgid "Time"
+msgstr "Temps"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:98
+msgid "Max Parallel"
+msgstr "Max Paral·lel"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:99
+msgid "Delete?"
+msgstr "Eliminar?"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:121
+msgid "valid"
+msgstr "vàlid"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:124
+msgid "not valid"
+msgstr "invàlid"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:131
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:134
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:168
+#: module/web/templates/default/settings.html:197
+#: module/web/templates/default/base.html:117
+msgid "Add"
+msgstr "Afegir"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:176
+msgid "Add Account"
+msgstr "Afegir compte"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:177
+msgid "Enter your account data to use premium features."
+msgstr "Introdueix les dades del teu compte per emprar les característiques premium."
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:179
+#: module/web/templates/default/admin.html:71
+msgid "Your username."
+msgstr "El seu nom d'usuari."
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:184
+#: module/web/templates/default/admin.html:76
+msgid "The password for this account."
+msgstr "La contrasenya és per aquest compte."
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:188
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#: module/web/templates/default/settings.html:189
+msgid "Choose the hoster for your account."
+msgstr "Tria proveïdor del teu compte."
+
+#: module/web/templates/default/logs.html:12
+#: module/web/templates/default/base.html:114
+msgid "Start"
+msgstr "Començar"
+
+#: module/web/templates/default/logs.html:12
+msgid "prev"
+msgstr "anterior"
+
+#: module/web/templates/default/logs.html:12
+msgid "next"
+msgstr "següent"
+
+#: module/web/templates/default/logs.html:12
+msgid "End"
+msgstr "Fi"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:18
+msgid "News"
+msgstr "Notícies"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:21
+msgid "Support"
+msgstr "Suport"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:37
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:40
+msgid "Python:"
+msgstr ""
+
+#: module/web/templates/default/info.html:44
+msgid "OS:"
+msgstr "S.O.:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:48
+msgid "pyLoad version:"
+msgstr "versió del pyLoad:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:52
+msgid "Installation Folder:"
+msgstr "Carpeta de instal·lació:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:56
+msgid "Config Folder:"
+msgstr "Carpeta de configuració:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:60
+msgid "Download Folder:"
+msgstr "Carpeta de descàrregues:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:64
+msgid "Free Space:"
+msgstr "Espai lliure:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:68
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:72
+msgid "Webinterface Port:"
+msgstr "Port de la interfície Web:"
+
+#: module/web/templates/default/info.html:76
+msgid "Remote Interface Port:"
+msgstr "Port de la interfície remota:"
+
+#: module/web/templates/default/setup.html:3
+#: module/web/templates/default/setup.html:4
+msgid "Setup"
+msgstr "Configuració"
+
+#: module/web/templates/default/filemanager.html:19
+msgid "FileManager"
+msgstr "Gestor de Fitxers"
+
+#: module/web/templates/default/window.html:5
+#: module/web/templates/default/window.html:40
+msgid "Add Package"
+msgstr "Afegir paquet"
+
+#: module/web/templates/default/window.html:6
+msgid "Paste your links or upload a container."
+msgstr "Aferra els teus enllaços o puja un fitxer contenidor."
+
+#: module/web/templates/default/window.html:8
+msgid "The name of the new package."
+msgstr "Nom del nou paquet."
+
+#: module/web/templates/default/window.html:12
+msgid "Links"
+msgstr "Enllaços"
+
+#: module/web/templates/default/window.html:13
+msgid "Paste your links here or any text and press the filter button."
+msgstr "Aferra els teus enllaços aquó o qualsevol text i pitja el botó de filtrat."
+
+#: module/web/templates/default/window.html:14
+msgid "Filter urls"
+msgstr "Filtra urls"
+
+#: module/web/templates/default/window.html:22
+msgid "Password for RAR-Archive"
+msgstr "Contrasenya per l'arxiu RAR"
+
+#: module/web/templates/default/window.html:26
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: module/web/templates/default/window.html:27
+msgid "Upload a container."
+msgstr "Puja un contenidor."
+
+#: module/web/templates/default/window.html:31
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinació"
+
+#: module/web/templates/default/captcha.html:6
+msgid "Captcha reading"
+msgstr "Llegint captcha"
+
+#: module/web/templates/default/captcha.html:13
+msgid "Captcha"
+msgstr ""
+
+#: module/web/templates/default/captcha.html:14
+msgid "The captcha."
+msgstr "El captcha."
+
+#: module/web/templates/default/captcha.html:20
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: module/web/templates/default/captcha.html:21
+msgid "Input the text on the captcha."
+msgstr "Introdueix el text del captcha."
+
+#: module/web/templates/default/captcha.html:34
+msgid "Close"
+msgstr "Tancar"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:20
+#: module/web/templates/default/base.html:139
+msgid "Webinterface"
+msgstr "Interfície web"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:39
+msgid "pyLoad Update available!"
+msgstr "Hi ha una actualització de pyLoad disponible!"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:46
+msgid "Plugins updated, please restart!"
+msgstr "Plugins actualitzats, si us plau reinicia!"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:52
+msgid "Captcha waiting"
+msgstr "Esperant captcha"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:57
+msgid "Logout"
+msgstr "Sortir"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:59
+#: module/web/templates/default/admin.html:8
+#: module/web/templates/default/admin.html:9
+msgid "Administrate"
+msgstr "Administrar"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:61
+msgid "Info"
+msgstr "Informació"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:65
+msgid "Please Login!"
+msgstr "Si us plau fes login!"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:115
+msgid "Stop"
+msgstr "Aturar"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:116
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·lar"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:123
+msgid "Download:"
+msgstr "Descàrrega:"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:124
+msgid "Reconnect:"
+msgstr "Reconnectar:"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:125
+msgid "Speed:"
+msgstr "Velocitat:"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:126
+msgid "Active:"
+msgstr "Actiu:"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:127
+msgid "Reload page"
+msgstr "Recarregar pàgina"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:157
+msgid "loading"
+msgstr "carregant"
+
+#: module/web/templates/default/base.html:166
+msgid "Back to top"
+msgstr "Tornar a l'inici"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:13
+msgid "Quit pyLoad"
+msgstr "Sortir de pyLoad"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:14
+msgid "Restart pyLoad"
+msgstr "Reiniciar pyLoad"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:18
+msgid "To add user or change passwords use:"
+msgstr "Per afegir usuari o canviar contrasenya emprar:"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:19
+msgid "Important: Admin user have always all permissions!"
+msgstr "Important: L'usuari administrador sempre te tots els permisos!"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:28
+#: module/web/templates/default/admin.html:67
+msgid "Change Password"
+msgstr "Canviar Contrasenya"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:31
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrador"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:34
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:41
+msgid "change"
+msgstr "canviar"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:69
+msgid "Enter your current and desired Password."
+msgstr "Introdueixi la contrasenya actual i la desitjada."
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:70
+msgid "User"
+msgstr "Usuari"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:75
+msgid "Current password"
+msgstr "Contrasenya actual"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:80
+msgid "New password"
+msgstr "Contrasenya nova"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:81
+msgid "The new password."
+msgstr "La nova contrasenya."
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:85
+msgid "New password (repeat)"
+msgstr "Nova contrasenya (repetir)"
+
+#: module/web/templates/default/admin.html:86
+msgid "Please repeat the new password."
+msgstr "Siusplau repeteix la nova contrasenya."
+
+#: module/web/pyload_app.py:125
+msgid "You dont have permission to access this page."
+msgstr "No tens permisos per accedir a aquesta pàgina."
+
+#: module/web/pyload_app.py:193
+msgid "Download directory not found."
+msgstr "No s'ha trobat el directori de descàrregues."
+
+#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267
+msgid "unlimited"
+msgstr "il·limitat"
+
+#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269
+msgid "not available"
+msgstr "no disponible"
+
+#: module/web/pyload_app.py:508
+msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup."
+msgstr "Executa pyLoadCore.py -s per accedir a l'instal·lació."
+