summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/ar/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ar/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/django.po4
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoad.po62
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po102
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/setup.po8
4 files changed, 88 insertions, 88 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
index e494919db..77a3dbd91 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
@@ -679,6 +679,6 @@ msgid "not available"
msgstr "غير متوفر"
#: module/web/pyload_app.py:508
-msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup."
-msgstr "قم بتشغيل pyLoadCore.py -s لتبداء التثبيت"
+msgid "Run pyload.py -s to access the setup."
+msgstr "قم بتشغيل pyload.py -s لتبداء التثبيت"
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoad.po
index 98d64141e..f32955bc5 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoad.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoad.po
@@ -12,120 +12,120 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"
-#: pyLoadCore.py:182
+#: pyload.py:182
msgid "Received Quit signal"
msgstr "تم استقبال اشارة انهاء"
-#: pyLoadCore.py:303
+#: pyload.py:303
#, python-format
msgid "pyLoad already running with pid %s"
msgstr "باي لود يعمل حاليا بمعرف العملية %s"
-#: pyLoadCore.py:317
+#: pyload.py:317
#, python-format
msgid "Failed changing group: %s"
msgstr "فشل في تغيير المجموعه: %s"
-#: pyLoadCore.py:327
+#: pyload.py:327
#, python-format
msgid "Failed changing user: %s"
msgstr "فشل في تغيير المستخدم: %s"
-#: pyLoadCore.py:329
+#: pyload.py:329
msgid "folder for logs"
msgstr "مجلد للتقارير"
-#: pyLoadCore.py:340
+#: pyload.py:340
msgid "Starting"
msgstr "بدء"
-#: pyLoadCore.py:341
+#: pyload.py:341
#, python-format
msgid "Using home directory: %s"
msgstr "استخدام مجلد المنزل: %s"
-#: pyLoadCore.py:350
+#: pyload.py:350
msgid "pycrypto to decode container files"
msgstr ""
-#: pyLoadCore.py:353
+#: pyload.py:353
msgid "folder for temporary files"
msgstr "مجلد للملفات المؤقتة"
-#: pyLoadCore.py:358
+#: pyload.py:358
msgid "folder for downloads"
msgstr "مجلد للتحميلات"
-#: pyLoadCore.py:361
+#: pyload.py:361
msgid "OpenSSL for secure connection"
msgstr "OpenSSL لاتصال امن"
-#: pyLoadCore.py:365
+#: pyload.py:365
msgid "Moving old user config to DB"
msgstr "نقل اعدادت المستخدم القديم الى قاعدة البيانات"
-#: pyLoadCore.py:368
-msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u"
-msgstr "يرجى التاكد من بيانات الدخول بستخدام ./pyLoadCore.py -u"
+#: pyload.py:368
+msgid "Please check your logindata with ./pyload.py -u"
+msgstr "يرجى التاكد من بيانات الدخول بستخدام ./pyload.py -u"
-#: pyLoadCore.py:371
+#: pyload.py:371
msgid "All links removed"
msgstr "تم مسح جميع الروابط"
-#: pyLoadCore.py:402
+#: pyload.py:402
#, python-format
msgid "Downloadtime: %s"
msgstr "وقت التحميل: %"
-#: pyLoadCore.py:412
+#: pyload.py:412
#, python-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "المساحه الحره: %s"
-#: pyLoadCore.py:432
+#: pyload.py:432
msgid "Activating Accounts..."
msgstr "تفعيل الحسابات..."
-#: pyLoadCore.py:438
+#: pyload.py:438
msgid "Activating Plugins..."
msgstr "تفعيل الاضافات..."
-#: pyLoadCore.py:441
+#: pyload.py:441
msgid "pyLoad is up and running"
msgstr "باي ولد محدث و يعمل"
-#: pyLoadCore.py:460
+#: pyload.py:460
msgid "restarting pyLoad"
msgstr "اعادة تشغيل باي لود"
-#: pyLoadCore.py:464
+#: pyload.py:464
msgid "pyLoad quits"
msgstr "اغلاق باي لود"
-#: pyLoadCore.py:521
+#: pyload.py:521
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "التثبيت %"
-#: pyLoadCore.py:557
+#: pyload.py:557
#, python-format
msgid "could not find %(desc)s: %(name)s"
msgstr "لا يمكن ايجاد %(وصف): %(اسم)"
-#: pyLoadCore.py:559
+#: pyload.py:559
#, python-format
msgid "could not create %(desc)s: %(name)s"
msgstr "لا يمكن انشاء %(وصف): %(اسم)"
-#: pyLoadCore.py:580
+#: pyload.py:580
msgid "shutting down..."
msgstr "جاري ايقاف التشغيل..."
-#: pyLoadCore.py:597
+#: pyload.py:597
msgid "error while shutting down"
msgstr "خطاء اثناء ايقاف التشغيل "
-#: pyLoadCore.py:661
+#: pyload.py:661
msgid "killed pyLoad from Terminal"
msgstr "انهاء باي لود من الطرفيه"
@@ -333,8 +333,8 @@ msgid "not available"
msgstr "غير متوفر"
#: module/web/pyload_app.py:508
-msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup."
-msgstr "قم بتشغيل pyLoadCore.py -s لتبداء التثبيت"
+msgid "Run pyload.py -s to access the setup."
+msgstr "قم بتشغيل pyload.py -s لتبداء التثبيت"
#: module/network/HTTPDownload.py:245
#, python-format
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
index bac01a290..68d792617 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
@@ -12,210 +12,210 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"
-#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133
+#: module/cli/Cli.py:75 module/cli/Cli.py:133
msgid " Command Line Interface"
msgstr " واجهة سطر الأوامر"
-#: pyLoadCli.py:165
+#: module/cli/Cli.py:165
#, python-format
msgid "%s Downloads:"
msgstr "%s التنزيلات:"
-#: pyLoadCli.py:177
+#: module/cli/Cli.py:177
msgid " Speed: "
msgstr " السرعة: "
-#: pyLoadCli.py:177
+#: module/cli/Cli.py:177
msgid " Size: "
msgstr " الحجم: "
-#: pyLoadCli.py:178
+#: module/cli/Cli.py:178
msgid " Finished in: "
msgstr " الانتهاء في: "
-#: pyLoadCli.py:179
+#: module/cli/Cli.py:179
msgid " ID: "
msgstr " معرف: "
-#: pyLoadCli.py:184
+#: module/cli/Cli.py:184
msgid "waiting: "
msgstr "في انتظار: "
-#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193
+#: module/cli/Cli.py:191 module/cli/Cli.py:193
msgid "Status:"
msgstr "الحالة:"
-#: pyLoadCli.py:191
+#: module/cli/Cli.py:191
msgid "paused"
msgstr "تم إيقاف مؤقتاً"
-#: pyLoadCli.py:193
+#: module/cli/Cli.py:193
msgid "running"
msgstr "تشغيل"
-#: pyLoadCli.py:196
+#: module/cli/Cli.py:196
msgid "total Speed"
msgstr "السرعة الإجمالية"
-#: pyLoadCli.py:196
+#: module/cli/Cli.py:196
msgid "Files in queue"
msgstr "الملفات الموجودة في قائمة الانتظار"
-#: pyLoadCli.py:197
+#: module/cli/Cli.py:197
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
-#: pyLoadCli.py:203
+#: module/cli/Cli.py:203
msgid "Menu:"
msgstr "القائمة:"
-#: pyLoadCli.py:205
+#: module/cli/Cli.py:205
msgid " Add Links"
msgstr " اضافة روابط"
-#: pyLoadCli.py:206
+#: module/cli/Cli.py:206
msgid " Manage Queue"
msgstr " إدارة قائمة الانتظار"
-#: pyLoadCli.py:207
+#: module/cli/Cli.py:207
msgid " Manage Collector"
msgstr " إدارة جامع الروابط"
-#: pyLoadCli.py:208
+#: module/cli/Cli.py:208
msgid " (Un)Pause Server"
msgstr " (عدم) ايقاف مؤقت للخادم"
-#: pyLoadCli.py:209
+#: module/cli/Cli.py:209
msgid " Kill Server"
msgstr " قتل الخادم"
-#: pyLoadCli.py:210
+#: module/cli/Cli.py:210
msgid " Quit"
msgstr " إنهاء"
-#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296
+#: module/cli/Cli.py:289 module/cli/Cli.py:296
msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..."
msgstr "الرجاء استخدام بناء الجملة التالي: إضافة <Package name><link><link2> ..."
-#: pyLoadCli.py:315
+#: module/cli/Cli.py:315
#, python-format
msgid "Checking %d links:"
msgstr "التحقق %d من الروابط:"
-#: pyLoadCli.py:324
+#: module/cli/Cli.py:324
msgid "File does not exists."
msgstr "الملف غير موجود."
-#: pyLoadCli.py:385
+#: module/cli/Cli.py:385
msgid "pyLoad was terminated"
msgstr "تم انهاء باي لود"
-#: pyLoadCli.py:443
+#: module/cli/Cli.py:443
msgid "Prints server status"
msgstr "اطبع حالة الخادم"
-#: pyLoadCli.py:444
+#: module/cli/Cli.py:444
msgid "Prints downloads in queue"
msgstr "اكتب التنزيلات اللتي في قائمة الانتظار"
-#: pyLoadCli.py:445
+#: module/cli/Cli.py:445
msgid "Prints downloads in collector"
msgstr "اكتب التنزيلات اللتي في جامع الروابط"
-#: pyLoadCli.py:446
+#: module/cli/Cli.py:446
msgid "Adds package to queue"
msgstr "اضافة حزمة الى قائمة الانتظار"
-#: pyLoadCli.py:447
+#: module/cli/Cli.py:447
msgid "Adds package to collector"
msgstr "اضافة حزمة إلى جامع الروابط"
-#: pyLoadCli.py:448
+#: module/cli/Cli.py:448
msgid "Delete Files from Queue/Collector"
msgstr "حذف الملفات من قائمة الانتظار/جامع الروابط"
-#: pyLoadCli.py:449
+#: module/cli/Cli.py:449
msgid "Delete Packages from Queue/Collector"
msgstr "حذف حزم من قائمة الانتظار/جامع الروابط"
-#: pyLoadCli.py:450
+#: module/cli/Cli.py:450
msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa"
msgstr "نقل الحزم من قائمة الانتظار إلى جامع الروابط أو العكس بالعكس"
-#: pyLoadCli.py:451
+#: module/cli/Cli.py:451
msgid "Restart files"
msgstr "إعادة تشغيل الملفات"
-#: pyLoadCli.py:452
+#: module/cli/Cli.py:452
msgid "Restart packages"
msgstr "إعادة تشغيل الحزم"
-#: pyLoadCli.py:453
+#: module/cli/Cli.py:453
msgid "Check online status, works with local container"
msgstr "تحقق من حالة الاتصال، يعمل مع المحتوى المحلي"
-#: pyLoadCli.py:454
+#: module/cli/Cli.py:454
msgid "Checks online status of a container file"
msgstr "التحقق من حالة الاتصال من الملف المحتوى"
-#: pyLoadCli.py:455
+#: module/cli/Cli.py:455
msgid "Pause the server"
msgstr "إيقاف الخادم مؤقتا"
-#: pyLoadCli.py:456
+#: module/cli/Cli.py:456
msgid "continue downloads"
msgstr "متابعة التنزيلات"
-#: pyLoadCli.py:457
+#: module/cli/Cli.py:457
msgid "Toggle pause/unpause"
msgstr "تبديل إيقاف/عدم ايقاف الإيقاف المؤقت"
-#: pyLoadCli.py:458
+#: module/cli/Cli.py:458
msgid "kill server"
msgstr "قتل الخادم"
-#: pyLoadCli.py:460
+#: module/cli/Cli.py:460
msgid "List of commands:"
msgstr "قائمة الأوامر:"
-#: pyLoadCli.py:473
+#: module/cli/Cli.py:473
msgid "Couldn't write user config file"
msgstr "لا يمكن كتابة ملف اعدادات المستخدم"
-#: pyLoadCli.py:548
+#: module/cli/Cli.py:548
msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core."
msgstr ""
-#: pyLoadCli.py:555
+#: module/cli/Cli.py:555
msgid "Address: "
msgstr "العنوان: "
-#: pyLoadCli.py:556
+#: module/cli/Cli.py:556
msgid "Port: "
msgstr "المنفذ: "
-#: pyLoadCli.py:557
+#: module/cli/Cli.py:557
msgid "Username: "
msgstr "اسم المستخدم: "
-#: pyLoadCli.py:561
+#: module/cli/Cli.py:561
msgid "Password: "
msgstr "كلمة المرور: "
-#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575
+#: module/cli/Cli.py:566 module/cli/Cli.py:575
msgid "Login data is wrong."
msgstr "بيانات تسجيل الدخول خاطئة."
-#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577
+#: module/cli/Cli.py:568 module/cli/Cli.py:577
#, python-format
msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s."
msgstr "لا يمكن انشاء اتصال %(addr)s:%(port)s."
-#: pyLoadCli.py:580
+#: module/cli/Cli.py:580
msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core."
msgstr "أنت بحاجة إلى py-openssl للاتصال بهذا الاساس من باي لود."
-#: pyLoadCli.py:582
+#: module/cli/Cli.py:582
msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands."
msgstr "الوضع التبادلي تم تجاهله حيث انك مررت بعض الاوامر."
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/setup.po
index d528d1ac4..b9b466981 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/setup.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/setup.po
@@ -37,16 +37,16 @@ msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, jus
msgstr "في حال كنت لا ترغب في تغييرها أو كنت غير متأكد من ما تختار، فقط اضغط أدخال."
#: module/setup.py:78
-msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore."
-msgstr "لا تنسى: يمكنك دائماً إعادة تشغيل هذا المساعد بستخدام--setup أو-s المعلمة، عند بدء تشغيل pyLoadCore."
+msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyload.py ."
+msgstr "لا تنسى: يمكنك دائماً إعادة تشغيل هذا المساعد بستخدام--setup أو-s المعلمة، عند بدء تشغيل pyload.py ."
#: module/setup.py:79
msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C,"
msgstr ""
#: module/setup.py:80
-msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore."
-msgstr "للانهاء، وعدم السماح له البدئ مع pyLoadCore تلقائياً بعد الآن."
+msgid "to abort and don't let him start with pyload.py automatically anymore."
+msgstr "للانهاء، وعدم السماح له البدئ مع pyload.py تلقائياً بعد الآن."
#: module/setup.py:82
msgid "When you are ready for system check, hit enter."