diff options
269 files changed, 112400 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/locale/af/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..c7c933b13 --- /dev/null +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Afrikaans\n" +"Language: af_ZA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/af/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..d9c553059 --- /dev/null +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Afrikaans\n" +"Language: af_ZA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/af/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..4ddf31ff2 --- /dev/null +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Afrikaans\n" +"Language: af_ZA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/af/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..a13aafc98 --- /dev/null +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Afrikaans\n" +"Language: af_ZA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/af/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..0032b75bc --- /dev/null +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Afrikaans\n" +"Language: af_ZA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..e494919db --- /dev/null +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Arabic\n" +"Language: ar_SA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "طُلِبت كابتشا جديدة" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "فضلاً اقرأ النصّ الموجود في الكابتشا." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "أعيد تشغيل pyLoad" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "ايقاف" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "نجح" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "تشغيل" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "أمتأكد من أنك تريد الخروج من pyLoad ؟" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "أعد بدء الرابط" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "احذف الرابط" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "أدخل اسماً للحزمة." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "فضلاً اضغط على الموقع الصحيح للكابتشا." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "حدث خطأ." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "المجلد فارغ" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "فشل" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "لا تتوفر كابتشا لأقرأها." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "لم تتطابق كلمتا المرور." + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "حُفِظَت الإعدادات" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "مجلد جديد" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "أمتأكد من أنك تريد إعادة تشغيل pyLoad؟" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "انتظار %" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "التنزيلات النشطة" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "المنزل" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "قائمة الإنتظار" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "جامع الروابط" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "التنزيلات" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "السجلات" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "الضبط" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "اسم" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "معلومات" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "الحجم" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "التقدم" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "تسجيل الدخول" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "لم يتطابق اسم المستخدم وكلمة المرور الّذان أدخلتهما. رجاءً حاول مجدّداً." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "لإعادة ضبط بيانات الولوج أو إضافة مستخدم نفّذ:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "تمّ الحذف" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "فشلت إعادة التشغيل" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "المجلد:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "كلمة السر:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "حرّر الحزمة" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "حرّر تفاصيل الحزمة أدناه." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "اسم الحزمة." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "مجلد" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "اسم المجلّد الفرعيّ لهذه التنزيلات." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "قائمة كلمات السر المستخدمة لفكّ ضغط rar" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "اقترح" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "امحُ" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "لقد خرجت بنجاح." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "المسار" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "مُطلَق" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "نسبي" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "الاسم" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "الحجم" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "النوع" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "آخر تغيير" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "المجلد الأب" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "لا محتوى" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "الملحقات" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "الحسابات" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "اختر قِسماً من القائمة" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "الاضافات" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "صالحة حتى" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "الوقت" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "أقصى عدد للتنزيلات المتزامنة" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "حذف؟" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "صالحة" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "غير صالح" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "نعم" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "لا" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "إضافة حساب" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "أضف معلومات حسابك لتستخدم مزايا الحساب المتقدّم" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "اسم حسابك." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "كلمة السرّ لهذا الحساب." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "اختر المضيف لحسابك." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "ابدأ" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "السابق" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "التالي" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "انتهى" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "أخبار" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "الدعم" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "النظام" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "بايثون:" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "نظام التشغيل:" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "إصدار pyLoad:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "مجلد التثبيت:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "مجلد الإعدادات:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "مجلد التنزيلات:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "المساحة الحرّة:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "اللُّغة:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "منفذ واجهة الشنكبوتية:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "منفذ الواجهة البعيدة:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "برنامج الإعداد" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "مدير الملفات" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "أضف حزمة" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "الصق رابطأ أو ارفع حاوياً. " + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "اسم الحزمة الجديدة." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "روابط" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "الصق الروابط أو أيّ نصّ هنا ثم اضغط زرّ استخراج الروابط." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "رشّح الروابط" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "كلمة سر أرشيفات RAR" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "ملف" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "ارفع حاوياً." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "الوجهة" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "النص" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "واجهة الشنكبوتية" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "يتوفّر تحديث للبرنامج!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "تمّ تحديث الإضافة، يرجى إعادة تشغيل البرنامج!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "كابتشا تنتظر" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "اخرج" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "أدِر" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "المعلومات" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "يرجى الولوج!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "توقّف" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "الغاء" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "التنزيل:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "إعادة الاتصال:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "السرعة:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "النشط:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "أعد تحميل الصفحة" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "يحمّل" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "العودة لأعلى" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "اخرج من pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "أعد تشغيل pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "لإضافة مستخدم أو تغيير كلمات مرور استخدم:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "هامّ: حساب المدير Admin له دائماً الصلاحيات الكاملة!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "غيّر كلمة السرّ" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "المشرف" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "الأذون" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "غيّر" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "أدخل كلمة السرّ الحاليّة والجديدة." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "كلمة السرّ الحالية" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "كلمة سرّ جديدة" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "كلمة السرّ الجديدة." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "كلمة السرّ الجديدة (إعادة)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "فضلاً أعد إدخال كلمة السرّ." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "لا يوجد لديك صلاحيات للوصول لهذه الصفحه" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "مجلد التحميلات غير موجود" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "غير محدود" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "غير متوفر" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "قم بتشغيل pyLoadCore.py -s لتبداء التثبيت" + diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..98d64141e --- /dev/null +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Arabic\n" +"Language: ar_SA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "تم استقبال اشارة انهاء" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "باي لود يعمل حاليا بمعرف العملية %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "فشل في تغيير المجموعه: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "فشل في تغيير المستخدم: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "مجلد للتقارير" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "بدء" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "استخدام مجلد المنزل: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "مجلد للملفات المؤقتة" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "مجلد للتحميلات" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL لاتصال امن" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "نقل اعدادت المستخدم القديم الى قاعدة البيانات" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "يرجى التاكد من بيانات الدخول بستخدام ./pyLoadCore.py -u" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "تم مسح جميع الروابط" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "وقت التحميل: %" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "المساحه الحره: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "تفعيل الحسابات..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "تفعيل الاضافات..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "باي ولد محدث و يعمل" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "اعادة تشغيل باي لود" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "اغلاق باي لود" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "التثبيت %" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "لا يمكن ايجاد %(وصف): %(اسم)" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "لا يمكن انشاء %(وصف): %(اسم)" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "جاري ايقاف التشغيل..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "خطاء اثناء ايقاف التشغيل " + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "انهاء باي لود من الطرفيه" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "تم الانتهاء" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "غير متصل" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "متصل" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "في قائمة الانتظار" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "تخطي" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "انتظار" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "مؤقت. غير متصل" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "البدء" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "فشل" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "الغاء" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "فك تشفير" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "مخصص" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "جاري التنزيل" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "تجهيز" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "غير معروف" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "انتهت الحزمه: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "خطاء في الواجهة الخلفيه للبرنامج " + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "بدء %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "فشل في تحميل الواجهه الخلفيه للبرنامج %(name)s | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "انتظار %" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "شهادة SSL غير موجوده." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "نأسف, لقد اوقفنا الدعم للبدئ % مباشره من باي لود " + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "عينات الاعدادات موجودة في المجلد module/web/servers " + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "لايمكن استخدام %(خادم), لم يتم تثبيت python-flup!" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "تحتاج لتحميل و تثبيت bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "انسخ boern.so الى module/lib او استخدم setup.py install" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "بالطبع يجب ان تكون معتاد على لنكس وتعرف كيف تثبت البرامج" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "هذا المخدم لا يقدم خدمة SSL، يرجى النظر في استخدام بديلاً من ذلك" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "لا يوجد لديك صلاحيات للوصول لهذه الصفحه" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "مجلد التحميلات غير موجود" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "غير محدود" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "غير متوفر" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "قم بتشغيل pyLoadCore.py -s لتبداء التثبيت" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "فشل التنزيل على اجزاء, العودة الى التنزيل على اتصال واحد | %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "بدء التنزيل: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "تم الانتهاء من التنزيل: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "الاضافة %s تفتقد الى وظيفة." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "تم الغاء التنزيل: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "تم اعادة تشغيل التنزيل: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "التنزيل غير متصل: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "التنزيل غير متصل مؤقتا: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "فشل التنزيل: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "لايمكن الوصول الى الخادم او اعادة الاتصال, الانتظار 1 دقيقة و اعادة المحاولة." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "تم تخطي التنزيل: %(name)s بسبب %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "فشل جلب المعلومات ل %(name)s | %(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "فشل التفعيل %(name)s" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "الاضافات المفعلة: %" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "الاضافات المعطلة: %" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "فشل في اعادة الاتصال: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "البرنامج النصي لاعادة الاتصال غير متوفر!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "بدء اعادة الاتصال" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "فشل في تنفيذ البرنامج النصي لاعادة الاتصال!" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "تمت اعادة الاتصال, IP جديد: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "لم يتبقى مساحة كافية على الجهاز" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "لا يمكن تسجيل الدخول بهذا الحساب %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "كلمة مرور خاطئة" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "الحساب %s ليس فية كمية بيانات كافية, اعد التحقق خلال 30 دقيقة" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "انتهت مدة الحساب %s, تحقق مرة اخرى في 1 ساعة" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "لقد وصلت الى الحد الاقصى للتنزيل" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "خطأ في استيراد %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "لا مستضيف محمل" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "قم بتفعيل التحميل المباشر في حساب Bitshare لديك" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "مطلوب تصريح (اسم مستخدم: كلمة مرور)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "الرجاء إدخال حسابك في %s أو إلغاء تنشيط هذة الاضافة" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "هناك رمز HTML في الملفات اللتي تم تنزيلها (%s)...خطاء اعادة توجية؟سوف يتم اعادة تشغيل التنزيل." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "الملف غير متوفر مؤقتا" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "ضغط الشبكة: الانتظار بين التنزيلات %d." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "ضغط الشبكة: الانتظار من اجل كلمة التحقق%d." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "الملف اللذي تم تنزيلة فارغ" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "مفتاح واحهة برمجة التطبيقات غير صالح" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: لم يتبقى لديك بيانات كافية" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "تم تجاوز البيانات المتوفرة" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare: بيانات المشاركة (تحميل مباشر)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "جاري التحميل من عنوان الانترنت هذا, انتظر ل 60 ثانية" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "رمز تاكيد غير صالح, سوف يتم اعادة التنزيل" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom: لا يوجد مساحات فارغة" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "تحناج لحساب مدفوع من اجل هذا الملف" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "تم الابلاغ عن اسم الملف غير صالح" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "خطاء تنزيلات متوازية, الان انتظر 60 ثانية." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "لم يتم تسجيل الدخول." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "فشل في فك التشفير" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "لا يوجد مفتاح ملف مقدم في عنوان الانترنت" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "رمز خطاء:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** تم تحديث الاضافات, يرجى اعادة تشغيل باي لود ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "تم تحديث الاضافات و اعادة تشغيلها" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "لا يوجد تحديثات للاضافات" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "لايوجد تحديثات ل باي لود" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** نسخه جديده %s من باي لود متوفره ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** احصل عليها من هنا: http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "غير قادر على الاتصال بالخادم من اجل التحديث" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "نسخه جديدة من %(type)s|%(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "حصل خطاء عند التحديث %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "نسخة غير متطابقة" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "انتهى التنزيل: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "طلب كلمة تحقق جديد: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "اجب ب 'c %s نص على كلمة التحقق'" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "اضافه %s من HotFolder" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "لا %s مثبت" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "لا يمكن تفعيل %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "تم التفعيل" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "لا اضافات استخراج مفعلة" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "الحزمه %s في قائمة الانتظار للاستخراج لاحقا" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "تفحص الحزم %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "استخراج الى %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "لم يتم العثور على ملفات للاستخراج" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "فك الظغط" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "محمي بكلمة مرور" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "كلمة مرور خاطئة" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "حذف %s الملفات" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "تم الانتهاء من الاستخراج" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "خطأ في الأرشيف" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "CRC غير متطابق" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "خطاء غير معروف" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "فشل في تحديد المستخدم و المجموعة" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "ضغط و تحميل: منفذ 9666 قيد الاستخدام" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%sرصيد متبقي" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "لايمكن ارسال رد." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "حسابك في CaptchaTrader لا يحتوي رصيد كافي" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "لم يتم العثور على قائمة Crypter" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "قائمة Crypter فارغة" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "انتهى التحميل: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "هوية تحقق جديدة من upload: %s :%s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "حسابك للتحقق 9kw.eu لا يحتوي على رصيد كافي" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "سكربت مثبت ل %s: " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "سكربت غير قابل للتنفيذ:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "خطاء في %(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "لم يتبقى لديك رصيد كافي في حساب ExpertDecoders لديك" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "يرجى اضافة حساب rehost.to اولا ثم اعاده تشغيل باي لود" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "%d رصيد متبقي" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "pil و tesseract غير مثبت ولايوجد عميل متصل لفك كلمة التحقق" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "فشل في اعداد المستخدم و المجموعه: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "لايوجد عميل متصل لفك تشفير الكاباتشا" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "حزم مضافه %(اسم) تحتوي %(عدد) روابط" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "مضافه %(عدد) روابط الى الحزمه #%(حزم)" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "لم يتم العثور على محرك js, يرجى تثبيت Spidermonkey, ossp-js, pyv8 او rhino" + diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..bac01a290 --- /dev/null +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Arabic\n" +"Language: ar_SA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " واجهة سطر الأوامر" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s التنزيلات:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " السرعة: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " الحجم: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " الانتهاء في: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr " معرف: " + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "في انتظار: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "الحالة:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "تم إيقاف مؤقتاً" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "تشغيل" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "السرعة الإجمالية" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "الملفات الموجودة في قائمة الانتظار" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "المجموع" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "القائمة:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " اضافة روابط" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " إدارة قائمة الانتظار" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr " إدارة جامع الروابط" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr " (عدم) ايقاف مؤقت للخادم" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " قتل الخادم" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " إنهاء" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "الرجاء استخدام بناء الجملة التالي: إضافة <Package name><link><link2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "التحقق %d من الروابط:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "الملف غير موجود." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "تم انهاء باي لود" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "اطبع حالة الخادم" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "اكتب التنزيلات اللتي في قائمة الانتظار" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "اكتب التنزيلات اللتي في جامع الروابط" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "اضافة حزمة الى قائمة الانتظار" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "اضافة حزمة إلى جامع الروابط" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "حذف الملفات من قائمة الانتظار/جامع الروابط" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "حذف حزم من قائمة الانتظار/جامع الروابط" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "نقل الحزم من قائمة الانتظار إلى جامع الروابط أو العكس بالعكس" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "إعادة تشغيل الملفات" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "إعادة تشغيل الحزم" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "تحقق من حالة الاتصال، يعمل مع المحتوى المحلي" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "التحقق من حالة الاتصال من الملف المحتوى" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "إيقاف الخادم مؤقتا" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "متابعة التنزيلات" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "تبديل إيقاف/عدم ايقاف الإيقاف المؤقت" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "قتل الخادم" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "قائمة الأوامر:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "لا يمكن كتابة ملف اعدادات المستخدم" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "العنوان: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "المنفذ: " + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "اسم المستخدم: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "كلمة المرور: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "بيانات تسجيل الدخول خاطئة." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "لا يمكن انشاء اتصال %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "أنت بحاجة إلى py-openssl للاتصال بهذا الاساس من باي لود." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "الوضع التبادلي تم تجاهله حيث انك مررت بعض الاوامر." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "إضافة حزمة:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "أدخل اسماً للحزمة الجديدة" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "الحزمة: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "تحليل الروابط التي تريد إضافتها." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "اكتب %s عند الانتهاء." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "تم اضافة الروابط: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " العودة إلى القائمة الرئيسية" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "إدارة الحزم:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "إدارة الروابط:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "ما اللذي تريد نقلة ؟" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "ما اللذي تريد حذفة ؟" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "ما اللذي تريد اعادة تشغيلة ؟" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "حذف" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "نقل" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "إعادة تشغيل" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " -السابقة" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " -التالي" + diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..c91fa5677 --- /dev/null +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Arabic\n" +"Language: ar_SA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "تم إيقاف مؤقتاً" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "تشغيل" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "غير مسمى" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "تمّ تنزيل '%s'" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "فشل تنزيل '%s'!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "أضيف '%s' للطابور" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "فُقِد الاتصال" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "فّقِدّ الاتّصال بقلب البرنامج!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "أظهر" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "الحالة:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "السرعة:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "ملف" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "نظرة عامّة" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "قائمة الإنتظار" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "جامع الروابط" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "الحسابات" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "الاعدادت" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "توقّف" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "حزمة" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "روابط" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "اعادة تشغيل" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "انهاء" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "تم الانتهاء" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "غير متصل" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "متصل" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "في قائمة الانتظار" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "تخطي" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "انتظار" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "مؤقت. غير متصل" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "البدء" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "فشل" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "الغاء" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "فك تشفير" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "مخصص" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "جاري التنزيل" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "تجهيز" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "اسم" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "الاضافات" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "الحجم" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "الملحقات" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "الغاء" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "غير صالح" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "غير معروف" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "غير محدود" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "تسجيل الدخول" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "صالحة حتى" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "كلمة سرّ جديدة" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "التقدم" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "كلمة السر:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..d528d1ac4 --- /dev/null +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Arabic\n" +"Language: ar_SA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "مرحبا بكم في مساعد اعداد باي لود ." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "سوف يتم فحص نظامك وعمل تثبيت اولي من اجل تشغيل باي لود." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "القيمة الموجودة في الأقواس [] هي دائماً القيمة الافتراضية،" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "في حال كنت لا ترغب في تغييرها أو كنت غير متأكد من ما تختار، فقط اضغط أدخال." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "لا تنسى: يمكنك دائماً إعادة تشغيل هذا المساعد بستخدام--setup أو-s المعلمة، عند بدء تشغيل pyLoadCore." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "للانهاء، وعدم السماح له البدئ مع pyLoadCore تلقائياً بعد الآن." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "عندما تكون على استعداد للتحقق من النظام، اضغط مفتاح الادخال." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "واجهة الشنكبوتية" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "الاستمرار في التنصيب؟" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "هل تريد تغير مكان الاعدادات؟ الحالي هو %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "تغيير مسار الاعداد؟" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "هل تريد اعداد الاعدادات الأساسية وبيانات الدخول؟" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "هذا مستحسن من اجل التشغيلة الاولى." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "صنع الاعدادات الاساسية؟" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "هل تريد اعداد ssl؟" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "اعداد ssl؟" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "هل تريد اعداد واحهة الويب؟" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "اعداد واجهة الويب؟" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "تم انهاء التثبيت بنجاح." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "اضغظ مفتاح الادخال للانهاء و اعادة تشغيل باي لود" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "# # الإعداد الأساسي # #" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "بيانات تسجيل الدخول التالية صالحة لواجهة سطر الاوامر, واجهة المستخدم و واجهة الويب." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "اللغة" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "العدد الاقصى التنزيلات المتوازيية (التنزيلات في نفس الوقت)" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "استخدام إعادة الاتصال؟" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "موقع البرنامج النصي لاعادة الاتصال" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "# # اعداد واجهة الويب # #" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "تنشيط واجهة الويب؟" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "عنوان الواجهة, اذا قمت بستخدام 127.0.0.1 او localhost, واجهة الويب سوف تكون قابلة للوصول محليا فقط." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "عنوان" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "المنفذ" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "يقدم باي لود خوادم متعددة للواجهة الخلفية، الآن بعد شرحاً موجزاً." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "يمكن استخدامها بواسطة أباتشي، lighttpd، يتطلب منك اعدادهم, وهي ليست مهمة سهلة جداً." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "يمكنك الحصول علية من هنا : https://github.com/jonashaag/bjoern, قم بتجميعة برمجيا" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "انتباه: في بعض الحالات النادرة الخادم المدمج لا يعمل، إذا لاحظت وجود مشاكل مع واجهة الويب" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "عد إلى هنا وقم بتغير الخادم مدمج لذالك المذكور هنا." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "خادم" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "# # إعداد SSL # #" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "تنفيذ هذه الأوامر من مجلد اعداد باي لود لانتاج شهادات ssl:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "اذا انتهيت وكل شيء جرى بشكل صحيح, تستطيع تفعيل ssl الان." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "تفعيل SSL؟" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "حدد الإجراء" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1-إنشاء/تحرير المستخدم" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2-قائمة المستخدمين" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3-إزالة المستخدم" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4-إنهاء" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "المستخدمين" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "اضغط Enter للإنهاء." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "فشل الإعداد مسار التكوين: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "كلمة المرور: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "كلمة المرور قصيرة جداً. استخدام 4 رموز على الاقل." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "كلمة المرور (مرة أخرى): " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "لم تتطابق كلمتا المرور." + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "نعم" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "صحيح" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "لا" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "خاطئة" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "الإدخال غير صالح" + diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..d148de743 --- /dev/null +++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Bengali\n" +"Language: bn_BD\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/bn/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..76945909f --- /dev/null +++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Bengali\n" +"Language: bn_BD\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/bn/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..6c14de533 --- /dev/null +++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Bengali\n" +"Language: bn_BD\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/bn/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..0d4d2dd4b --- /dev/null +++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Bengali\n" +"Language: bn_BD\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/bn/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..3a689d084 --- /dev/null +++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Bengali\n" +"Language: bn_BD\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..e23d4643c --- /dev/null +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Catalan\n" +"Language: ca_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Sol·licitud d'un nou Captcha" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Si us plau introdueixi el text que apareix al captcha." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad ha estat reiniciat" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "apagat" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Èxit" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "encès" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Estas segur que vols sortir del pyLoad?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Reiniciar Enllaç" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Elimina enllaç" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Introdueixi el nom del paquet." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Clica a la posició correcta del captcha." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "S'ha produït un error." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "El directori és buit" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Ha fallat" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "No hi ha captchas per llegir." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Paràmetres desats." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Nou directori" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Estas segur que vols reiniciar pyLoad?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "esperant %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Descàrregues actives" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Descàrregues" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Registres" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Configuració" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Informació" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Progrés" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Inici de sessió" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "El teu usuari d'usuari i contrasenya no concorden. Torna-ho a provar." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Per reiniciar les teves dades de login o afegir usuari executa:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Eliminar acabat" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Reiniciar fallit" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Carpeta:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Editar paquet" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Editar detalls del paquet següent." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Nom del paquet." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Nom de la subcarpeta per aquestes descàrregues." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Llista de contrasenyes emprades per l'unrar." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Has tancat la sessió correctament." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "absolut" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "relatiu" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "nom" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "mida" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "tipus" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "última modificació" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "directori pare" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "sense contingut" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Tria una secció del menú" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Connector" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Vàlid fins" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Tràfic restant" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Max Paral·lel" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Eliminar?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "vàlid" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "invàlid" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "sí" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Afegir" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Afegir compte" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Introdueix les dades del teu compte per emprar les característiques premium." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "El seu nom d'usuari." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "La contrasenya és per aquest compte." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Tria proveïdor del teu compte." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Començar" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "següent" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Fi" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Notícies" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Suport" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "S.O.:" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "versió del pyLoad:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Carpeta de instal·lació:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Carpeta de configuració:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Carpeta de descàrregues:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Espai lliure:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Port de la interfície Web:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Port de la interfície remota:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Configuració" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Gestor de Fitxers" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Afegir paquet" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Aferra els teus enllaços o puja un fitxer contenidor." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Nom del nou paquet." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Enllaços" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Aferra els teus enllaços aquó o qualsevol text i pitja el botó de filtrat." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Filtra urls" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Contrasenya per l'arxiu RAR" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Puja un contenidor." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Destinació" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Llegint captcha" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "El captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Introdueix el text del captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Interfície web" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "Hi ha una actualització de pyLoad disponible!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Plugins actualitzats, si us plau reinicia!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Esperant captcha" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Sortir" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Administrar" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Informació" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Si us plau fes login!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Aturar" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·lar" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Descàrrega:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Reconnectar:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocitat:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Actiu:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Recarregar pàgina" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "carregant" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Tornar a l'inici" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Sortir de pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Reiniciar pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Per afegir usuari o canviar contrasenya emprar:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Important: L'usuari administrador sempre te tots els permisos!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Canviar Contrasenya" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "canviar" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Introdueixi la contrasenya actual i la desitjada." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Contrasenya actual" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Contrasenya nova" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "La nova contrasenya." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Nova contrasenya (repetir)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Siusplau repeteix la nova contrasenya." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "No tens permisos per accedir a aquesta pàgina." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "No s'ha trobat el directori de descàrregues." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "il·limitat" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "no disponible" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Executa pyLoadCore.py -s per accedir a l'instal·lació." + diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..3bd95e24d --- /dev/null +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Catalan\n" +"Language: ca_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "S'ha rebut la senyal de Sortida" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "ja s'estat executant pyLoad amb el pid %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Ha fallat el canvi de el grup: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Ha fallat el canvi d'usuari: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "carpeta de registre" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Començant" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Emprant el directori d'inici: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "pycrypto descodificarà el contenidor de fitxers" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "carpeta per fitxers temporals" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "carpeta de descàrregues" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL per connexions segures" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "Movent l'antiga configuració d'usuari a la DB" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Comprova les teves dades de login amb ./pyLoadCore.py -u" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Tots els enllaços eliminats" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "Temps de descàrrega: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Espai lliure: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Activant Comptes..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Activant Plugins..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad està en funcionament" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "reiniciant pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyLoad està sortint" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Instal·la %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "no s'ha pogut trobar %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "no s'ha pogut crear %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "apagant..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "ha succeït un error mentre s'apagava" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "matat pyLoad des de el Terminal" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "L'arxiu de la base de dades ha estat eliminat per una incompatiblitat de la versió." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "El fitxer de la base de dades NO pot ser convertit." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "La base de dades ha estat convertida de la v2 a la v3." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "La base de dades ha estat convertida de la v3 a la v4." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "Convertint l'antiga BD de Django" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "finalitzat" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "fora de línia" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "en línia" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "en cua" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "saltat" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "esperant" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "temporalment fora de línia" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "començant" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "fallit" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "avortat" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "desxifrant" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "personalitzat" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "descarregant" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "processant" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "deconegut" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Paquet finalitzat: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "Emprant SSL ThriftBackend" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Error al backend remot: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Iniciant %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "S'ha fallat la carrega del backend %(name)s | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "esperant %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "No s'han trobat els certificats SSL." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "Ho sent molt, ja no permetem iniciar %s directament emprant pyLoad" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "Pots emprar el servidor amb fils que ofereix millor rendiment i ssl," + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "per suposat encara pots emprar el teu %s amb el servidor fastcgi de pyLoad" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "les configuracions d'exemple estan al directori module/web/servers" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "No s'ha pogut emprar %(server)s, python-flup no està instal·lat!" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "Error important el servidor lleuger: %s" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "Has de descarregar i compilar el bjoern. https://github.com/jonashaag/bjoern" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "Copia el fitxer boern.so a la carpeta module/lib o empra setup.py install" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "Per suposat hauràs d'estar familiaritzat amb GNU/Linux i sabre com compilar programes" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "El servidor està en mode multi-fil degut als problemes de rendiment a windows." + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Aquest servidor no ofereix SSL, si us plau considera l'opció d'emprar el servidor amb fils" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciant el servidor incorporat: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciant el servidor web SSL amb fils: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciant el servidor web amb fils: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciant el servidor fastcgi: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciant el servidor web lleuger (bjoern): %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "No tens permisos per accedir a aquesta pàgina." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "No s'ha trobat el directori de descàrregues." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "il·limitat" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "no disponible" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Executa pyLoadCore.py -s per accedir a l'instal·lació." + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Descàrrega per trossos fallida, tornant a la connexió única | %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Iniciant descàrrega: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Descàrrega finalitzada: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "El plugin %s troba a faltar una funció." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Descàrrega avortada: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Descàrrega reiniciada: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "La descàrrega està fora de línia: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "La descàrrega està temporalment fora de línia: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Descàrrega fallida: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor o la connexió s'ha reiniciat, esperant 1 minuts per tornar-ho a provar." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Descàrrega omitida: %(name)s due to %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "Desxifrant comença en: %s" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Desxifrat fallit: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "Re-intentant %s" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "Obtenint informació per %(name)s failed | %(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "Error executant ganxos: %s" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "L'activació de %(name)s ha fallat" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "Plugins activats: %s" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "Plugins desactivats: %s" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Reconnexió fallida: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "No s'ha trobat l'script de reconnexió!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Iniciant reconnexió" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "L'execució de l'script de reconnexió ha fallat!" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Reconnectat, nova IP: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "No queda suficient espai lliure al dispositiu" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "No s'ha pogut iniciar sessió amb el compte %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Contrasenya Errònia" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "L'hora %s està en un format incorrecte, empra: 1:22-3:44" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "El compte %s no te suficient tràfic, es tornarà a comprovar d'aquí 30min" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "El compte %s està caducat, es tornarà a comprovar d'aquí 1h" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "Límit de descàrrega assolit" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "%s té un patró invàlid." + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Error important %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "No s'ha carregat cap proveïdor" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Activa la descàrrega directa al teu compte de Bitshare" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "LinkList no pot ser netejat." + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "Els ajustaments del compte han estat eliminats degut al nou format de la configuració." + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Autorització requerida (usuari:contrasenya)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Si us plau, introdueixi el seu compte de %s o desactivar aquest plugin" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "Hi havia Codi HTML en el fitxer (%s) descarregat... error de re-direcció? Es re-iniciarà la descàrrega." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "Fitxer temporalment no disponible" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: esperant entre descàrregues %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: esperant per captcha %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "El fitxer descarregat estava buit" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "Clau de API invàlida" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: No queda suficient tràfic" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Tràfic excedit" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare: Tràfic Compartit (descàrrega directa)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Ja s'està descarregant des de aquesta adreça IP, esperant 60 segons" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Codi d'Autenticació invàlid, la descàrrega serà reiniciada" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom: No hi ha espais lliures" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "Necessites un compte premium per aquest fitxer" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Nom de fitxer informat invàlid" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Error de descàrrega paral·lela, esperant 60s." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "No connectat." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "Desxifrat ha fallat" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "Cap clau de fitxer proporcionat a la URL" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "Codi d'error:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "El fitxer no existeix." + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "* * * Plugins s'han actualitzat, si us plau reinicieu pyLoad * * *" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Plugins actualitzats i recarregats" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "No hi ha actualitzacions de plugins disponibles" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "No hi ha actualitzacions del pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** La nova Versió %s de pyLoad està disponible ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Obtengui'l aquí: http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "No es pot connectar al servidor per actualitzacions" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Nova versió de %(type)s|%(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'actualitzava %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "La versió no coincideix" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Descàrrega finalitzada: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Nova petició de Captcha: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "Constesta amb 'c %s text del captcha'" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Si us plau, afegeiu el vostre compte premium.to i torneu a iniciar pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "Afegit %s des de HotFolder" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "El %s no està instal·lat" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "No s'ha pogut activar %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Activat" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "No hi han connectors d'extracció activats" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "El paquet %s s'ha posat a la cua per una posterior extracció" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "Revisa el paquet %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Extreu a %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "No s'han trobat fitxers per extreure" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "extraient" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Protegit amb contrasenya" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Contrasenya incorrecta" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "Eliminant els fitxers %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Extracció finalitzada" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Error d'arxiu" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "El CRC no coincideix" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Error desconegut" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "Configuració d'usuari i el grup ha fallat" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load: El Port 9666 ja s'està en ús" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%s crèdits restants" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "No s'ha pogut enviar la resposta." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "El teu compte de CaptchaTrader no te crèdits suficients" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "Llista de Crypter no trobada" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "La llista de Crypter està buida" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Descàrrega finalitzada : %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Nou CaptchaID de càrrega: %s : %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "El teu compte de 9kw.eu no te crèdits suficients" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "Scripts instal·lats per %s: " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Script no executable:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Error en %(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "El teu compte de ExpertDecoders no te crèdits suficients" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Si us plau afegir el seu compte de rehost.to primer i reinicieu pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "Si us plau afegiu un compte vàlid premiumize.me primer i reinicieu pyLoad." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "%d crèdits restants" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Pil i tesseract no estan instal·lats i no hi ha cap Client connectat per desxifrar captchas" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "Cap plugin ha pogut obtenir resultats apropiats d'aquest captcha en un temps assignat." + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "Aplicació d'Usuari i el Grup ha fallat: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "No hi ha cap client connectat per des-encriptar el captcha" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "Afegit paquet %(name)s que conté les enllaços %(count)d" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "Afegits %(count)d enllaços al paquet #%(package)d " + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "No s'ha trobat cap motor js, si us plau instal·la Spidermonkey, ossp-js, pyv8 o rhino" + diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..2779ee1fe --- /dev/null +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Catalan\n" +"Language: ca_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " Línia de Comandes" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s Baixades:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " Velocitat: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " Mida: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " Acabarà en: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr " ID: " + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "esperant: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "Estat:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "pausat" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "executant" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "velocitat Total" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "Fitxers en cua" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Menú:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Afegeix enllaços" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " Gestiona Cua" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr " Gestiona Col·lector" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "Reprèn/Pausa Servidor" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " Mata Servidor" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " Surt" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Si us plau empreu aquesta sintaxi: add <Package name> <link> <link2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Comprovant %d enllaç(os):" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "El fitxer no existeix." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad ha finalitzat" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Mostra estat del servidor" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Mostra descàrregues en cua" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Mostra descàrreges en el col·lector" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Afegeix paquet a la cua" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Afegeix paquet al col·lector" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Elimina Fitxers de la Cua/Col·lector" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Elimina Paquets de la Cua/Col·lector" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Mou Paquets de la Cua al Col·lector o viceversa" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Reinicia fitxers" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Reinicia paquets" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Comprova l'estat online, funciona amb contenidor local" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Comprova l'estat online d'un fitxer contenidor" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Pausa el servidor" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "continua les descàrregues" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Canvia pausa/reprèn" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "mata servidor" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Llista de comandes:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer de configuració d'usuari" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Necessites py-openssl per connectar-te al nucli del pyLoad." + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Adreça: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Nom d'usuari: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Contrasenya: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Dades d'accés incorrectes." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "No s'ha pogut establir la connexió a %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Necessites py-openssl per connectar-te al nucli del pyLoad." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "Mode interactiu ignorat ja que has especificat algunes comandes." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Afegeix Paquet:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Introdueix el nom per el nou paquet" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Paquet: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Analitza dels enllaços que vols introduir." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Introdueix %s en acabar." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Enllaços afegits: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " torna al menú principal" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Gestiona Paquets:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Gestiona Enllaços:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Què vols moure?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Què vols eliminar?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Què vols reiniciar?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Tria el que vols fer o introdueix un número de paquet." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "elimina" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "mou" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "reinicia" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - anterior" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - següent" + diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..0a252272c --- /dev/null +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Catalan\n" +"Language: ca_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "pausat" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "executant" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sense nom" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Acabada la descàrrega de '%s'" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "La descàrrega '%s' ha fallat!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "Afegit '%s' a la cua" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Connexió perduda" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "S'ha perdut la connexió amb el nucli!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Surt" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "Client pyLoad" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Paquets:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Fitxers:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "Estat:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Espai:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocitat:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Connexions" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Gestor de connexions" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Resum" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "Historial" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Amaga barra d'eines" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Canvia Pausa/Reprèn" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Aturar" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Afegir" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Comprova porta-papers" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Paquet" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "Contenidor" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "Enllaços" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Posa els paquets seleccionats a la cua" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Compte Nou" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Re-inicia" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "Treu a fora" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Aborta" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Edita el nom" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Posa a la cua" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Refresca l'estat" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Tots els tipus de contenidor (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Fitxers de text (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Obre contenidor" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "finalitzat" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "fora de línia" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "en línia" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "en cua" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "saltat" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "esperant" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "temporalment fora de línia" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "començant" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "fallit" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "avortat" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "desxifrant" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "personalitzat" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "descarregant" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "processant" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Connector" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "credencials d'usuari incorrectes" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "sense suport ssl" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "no s'ha pogut connectar al servidor" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "la versió del servidor és %(new)s però el client accepta la versió %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Recarrega" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Paquet Nou" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Enllaços a aquest Paquet" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "Filtrar URLs" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·lar" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "invàlid" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "n/d" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "il·limitat" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Inici de sessió" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Vàlid fins" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Tràfic restant" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "Descarregant" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "En cua" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Acabat" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Velocitat: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Mida:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Edita compte" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Contrasenya nova" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Crea compte" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Progrés" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "esperant %d segons" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "Administrador de connexions de pyLoad" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Connecta" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Connecta:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Empra nucli intern:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (Per defecte)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "Amfitrió:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Usuari:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..8b4c46341 --- /dev/null +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Catalan\n" +"Language: ca_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "s" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Benvingut a l'Assistent de Configuració de pyLoad." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Es comprovarà el teu equip i es farà una configuració bàsica per executar pyLoad." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "El valor entre claudàtors [] sempre és el valor per defecte," + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "en cas de no voler canviar-ho o si estas insegur de que triar simplement pitja enter." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "No oblidis: Sempre pots tornar a l'assistent amb els paràmetres --setup o -s quan inicies el pyLoadCore." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "Si tens cap problema amb l'assistent pitja Control-C," + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "per avortar i no permetre que s'iniciï automàticament amb pyLoadCore." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Quan estiguis llest per la comprovació del sistema pitja enter." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "Necessites pycurl, squlit i python 2.5, 2.6 o 2.7 per executar pyLoad." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Si us plau corregeix aixo i torna a executar el pyLoad." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "L'assistent ara es tancarà." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "La comprovació del sistema ha acabat, pitja enter per veure l'informe de l'estat." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "## Estat ##" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "desxifrant contenidor" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "connexió SSL" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "desxifrat automàtic de captcha" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Interfície web" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "extensió Click'N'Load" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Funcionalitats disponibles:" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Funcionalitats no disponibles: " + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "py-crytop no disponible" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "Això es necessari si vols desxifrar els contenidors de fitxers." + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "SSL no disponible" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Això es necessari si vols establir connexions segures amb el nucli o la interfície web." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "Si només voleu accedir a pyLoad localment el SSL no és necessari." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "reconeixedor de Captchas no disponible" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Només necessari per alguns proveïdors com a usuari gratuït." + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "GUI no disponible" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "La Interfície Gràfica d'Usuari." + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "no s'ha trobat el motor JavaScript" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Es necessari algun d'aquests paquets per els enllaços Click'N'Load. Instal.la Spidermonkey, ossp-js, pyv8 o rhino" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "Ara pots avortar la instal·lació i arreglar les dependències, si així ho prefereixes." + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Continuar amb la instal·lació?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Vols canviar la ruta de configuració? Actualment és %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "Si estas emprant pyLoad en un servidor o en una partició a un dispositiu flash intern és una bona idea canviar-ho." + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Canviar la ruta de configuració?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Vols configurar les dades d'accés i la configuració bàsica?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Això és recomanant en la primera execució." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Establir una configuració bàsica?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Vols configurar el SSL?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Configurar SSL?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Vols configurar l'interíicie web?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Configurar interfície web?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Configuració finalitzada satisfactòriament." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Pitja enter i reinicia pyLoad" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## Comprovació del Sistema ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "La teva versió de python és massa nova. Si us plau empra Python 2.6/2.7" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "La teva versió de python és massa antiga. Si us plau empra com a mínim Python 2.5" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Versió de Python: OK" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "La teva versió %s de jinja2 es massa antiga." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "Pots continuar tranquil·lament encara que la interfície web no funcioni," + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "si us plau actualitza o desinstal·la-ho, pylLoad ja inclou una biblioteca jinja2." + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "Motor JS" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Configuració bàsica ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Les dades d'accés següents són vàlides per CLI, GUI i la interfície web." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "Els clients externs (GUI, CLI i altres) necessiten accés remot a través de la xarxa per funcionar." + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "No obstant, si només vos emprar la interfície web pots deshabilitar-lo per estalviar memòria ram." + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Activar accés remot" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "Directori de descàrregues" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Nombre màxim de descàrregues paral·leles" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Emprar el reconnectar?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Ubicació de l'script de reconnexió" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Configuració de la interfície Web ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Activar interfície web?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Adreça d'escolta, si empres 127.0.0.1 o localhost la interfície web només serà accessible localment." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "pyLoad ofereix uns quants backends, ara se'n farà una breu explicació." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "El servidor per defecte es la millor opció si no saps quin triar." + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "Aquest servidor ofereix SSL i es una bona alternativa a l'integrat." + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Pots emprar apache, lighttpd, però requereixen ser configurats i no sempre és una tasca fàcil." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "Una alternativa escrita en C, requereix libev i coneixements de GNU/Linux." + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Aconsegueix-lo aquí: https://github.com/jonashaag/bjoern, compila'l" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "i copia bjoren.so a module/lib" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Atenció: En alguns casos estranys el servidor integrat no funciona, ho notareu amb problemes a la interfície web" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "torna aquí i canvia el servidor integrat per el servidor amb fils." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## Configuració SSL ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Executa aquesta comanada des de la carpeta de configuració de pyLoad per fer els certificats SSL:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Si has acabat i tot ha anat bé ara podràs activar el SSL." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "Activar SSL?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Tria una opció" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Crear/editar usuari" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Llistar usuaris" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Eliminar usuari" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Sortir" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Usuaris" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "Configurant nova ruta de configuració, la configuració actual no serà transferida!" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Ruta de configuració" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "Ruta de configuració canviada, la instal·lació es tancarà, si us plau reinicia per continuar." + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Pitja enter per sortir." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "L'ajustament de la ruta de configuració ha fallat: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: perdut" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Contrasenya: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "La contrasenya és massa curta. Utilitzeu almenys 4 caràcters." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Contrasenya (altre cop): " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "sí" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "cert" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "c" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "fals" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Entrada invàlida" + diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 3d771c127..000000000 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..8fe353e95 --- /dev/null +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Czech\n" +"Language: cs_CZ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Nová captcha" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Prosím přečtěte text captchy." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad restartován" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "vypnuto" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Úspěch" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "zapnuto" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Opravdu chcete ukončit pyLoad?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Restartovat odkaz" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Smazat odkaz" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Prosím zadejte jméno balíčku." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Prosím, klikněte na správnou pozici captchy." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Nastala chyba." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Složka je prázdná" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Selhalo" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Žádné Captchy k přečtení." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Hesla se neshodují." + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Nastavení uloženo." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Nová složka" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Opravdu chcete restartovat pyLoad?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "cekam %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Aktivní Stahování" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Stahování" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Logy" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Konfigurace" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Informace" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Postup" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Přihlásit se" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Vaše uživatelské jméno a heslo se neshodují s údaji v databázi. Prosím zkuste to znovu." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Pro reset vašich přihlašovacích údajů nebo přidání uživatele spusťte:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Smazat dokončené" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Restartovat nezdařené" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Složka:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Upravit Balíček" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Níže upravte vlastnosti balíčku." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Jméno balíčku." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Složka" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Jméno podsložky pro toto stahování." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Seznam hesel použitých pro unrar." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Odeslat" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Byli jste úspěšně odhlášeni." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Cesta" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "absolutní" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "relativní" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "jméno" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "velikost" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "typ" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "naposledy upraveno" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "nadřazený adresář" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "žádný obsah" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginy" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Účty" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Vyberte sekci z menu" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Doplněk" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Platný do" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Zbývá traffic" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Max Současně" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Smazat?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "platný" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "neplatný" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "ano" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Přidat Účet" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Pro přístup k prémiovým funkcím vložte vaše přístupová data." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Vaše uživatelské jméno." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "Heslo pro tento účet." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Vyberte filehosting vašeho účtu." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "předchozí" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "další" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Konec" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Novinky" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "pyLoad verze:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Složka instalace:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Složka nastavení:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Složka stahování:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Volné Místo:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Jazyk:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Port Vzdaleneho Rozhrani:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Nastavení" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Souborový Manažer" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Přidat Balíček" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Vložte vaše odkazy nebo uploadněte kontejner." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Jméno nového balíčku." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Odkazy" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Sem vložte vaše odkazy nebo jakýkoli text a stiskněte tlačítko filtrovat." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Filtrovat URL" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Heslo pro archiv RAR" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Soubor" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Upload kontejneru." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Cíl" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Čtení captchy" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "Captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Vložte text captchy." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Webové rozhraní" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "pyLoad Aktualizace k dispozici!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Pluginy aktualizovány, restartuj pyLoad!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Captcha čeká" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásit" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Administrace" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Informace" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Přihlašte se prosím!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Zastavit" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Stahování:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Rychlost:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Aktivní:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Obnovit stránku" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "načítám" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Nahoru" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Ukončit pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Restartovat pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Pro přidání uživatele nebo změnu hesla použijte:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Důležité: Admin má vždy plná práva!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Změnit heslo" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Oprávnění" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "změnit" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Zadejte aktuální a požadované heslo." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Aktuální heslo" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Nové heslo" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Nové heslo." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Nové heslo (znovu)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Prosím zadej nové heslo znovu." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Pro zobrazeni teto stranky nemate opravneni." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Adresar pro stahovani nenalezen." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "neomezený" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "neni k dispozici" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Pro setup spustte pyLoadCore.py -s." + diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index a0c01d4e9..000000000 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..863d7c79b --- /dev/null +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Czech\n" +"Language: cs_CZ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Prijat Quit signal" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad je jiz spusten pod pid %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Zmena skupiny selhala: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Zmena uzivatele selhala: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "slozka pro logy" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Spoustim" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Nastaven domovsky adresar: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "pycrypto pro dekodovani kontejnerovych souboru" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "slozka pro docasne soubory" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "slozka pro stahovani" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL pro zabezpecene pripojeni" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "Presunuji stara nastaveni uzivatele do DB." + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Prosim zkontrolujte sve prihlasovaci udaje pres ./pyLoadCore.py -u" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Všechny odkazy odstraněny" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "Cas stahovani: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Volne misto: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Aktivuji Ucty..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Aktivuji Pluginy..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad je spusten" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "restartuji pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyLoad se ukonci" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Instalujte %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "nelze najit %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "nelze vytvorit %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "vypinani..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "chyba pri vypinani" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "pyLoad zastaven z terminalu" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "Databaze souboru byla smazana pro nekompatibilni verzi." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "Databáze nemůže být převedena" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "Databaze byla konvertovana z v2 na v3." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "Databaze byla konvertovana z v3 na v4." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "Konvertuji starou databazi Django" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "hotovo" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "ve fronte" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "preskoceno" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "ceka" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "doc. nedostupne" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "spoustim" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "selhalo" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "zruseno" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "dekoduji" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "vlastni" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "stahuji" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "zpracovavam" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "neznamy" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Balicek dokoncen: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "Pouzivam SSL ThriftBackend" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Vzdalena chyba systemu: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Zahajuji %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Spousteni backendu %(name)s selhalo | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "cekam %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "Certifikaty SSL nenalezeny." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "Omlouvame se, ale spousteni %s v ramci pyLoad jiz neni podporovano" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "Je mozne pouzit server podporujici vlakna, ktery nabizi dobry vykon a ssl," + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "a samozrejme je take mozne pouzit vas jiz existujici %s se serverem fastcgi pyLoadu" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "vzorove konfiguracni soubory jsou umisteny v adresari module/web/servers" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "Nelze pouzit %(server)s, python-flup neni nainstalovan!" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "Chyba pri importu lightweight serveru: %s" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "Musíte si stáhnout a zkompilovat bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "Zkopirujte soubor boern.so do adresare module/lib nebo pouzijte setup.py install" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "Samozrejme budete potrebovat znalost linuxu a kompilace software" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "Server nyni pracuje s vlakny i pres zname obtize s vykonem na Windows" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Tento server nenabizi SSL, zvazte pouziti rezimu s vlakny" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Spoustim vestaveny Webserver: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Spoustim SSL webserver: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Spoustim webserver: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Spoustim fastcgi server: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "Startuji lightweight server (bjoern): %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Pro zobrazeni teto stranky nemate opravneni." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Adresar pro stahovani nenalezen." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "neomezený" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "neni k dispozici" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Pro setup spustte pyLoadCore.py -s." + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Stahování částí selhalo, přecházím na jediné připojení | %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Zahajuji stahovani: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Stahovani dokonceno: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "V pluginu %s chybi funkce." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Stahovani zruseno: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Stahovani obnoveno: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "Zdroj stahovani je offline: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "Zdroj stahovani je docasne nedostupny: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Stahovani selhalo: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "K hostiteli se nelze pripojit, nebo bylo pripojeni resetovano, cekam 1 minutu do dalsiho pokusu." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Stahovani preskoceno: %(name)s v dusledku %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "Zacina dekodovani: %s" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Dekodovani selhalo: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "Zkousim znovu %s" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "Ziskavani informaci pro %(name)s selhalo | %(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "Chyba pri provadeni zaveseni: %s" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Aktivace %(name)s selhala" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "Aktivovane pluginy: %s" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "Deaktivovat pluginy: %s" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Reconnect selhal: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Skript pro reconnect nenalezen!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Spoustim reconnect" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Provadeni skriptu pro Reconnect selhalo!" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Reconnectnuto, nova IP: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Není dostatek místa na zařízení" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "Nezdařílo se přihlášení k účtu %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Špatné heslo" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "Vas cas %s ma nespravny format, pouzijte 1:22-3:44" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "Účet %s nemá nedostatek trafficu, další kontrola za 30min" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "Účet %s vypršel, další kontrola za 1h" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "Dosažen limit pro stahování" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "%s ma neplatny vzor." + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Chyba pri importu %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "Nenačten žádný plugin Hoster" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Aktivovat přímé stahování na vašem Bitshare accountu" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "LinkList nemohl byt vyprazdnen." + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "Pro novy format konfiguracniho souboru bylo nastaveni uctu smazano." + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Je vyžadována autorizace (username:password)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Prosím vložte svůj %s účet nebo tento plugin deaktivujte" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "Ve staženém souboru (%s) byl nalezen HTML kód... Chyba přesměrování? Stahování bude restartováno." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "Soubor není dočasně k dispozici" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: čekání mezi stahováním %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: čekám na captchu %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "Stažený soubor byl prázdný" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "Neplatný API klíč" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: Nezbývá dostatečný traffic" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Překročen Traffic" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "RapidShare: Traffic Share (přímé stažení)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Z této ip adresy již stahování probíhá, čekám 60 sekund" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Špatný autentizační kód, stahování bude restartováno" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom: Žádné volné sloty" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "Pro tento soubor potřebujete prémiový účet" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Ohlášeno neplatné jméno souboru" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Chyba souběžného stahování, čekám 60s." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "Nejste přihlášeni." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "Dešifrování selhalo" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "URL neobsahuje klíč souboru" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "Kód chyby:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "Soubor neexistuje." + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** Pluginy byly aktualizovány, prosím restartujte pyLoad ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Pluginy aktualizovány a znovu načteny" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "Žádné aktualizace rozšíření" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "Žádné aktualizace pro pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** Je dostupná nové verze pyLoad (%s) ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Získejte ji zde: http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "Nelze se připojit k update serveru" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Nová verze %(type)s|%(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "Chyba při aktualizaci %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "Nesprávná verze" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Stahování dokončeno: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Nový požadavek na Captchu: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "Odpovězte \"c %s text z captchy\"" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Nejdříve prosím přidejte váš premium.to účet a restartujte pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "Přidán %s ze sledované složky" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "%s není nainstalován" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "Nelze aktivovat %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Aktivní" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "Nejsou aktivovány žádné rozbalovací pluginy" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "Balíček %s zařazen do fronty pro pozdější rozbalení" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "Kontrola balíčku %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Rozbalit do %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "Nenalezeny žádné soubory k rozbalení" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "rozbaluji" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Chráněno heslem" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Chybné heslo" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "Mažu %s souborů" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Rozbalení dokončeno" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Chyba archivu" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "CRC nesouhlasí" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Neznámá chyba" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "Nastavení Uživatele a Skupiny selhalo" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load: Port 9666 se již používá" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%s kreditů zbývá" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "Nelze odeslat odpověď." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "Na vašem CaptchaTrader účtu není dostatek kreditu" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "Seznam pluginů Crypter nenalezen" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "Seznam pluginů Crypter je prázdný" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Stahování dokončeno: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Nové CaptchaID z uploadu: %s : %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "Na vašem captcha účtu 9kw.eu není dostatek kreditu" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "Nainstalované skripty pro %s: " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Skript není spustitelný:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Chyba v %(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "Na vašm ExpertDecoders účtu není dostatek kreditu" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Nejdříve prosím přidejte váš rehost.to účet a restartujte pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "Nejdříve prosím přidejte váš premiumize.me účet a restartujte pyLoad." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "Zbývá %d kreditů" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Pil a tesseract nejsou nainstalovány a není připojen žádný klient pro rozpoznávání Captchy" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "Zadny plugin nedodal vysledek Captchy v prijatelnem case." + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "Nastavení uživatele a skupiny se nezdařilo: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Neni pripojen zadny klient pro dekodovani Captchy" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "Pridan balicek %(name)s obsahujici %(count)d odkazu" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "Do balicku #%(package)d pridano %(count)d odkazu " + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Nenalezen zadny js engine, prosim naistalujte Spidermonkey, ossp-js, pyv8 nebo rhino" + diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 6f8b94b67..000000000 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..6b38696ff --- /dev/null +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Czech\n" +"Language: cs_CZ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " Příkazová řádka" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s Stahování:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " Rychlost: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " Velikost: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " Dokončeno za: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "čeká: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "Stav:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "pozastaveno" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "probíhá" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "celková rychlost" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "Souborů ve frontě" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "Celkem" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Přidat Odkazy" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " Správa fronty" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr " Správa Sběrače" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr " Pozastavit/Spustit server" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " Ukončit server" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " Konec" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Prosím použijte tuto syntaxi: add <Jmeno balicku> <odkaz> <odkaz2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Kontroluji %d odkazů:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "Soubor neexistuje." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad byl ukončen" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Vypíše stav serveru" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Vypíše stahování ve frontě" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Vypíše stahování ve sběrači" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Přidá balíček do fronty" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Přidá balíček do sběrače" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Smazat soubory z fronty/sběrače" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Smazat balíčky z fronty/sběrače" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Přesun balíčku z fronty do sběrače nebo naopak" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Restart souborů" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Restart balíčků" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Zkontrolovat stav online - funguje s místním zásobníkem" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Zkontroluje online stav souboru ze zásobníku" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Pozastavit server" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "pokracovat ve stahovani" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Prepnout pozastaveni/beh" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "ukoncit server" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Seznam prikazu:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Nemohu zapsat nastavení uživatele" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Pro pripojeni k tomuto jadru pyLoad je vyzadovano py-openssl." + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Adresa: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Uzivatelske jmeno: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Heslo: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Prihlasovaci udaje jsou chybne." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Nelze vytvorit pripojeni k %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "K pripojeni na toto pyLoad jadro potrebujete py-openssl." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "Byly zadany prikazy, interaktivni mod je ignorovan." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Přidat Balíček:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Zadej název nového balíčku" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Balíček: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Analyzuje odkazy které chcete přidat." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Pokud jste hotovi, napište %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Přidáno odkazů: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " zpět do hlavního menu" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Správa balíčků:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr " Spravovat Odkazy:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Co chcete přesunout?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Co chcete smazat?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Co chcete restartovat?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Vyberte si, co chcete dělat, nebo zadejte číslo balíčku." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "smazat" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "přesunout" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "restartovat" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - předchozí" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - další" + diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index c913703f1..000000000 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..48442469a --- /dev/null +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Czech\n" +"Language: cs_CZ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "pozastaveno" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "probíhá" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nepojmenovaný" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Stahování '%s' dokončeno" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "Stahování '%s' selhalo!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "'%s' přidáno do fronty" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Spojení ztraceno" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Ztraceno připojení k jádru!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Ukázat" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Konec" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "pyLoad Klient" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Balíčky:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Soubory:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "Stav:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Velikost:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Rychlost:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Soubor" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Spojení" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Manažer spojení" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Přehled" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Účty" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Schovat lištu" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Přepnout Pozastavit/Pokračovat" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Zastavit" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Kontrola Schránky" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Balíček" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "Kontejner" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "Odkazy" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Posuň vybrané balíčky do fronty" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Nový Účet" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Odebrat" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Restartovat" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "Prodloužit" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Přerušit" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Upravit Jméno" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Posunout do fronty" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Obnovit Stav" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Všechny typy kontejnerů (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Textové Soubory (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Otevřít kontejner" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "hotovo" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "ve fronte" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "preskoceno" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "ceka" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "doc. nedostupne" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "spoustim" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "selhalo" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "zruseno" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "dekoduji" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "vlastni" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "stahuji" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "zpracovavam" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Doplněk" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "chybne prihlasovaci udaje" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "podpora ssl nenalezena" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "nelze se připojit k hostiteli" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "Verze serveru je %(new)s, verze klienta je %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginy" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Obnovit" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Nový Balíček" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Odkazy v tomto Balíčku" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "Filtrovat URL" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "neplatný" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "neomezený" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Přihlásit se" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Platný do" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Zbývá traffic" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "Stahuji" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "Ve frontě" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "Části: " + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Dokončeno" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Rychlost: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Velikost:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Upravit účet" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Nové heslo" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Vytvořit účet" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Postup" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "čekám %d sekund" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "pyLoad SprávceSpojení" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Připojit" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Připojit:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Požít vnitřní Jádro:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (Výchozí)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "Lokální:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Uživatel:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.mo b/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 91ab321ec..000000000 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..fc8790d0a --- /dev/null +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Czech\n" +"Language: cs_CZ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "a" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Vitejte v konfiguracnim pruvodci programu pyLoad." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Zkontroluje vas system a provede zakladni nastaveni pro spusteni programu pyLoad." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "Hodnota v zavorkach [] je vzdy vychozi," + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "v pripade, ze ji nechcete zmenit nebo si nejste jisti co vybrat, jen stisknete enter." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "Nezapomente: Tohoto pruvodce muzete kdykoli sputit znovu pouzitim parametru --setup nebo -s pri startu pyLoadCore." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "Pokud mate s pruvodcem jakekoli problemy, stisknete CTRL-C" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "pro zruseni a zamezeni jeho automatickeho spusteni pri dalsim startu pyLoadCore." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Az budete pripraveni na kontrolu systemu, stisknete enter." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "Pro beh pyLoad je potreba pycurl a python verze 2.5, 2.6 nebo 2.7." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Prosim odstrante problem a znovu spustte pyLoad." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "Setup bude nyni ukoncen." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "Kontrola systemu ukoncena, stisknete enter pro zobrazeni zpravy o stavu." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "## Stav ##" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "dekodovani kontejneru" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "pripojeni ssl" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "automaticke rozpoznavani captchy" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Webové rozhraní" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "rozsirene Click'N'Load" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Dostupne funkce:" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Chybejici funkce: " + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "py-crypto nedostupne" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "Toto potrebujede k dekodovani souboru kontejneru." + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "SSL nedostupne" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Je potreba k vytvoreni zabezpeceneho pripojeni k jadru nebo webovemu rozhrani." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "Pokud budete pyLoad pouzivat pouze lokalne, ssl neni nutne." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "rozpoznavani Caprtchy nedostupne" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Je potreba jen pro nektere filehostingy pro neplaceny pristup." + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "Gui nedostupne" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "Graficke Uzivatelske Rozhrani" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "nenalezeno zadne jadro JavaScriptu" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Toto budete potrebovat pro nektere Click'N'Load linky. Naistalujte Spidermonkey, ossp-js, pyv8 nebo rhino" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "Pokud chcete, muzete nyni zrusit instalaci a opravit nektere zavislosti." + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Pokracovat v instalaci?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Chcete zmenit cestu k nastaveni? Stavajici je %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "Pokud pouzivate pyLoad na serveru, nebo je domovsky oddil na vnitrni flash, muze byt dobre ji zmenit." + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Zmenit cestu k nastaveni?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Chcete nastavit prihlasovaci udaje a zakladni volby?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Doporuceno pri prvnim spusteni." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Vytvorit zakladni nastaveni?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Prejete si nastavit ssl?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Nastavit ssl?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Prejete si nastavit webove rozhrani?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Nastavit webove rozhrani?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Nastaveni uspesne dokonceno." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Stiknete enter pro ukonceni a restartujte pyLoad" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## Kontrola Systemu ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "Vase verze pythonu je prilis nova, prosim pouzijte verzi 2.6/2.7" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "Vase verze pythonu je prilis stara, prosim pouzijte alespon Python 2.5" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Verze Pythonu: OK" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "Vase nainstalovana verze %s jinja2 je prilis stara." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "Muzete bezpecne pokracovat, nicmene pokud bude webove rozhani nefunkcni," + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "bude treba ji upgradovat nebo odistalovat, pyLoad jiz obsahuje knihovnu jinja2." + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "jadro JS" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Zakladni nastaveni ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Nasledujici prihlasovaci udaje jsou platne pro CLI, GUI a webove rozhrani." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "Externí klientské aplikace (např. GUI a CLI) vyžadují vzdálený přístup pro fungovaní přes síť." + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "Pokud však chcete používat pouze webové rozhraní, můžete jej zakázat a ušetřit tak paměť." + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Povolit vzdálený přístup" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "Slozka pro stahovani" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Max soubeznych stahovani" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Pouzivat Reconnect?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Umisteni skriptu pro Reconnect" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Nastaveni Weboveho rozhrani ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Aktivovat webove rozhrani?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Adresa pro naslouchani, pokud pouzijete 127.0.0.1 nebo localhost, bude webove rozhrani pristupne pouze lokalne." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "pyLoad nabizi mnoho vezri administrace, nize kratke vysvetleni." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "Vychozi server, nejlepsi volba, pokud nevite, ktery vybrat." + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "Tento server nabizi SSl a je dobrou alternativou k vestavenemu." + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Muze byt pouzit apachem, lighttpd, vyzaduje vsak nastaveni, ktere nemusi byt snadne." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "Velmi svizna alternativa napsana v C, vyzaduje znalost linuxu a libev." + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Stahnete jej zde: https://github.com/jonashaag/bjoern a zkompilujte" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "a zkopirujte bjoern.so do adresare module/lib" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Pozor: V nekterych zvlastnich pripadech neni vestaveny server funkcni. Pokud mate problemy s webovym rozhranim," + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "vratte se sem a zmente vestaveny server za server s vlakny." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## Nastaveni SSL ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Pro vytvoreni ssl certifikatu spustte tyto prikazy v konfiguracni slozce pyLoad:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Pokud jste skoncili a vse probehlo v poradku, muzete aktivovat SSL." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "Aktivovat SSL?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Zvolte akci" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Vytvorit/Upravit uzivatele" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Seznam uzivatelu" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Odstranit uzivatele" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Konec" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Uzivatele" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "Nastavuji novou cestu ke konfiguracnim souborum, stavajici konfigurace nebude prenesena!" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Cesta ke konfiguracnim souborum" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "Cesta ke konfiguracnim souborum byla zmenena, instalace se nyni ukonci, pro pokracovani ji prosim restartujte." + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Stisknete enter pro ukonceni." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "Nastaveni cesty ke konfiguracnim souborum selhalo: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: chybi" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Heslo: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "Heslo je příliš krátké. Použijte nejméně 4 znaky." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Heslo (znovu): " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Hesla se neshodují." + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "ano" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "pravda" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "p" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "nepravda" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "n" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Neplatne zadani" + diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/locale/da/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..436a6e83c --- /dev/null +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Danish\n" +"Language: da_DK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Ny Captcha anmodning" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Læs venligst teksten i captcha" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad genstartet" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Er du virkelig sikker på du vil lukke pyLoad?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Genstart Link" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Slet link" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Indtast venligst et pakkenavn" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Tryk venligst på den højre captcha" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Fejl opstod" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Mappen er tom" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Ingen Captcha at læse" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Adgangskoden stemte ikke overens" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Indstillinger gemt." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Ny mappe" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Er du sikker på du vil genstarte pyLoad?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Aktive hentninger" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Logfiler" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Konfiguration" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Fremskridt" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Dit brugernavn og adgangskode stemte ikke overens. Prøv venligst igen." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "For at nulstille dine logind data eller tilføje en bruger kør:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Slet afsluttede" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Genstart mislykkedes" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Mappe:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Redigér pakke" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Redigér pakke detaljerne nedenfor." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Pakkens navn." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Navnet på disse nedhentnigers undermappe." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Liste over adgangskoder brugt til unrar." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Du er logget ud med succes." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Sti" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "absolut" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "relativ" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "navn" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "størrelse" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "indtast" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "sidst ændret" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "forrige mappe" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "intet indhold" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Vælg en sektion fra menuen" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Gyldig indtil" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Trafik tilbage" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Maks paralelle" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Slet?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "ikke gyldig" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Indtast dine konto data for at benytte premium egenskaber." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Dit brugernavn." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "Adgangskoden til denne konto." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Vælg udbyderen for din konto" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "forrige" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "næste" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Slut" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Nyheder" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Installations mappe:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Konfigurations mappe:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Download mappe:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Fri plads:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Sprog:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Webinterface port:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Fjerninterface port:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "FilManager" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Tilføj pakke:" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Indsæt dine links eller overfør en beholder." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Navnet på den nye pakke" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Indsæt dine links eller hvilkensomhelst tekst her og tryk filtrer knappen." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Filtrér urls" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Adgangskode for RAR-arkiv" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Overfør en beholder." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Captcha læser" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "Captcha'en" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Indsæt teksten i captcha'en" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Webbrugerflade" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "Tilgængelig pyLoad opdatering!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Plugins blev opdateret, genstart venligst!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Captcha venter" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Log af" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Administrér" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "info" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Log venligst ind!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Genstart:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighed:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Aktiv:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Genhent side" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "indlæser" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Tilbage til toppen" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Luk pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Genstart pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "For at tilføje bruger eller ændre adgangskode brug:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Vigtigt: Admin brugere har altid alle rettigheder" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Skift adgangskode" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Rettigheder" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "skift" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Indtast din nuværende og ønskede adgangskode " + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Nuværende adgangskode" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Ny adgangskode" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Den nye adgangskode." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Ny adgangskode (gentag)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Gentag venligst den nye adgangskode." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "ikke tilgængelig" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/da/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..603fd5961 --- /dev/null +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Danish\n" +"Language: da_DK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Starter" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "mappe til midlertidige filer" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL til sikker forbindelse" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Fri plads: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Aktiverer konti..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "genstarter pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyLoad afslutter" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Installér %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "lukker ned..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "fejl ved nedlukning" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "dræbte pyLoad fra terminal" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "Starter" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "ikke tilgængelig" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/da/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..ce0146c20 --- /dev/null +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Danish\n" +"Language: da_DK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s Hentes:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "Hastighed:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "Størrelse:" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "Færdig om:" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "ID:" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "Venter:" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "Tilføj Links" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "Genoptag/Pause Server" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "Afslut Server" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "Afslut" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Brug venligst denne syntaks: add <Pakkens Navn> <link> <link2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad var afslutte" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Udskriver server status" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Flyt pakker fra kø til samler og opmvendt" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Genstart filer" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Genstart pakker" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Pause serveren" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "Fortsæt hentning" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Pause/Genoptag" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "Afslut server" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Kommando liste" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Kunne ikke skrive til bruger config filen" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Du mangler py-openssl for at tilslutte til denne pyLoad Kerne" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Adresse:" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Port:" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Brugernavn:" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Kode:" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Login oplysninger er forkerte" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Can ikke etablere forbindelse til %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Du mangler py-openssl for at tilslutte til denne pyLoad Kerne" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "Interaktiv tilstand ignoreres da du gik nogle kommandoer." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Indsæt de links du ønsker at tilføje" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Skriv %s når du er færdig." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Links tilføjet:" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "tilbage til hovedmenu" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Håndtér pakker:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Håndtér Links:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Hvad vil du flytte?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Hvad vil du slette?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Hvad vil du genstarte?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "slet" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "flyt" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "genstart" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "- forrige " + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "- næste" + diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/da/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..782155db9 --- /dev/null +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Danish\n" +"Language: da_DK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Ikke Navngivet" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "'%s' er hentet." + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "Fejl ved hentning af '%s'!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "Tilføj '%s' til Kø'en" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Forbindelse mistet" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Mistede forbindelse til kernen!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Vis " + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Afslut" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "pyLoad Klient" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Pakker:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Filer:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Plads:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighed:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Tilslutninger" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Tilslutnings Administrator" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Skjul værktøjslinie" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Pause/Genoptag" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Kontroller Udklipsholder" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "Samler" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Flyt valgte pakke(r) til Kø" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Ny konto" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "Flyt til samleren" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Rediger Navn" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Flyt til Kø" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Opdater Status" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Alle containertyper (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Tekstfiler (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Åben Samler" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "Starter" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "Ugyldig login oplysninger" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "ingen ssl support" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "kan ikke tilslutte til host" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "serveren er version %(new)s, klienten accepterer version %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Opdater" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Ny Pakke" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Links i denne pakke" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Opret" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "Filtrer URL´er" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "ikke gyldig" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Gyldig indtil" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Trafik tilbage" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "Henter" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "Kø" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "ETA:" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "Dele:" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Færdig" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Hastighed: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Størrelse:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Rediger Konto" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Ny adgangskode" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Opret konto" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Fremskridt" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "Vent %d sekunder" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "pyLoad Forbindelses-Administrator" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Tilslut" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Tilslut:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Brug intern Kerne" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (Standart)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "Lokal:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Bruger:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/da/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..d58edc9a6 --- /dev/null +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Danish\n" +"Language: da_DK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Webbrugerflade" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Kode:" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Adgangskoden stemte ikke overens" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 017f373dc..000000000 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..02eebf668 --- /dev/null +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de_DE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Neue CAPTCHA-Anfrage" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Bitte lies den Text auf dem Captcha." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad wurde neu gestartet" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "aus" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Erfolgreich" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "ein" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Bist du sicher, dass du pyLoad beenden möchtest?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Link neu starten" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Link löschen" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Bitte gib einen Paketnamen ein." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Bitte klicke auf die richtige Position im Captcha." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Ordner ist leer" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Keine CAPTCHA's verfügbar." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Einstellungen gespeichert" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Neuer Ordner" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Sicher, dass du pyLoad neustarten willst?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "Warte %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Aktiv" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Start" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "Warteschlange" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "Linksammler" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Downloads" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Log" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Einstellungen" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Informationen" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Fortschritt" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Dein Benutzername und/oder Passwort sind falsch. Bitte versuche es noch einmal." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Um deine Login-Informationen zu resetten oder un einen Benutzer hinzuzufügen, starte:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Fertige löschen" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Fehlgeschlagene neustarten" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Ordner:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Paket bearbeiten" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Bearbeiten Sie hier die Paketdetails." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Name des Pakets." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Verzeichnis" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Name des Unterordners für diese Downloads." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Liste der Passwörter, welche für das Entpacken genutzt werden." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Übernehmen" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Abbrechen" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Du wurdest erfolgreich abgemeldet." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Pfad" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "absolut" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "relativ" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "Name" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "Größe" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "Typ" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "zuletzt verändert" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "übergeordnetes Verzeichnis" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "kein Inhalt" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "Zusatzprogramme" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Konten" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Wähle einen Abschnitt aus dem Menü." + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Erweiterung" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "Premium" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Gültig bis:" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Verbleibender Traffic:" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Zeit:" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Max Parallel" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Löschen?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "gültig" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "ungültig" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "nein" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Konto hinzufügen" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Gib deine Benutzerdaten ein, um die Premiumfunktionen zu nutzen." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Dein Benutzername." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "Das Password für diesen Account." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Wähle den Hoster für dein Benutzerkonto." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Starten" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "zurück" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "weiter" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Ende" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Neuigkeiten" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Support" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "Python:" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "Betriebssystem:" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "pyLoad Version:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Installationsordner:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Konfigurationsordner:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Downloadordner:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Freier Speicherplatz:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Webinterface Port:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Remoteinterface Port:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Konfiguration" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Dateimanager" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Paket hinzufügen" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Links einfügen oder Container hochladen." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Name des neuen Pakets." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Links" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Füge deine Links oder einen Text hier ein und drück den 'Filter' Knopf" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Links filtern" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Passwörter für RAR-Dateien" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Container hochladen." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Captchas lesen" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "Das Captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Gib den Text aus dem Captcha ein." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Weboberfläche" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "pyLoad Update verfügbar!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Plugins aktualisiert, bitte pyLoad neustarten!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Captchas verfügbar" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Administrieren" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Bitte anmelden!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Stoppen" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Download:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Erneut verbinden:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Geschwindigkeit:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Aktiv:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Aktualisieren" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "lade" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Nach oben" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "pyLoad beenden" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "pyLoad neustarten" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Um Benutzer hinzuzufügen oder Passwörter zu ändern benutze:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Wichtig: Admin User haben immer alle Berechtigungen!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "ändern" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Gib dein momentanes und dein neues Passwort ein." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Momentanes Passwort" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Das neue Passwort." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Neues Passwort (wiederholen)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Bitte wiederhole das neue Passwort." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diese Seite zu besuchen." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Downloadverzeichnis nicht gefunden." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "unbegrenzt" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "nicht verfügbar" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Starte pyLoadCore.py -s um auf dieses Setup zuzugreifen." + diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index e1e29cebc..000000000 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..35d11e6b8 --- /dev/null +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de_DE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Signal zum Beenden erhalten" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad ist bereits gestartet mit der pid %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Fehler beim Ändern der Gruppe: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Fehler beim Ändern des Benutzers: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "Ordner für Logs" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "starte" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Benutze Home-Verzeichnis: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "pyCrypto um Containerdateien zu öffnen" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "Ordner für temporäre Dateien" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "Downloadordner" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL für eine sichere Verbindung" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "Migriere alte Benutzereinstellungen in die Datenbank..." + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Bitte überprüfe deine Login-Informationen mit './pyLoadCore.py -u'" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Alle Links entfernt" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "Downloadzeit: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Freier Speicher: %sGB" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Aktiviere Konten..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Aktiviere Plugins..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad ist gestartet und läuft" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "starte pyLoad neu" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyLoad wird beendet" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Installiere %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "konnte %(desc)s nicht finden: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "konnte %(desc)s nicht erstellen: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "Beenden..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "Fehler beim Beenden" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "pyLoad vom Terminal beendet" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "Link Datenbank wurde aufgrund inkompatibler Version gelöscht." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "Link Datenbank konnte nicht konvertiert werden." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "Datenbank wurde von v2 nach v3 konvertiert." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "Datenbank wurde von v3 nach v4 konvertiert." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "Konvertiere alte Django DB" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "Fertig" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "Offline" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "Online" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "eingereiht" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "übersprungen" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "wartend" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "kurzzeitig offline" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "starte" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "fehlgeschlagen" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "abgebrochen" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "entschlüsseln" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "benutzerdefiniert" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "downloade" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "verarbeite" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Paket fertiggestellt: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "Nutze SSL Thrift Backend" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Fehler beim Fernzugriff: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Starte %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Konnte Backend %(name)s nicht laden | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "Warte %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "SSL Zertifikat nicht gefunden." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "Entschuldigung! Wir haben den Support für das Starten von %s direkt in pyLoad eingestellt" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "Du kannst den multithreaded-server benutzen, welcher eine gute Performance, SSL und" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "natürlich kannst du weiterhin deine existierende %s mit pyLoads fastcgi server benutzen" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "Beispiel-Konfigurationsdateien befinden sich in dem Verzeichnis 'module/web/servers'" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "Kann %(server)s nicht benutzen, weil python-flup nicht installiert ist!" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "Fehler beim Laden vom lightweight Server: %s" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "Du musst 'bjoern' herunterladen und kompilieren, https://github.com/jonashaag/bjoern" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "Kopiere 'boern.so' in 'module/lib' oder benutze 'setup.py install'" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "Natürlich musst musst etwas Ahnung von Linux haben und wie man Software kompiliert" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "Der 'threaded' Server wird wegen Performance Problemen unter Windows benutzt." + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "SSL funktioniert mit diesem Server nicht, benutze bitte alternativ den 'threaded' Server" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Starte den eingebauten Webserver: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Starte den threaded SSL Webserver: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Starte den threaded Webserver: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Starte fastcgi Webserver: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "Starte bjoern Webserver: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diese Seite zu besuchen." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Downloadverzeichnis nicht gefunden." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "unbegrenzt" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "nicht verfügbar" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Starte pyLoadCore.py -s um auf dieses Setup zuzugreifen." + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Eine Download Verbindung ist fehlggeschlagen, Falle zurück auf eine Verbindung | %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Starte Download: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Download fertiggestellt: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "Dem Plugin %s fehlt eine Funktion." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Download abgebrochen: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Download erneut gestartet: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "Download ist nicht verfügbar: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "Download ist vorübergehend nicht verfügbar: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Download fehlgeschlagen: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "Verbindungsaufbau zum Host fehlgeschlagen oder die Verbindung wurde zurückgesetzt. Erneuter Versuch in 1 Minute..." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Download %(name)s wegen %(plugin)s übersprungen" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "Decrypting startet: %s" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Decrypting fehlgeschlagen: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "Wiederhole %s" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "Holen von Informationen für %(name)s fehlgeschlagen | %(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "Fehler beim ausführen des Hook: %s" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Konnte %(name)s nicht aktivieren" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "Aktivierte Plugins: %s" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "Deaktivierte Plugins: %s" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "erneute Verbindung fehlgeschlagen: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Skript für erneute Verbindung nicht gefunden!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "versuche erneute Verbindung" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Fehler beim Ausführen des Skriptes für die erneute Verbindung!" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Verbindung erneut aufgebaut, IP: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Auf dem Gerät ist nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "Fehler beim Anmelden mit Konto %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Falsches Passwort" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "Ihre Zeit %s hat ein falsches Format, nutzen Sie dieses: 1:22-3:44" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "Konto %s hat nicht genügend Traffic, erneuter Versuch in 30 min" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "Konto %s ist abgelaufen, erneuter Versuch in 1Std" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "Downloadlimit erreicht" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "%s hat ein ungültiges Muster." + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Fehler beim Importieren von %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "Kein Hoster geladen" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Aktiviere direkten Download in deinem Bitshare Account" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "links.txt konnte nicht geleert werden." + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "Account-Einstellungen aufgrund neuem Konfigurationsformat gelöscht." + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Authorisierung erforderlich (Benutzername:Passwort)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Bitte gib deine %s Kontodaten ein oder deaktiviere dieses Plugin" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "Es gab HTML-Code in der heruntergeladen Datei (%s)... Umleitungsfehler? Der Download wird neu gestartet." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "Datei zur Zeit nicht verfügbar" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: warte zwischen den Downloads %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: Warte auf Captcha %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "Die heruntergeladene Datei ist leer" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "API Schlüssel ungültig" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: Nicht genügend Traffic übrig" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Traffic überschritten" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare: Traffic Share (direkter Download)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Von dieser IP Adresse wird bereits heruntergeladen, warte 60 Sekunden" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Ungültiger Authorization-Code, Download wird neugestartet" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom: Keine freien Slots" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "Du benötigst ein Premium-Konto für diese Datei" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Dateiname als ungültig gemeldet" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Parallel-Download Fehler, warte 60s." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "Nicht eingeloggt." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "Für die Datei wurde kein Schlüssel in der URL übertragen" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "Fehler Code:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "Datei existiert nicht." + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** Plugins wurden aktualisiert, bitte starte pyLoad neu ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Plugins aktualisiert und neu geladen" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "Keine Plugin-Updates verfügbar" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "Keine Updates für pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** Neue pyLoad Version %s verfügbar ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Download hier: http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "Konnte keine Verbindung zum Server herstellen, um auf Updates zu prüfen" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Neue Version von %(type)s | %(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren von %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "Versionskonflikt" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Download fertig: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Neue Captcha Anfrage: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "Beantworte Captcha mit \"c %s Text\"" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Bitte füge erst dein premium.to Konto hinzu und starte pyLoad neu" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "%s aus HotFolder hinzugefügt" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "Kein %s installiert" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "Konnte %s nicht aktivieren" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Aktiviert" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "Keine Entpacken-Plugins aktiviert" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "Paket %s eingereiht für späteres entpacken" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "Überprüfe Paket %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Entpacke nach %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "Keine Dateien zum entpacken gefunden" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "entpacke" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Passwortgeschützt" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Falsches Passwort" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "Lösche %s Dateien" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Entpacken abgeschlossen" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Archiv-Fehler" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "CRC Fehler" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Unbekannter Fehler" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "Setzen von Benutzer und Gruppe fehlgeschlagen" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load: Port 9666 wird bereits verwendet" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%s Credits verbleibend" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "Konnte keine Antwort senden." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "Dein CaptchaTrader Konto hat nicht genügend Credits" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "Liste von Cryptern nicht gefunden" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "Liste von Cryptern ist leer" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Download abgeschlossen: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Neue CaptchaID von Upload: %s : %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "Dein Captcha 9kw.eu Account hat nicht genügend Credits" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "Installierte Skripte für %s: " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Script nicht ausführbar:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Fehler in %(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "Dein ExpertDecoders Account hat nicht genügend Credits" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Bitte fügen Sie zuerst Ihr rehost.to Konto hinzu und starten Sie pyLoad danach neu" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "Bitte füge erst ein gültiges premiumize.me Konto hinzu und starte pyLoad neu." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "%d Credits verbleibend" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Pil und Tesseract sind nicht installiert und kein Client ist verbunden für Captcha-Entzifferung" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "Es konnte in angemessener zeit kein Captcha-Ergebnis durch dies Plugins ermittelt werden." + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "Benutzer und Gruppe setzen fehlgeschlagen: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Kein Client verbunden zum eingeben des Captchas" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "Paket %(name)s mit %(count)d Links hinzugefügt" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "%(count)d Links wurden zum Paket #%(package)d hinzugefügt " + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Keine JS Engine erkannt. Bitte installiere entweder Spidermonkey, ossp-js, pyv8 oder rhino" + diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index e46503121..000000000 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..0863116b1 --- /dev/null +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de_DE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " Kommandozeile" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s Downloads:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " Geschwindigkeit: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " Größe: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " Fertig in: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr " ID: " + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "wartend: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "pausiert" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "läuft" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "Gesamtgeschwindigkeit" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "Dateien in Warteschlange" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "Gesamt" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Menü:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Links hinzufügen" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " Warteschlange verwalten" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr " Linksammler anpassen" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr " Server fortsetzen/pausieren" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " Server beenden" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " Beenden" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Bitte benutze folgende Syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Überprüfe %d Links:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "Datei existiert nicht." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad wurde beendet" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Zeigt den Server-Status" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Zeigt die Warteschlange" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Zeigt den Linksammler" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Fügt Paket der Warteschlange hinzu" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Fügt Paket zum Linksammler hinzu" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Löscht Dateien aus der Warteschlange/Linksammler" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Löscht Pakete aus der Warteschlange/Linksammler" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Verschiebt Pakete aus der Warteschlange in den Linksammler oder umgekehrt" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Dateien neustarten" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Pakete neustarten" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Überprüfe Onlinestatus, funktioniert mit lokalen Containern" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Onlinestatus eines Containers prüfen" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "pausiert den Server" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "Downloads fortsetzen" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Pause/Fortsetzen" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "Server beenden" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Liste aller Befehle:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Konnte Benutzer-Konfigurationsdatei nicht schreiben" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Du benötigst py-openssl um dich zu diesem pyLoad Server verbinden zu können." + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Adresse: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Port: " + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Benutzername: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Passwort: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Logindaten sind falsch." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Konnte keine Verbindung zu %(addr)s:%(port)s aufbauen." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Du benötigst py-openssl um dich zu diesem pyLoad Server verbinden zu können." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "Befehle im interaktiven Modus werden ignoriert, wenn zusätzliche Befehle übergeben wurden." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Paket hinzufügen:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Gib einen Namen für das neue Paket ein" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Paket: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Kopiere die Links, die du hinzufügen willst." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Drücke %s wenn du fertig bist." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Hinzugefügte Links: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " Zurück zum Menü" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Pakete verwalten:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Links verwalten:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Was möchtest du verschieben?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Was möchtest du löschen?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Was möchtest du neustarten?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Wähle, was du machen möchtest oder gib eine Paketnummer an." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "löschen" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "verschieben" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "neustarten" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - vorige Seite" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - nächste Seite" + diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 8ead8383c..000000000 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..948c26024 --- /dev/null +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de_DE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "pausiert" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "läuft" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Unbenannt" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Download fertiggestellt ('%s')" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "Download von '%s' fehlgeschlagen!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "'%s' wurde in die Warteschlange verschoben" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Verbindung verloren" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Verbindung zum Kern verloren!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Anzeigen" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Beenden" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "pyLoad Client" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Pakete:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Dateien:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Freier Speicher:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Geschwindigkeit:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Verbindungen" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Verbindungen verwalten" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Übersicht" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "Warteschlange" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "Linksammler" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Konten" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Verstecke Toolbar" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Pause/Fortsetzen" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Stoppen" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Zwischenablage überwachen" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "Container" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "Links" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Verschiebe ausgewählte Pakete in die Warteschlange" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Neuer Account" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Neustarten" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "In Linksammler verschieben" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Abbrechen" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Name bearbeiten" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "In Warteschlange verschieben" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Aktualisiere Status" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Alle Container Arten (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "DLC (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "CCF (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "RSDF (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Text Dateien (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Container öffnen" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "Fertig" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "Offline" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "Online" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "eingereiht" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "übersprungen" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "wartend" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "kurzzeitig offline" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "starte" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "fehlgeschlagen" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "abgebrochen" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "entschlüsseln" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "benutzerdefiniert" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "downloade" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "verarbeite" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Erweiterung" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "Falsche Zugangsdaten" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "Keine SSL-Unterstützung" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "Es ist keine Verbindung zum Host möglich." + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "Der Server besitzt die Version %(new)s. Der Client benötigt die Version %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "Zusatzprogramme" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Aktualisieren" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Neues Paket" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Links in diesem Paket" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "URLs filtern" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "ungültig" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "n/v" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "unbegrenzt" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Gültig bis:" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Verbleibender Traffic:" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "herunterladen" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "eingereiht" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "ETA: " + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "Teile: " + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Fertiggestellt" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Geschwindigkeit: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Größe:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Account bearbeiten" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Account erstellen" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Fortschritt" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "warte %d Sekunden" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "pyLoad Verbindungs Manager" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Verbinden:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Benutzte internen Core:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (Standard)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "Host:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "Lokal:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Benutzer:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/setup.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/setup.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 80ca3553e..000000000 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/setup.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/de/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..175d8fbc0 --- /dev/null +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de_DE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "j" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Willkommen im pyLoad Konfigurations Assistenten." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Er wird dein System prüfen und einige Grundeinstellungen vornehmen um pyLoad ausführen zu können," + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "Der Wert in Klammern [] ist immer der Standardwert," + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "Falls du sie nicht ändern möchtest oder unsicher bist, drücke einfach Enter." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "Beachte: Du kannst diesen Assistenten jederzeit wieder mit dem --setup oder -s Parameter starten." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "Falls du beenden willst, drücke STRG-C," + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "um abzubrechen und ihn nicht mehr automatisch zu starten." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Wenn du für die Systemüberprüfung bereit bist, drücke Enter." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "Du brauchst pycurl, sqlite und python 2.5, 2.6 oder 2.7 um pyLoad zu starten." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Bitte korrigiere das und starte pyLoad neu." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "Das Setup wird sich nun beenden." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "System-Check beendet, drücke Enter um deinen Status Bericht zu sehen." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "## Status ##" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "Container decrypting" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "SSL Verbindung" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "Automatisches Captcha einlesen" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Weboberfläche" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "erweitertes Click'N'Load" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Verfügbare Funktionen:" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Fehlende Funktionen: " + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "kein py-crypto verfügbar" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "Du brauchst es, um Container Dateien zu öffnen." + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "Kein SSL verfügbar" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Wird gebraucht falls du eine SSL Verbindung zu Core oder Webinterface einstellen willst." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "Falls du nur lokal zugreifen willst, ist SSL überflüssig." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "keine Captcha Erkennung verfügbar" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Wird für einige Hoster als Freeuser benötigt." + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "GUI nicht verfügbar" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "Die Grafische Benutzer Oberfläche." + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "keine JavaScript Engine gefunden" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Du benötigst das für einige Click'n'Load links. Installiere Spidermonkey, ossp-js, pyv8 oder rhino" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "Du kannst das Setup nun abbrechen und Abhängigkeiten fixen, falls du willst." + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Mit Setup fortfahren?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Möchtest du den Pfad zu den Konfigurationsdateien ändern? Jetziger ist %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "Falls du pyLoad auf einem Server benutzt, oder die home Partition auf einem internen Flashspeicher liegt, wär es eine gute Idee ihn zu ändern." + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Konfigurationspfad ändern?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Wollen Sie die Anmeldedaten und Grundeinstellungen festlegen?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Wird für den ersten Start empfohlen." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Grundeinstellungen vornehmen?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Willst du SSL konfigurieren?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "SSL konfigurieren?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Willst du das Webinterface konfigurieren?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Webinterface konfigurieren?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Setup erfolgreich beendet." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Drücke Enter zum beenden und starte pyLoad neu" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## System Check ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "Deine python version ist zu neu, benutze python 2.6/2.7" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "Deine Python Version ist zu alt, benutze mindestens 2.5" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Python Version: OK" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "Ihre installierte Version %s von jinja2 scheint veraltet zu sein." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "Sie können problemlos fortfahren, sollte jedoch das Webinterface nicht funktionieren," + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "sollten Sie es upgrade oder deinstallieren, pyload bringt eine ausreichende jinja2 Bibliothek mit." + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "JS engine" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Grundeinstellungen ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Die folgenden Anmeldedaten sind für CLI, GUI und Webinterface gültig." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "Externe Clients (GUI, CLI und andere) benötigen Fernzugriff, um via Netzwerk zugreifen zu können." + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "Solltest Du jedoch nur das Webinterface nutzen, kannst Du Ihn deaktivieren, um den Speicherverbrauch zu verringern." + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Aktiviere Fernzugriff" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "Download Ordner" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Maximale parallele Downloads" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Benutze Reconnect?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Reconnect Script Pfad" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Webinterface Setup ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Aktiviere Webinterface?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Adresse des Webservers. Falls du 127.0.0.1 oder localhost einträgst wird das Webinterface nur lokal erreichbar sein." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "pyLoad verfügt über verschiedene Webserver, eine kurze Erklärung folgt." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "Standardserver, beste Wahl wenn du nicht weißt welchen du wählen sollst." + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "Dieser Server unterstützt SSL und ist eine gute Alternative zu builtin." + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Kann von apache, lighttpd benutzt werden. Muss konfiguriert werden, welches aber nicht sehr einfach ist." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "Sehr schnelle Alternative geschrieben in C, benötigt libev und Linux-Kenntnisse." + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Downloaden von: https://github.com/jonashaag/bjoern, danach kompilieren." + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "und kopiere die bjoern.so nach module/lib" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Achtung: In manchen Fällen funktioniert der builtin Server nicht, wenn du Probleme mit dem Webinterface bemerkst." + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "komme zurück und ändere den builtin server zu threaded hier" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## Einstellungen für SSL ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Führen Sie die folgenden Kommandos im pyLoad Konfigurationsordner aus, um ein SSL-Zertifikate zu erstellen:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Falls du fertig bist und alles erfolgreich war, kannst du nun SSL aktivieren." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "SSL aktivieren?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Aktion wählen" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Erstelle/Bearbeite Nutzer" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Liste Nutzer auf" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Entferne Nutzer" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Verlassen" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "Setze neuen Config Pfad, momentane Konfiguration wird nicht übernommen!" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Config Pfad" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "Config Pfad geändert, Setup wird nun beenden, bitte starte neu um weiterzumachen." + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Drücke Enter zum Beenden." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "Fehler beim Setzen des Pfades für die Konfiguration: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "%s: OK" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: fehlt" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Passwort: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "Passwort zu kurz. Benutze mindestens 4 Zeichen." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Passwort (bestätigen): " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "ja" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "j" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "nein" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "nein" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "n" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Ungültige Eingabe" + diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/locale/el/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..027c9869b --- /dev/null +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Greek\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Αίτηση για νέο Captcha" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Παρακαλώ διαβάστε το κείμενο στο captcha." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "Έγινε επανεκκίνηση στο pyLoad " + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "ανενεργό" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Επιτυχία" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "ενεργό" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να τερματίσετε το pyLoad ;" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Επανεκκίνηση συνδέσμου" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Διαγραφή συνδέσμου" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το πακέτο" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Παρακαλώ πατήστε στη σωστή θέση captcha" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Ο φάκελος είναι άδειος" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Απέτυχαν" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Δεν υπάρχουν Captchas για ανάγνωση." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Νέος φάκελος" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Είσαστε σίγουροι ότι θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση στο pyLoad ;" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "αναμονή %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Ενεργές Μεταφορτώσεις " + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Αρχική" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Λήψεις" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Αρχεία καταγραφής" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Πληροφορία" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Μέγεθος" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Πρόοδος" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Όνομα Χρήστη" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης δεν ταιριάζουν. Δοκιμάστε ξανά." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Για να επαναφέρετε τα στοιχεία εισόδου ή για να προσθέστε χρήστη τρέξτε: " + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Διαγραφή Τελείωσε" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Επανεκκίνηση Απέτυχε" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Φάκελος:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Επεξεργασία Πακέτου" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Επεξεργαστείτε λεπτομέρειες του πακέτου παρακάτω. " + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Το όνομα του πακέτου." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Φάκελος" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Όνομα υποφακέλου για αυτές τις μεταφορτώσεις." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Λίστα κωδικών που χρησιμοποιούνται για το unrar." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Υποβολή" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Επαναφορά" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Αποσυνδεθήκατε επιτυχής." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Διαδρομή" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "απόλυτη" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "σχετική" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "όνομα" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "μέγεθος" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "τύπος" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "τελευταία αλλαγή" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "γονικός φάκελος" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "χωρίς περιεχόμενο" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "Πρόσθετα" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Λογαριασμοί" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Επιλέξτε από το menu" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Πρόσθετα" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Έγκυρο εως" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Εναπομείνουσα κίνηση" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Χρόνος" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Διαγραφή;" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "έγκυρο" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "άκυρο" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "ναι" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "όχι" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Προσθήκη Λογαριασμού" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Εισάγετε τα στοιχεία του λογαριασμού σας για να χρησιμοποιήσετε τα επιπλέον χαρακτηριστικά." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Το όνομα χρήστη σας." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "Ο κωδικός χρήστης για αυτόν το λογαριασμό." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Χρησιμοποιήστε άλλο hoster για τον λογαριασμό σας. " + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Εκκίνηση" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "προηγ." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "επόμ." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Τέλος" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Νέα" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Υποστήριξη" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "έκδοση pyLoad: " + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Φάκελος Εγκατάστασης: " + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Φάκελος Ρυθμίσεων: " + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Φάκελος Λήψης: " + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Ελεύθερος Χώρος: " + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Γλώσσα: " + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Θύρα Webinterface: " + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Θύρα Απομακρυσμένης Πρόσβασης: " + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Εγκατάσταση" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Διαχείριση Αρχείων" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Προσθήκη Πακέτου " + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Επικολλήστε συνδέσμους η φορτώστε αρχείο container." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Το όνομα του νέου πακέτου." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Σύνδεσμοι" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Επικολλήστε τους συνδέσμους σας εδώ ή οποιοδήποτε κείμενο και πατήστε το πλήκτρο φίλτρου." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Φιλτράρισμα urls" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Κωδικός για Aρχείο RAR" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Aρχείο" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Ανεβάστε αρχείο container." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Προορισμός" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Ανάλυση Captcha" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "Το captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Κείμενο" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Εισάγετε το κείμενο που φαίνεται στο captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Διεπαφή ιστού" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "Υπάρχει διαθέσιμη αναβάθμιση για το pyLoad!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Τα πρόσθετα αναβαθμίστηκαν, παρακαλούμε κάντε επανεκκίνηση!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Περιμένει Captcha" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Διαχείριση" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Πληροφορίες" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Παρακαλώ Συνδεθείτε!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Διακοπή" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Λήψη:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Επανασύνδεση:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Ταχύτητα:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Ενεργό:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Επαναφόρτιση σελίδας" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "φορτώνει " + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Επιστροφή στην κορυφή" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Σταμάτημα του pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Επανεκκίνηση του pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Για να προσθέσετε χρήστες ή να αλλάξετε κωδικούς πρόσβασης χρησιμοποιήσετε: " + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Επισήμανση: Ο Διαχειριστής έχει πάντα όλα τα δικαιώματα!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "Διαχειριστής" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Δικαιώματα" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "αλλαγή" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Εισάγετε το παρόν και το επιθυμητό κωδικό χρήστη." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Όνομα χρήστη" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Παρόν κωδικός χρήστη" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Νέος κωδικός χρήστη" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Ο νέος κωδικός χρήστη." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Νέος κωδικός χρήστη (επανάληψη)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Παρακαλώ επαναλάβετε το νέο κωδικό χρήστη." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Δεν σας επιτρέπετε η πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Ο κατάλογος μεταφορτώσεων δεν βρέθηκε" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "απεριόριστο" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "μη διαθέσιμο" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Εκτελέστε την εντολή pyLoadCore.py -s για πρόσβαση στην εγκατάσταση." + diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/el/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..55b39f259 --- /dev/null +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Greek\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Ελήφθη σήμα εγκατάλειψης" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "Το pyLoad εκτελείται ήδη με pid %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Αποτυχία αλλαγής ομάδας: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Αποτυχία αλλαγής χρήστη: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "φάκελος για αρχεία καταγραφής" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Σε εκκίνηση" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Χρήση γονικού καταλόγου: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "το pycrypto θα αποκωδικοποιήσει τα περιέχοντα αρχεία" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "φάκελος για προσωρινά αρχεία" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "φάκελος για κατεβασμένα" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL για ασφαλή σύνδεση" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τα στοιχεία σύνδεσης με τη χρήση του ./pyLoadCore.py -u" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Όλοι οι συνδεσμοι αφαιρέθηκαν" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "Χρόνος κατεβάσματος: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Ελέυθερος χώρος στο δίσκο: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Ενεργοποίηση Λογαριασμών..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Ενεργοποίηση Πρόσθετων..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "Το pyLoad είναι ενεργό και εκτελείται " + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "το pyLoad επανεκκινείται" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "το pyLoad σταματάει" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Εγκατάσταση %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "δεν βρεθηκε(καν) %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "δεν διμιουργήθηκε(καν) %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "κλείσιμο..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "σφάλμα κατα το κλείσιμο" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "το pyLoad σταματήθηκε απο το Τερματικο" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "τελείωσε" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "αποσυνδεμένος" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "συνδεμένος" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "στην ουρά" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "προσπεράστηκε" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "σε αναμονή" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "προσωρινά χωρίς σύνδεση" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "ξεκινάει" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "απέτυχε" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "ματαιώθηκε" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "αποκρυπτογραφείται" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "προσαρμοσμένο" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "σε λήψη" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "σε εξέλιξη" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "άγνωστο" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Ολοκλήρωση πακέτου: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Σφάλμα απομακρυσμένου backend: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Γίνεται εκκίνηση %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Απέτυχε η φόρτωση του backend %(name)s | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "αναμονή %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "Δεν βρέθηκαν πιστοποιητικά SSL." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον threaded server που προσφέρει καλή απόδοση και ssl," + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "παραδείγματα αρχείων ρυθμίσεων βρίσκονται μέσα στο φάκελο module/web/servers" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "Αποτυχία χρήσης του %(server)s, δεν είναι εγκατεστημένο το πακέτο python-flup!" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "Χρειάζεται να κατεβλασετε και να συντάξετε το bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "Μα φυσικά και χρειάζετε να είστε οικείος με τα linux και να ξέρετε πως να συντάσσεται λογισμικό" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "Ο διακομιστής άλλαξε σε threaded, λόγω κάποιων γνωστών προβλημάτων απόδοσης στα windows." + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν προσφέρει SSL, αντί για αυτόν παρακαλώ σκεφτείτε την περίπτωση χρήσης του threaded" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Εκκίνηση του ενσωματωμένου διακομιστή web: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Εκκίνηση του threaded SSL διακομιστή web: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Εκκίνηση του threaded διακομιστή web: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Εκκίνηση του διακομιστή fastcgi: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Δεν σας επιτρέπετε η πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Ο κατάλογος μεταφορτώσεων δεν βρέθηκε" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "απεριόριστο" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "μη διαθέσιμο" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Εκτελέστε την εντολή pyLoadCore.py -s για πρόσβαση στην εγκατάσταση." + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Η λήψη των κομματιών απέτυχε, επιστροφή σε κατάσταση μονής σύνδεσης | %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Η λήψη ξεκινά: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "Στο πρόσθετο %s λείπει μια λειτουργία." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Η λήψη ματαιώθηκε: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Η λήψη επανεκκινήθηκε: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "Η λήψη είναι εκτός σύνδεσης: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "Η λήψη είναι προσωρινά εκτός σύνδεσης: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Η λήψη απέτυχε: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το διακομιστή ή διακοπή σύνδεσης, αναμονή 1 λεπτό πριν γίνει κι άλλη προσπάθεια." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Έγινε παράλειψη στη λήψη: %(name)s εξαιτίας του %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "Η ανάκτηση πληροφοριών για το %(name)s απέτυχε | %(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης %(name)s " + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "Ενεργοποιημένα πρόσθετα: %s" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετων: %s" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Επανασύνδεση απέτυχε %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο εντολών για επανασύνδεση!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Ξεκινάει η επανασύνδεση" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης αρχείου εντολών επανασύνδεσης!" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Επανασυνδέθηκε, νέα διέυθυνση IP: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Δεν έχει απομείνει αρκετός χώρος στην συσκευή" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με τον λογαριασμό %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Λάθος κωδικός" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "Στον λογαριασμό %s δεν έχει απομείνει αρκετή κίνηση δεδομένων, θα γίνει πάλι έλεγχος σε 30 λεπτά" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "Ο λογαριασμός %s έχει λήξει, θα γίνει ξανά έλεγχος σε 1 ώρα" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "Φτάσατε στο μέγιστο όριο λήψεων" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Σφάλμα κατά την εισαγωγή %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "Δεν φορτώθηκε κάποιος hoster" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Ενεργοποιήστε τις απευθείας λήψεις στον Bitshare λογαριασμό σας" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση (όνομα χρήστη:κωδικός)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το λογαριασμό σας %s ή απενεργοποιήστε αυτό το πρόσθετο" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "Υπήρχε κώδικας HTML στο αρχείο που μεταφορτώθηκε (%s)...πρόβλημα ανακατεύθυνσης ίσως; Η μεταφόρτωση θα επανεκκινήσει." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "Το αρχείο είναι προσωρινά μη διαθέσιμο" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: αναμονή μεταξύ των λήψεων %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: αναμονή για captcha %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "Το ληφθέν αρχείο ήταν άδειο" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "Το κλειδί API δεν είναι έγκυρο" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: Δεν απέμεινε αρκετή κίνηση δεδομένων" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Υπέρβαση ορίου κίνησης δεδομένων" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare: Traffic Share (απευθείας λήψη)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Κατεβάζετε ήδη από αυτή τη διεύθυνση ΙΡ, αναμονή 60 δευτερολέπτων" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Μη έγκυρος κώδικας , η λήψη θα γίνει επανεκκίνηση" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom: Δεν υπάρχουν ελέυθερα slots" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "Χρειάζεστε έναν λογαριασμό premium για αυτό το αρχείο" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Το όνομα αρχείου αναφέρθηκε ως μη έγκυρο" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Σφάλμα ταυτόχρονης λήψης, αναμονή 60s." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "Η διεύθυνση URL δεν παρείχε κανένα κλειδί αρχείου" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "Κωδικός σφάλματος:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** Τα πρόσθετα έχουν αναβαθμιστεί, παρακαλώ επανεκκινήστε το pyLoad ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Τα πρόσθετα αναβαθμίστηκαν και ξαναφορτώθηκαν" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "Δεν υπάρχουν αναβαθμίσεις για τα πρόσθετα" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "Δεν βρέθηκε αναβάθμιση για το pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** Είναι διαθέσιμη μια καινούρια έκδοση (%s) του pyLoad ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Κατεβάστε απο εδώ: http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον κεντρικό διακομιστή για έλεγχο ενημερώσεων" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Νέα έκδοση του%(type)s | %(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "Σφάλμα κατά την αναβάθμιση του %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Αίτηση για νέο Captcha: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "Απάντηση με 'c %s κείμενο για το captcha'" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Παρακαλώ προσθέστε πρώτα τον λογαριαμό σας στο premium.to και επανεκκινήστε το pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "Προστέθηκε το %s από HotFolder" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "Δεν έχει εγκατασταθεί το %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης του %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Ενεργοποιήθηκε" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "Δεν έχουν ενεργοποιηθεί πρόσθετα για αποσυμπίεση" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "Το πακέτο %s έχει δρομολογηθεί για αποσυμπίεση αργότερα" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "Έλεγχος του πακέτου %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Αποσυμπίεση στο %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχεία για αποσυμπίεση" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "αποσυμπιέζεται" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Προστατευμένο με κωδικό" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Λάθος κωδικός" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "Διαγραφή %s αρχείων" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Η αποσυμπίεση τελείωσε" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Σφάλμα στο συμπιεσμένο αρχείο" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "Ασυμφωνία CRC" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Άγνωστο Σφάλμα" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "Ο ορισμός του Χρήστη και της Ομάδας απέτυχαν" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load: Η θύρα 9666 χρησιμοποιείται ήδη" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "απομένουν %s πόντοι" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "Αποτυχία αποστολής απάντησης." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "Ο λογαρισμός σας CaptchaTrader δεν έχει αρκετούς πόντους" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "Η λίστα Crypter δεν βρέθηκε" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "Η λίστα Crypter είναι κενή" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Νέο CaptchaID από τη μεταφόρτωση: %s : %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "Ο λογαριασμός σας Captcha 9kw.eu δεν έχει αρκετούς πόντους" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία εντολών για το %s: " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Το αρχείο εντολών δεν είναι εκτελέσιμο:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Σφάλμα στο %(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "Ο λογαριασμός στο ExpertDecoders δεν έχει αρκετούς πόντους" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Παρακαλώ προσθέστε πρώτα τον λογαριαμό σας στο rehost.to και επανεκκινήστε το pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "Παρακαλώ προσθέστε πρώτα έναν έγκυρο λογαριαμό στο premiumize.me και επανεκκινήστε το pyLoad." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "απομένουν %d πόντοι" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Το PIL και το tesseract δεν είναι εγκαταστημένα και δεν υπάρχει πρόγραμμα-πελάτης συνδεμένος για αποκρυπτογράφηση captcha" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "Η ρύθμιση χρηστών και ομάδων απέτυχε: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "Προστέθηκαν %(count)d σύνδεσμοι στο πακέτο #%(package)d " + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Καμία μηχανή js δεν βρέθηκε, παρακαλώ εγκαταστήσετε μια απο τις παρακάτω Spidermonkey, ossp-js, pyv8, rhino " + diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/el/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..f2ae4bb74 --- /dev/null +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Greek\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "Διασύνδεση Γραμμής Εντολών" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s Λήψεις:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "Ταχύτητα:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "Μέγεθος:" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "Ολοκλήρωση σε: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "αναμονή: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "Κατάσταση:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "σε παύση" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "εκτελείται" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "συνολική ταχύτητα" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "Αρχεία στην ουρά" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "Σύνολο" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr " Μενού:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Προσθήκη Συνδέσμων" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " Διαχείριση Ουράς" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr " Διαχείριση Συλλέκτη " + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr " Ενεργοποίηση/Αδρανοποίηση" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " Τερματισμός Διακομιστή" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " Έξοδος" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Χρήση με: add <Package name> <link> <link2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Έλεγχος %d συνδέσμων:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "Το pyLoad τερματίστηκε" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Εμφανίζει την κατάσταση του διακομιστή" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Εμφανίζει τις λήψεις σε ουρά" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Εμφανίζει τις λήψεις στο συλλέκτη" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Προσθέτει το πακέτο στην ουρά" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Προσθέτει το πακέτο στο συλλέκτη" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Διαγραφή αρχείου από Ουρά/Συλλεκτη" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Διαγραφή πακέτων από Ουρά/Συλλέκτη" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Μετακίνηση πακέτων από την Ουρά στο Συλλέκτη και αντίστροφα" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Επανεκκίνηση αρχείων" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Επανεκκίνηση πακέτων" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Έλεγχος κατάστασης σύνδεσης. Λειτουργεί με τοπικά container" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Έλεγχος κατάστασης σύνδεσης ενός αρχείου container" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Παύση του διακομιστή" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "συνέχιση λήψεων" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Εναλλαγή παύσης/εκτέλεσης" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "τερματισμός διακομιστή" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Λίστα εντολών:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου ρυθμίσεων του χρήστη" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Απαιτείται το py-openssl για σύνδεση σε αυτόν το pyLoad Core." + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Διεύθυνση:" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Θύρα:" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Όνομα χρήστη:" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Κωδικός χρήστη:" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Τα στοιχεία σύνδεσης είναι λάθος." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στη διεύθυνση %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Απαιτείται το py-openssl για σύνδεση σε αυτόν τον pyLoad Core." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "H αλληλεπιδραστική λειτουργία αγνοήθηκε εφόσον δώσατε κάποιες εντολές." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Προσθήκη Πακέτου:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Εισάγετε όνομα για το καινούργιο πακέτο" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Πακέτο: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Ανάλυση των συνδέσμων που θέλετε να προσθέσετε. " + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Πληκτρολογείστε %s όταν τελειώσετε. " + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Σύνδεσμοι που προστέθηκαν:" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "επιστροφή στο αρχικό μενού" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Διαχείριση πακέτων:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Διαχείριση Συνδέσμων:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Τι θέλετε να μετακινήσετε;" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Τί θέλετε να διαγράψετε;" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Τί θέλετε να επανεκκινήσετε;" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Επιλέξτε ενέργεια ή πληκτρολογήστε αριθμό πακέτου." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "διαγραφή" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "μετακίνηση" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "επανεκκίνηση" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - προηγούμενο" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - επόμενο" + diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/el/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..3de9f7554 --- /dev/null +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Greek\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "σε παύση" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "εκτελείται" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Ανώνυμο" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Τελείωσε η μεταφορά του '%s'" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "Απέτυχε η μεταφορά του '%s'!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "Προστέθηκε το '%s' στην ουρά" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Η σύνδεση χάθηκε" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Χάθηκε η σύνδεση με τον πυρήνα!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Έξοδος" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "πελάτης pyLoad" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Πακέτα:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Αρχεία:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "Κατάσταση:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Διαθ. χώρος:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Ταχύτητα:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Aρχείο" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Συνδέσεις" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Διαχ. συνδέσεων" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Επισκόπηση" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Λογαριασμοί" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "Αρχείο καταγραφής" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Απόκρυψη γραμμής εργαλείων" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Εναλλαγή Παύσης/Συνέχειας" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Διακοπή" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Έλεγχος πρόχειρου" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Πακέτο" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "Δοχείο" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Λογαριασμός" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "Σύνδεσμοι" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Προώθηση επιλεγμένων πακέτων στην ουρά" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Νέος λογαριασμός" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Επανεκκίνηση" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "Αφαίρεση" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Ματαίωση" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Επεξ. Ονόματος" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Προώθηση στην ουρά" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Ανανέωση κατάστασης" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Έπεξεργασία" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Όλοι οι τύποι δοχείων (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Αρχεία κειμένου (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Άνοιγμα δοχείου" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "τελείωσε" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "αποσυνδεμένος" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "συνδεμένος" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "στην ουρά" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "προσπεράστηκε" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "σε αναμονή" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "προσωρινά χωρίς σύνδεση" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "ξεκινάει" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "απέτυχε" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "ματαιώθηκε" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "αποκρυπτογραφείται" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "προσαρμοσμένο" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "σε λήψη" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "σε εξέλιξη" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Πρόσθετα" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Μέγεθος" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "λάθος στοιχεία σύνδεσης" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "χωρίς υποστήριξη ssl" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "αδύνατη η σύνδεση με τον κεντρικό υπολογιστή" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "εξυπηρετητής είναι έκδοση %(new)s το πρόγραμμα πελάτης δέχεται έκδοση %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "Πρόσθετα" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Επαναφόρτωση" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Νέο πακέτο" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Σύνδεσμοι στο πακέτο" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "Φιλτράρισμα URLs" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "ΟΚ" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "άκυρο" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "απεριόριστο" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Έγκυρο εως" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Εναπομείνουσα κίνηση" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "Μεταφορτώνεται" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "Σε αναμονή" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "Εκτιμ. χρόνος που απομένει: " + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "Τμήματα: " + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Ταχύτητα: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Μέγεθος:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Επεξ. λογαριασμού" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Νέος κωδικός χρήστη" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "Εκτιμ. χρόνος που απομένει" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Πρόοδος" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "αναμονή %d δευτερόλεπτα" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "Διαχειριστής συνδέσεων pyLoad" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Νέο" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Σύνδεση" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Σύνδεση:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Χρήση εσωτερικού πυρήνα:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (Προεπιλογή)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "Διακομιστής:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "Τοπικό:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Χρήστης:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "Πόρτα:" + diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/el/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..df115699a --- /dev/null +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Greek\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Καλώς ήλθατε στο Βοηθό Ρύθμισης του pyLoad" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Θα γίνει έλεγχος και βασική ρύθμιση του συστήματός σας, ώστε να εκτελεστεί το pyLoad." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "Η τιμή στις αγκύλες [] είναι πάντα η προεπιλεγμένη τιμή," + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "σε περίπτωση που δεν επιθυμείτε αλλαγή ή αμφιβάλλετε για την επιλογή σας, απλά πατήστε enter. " + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "Μην ξεχνάτε: Μπορείτε πάντα να εκτελέσετε ξανά τον Βοηθό, εισάγοντας τη παράμετρο --setup ή -s, κατά την εκτέλεση του pyLoadCore." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "Αν αντιμετωπίσετε προβλήματα με το Βοηθό, πατήστε CTRL-C," + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "για να εγκαταλείψετε και να αποτρέψετε την αυτόματη εκτέλεσή του." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Όταν είστε έτοιμος για τον έλεγχο του συστήματος, πατήστε enter." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "Απαιτούνται τα pycurl, sqlite και python 2.5, 2.6 ή 2.7 για να εκτελέσετε το pyLoad." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Παρακαλώ κάνετε τις διορθώσεις και εκτελέστε ξανά το pyLoad." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "Η εγκατάσταση θα τερματιστεί." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "Ο έλεγχος του συστήματος ολοκληρώθηκε, πατήστε το enter για να δείτε τα αποτελέσματα." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "## Κατάσταση ##" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "αποκρυπτογράφηση περιεχόμενου" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "σύνδεση ssl" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "αυτόματη αποκρυπτογράφηση captcha" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Διεπαφή ιστού" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Χαρακτηριστικά διαθέσιμα:" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Χαρακτηριστικά που λείπουν:" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "δεν είναι διαθέσιμο το py-crypto" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "Αυτό απαιτείται αν θέλετε να αποκρυπτογραφήσετε αρχεία container." + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "δεν είναι διαθέσιμο το SSL" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Αυτό απαιτείται για την πραγματοποίηση ασφαλής σύνδεσης με τον πυρήνα ή το Webιnterface." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "Αν θέλετε να έχετε πρόσβαση μόνο τοπικά στο pyLoad, το ssl δεν είναι χρήσιμο." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "δεν υπάρχει διαθέσιμη αναγνώριση Captcha" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Χρειάζεται μόνο από μερικούς διακομιστές διαμοιρασμού αρχείων και σαν δωρεάν χρήστης." + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "Το GUI δεν είναι διαθέσιμο" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "Το Γραφικό Περιβάλλον Χρήστη." + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "δεν βρέθηκε μηχανή JavaScript" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Θα το χρειαστείτε για μερικούς συνδέσμους Click'N'Load. Εγκαταστήστε Spidermonkey, ossp-js, pyv8 ή rhino" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "Αν θέλετε μπορείτε να ακυρώσετε την εγκατάσταση τώρα και να διορθώσετε κάποιες εξαρτήσεις." + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Συνέχιση με την εγκατάσταση;" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Θέλετε να αλλάξετε τη διαδρομή του αρχείου αποθήκευσης των ρυθμίσεων; Η τρέχουσα είναι %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "Αν χρησιμοποιήτε το pyLoad σε εξυπηρετητή ή το διαμέρισμα home βρίσκεται σε εσωτερική μνήμη flash, θα ήταν καλή ιδέα να το αλλάξετε." + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Αλλαγή διαδρομής αποθήκευσης αρχείου ρυθμίσεων;" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Θέλετε να ορίσετε στοιχεία σύνδεσης και να κάνετε τις βασικές ρυθμίσεις;" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Αυτό συνιστάται για την πρώτη εκτέλεση." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Δημιουργία βασικής ρύθμισης;" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Θέλετε να ρυθμίσετε το SSL;" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Ρύθμιση SSL;" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Θέλετε να ρυθμίσετε το περιβάλλον Web;" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Ρύθμιση του Web Interface;" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε με επιτυχία." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Πατήστε Enter για να εξέλθετε και να επανεκκινήσετε το pyLoad" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## Έλεγχος Συστήματος ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "Η έκδοση της python που χρησιμοποιείτε είναι πολύ νέα, παρακαλώ χρησιμοποιήστε Python 2.6/2.7" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "Η έκδοση της python που χρησιμοποιείτε είναι πολύ παλιά, παρακαλώ χρησιμοποιήστε τουλάχιστον Python 2.5" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Έκδοση Python: ΟΚ" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "Η έκδοση %s του jinja2 που έχετε εγκατεστημένη φαίνεται πολύ παλιά." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "Μπορείτε να συνεχίστε, αλλά αν δεν δουλεύει το Web Interface," + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "παρακαλώ αναβαθμίστε το ή απεγκαταστήστε το, το pyLoad συμπεριλαμβάνει μια επαρκή βιβλιοθήκη jinja2." + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "Μηχανή JS" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Βασική Εγκατάσταση ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Τα ακόλουθα στοιχεία σύνδεσης είναι έγκυρα για τη Γραμμή Εντολών, το GUI και το περιβάλλον Web." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Όνομα Χρήστη" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "Οι εξωτερικοί πελάτες (για το GUI, τη Γραμμή εντολών ή άλλο) χρειάζονται απομακρυσμένη πρόσβαση για να λειτουργήσουν μέσω δικτύου." + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "Όμως, αν θέλετε να να χρησιμοποιήσετε μονο το Web Interface, μπορείτε να το απενεργοποιήσετε για να γλυτώσετε RAM." + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Ενεργοποίηση απομακρυσμένης πρόσβασης" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "Φάκελος μεταφορτώσεων" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων λήψεων" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Χρήση Επανασύνδεσης;" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Τοποθεσία αρχείου εντολών επανασύνδεσης" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Εγκατάσταση Περιβάλλοντος Web ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Ενεργοποίηση περιβάλλοντος Web;" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Διεύθυνση που θα \"ακούει\". Αν χρησιμοποιήσετε 127.0.0.1 ή localhost, το περιβάλλον Web θα είναι προσβάσιμο μόνο τοπικά." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Θύρα" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "Το pyLoad προσφέρει αρκετoύς διακομιστές υποστήριξης. Ακολουθεί σύντομη επεξήγηση." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "Προεπιλεγμένος διακομιστής, η καλύτερη επιλογή αν δεν γνωρίζετε ποιον να διαλέξετε." + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "Αυτός ο διακομιστής υποστηρίζει SSL και είναι καλή εναλλακτική λύση σε σχέση με τον προεπιλεγμένο." + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Μπορεί να χρησιμοποιήθεί από τον apache και το lighttpd, απαιτείται παραμετροποίηση, η οποία δεν είναι πολύ εύκολη." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "Πολύ γρήγορη εναλλακτική λύση, γραμμένη σε C, απαιτεί libev και γνώσεις linux." + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Κατεβάστε το από εδώ: https://github.com/jonashaag/bjoern, κάντε το compile," + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "και αντιγράψτε το bjoern.so στο module/lib" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Προσοχή: Σε σπάνιες περιπτώσεις ο προεπιλεγμένος διακομιστής δεν δουλεύει. Αν παρατηρήσετε προβλήματα με το Web Interface," + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "επιστρέψτε εδώ και αλλάξτε τον με τον threaded." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Διακομιστής" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## Εγκατάσταση SSL ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Εκτελέστε αυτές τις εντολές από τον φάκελο παραμετροποίησης του pyLoad για να δημιουργήσετε πιστοποιητικά SSL:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Αν τελειώσατε και όλα πήγαν καλώς, τώρα μπορείτε να ενεργοποιήσετε το SSL." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "Ενεργοποίηση SSL;" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Επιλέξτε ενέργεια" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Δημιουργία/Επεξεργασία χρήστη" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Λίστα χρηστών" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Διαγραφή χρήστη" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Τερματισμός" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Χρήστες" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "Ορισμός καινούριας διαδρομής ρυθμίσεων, δεν θα μεταφερθούν οι τρέχουσες ρυθμίσεις!" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Διαδρομή αρχείου ρυθμίσεων" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "Η διαδρομή ρυθμίσεων ορίστηκε, η εγκατάσταση τώρα θα κλείσει, παρακαλώ κάντε επανεκκίνηση για να συνεχίστε." + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Πατήστε Enter για έξοδο." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "Ο ορισμός της διαδρομής ρυθμίσεων απέτυχε: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: λείπει" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Κωδικός χρήστη:" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "Ο κωδικός είναι πολύ μικρός. Χρησιμοποιήστε τουλάχιστον 4 χαρακτήρες." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Κωδικός (ξανά):" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "ναι" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "σωστό" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "όχι" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "λάθος" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Λανθασμένη εισαγωγή" + diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100755 index 1767783dd..000000000 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100755 index 1767783dd..000000000 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100755 index 1767783dd..000000000 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100755 index 1767783dd..000000000 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/setup.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/setup.mo Binary files differdeleted file mode 100755 index 1767783dd..000000000 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/setup.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..dbf8da2ca --- /dev/null +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Esperanto\n" +"Language: eo_UY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..1fa0dfe7c --- /dev/null +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Esperanto\n" +"Language: eo_UY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..1003c88ab --- /dev/null +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Esperanto\n" +"Language: eo_UY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..d1807caad --- /dev/null +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Esperanto\n" +"Language: eo_UY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..66890d7aa --- /dev/null +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Esperanto\n" +"Language: eo_UY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 899597735..000000000 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..cd6eedc43 --- /dev/null +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Spanish\n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Solicitud de nuevo Captcha" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Por favor lee el texto en el captcha." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad se reinició" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "apagado" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "encendido" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres salir de pyLoad?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Reiniciar enlace" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Borrar enlace" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Por favor, introduce un nombre de paquete." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Por favor, haz clic en la posición del captcha correcto." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Se produjo un error." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "La carpeta está vacía" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Fallidos" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "No hay captchas." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Las contraseñas no coinciden." + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Ajustes guardados." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Nueva carpeta" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres reiniciar pyLoad?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "esperando a %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Descargas activas" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "Cola" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "Recolector" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Descargas" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Configuración" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Usuario" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Tu nombre de usuario y contraseña no coinciden. Por favor inténtalo de nuevo." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Para reiniciar tus datos de inicio de sesión o añadir un usuario ejecuta:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Borrar terminados" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Reiniciar Fallidos" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Carpeta:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Editar paquete" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Editar los detalles del paquete siguiente." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Nombre del paquete." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Nombre de la subcarpeta para estas descargas." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Lista de contraseñas usadas para unrar." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Se ha cerrado sesión correctamente." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "absoluta" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "relativa" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "tamaño" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "última modificación" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "directorio padre" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "sin contenido" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Elige una sección del menú" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "Premium" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Válido hasta" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Tráfico restante" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Máx. en Paralelo" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "¿Borrar?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "válido" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "inválido" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "sí" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Agregar cuenta" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Introduce los datos de tu cuenta para usar características premium." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Tu nombre de usuario." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "La contraseña para esta cuenta." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Elige el proveedor de alojamiento para tu cuenta." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "siguiente" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Novedades" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Soporte" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "Python:" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "S.O.:" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "versión de pyLoad:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Carpeta de instalación:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Carpeta de configuración:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Carpeta de descarga:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Espacio Libre:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Puerto de interfaz web:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Puerto de interfaz remota:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Configuración" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Administrador de archivos" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Añadir paquete" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Pega tus enlaces o carga un archivo contenedor." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Nombre del nuevo paquete." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Enlaces" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Pega tus enlaces o cualquier texto aquí y pulsa el botón filtrar." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Filtrar urls" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Contraseña para el archivo-RAR" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Cargar contenedor." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Leyendo captcha" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "El captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Introduzca el texto en el captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Interfaz web" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "¡Actualización de pyLoad disponible!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Plugins actualizados, ¡por favor reinicia!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Esperando captcha" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Salir" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Administrar" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "¡Por favor, inicie sesión!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Descarga:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Reconectar:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidad:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Activo:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Recargar" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "cargando" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Volver al principio" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Salir de pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Reiniciar pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Para añadir un usuario o cambiar contraseñas usa:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Importante: ¡El usuario Admin tiene siempre todos los permisos!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar Contraseña" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "cambiar" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Introduce tu contraseña actual y la deseada." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Contraseña actual" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseña" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "La nueva contraseña." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Nueva contraseña (repetir)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Por favor, repite la nueva contraseña." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "No tienes permiso para acceder a esta página." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "No se encuentra el directorio de descarga." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "ilimitado" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "no disponible" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Ejecuta pyLoadCore.py -s para acceder a la instalación." + diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 90aa70f1d..000000000 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..0f9edb8f8 --- /dev/null +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Spanish\n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Señal de salida recibida" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad ya está ejecutándose con pid %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Cambio de grupo fallido: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Cambio de usuario fallido: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "carpeta para los registros" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Iniciando" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Usando directorio de inicio: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "pycrypto va a decodificar archivos contenedores" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "carpeta para archivos temporales" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "carpeta de descargas" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL para conexión segura" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "Moviendo la configuración antigua de usuario a la BD" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Por favor, comprueba tus datos de inicio de sesión con ./pyLoadCore.py -u" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Se han eliminado todos los enlaces" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "Tiempo de descarga: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Espacio libre: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Activando Cuentas..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Activando Plugins..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad está funcionando" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "reiniciando pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyLoad se cierra" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Instalar %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "no se pudo encontrar %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "no se pudo crear %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "apagando..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "ha ocurrido un error mientras se apagaba" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "pyload terminado desde el Terminal" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "El archivo de la base de datos fue eliminado por ser de una versión incompatible." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "El archivo de la base de datos NO pudo convertirse." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "La base de datos se convirtió de la v2 a la v3." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "La base de datos se convirtió de la v3 a la v4." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "Convirtiendo la BD Django antigua" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "Terminado" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "sin conexión" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "en línea" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "en cola" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "omitido" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "esperando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "temp. sin conexión" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "comenzando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "fallido" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "abortado" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "descifrando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "personalizado" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "descargando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "procesando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Paquete terminado: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "Usando SSL ThriftBackend" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Error de backend remoto: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Iniciando %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Fallo al cargar servidor %(name)s | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "esperando a %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "Certificados SSL no encontrados." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "Lo sentimos, ya no admitimos iniciar %s directamente en pyLoad" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "Puedes utilizar el servidor con hilos que ofrece un buen rendimiento y ssl," + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "por supuesto puedes usar aún tu %s existente con el servidor fastcgi de pyLoad" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "las configuraciones de ejemplo se encuentran en el directorio module/web/servers" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "¡No puedes usar %(server)s, python-flup no está instalado!" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "Error importando servidor ligero: %s" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "Debes descargar y compilar bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "Copia el módulo boern.so a la carpeta module/lib o usa la instalación setup.py" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "Por supuesto debes estar familiarizado con linux y saber cómo compilar software" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "Servidor en modo threaded, debido a problemas de rendimiento en Windows." + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Este servidor no ofrece SSL, considera el usar el servidor con hilos en su lugar" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciando servidor web incorporado: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciando servidor web SSL con hilos : %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciando servidor web con hilos: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciando servidor fastcgi: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciando servidor web ligero (bjoern): %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "No tienes permiso para acceder a esta página." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "No se encuentra el directorio de descarga." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "ilimitado" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "no disponible" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Ejecuta pyLoadCore.py -s para acceder a la instalación." + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Descarga por trozos fallida, recurro a una única conexión | %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Iniciando descarga: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Descarga finalizada: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "Plugin %s no encuentra una función." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Descarga abortada: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Descarga reiniciada: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "Descarga está fuera de servicio: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "La descarga está temporalmente fuera de servicio: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Descarga fallida: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "No pude conectar al servidor o conexión reiniciada, esperando 1 minuto y reintentando." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Descarga omitida: %(name)s debido a %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "Descifrado comienza en: %s" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Descifrado fallido: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "Reintentando %s" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "Obtención de información para %(name)s fallida | %(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "Error ejecutando enlaces: %s" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Falló la activación de %(name)s" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "Plugins activos: %s" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "Plugins desactivados: %s" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Reconexión Fallida: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "¡Script de reconexión no encontrado!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Iniciando reconexión" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "¡Fallo al ejecutar script de reconexión!" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Reconectado, nueva dirección IP: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "No pude iniciar sesión con cuenta %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Contraseña Incorrecta" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "La hora %s tiene un formato incorrecto, use: 1:22-3:44" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "La cuenta %s no tiene tráfico suficiente, se comprobará otra vez en 30min" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "La cuenta %s ha expirado, comprobando de nuevo en 1 hora" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "Limite de descargas alcanzado" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "%s tiene un patrón inválido." + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Error importando %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "No se cargó ningún proveedor" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Activa descarga directa en tu cuenta de Bitshare" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "LinkList no puede ser limpiado." + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "Ajustes de cuenta eliminados, debido al nuevo formato de la configuración." + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Autorización requerida (usuario:contraseña)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Por favor, introduce tu cuenta de %s o desactiva este plugin" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "Había Código HTML en el archivo Descargado (%s)... ¿error de redireccionamiento? La Descarga se reiniciará." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "Archivo no disponible temporalmente" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: esperando entre descargas %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: esperando captcha %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "El archivo descargado estaba vacío" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "Clave de API inválida" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: No hay suficiente tráfico" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Tráfico excedido" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare: Tráfico compartido (descarga directa)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Ya estás descargando desde esta dirección IP, esperando 60 segundos" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Código de autenticación inválido, la descarga se reiniciará" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom: No quedan espacios disponibles" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "Necesitas una cuenta premium para este archivo" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Nombre de archivo inválido" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Error con descargas en paralelo, esperando 60s." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "No has iniciado sesión." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "Error de descifrado" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "No se proporcionó archivo de clave en la URL" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "Código de error:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "El archivo no existe." + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** Los plugins se han actualizado, por favor reinicie pyLoad ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Plugins actualizados y cargados de nuevo" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "No hay disponibles actualizaciones de plugins" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "No hay actualizaciones de pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** Nueva versión %s de pyLoad disponible ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Descarguela aquí: http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "No se puede conectar con el servidor para actualizar" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Nueva versión de %(type)s|%(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "Error mientras se actualizaba %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "No coincide la versión" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Descarga finalizada: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Nueva Petición de Captcha: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "Conteste con 'c %s texto al captcha'" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Por favor, añada primero su cuenta premium.to y reinicie pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "Añadido %s desde HotFolder" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "%s no instalado" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "No se puede activar %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Activado" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "No se ha activado ningún plugin de extracción" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "Paquete %s encolado para su posterior extracción" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "Comprobar paquete %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Extraer a %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "No se encontraron archivos para extraer" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "extrayendo" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Protegido con contraseña" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Contraseña errónea" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "Borrando archivos %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Extracción finalizada" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Error de Archivo" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "El CRC no coincide" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Error Desconocido" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "Error de configuración de usuario y grupo" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load: Puerto 9666 ya está en uso" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%s créditos restantes" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "No se ha podido enviar la respuesta." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "Su cuenta de CaptchaTrader no tiene créditos suficientes" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "No se ha encontrado lista de cifradores" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "La lista de cifradores está vacía" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Descarga finalizada: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Nuevo CaptchaID desde carga: %s: %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "Su Cuenta Captcha 9kw.eu no tiene suficientes créditos" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "Código instalado para %s: " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Código no ejecutable:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Error en %(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "Su cuenta de ExpertDecoders no suficientes créditos" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Por favor, añada primero su cuenta rehost.to y reinicie pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "Por favor, agrega primero una cuenta válida de premiumize.me y reinicia pyLoad." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "%d créditos restantes" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Pil y tesseract no están instalados y no hay cliente conectado para descifrar captcha" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "No se obtuvieron resultados para el captcha en el tiempo asignado de ninguno de los plugins." + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "Configuración de usuario y grupo fallida: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "No hay cliente conectado para descifrar el captcha" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "Paquete %(name)s agregado que contiene %(count)d enlaces" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "Agregados %(count)d enlaces al paquete #%(package)d " + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "No se detectó ningún motor de js, por favor instale Spidermonkey, ossp-js, pyv8 o rhino" + diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index f969ad0d1..000000000 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..99e618ddd --- /dev/null +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Spanish\n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " Interfaz de Línea de Comandos" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s Descargas:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " Velocidad: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " Tamaño: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " Finalizado el: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr " ID: " + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "esperando: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "pausado" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "ejecutando" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "Velocidad total" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "Ficheros en cola" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Menú:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Añadir enlaces" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " Administrar Cola" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr " Administrar Recolector" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr " Detener/Reanudar Servidor" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " Parar servidor" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " Salir" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Por favor usa esta sintaxis: add <Package name> <link> <link2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Comprobando %d enlace(s):" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "El archivo no existe." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad ha finalizado" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Muestra el estado del servidor" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Muestra las descargas en cola" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Muestra las descargas en recolector" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Agregar paquetes a la cola" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Agrega un paquete al recolector" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Borrar Archivos de la Cola/Recolector" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Borrar Paquetes de la Cola/Recolector" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Mover Paquetes de la Cola al Recolector o viceversa" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Reiniciar archivos" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Reiniciar paquetes" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Comprobar el estado en-linea, trabaja con el contenedor local" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Comprueba el estado en-linea de un contenedor" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Pausar el servidor" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "continuar descargas" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Alternar detener/reanudar" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "parar servidor" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Lista de comandos:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración del usuario" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Necesitas py-openssl para conectar a este Núcleo pyLoad." + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Dirección: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Puerto: " + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Usuario: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Contraseña: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Los datos de inicio de sesión son incorrectos." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "No se puede establecer la conexión a %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Necesitas py-openssl para conectar a este núcleo pyLoad." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "Modo interactivo ignorado ya que pasaste algunas órdenes." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Agregar Paquete:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Introduce un nombre para el paquete nuevo" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Paquete: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Analizar los enlaces que quieres añadir." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Teclea %s cuando acabes." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Enlaces añadidos: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " volver al menú principal" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Administrar Paquetes:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Administrar Enlaces:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "¿Qué quieres mover?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "¿Qué quieres borrar?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "¿Qué quieres reiniciar?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Elige lo que quieres hacer o introduce el número de paquete." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "borrar" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "mover" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "reiniciar" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - anterior" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - siguiente" + diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index a4944783f..000000000 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..988583724 --- /dev/null +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Spanish\n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "pausado" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "ejecutando" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sin nombre" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Descarga finalizada de '%s'" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "¡Fallo descargando '%s'!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "Añadido '%s' a la cola" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Conexión perdida" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "¡Conexión perdida con el núcleo!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Salir" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "Cliente pyLoad" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Paquetes:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Archivos:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Espacio:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidad:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Conexiones" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Administrador de conexiones" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Resumen" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "Cola" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "Recolector" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "Historial" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Ocultar barra de herramientas" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Conmutar Pausa/Continúa" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Comprobar Portapapeles" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Paquete" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "Contenedor" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "Enlaces" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Mandar los paquetes seleccionados a la cola" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Nueva Cuenta" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Borrar" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "Extraer" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Abortar" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Editar nombre" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Mandar a la cola" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Actualizar estado" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Todos los tipos de contenedor (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "DLC (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "CCF (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "RSDF (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Archivos de texto (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Abrir contenedor" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "Terminado" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "sin conexión" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "en línea" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "en cola" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "omitido" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "esperando" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "temp. sin conexión" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "comenzando" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "fallido" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "abortado" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "descifrando" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "personalizado" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "descargando" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "procesando" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "credenciales de acceso erroneas" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "sin soporte ssl" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "no se puede conectar al servidor" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "la versión del servidor es %(new)s el cliente acepta la versión %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Paquete nuevo" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Enlaces en este Paquete" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "Filtrar URLs" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "inválido" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "n/d" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "ilimitado" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Válido hasta" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Tráfico restante" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "Descargando" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "En cola" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "Tiempo restante:" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "Partes:" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Terminado" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Velocidad: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Tamaño:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Editar cuenta" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseña" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Crear cuenta" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "Tiempo restante" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "esperando %d segundos" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "Administrador de conexiones de pyLoad" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Conectar:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Usa el núcleo interno:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (Por defecto)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "Servidor:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Usuario:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" + diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/setup.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/setup.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 87c4dd811..000000000 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/setup.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/es/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..8e50fbb58 --- /dev/null +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Spanish\n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "s" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Bienvenido al Asistente de Configuración de pyLoad." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Se revisará tu sistema y se hará una configuración básica para ejecutar pyLoad." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "El valor entre corchetes [] siempre es el valor por defecto," + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "en caso que no quieras cambiarlo o no estés seguro de que opción elegir, solo presiona entrar." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "No lo olvides: siempre puedes volver a ejecutar este asistente con el parámetro --setup ó -s, cuando inicies pyLoadCore." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "Si tienes algún problema con el asistente presiona Ctrl-C," + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "para abortar y no permitirle volver a iniciarse automáticamente con pyLoadCore." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Cuando estés listo para la revisión del sistema, presiona entrar." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "Necesitas pycurl, sqlite y python 2.5, 2.6 ó 2.7 para ejecutar pyLoad." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Por favor corrige esto y vuelve a ejecutar pyLoad." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "El asistente de la instalación se cerrará." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "La revisión del sistema ha finalizado, presiona entrar para ver el informe de estado." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "## Estado ##" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "descifrando contenedor" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "conexión SSL" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "descifrado automático de captcha" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Interfaz web" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "extensión Click'N'Load" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Características disponibles:" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Características no disponibles: " + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "py-crypto no disponible" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "Necesario si quieres descifrar archivos contenedores." + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "SSL no disponible" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Esto es necesario si quieres establecer una conexión segura con el núcleo o la interfaz web." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "SSL no es útil si solamente quieres acceder a pyLoad localmente." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "reconocimiento de captcha no disponible" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Solo necesario para algunos servidores y como usuario gratuito." + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "GUI no disponible" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "El Interfaz de Usuario Gráfica." + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "motor de JavaScript no encontrado" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Necesario para algunos enlaces Click'N'Load. Instala Spidermonkey, ossp-js, pyv8 o rhino" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "Puedes cancelar el asistente ahora y corregir algunas dependencias si quieres." + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "¿Desea continuar con el asistente?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "¿Quiere cambiar la ruta de configuración? Actualmente es %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "Si usas pyLoad en un servidor o la partición primaria reside en una memoria flash interna, puede ser buena idea cambiarla." + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "¿Cambiar la ruta de configuración?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "¿Quiere configurar los datos de acceso y la configuración básica?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Esto se recomienda en la primera ejecución." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "¿Realizar la configuración básica?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "¿Quiere configurar SSL?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "¿Configurar SSL?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "¿Quiere configurar la interfaz web?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "¿Configurar la interfaz web?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Configuración finalizada con éxito." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Pulse entrar para salir y reiniciar pyLoad" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## Revisión del sistema ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "Tu versión de python es demasiado nueva, por favor usa Python 2.6/2.7" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "Tu versión de python es demasiado antigua, por favor usa al menos Python 2.5" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Versión de Python: OK" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "Tu versión %s jinja2 instalada parece demasiado antigua." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "Puedes continuar de manera segura aunque la interfaz web no funciona," + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "por favor actualícela o desinstálela, pyLoad incluye una biblioteca jinja2 suficiente." + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "Motor JS" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Configuración básica ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Los siguientes datos de acceso son válidos para CLI, GUI e interfaz web." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Usuario" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "Los clientes externos (GUI, CLI u otros) necesitan acceso remoto para trabajar a través de la red." + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "No obstante, si sólo quieres utilizar interfaz web puedes deshabilitarlo para ahorrar ram." + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Activar acceso remoto" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "Directorio de descargas" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Máximas descargas paralelas" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "¿Usar reconectar?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Ubicación del script de reconexión" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Configuración de la Interfaz Web ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "¿Activar interfaz web?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Dirección de escucha, si usas 127.0.0.1 o localhost, la interfaz web solo podrá ser accesible localmente." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "lapyLoad ofrece varios backends de servidor después de una breve explicación." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "Servidor por defecto, la mejor opción si no sabes cual elegir." + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "Este servidor ofrece SSL y es una buena alternativa al integrado." + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Puede ser usado por apache, lighttpd, requiere que lo configures, lo cual no es una tarea fácil." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "Una alternativa muy rápida escrita en C, requiere libev y conocimientos de linux." + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Obtenlo de aquí: https://github.com/jonashaag/bjoern, compílalo" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "y copia bjoern.so a module/lib" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Atención: En algunos casos raros el servidor integrado no funciona, si notas problemas con la interfaz web" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "vuelve aquí y cambia el servidor integrado por el servidor con hilos." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## Configuración de SSL ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Ejecuta estos comandos desde la carpeta de configuración pyLoad para crear los certificados ssl:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Si has terminado y todo acabo bien, podrás activar ssl ahora." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "¿Activar SSL?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Elige una acción" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Crear/Editar usuario" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Listado de usuarios" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Eliminar usuario" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Salir" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "Configurando nuevo directorio de configuración, ¡la configuración actual no sera transferida!" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Directorio de configuración" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "Directorio de configuración cambiado, la instalación se cerrara, por favor reinicia para continuar." + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Presiona Entrar para salir." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "Ajuste del directorio de configuración fallido: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "%s: OK" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: perdido" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Contraseña: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "La contraseña es demasiado corta. Use al menos 4 símbolos." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Contraseña (de nuevo): " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Las contraseñas no coinciden." + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "sí" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "verdadero" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "v" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "falso" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Entrada no válida" + diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..83148d52f --- /dev/null +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Persian\n" +"Language: fa_IR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..98b8783fe --- /dev/null +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Persian\n" +"Language: fa_IR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..8e9abd3dd --- /dev/null +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Persian\n" +"Language: fa_IR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " سرعت: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " حجم: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr " شناسه: " + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "وضعیت:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "در حال اجرا" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "سرعت کل" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "فایلهای درون صف" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "مجموع" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "منو:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " اضافه کردن لینک" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " بستن سرور" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " خروج" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "فایل وجود ندارد." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "بستن سرور" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "لیست دستورات:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "فایل پیکربندی کاربر نمیتواند نوشته شود" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "آدرس: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "درگاه: " + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "نام کاربری: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "رمز عبور: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "اطلاعات ورود اشتباه است." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "برای اتصال به هستهی pyLoad به py-openssl نیاز دارید." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "لینکهای اضافه شده: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "حذف" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "انتقال" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "راهاندازی مجدد" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - قبلی" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - بعدی" + diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..b338b3c48 --- /dev/null +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Persian\n" +"Language: fa_IR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "در حال اجرا" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "وضعیت:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..e4d7a6c6a --- /dev/null +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Persian\n" +"Language: fa_IR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "رمز عبور: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..115e2a2bc --- /dev/null +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Finnish\n" +"Language: fi_FI\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 2c20cfbd4..000000000 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..3d3c857ad --- /dev/null +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Finnish\n" +"Language: fi_FI\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 1ae24953f..000000000 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..0c33c6a9b --- /dev/null +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Finnish\n" +"Language: fi_FI\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "Komentorivikäyttöliittymä" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s lataa:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "Nopeus:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "Koko:" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "Valmistunut:" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "Tunnus:" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "odotetaan:" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Valikko:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "Lisää linkkejä" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " Jonon hallinta" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr " Kerääjän hallinta" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Linkkien hallinta" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 1ae24953f..000000000 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..43d8fde84 --- /dev/null +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Finnish\n" +"Language: fi_FI\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..874567855 --- /dev/null +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Finnish\n" +"Language: fi_FI\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index b7b2a3fb5..000000000 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..9cce35ff6 --- /dev/null +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Nouvelle demande de captcha" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Merci de lire le texte du captcha." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "PyLoad redémarré" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "Eteint" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "Allumé" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Êtes-vous vraiment sûr de vouloir quitter pyLoad?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Relancer le lien" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Effacer le lien" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Merci d'entrer un nom de package." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Veuillez cliquer sur le côté droit du captcha." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Une erreur est survenue." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Le dossier est vide" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Échoué" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Aucun captcha à lire." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Paramètres enregistrés." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Nouveau répertoire" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer pyLoad?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "attend %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Téléchargements actifs" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Page principale" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "File d'attente " + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "Paquets" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Téléchargements" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Configuration" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Progression" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Identifiant" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Nom utilisateur" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe ne correspondent pas. Veuillez réessayer." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Pour changer votre mot de passe ou ajouter un nouvel utilisateur, exécutez : " + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Supprimer les liens terminés" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Redémarrer les liens échoués" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Dossier :" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Modifier le paquet" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Editer les détails du paquet ci-dessous." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Le nom du paquet." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Dossier" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Nom du sous-dossier pour ces téléchargements." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Liste des mots de passes utilisés pour décompresser." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Valider" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Vous êtes désormais déconnecté." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Chemin" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "absolu" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "relatif" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "nom" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "taille" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "dernière modification" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "dossier parent" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "pas de contenu" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Sélectionnez une section à partir du menu" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Valide jusqu'au" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Trafic restant" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Nombre maximum en parallèle" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Supprimer ? " + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "valide" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "invalide" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Ajouter un compte" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Entrez vos informations de compte pour utiliser les fonctionnalités premium." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Votre nom d'utilisateur." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "Le mot de passe pour ce compte." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Choisissez l'hébergeur pour ce compte." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Démarrer" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "préc" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "suiv" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Nouvelles" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "Python :" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "OS :" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "Version de pyLoad :" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Dossier d'Installation :" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Dossier de configuration :" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Dossier de téléchargement :" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Espace libre :" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Langue :" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Port de l'interface web :" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Port de l'interface à distance :" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Configurer" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Gestionnaire de fichiers" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Ajouter un paquet" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Recopiez vos liens ou envoyez un conteneur." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Le nom du nouveau paquet." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Liens" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Collez vos liens ici ou n'importe quel texte, et cliquez sur le bouton « Filtrer les URL »." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Filtrer les URL" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Mot de passe de l'archive RAR" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Envoyer un conteneur." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Lecture du catcha" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "Le captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Veuillez taper le texte du captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Interface web" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "Mise à jour de pyLoad disponible !" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Plugins mis à jour, redémarrez !" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Captcha en attente" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Administration" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Veuillez vous connecter !" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Téléchargement :" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Reconnexion :" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Vitesse :" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Actif :" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Recharger la page" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "chargement" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Revenir en haut" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Quitter pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Redémarrer pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Pour ajouter un utilisateur ou modifier un mot de passe, utilisez :" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Important : L'utilisateur Admin a tous les droits !" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Modifier le mot de passe" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "modifier" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Entrez votre mot de passe actuel et celui souhaité." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Mot de passe actuel" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Le nouveau mot de passe." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Nouveau mot de passe (répéter)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "S'il vous plaît répétez le nouveau mot de passe." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette page." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Répertoire de téléchargement introuvable." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "Illimité" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "non disponible" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Lancez pyLoadCore.py -s pour accéder au paramétrage." + diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 95fd73cae..000000000 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..b1c87464c --- /dev/null +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Signal d'arrêt reçu" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad est déjà lancé avec le pid %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Echec lors du changement de groupe: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Echec lors du changement d'utilisateur: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "dossier des logs" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Démarrage" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Utilisation du dossier principal : %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "pycrypto pour décoder les fichiers conteneurs" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "dossier des fichiers temporaires" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "dossier des téléchargements" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL pour les connexions sécurisées" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "Déplacement des anciennes configurations utilisateur vers la BDD" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Vérifiez vos identifiants avec ./pyLoadCore.py -u" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Tous les liens ont été supprimés" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "Temps de téléchargement : %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Espace libre : %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Activation des comptes ..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Activation des Extensions..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad est opérationnel" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "redémarrage de pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyLoad se termine" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Installation %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "impossible de trouver %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "impossible de créer %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "arrêt..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "erreur lors de l'arrêt" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "pyLoad a été tué depuis le Terminal" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "La base de données des fichiers est incompatible et a été supprimé." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "La base de données NE peut PAS être convertie." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "La base de données a été convertie de la v2 vers la v3." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "La base de données a été convertie de la v3 vers la v4." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "Conversion de l'ancienne BDD Django" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "fini" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "hors ligne" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "en ligne" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "en file d'attente" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "ignoré" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "en attente" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "temp. hors ligne" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "démarrage" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "échoué" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "annulé" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "décryptage" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "personnalisé" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "téléchargement en cours" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "traitement en cours" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Paquet terminé : %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "Utilise SSL ThriftBackend" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Erreur du backend distant: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Démarre %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Échec du chargement du backend %(name)s | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "attend %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "Certificats SSL non trouvés." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "Désolé, nous avons arrêté le support du démarrage de %s directement dans pyLoad" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "Vous pouvez utiliser le serveur \"threaded\" qui offre de bonnes performances et le ssl," + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "bien sur vous pouvez toujours utiliser vos %s existants avec pyLoads fastcgi server" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "les exemples de configurations sont localisés dans le répertoire module/web/servers" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "Ne peut utiliser %(server)s, python-flup n'est pas installé!" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "Erreur lors de l'importation du serveur léger : %s" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "Vous devez télécharger et compiler bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "Copiez le fichier boern.so dans le dossier module/lib, ou utilisez setup.py install" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "Évidemment vous devez être familier avec Linux et savoir comment compiler un logiciel" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "Serveur placé en mode “threaded”, en raison de problèmes de performances connus sous Windows." + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Ce serveur ne permet pas la connexion SSL, vous devriez envisager d'utiliser le mode “threaded” à la place" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Démarrage serveur web interne: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Démarrage serveur web SSL : %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Démarrage serveur web : %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Démarrage serveur webfastcgi : %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "Démarrage du serveur léger (bjoern) : %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette page." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Répertoire de téléchargement introuvable." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "Illimité" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "non disponible" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Lancez pyLoadCore.py -s pour accéder au paramétrage." + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Téléchargement par blocs échoué, repli vers une seule connexion | %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Le téléchargement commence : %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Téléchargement terminé : %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "Il manque une fonction au plugin %s." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Abandon du téléchargement : %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Téléchargement redémarré : %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "Le téléchargement est hors-ligne : %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "Le téléchargement est temporairement hors ligne: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Téléchargement échoué : %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte ou connexion perdue, prochain essai dans une minute." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Téléchargement ignoré : %(name)s à cause de %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "Démarrage du décryptage : %s" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Décryptage échoué : %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "Nouvelle tentative en cours %s" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "Échec de la collecte des infos pour %(name)s | %(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "Erreur de l'exécution du hook : %s" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Impossible d'activer %(name)s" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "Plugins activés: %s" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "Plugins désactivés: %s" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "La reconnexion a échoué : %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Script de reconnexion non trouvé !" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Lancement de la reconnexion" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Echec d'exécution du script de reconnexion !" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Reconnecté, nouvelle IP : %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Il n'y a pas assez de place sur le périphérique" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "Impossible de s'identifier avec le compte %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Mauvais mot de passe" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "Votre heure %s utilise un format incorrect, utilisez 1:22-3:44" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "Le compte %s n'a pas assez de trafic, re-vérification dans 30 minutes" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "Le compte %s a expiré, re-vérification dans 1H" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "Limite de téléchargement atteinte" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "%s a un format invalide." + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Erreur d'importation %(name)s : %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "Aucun hébergeur chargé" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Activez le téléchargement direct dans votre compte Bitshare" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "Le fichier links.txt ne peut être vidé." + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "Paramétrage du compte supprimé, du fait d'un nouveau format de configuration." + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Autorisation requise (identifiant:mot de passe)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Veuillez entrer votre compte %s ou désactivez ce plugin" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "Il y avait du code HTML dans le fichier téléchargé (%s)... erreur de redirection ? Le téléchargement va redémarrer." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "Fichier temporairement indisponible" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload : attente de %d s entre chaque téléchargements." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload : attendre le captcha pendant %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "Le fichier téléchargé est vide" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "La clé de l'API est invalide" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s : il ne reste pas assez de trafic" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Le trafic a été dépassé" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare : partage du trafic (téléchargement direct)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Un téléchargement est déjà en cours depuis cette adresse, 60 secondes d'attente" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Code d'authentification invalide, le téléchargement va redémarrer" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom : aucun slot disponible" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "Vous avez besoin d'un compte premium pour ce fichier" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Le nom du fichier est invalide" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Erreur de téléchargement parallèle, attente pendant 60 secondes." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "Vous n'êtes pas identifiés." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "Le déchiffrement à échoué" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "Aucune clé de fichier fournie dans l'URL" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "Code d'erreur :" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "Le fichier n'existe pas." + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** Les plugins ont été mis à jour, veuillez redémarrer pyLoad ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Plugins mis à jour et rechargés" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "Aucune mise à jour pour les plugins" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "Aucune mise à jour pour pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** Nouvelle version %s disponible de pyLoad ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Téléchargez-le ici : http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "Incapable de se connecter au serveur pour les mises à jour" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Nouvelle version de %(type)s | %(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "Erreur lors de la mise à jour de %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "Les versions discordent" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Téléchargement terminé : %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Nouvelle demande de captcha : %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "Répondre avec ' le texte c %s sur le captcha'" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Veuillez tout d'abord ajouter votre compte premium.to et redémarrez pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "Ajout de %s à partir du HotFolder" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "%s non installé" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "Impossible d'activer %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Activé" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "Pas de plugin d'extraction activé" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "Le paquet %s est mis dans la file d'attente pour une extraction ultérieure" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "Vérification du paquet %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Extraction vers %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "Aucun fichier trouvé pour l'extraction" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "extraction en cours" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Mot de passe protégé" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Mot de passe incorrect" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "Suppression de %s fichiers" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Extraction terminée" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Erreur d'archive" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "CRC différents" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Erreur inconnue" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "La définition de l'utilisateur et du groupe a échoué" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load : port 9666 déjà en cours d'utilisation" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%s crédits restants" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "Impossible d'envoyer une réponse." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "Votre compte CaptchaTrader n'a pas assez de crédits" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "Liste des crypteurs non trouvée" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "La liste des crypteurs est vide" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Téléchargement fini : %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Nouveau CaptchaID de l'upload: %s : %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "Votre compte de captcha 9kw.eu n'a pas assez de crédits" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "Scripts installés pour %s : " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Script non exécutable :" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Erreur dans %(script)s : %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "Votre compte ExpertDecoders n'a pas assez de crédits" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Veuillez d'abord ajouter votre compte rehost.to et redémarrez pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "Veuillez d'abord ajouter un compte valide premiumize.me et redémarrez pyLoad." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "%d crédits restants" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Pil et tesseract ne sont pas installés et il n'y a pas de client connecté pour le déchiffrement des captcha" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "Pas de résultats pour le captcha obtenu dans le temps impartis par aucun des plugins." + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "La définition de l'utilisateur et du groupe a échoué :: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Pas de Client connecté pour le décryptage captcha" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "Ajout package %(name)s contenant %(count)d liens" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "Ajout de %(count)d liens au paquet #%(package)d " + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Aucun moteur JS détecté, s'il vous plaît installez soit SpiderMonkey, ossp-js, pyv8 ou rhino" + diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 460641599..000000000 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..a8839130e --- /dev/null +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " Interface en ligne de commande" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s téléchargement(s) :" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " Vitesse : " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " Taille : " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " Fini dans : " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr " ID : " + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "en attente : " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "Statut:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "en pause" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "en cours" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "Vitesse totale" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "Fichiers en attente" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Menu :" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Ajouter des liens" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "Gérer la file d'attente" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "Gérer le collecteur" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "Mettre en pause/Restaurer le serveur" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " Stopper le serveur" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " Quitter" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Utilisez cette syntaxe : add <Nom paquet> <lien> <lien2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Vérification de %d liens :" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "Le fichier n'existe pas." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad a quitté" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Affiche le statut du serveur" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "affiche les téléchargements en file d'attente" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "affiche les téléchargements dans le collecteur" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Ajouter le paquet à la file d'attente" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Ajouter le paquet au collecteur" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Supprimer les fichiers de la file d'attente/du collecteur" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Supprimer les paquets de la file d'attente/du collecteur" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Déplacer les paquets de la file d'attente au collecteur ou vice versa" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Redémarrer les fichiers" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Redémarrer les paquets" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Vérifie le statut en ligne (fonctionne avec un conteneur local)" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Vérifie le statut en ligne d'un fichier conteneur" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Mettre le serveur en pause" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "continuer les téléchargements" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Basculer pause/reprendre" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "stopper le serveur" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Liste des commandes :" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Vous avez besoin de py-openssl pour vous connecter à ce Core pyLoad." + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Adresse: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Port : " + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Nom d'utilisateur: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Mot de passe : " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Les identifiants sont incorrects." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Impossible d'établir la connexion à %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Vous avez besoin de py-openssl pour vous connecter au moteur de Pyload." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "Mode interactif ignoré jusqu'à ce que vous entriez des commandes." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Ajouter un paquet:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Entrez un nom pour le nouveau paquet" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Paquet : %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Analyse des liens que vous voulez ajouter." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Tapez %s une fois fini." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Liens ajoutés : " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " retour au menu principal" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Gérer les paquets:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Gérer les liens:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Que voulez-vous déplacer ?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Que voulez-vous supprimer ?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Que voulez-vous redémarrer ?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Choisissez ce que vous voulez faire ou entrez le numéro du paquet." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "supprimer" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "déplacer" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "redémarrer" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - précédent" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - suivant" + diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 001412ddf..000000000 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..1ffc9941d --- /dev/null +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "en pause" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "en cours" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Anonyme" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Téléchargement terminé '%s'" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "Téléchargement échoué '%s'!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "Ajout de '%s' à la file d'attente" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Connexion perdue" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Connexion au noyau perdue !" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Voir" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Quitter" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "client pyLoad" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Paquets:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Fichiers:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "Statut:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Espace:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Vitesse :" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Connexions" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Gestionnaire de connexion" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Aperçu" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "File d'attente " + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "Paquets" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Réglages" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Caché la Barre" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Basculer Pause/Reprise" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Vérifier le presse-papiers" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Paquet" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "Conteneur" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "Liens" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Ajouter les paquets sélectionnés à la file d'attente" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Nouveau Compte" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Redémarrer" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "Retirer" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Abandon" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Editer Nom" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Ajouter en file d'attente" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Rafraîchir Status" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Edition" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Tous types de conteneurs (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Fichiers Texte (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Ouvrir conteneur" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "fini" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "hors ligne" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "en ligne" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "en file d'attente" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "ignoré" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "en attente" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "temp. hors ligne" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "démarrage" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "échoué" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "annulé" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "décryptage" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "personnalisé" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "téléchargement en cours" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "traitement en cours" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "mauvais login" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "pas de support ssl" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "impossible de se connecter à l'hôte" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "le serveur est en version %(new)s le cient accepte la version %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Sauver" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Nouveau Package" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Liens dans ce paquet" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "Filtrer les URL" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "invalide" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "Illimité" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Identifiant" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Valide jusqu'au" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Trafic restant" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "Téléchargement en cours" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "File d'attente" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "ETA:" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Terminé" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Vitesse: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Taille:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Editer compte" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Créer compte" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Progression" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "attente %d secondes" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "Gestionnaire de connexion de pyLoad" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Connexion" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Connexion:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Utiliser le module interne:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (Défaut)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "Hôte :" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "Local :" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Utilisateur :" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "Port :" + diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/setup.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/setup.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 89cb21969..000000000 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/setup.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..65e04c9ab --- /dev/null +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "o" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Bienvenue dans l'Assistant de Configuration de pyLoad." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Votre système va être vérifié et subir un réglage de base afin de lancer pyLoad." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "La valeur entre crochets [] est toujours la valeur par défaut," + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "dans le cas où vous ne voulez pas la changer ou vous ne savez pas quoi choisir, appuyez sur entrée." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "N'oubliez pas : vous pouvez toujours relancer cet assistant avec l'option --setup ou -s, lorsque vous démarrez pyLoadCore." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "Si vous avez un problème avec cet assistant appuyer sur CTRL-C," + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "pour annuler et ne plus le laisser démarrer automatiquement avec pyLoadCore." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Lorsque vous êtes prêt pour la vérification du système, appuyez sur entrée." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "Vous avez besoin de pycurl, sqlite et python 2.5, 2.6 ou 2.7 pour exécuter pyLoad." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Merci d'effectuer les corrections nécessaires et de relancer pyLoad." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "Le configurateur va se fermer." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "Vérification du système fini, appuyer sur entrée pour voir votre rapport de status." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "décryptage des conteneurs" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "connexion ssl" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "décryptage automatique des catchas" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Interface web" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "extension Click'N'Load" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Fonctions disponibles :" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Fonctions indisponibles : " + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "py-crypto n'est pas disponible" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "Vous en avez besoin si vous souhaitez décrypter les fichiers conteneurs." + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "SSL n'est pas disponible" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Vous en avez besoin si vous souhaitez établir une connexion sécurisé avec le logiciel principal ou l'interface web." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "Si vous souhaitez accéder à pyLoad uniquement en local, ssl n'est pas utile." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "La Reconnaissance des catchas n'est pas disponible" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Ceci est nécessaire uniquement pour certains hôtes en tant qu'utilisateur gratuit." + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "Interface graphique non disponible" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "L'Interface Graphique." + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "pas de moteur JavaScript trouvé" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Vous en aurez besoin pour certains liens Click'N'Load. Installez SpiderMonkey, ossp-js, pyv8 ou Rhino" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant sortir du configurateur et corriger certaines dépendances." + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Poursuivre l'installation ?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Vous voulez changer le chemin de la configuration ? Le chemin actuel est %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "Si vous utilisez pyLoad sur un serveur ou si la partition home se trouve sur un disque flash il est conseillé de le modifier." + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Changer le chemin de la configuration?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Vous voulez configurer les données de connexion et les paramètres de base ?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Ceci est recommandé pour la première exécution." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Faire le réglage de base ?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Vous voulez configurer ssl?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Configurer ssl?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Vous voulez configurer l'interface Web?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Configurer l'interface Web?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Installation terminée avec succès." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Appuyez sur entrée pour quitter et redémarrer pyLoad" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## Vérification du Système ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "Votre version de python est trop récente, Merci d'utiliser Python 2.6/2.7" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "Votre version de python est trop ancienne, merci d'utiliser au moins Python 2.5" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Version de Python : OK" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "Vous avez installé jinja2 version %s, elle semble trop ancienne." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "Vous pouvez continuer en toute sécurité mais si l'interface web ne fonctionne pas," + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "mettez à jour ou désinstallez la, pyLoad inclus une librairie jinja2 suffisante." + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "moteur JS" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Configuration de base ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Les données de connexion suivantes sont valables pour le CLI, GUI et l'interface Web." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Nom utilisateur" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "Les clients externes (GUI, CLI ou autre) nécessitent un accès distant pour fonctionner sur le réseau." + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "Cependant, si vous souhaitez uniquement utiliser l'interface web vous pouvez le désactiver pour économiser la RAM." + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Activer l'accès distant" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "Dossier de téléchargement" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Téléchargements parallèles max" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Utiliser la reconnexion ?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Emplacement du script de reconnexion" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Configuration de l'interface Web ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Activer l'interface Web?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Adresse d'écoute, si vous utilisez 127.0.0.1 ou localhost, l'interface Web sera accessible uniquement localement." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "pyLoad offre plusieurs serveur d'arrière plan, suivez maintenant une brève explication." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "Serveur par défaut ; c'est le meilleur choix si vous ne savez pas lequel choisir." + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "Ce serveur permet l'utilisation de SSL ; c'est une bonne alternative à builtin." + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Peut être utilisé par apache, lighttpd, mais vous oblige à les configurer, ce qui n'est pas très facile." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "Une alternative très rapide écrite en C, nécessite libev et des connaissances en linux." + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Télécharger le ici : https://github.com/jonashaag/bjoern, compilez-le" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "et copiez bjoern.so vers module/lib" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Attention : dans certain cas le serveur intégré ne marche pas, si vous avez des problèmes avec l'interface web" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "revenez ici et changez le serveur de “intégré” à “threaded”." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Serveur" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## Configuration de SSL ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Exécutez ces commande depuis le répertoire de configuration de pyLoad pour générer les certificats SSL :" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Si vous avez terminé et que tout s'est bien passé, vous pouvez activer le ssl maintenant." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "Activer le SSL ?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Sélectionnez une action" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Créer/modifier l'utilisateur" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Lister les utilisateurs" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Supprimer un utilisateur" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Quitter" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "Définition d'un nouveau dossier de configuration, la configuration actuelle ne sera pas transférée !" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Dossier de configuration" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "Dossier de configuration modifié, l'assistant va se fermer, veuillez le relancer ensuite." + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Appuyez sur entrée pour quitter." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "La définition du dossier de configuration a échoué : %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "%s : OK" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s : absent" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Mot de passe : " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "Le mot de passe est trop court. Utilisez au moins 4 caractères." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Mot de passe (encore) : " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "vrai" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "v" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "faux" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Entrée non valide" + diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..4381ad437 --- /dev/null +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Irish\n" +"Language: ga_IE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..7738b2c57 --- /dev/null +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Irish\n" +"Language: ga_IE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..91fec6963 --- /dev/null +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Irish\n" +"Language: ga_IE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..1a317fc7c --- /dev/null +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Irish\n" +"Language: ga_IE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..9209a1ff3 --- /dev/null +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Irish\n" +"Language: ga_IE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..660cbd024 --- /dev/null +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Galician\n" +"Language: gl_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Solicitude de Novo Captcha" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Por favor lea o texto do captcha." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad reiniciouse" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Está seguro de que quere saír de pyLoad?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Reiniciar Ligazón" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Borrar Ligazón" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Por favor, introduza un nome ó paquete." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Por favor, prema á dereita do captcha." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Produciuse un erro." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "O cartafol está baleiro" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Fallou" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Non hai Captchas para ler." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Os contrasinais non coinciden." + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Parámetros gardados." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Novo cartafol" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Está seguro de que quere reiniciar pyLoad?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "esperando %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Descargas Activas" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Descargas" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Rexistros" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Configuración" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "O seu nome de usuario e contrasinal non coinciden. Por favor, inténteo de novo." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Para reiniciar os seus datos de inicio de sesión ou engadir un usuario, execute:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Borrar Terminados" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Reiniciar Falidos" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Cartafol:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasinal:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Editar Paquete" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Editar os detalles do seguinte paquete." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Nome do paquete." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Nome do subcartafol para estas descargas." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Lista de contrasinais usadas para descomprimir." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Pechouse a sesión correctamente." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "absoluto" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "relativo" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "tamaño" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "última modificación" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "directorio pai" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "sen contido" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "Engadidos" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Elixa unha selección do menú" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Válido ata" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Tráfico restante" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Máx. en Paralelo" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Borrar?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "inválido" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "sí" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Engadir Conta" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Introduza os datos da súa conta para usar características premium." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "O seu nome de usuario." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "O contrasinal para esta conta." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Elixa un servidor para a súa conta." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "seguinte" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Novidades" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Soporte" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "S.O.:" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "versión de pyLoad:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Cartafol de Instalación:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Cartafol de Configuración:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Cartafol de Descarga:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Espazo Libre:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Porto da Interface Web:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Porto da Interface Remota:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Instalar" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Administrador de ficheiros" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Engadir Paquete" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Pegue as súas ligazóns ou suba un contedor de ligazóns." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Nome do novo paquete." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Ligazóns" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Pegue as súas ligazóns ou calquera texto aquí e prema o botón de filtrar." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Filtrar urls" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Contrasinal para o arquivo RAR" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Cargar un contedor de ligazóns." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Lendo captcha" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "O captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Introduza o texto no captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Interface web" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "Hai unha actualización de pyLoad dispoñible!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Engadidos actualizados, por favor reinicia!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Esperando captcha" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Saír" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Administrar" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Por favor, inicie sesión!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Deter" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Descarga:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Volverse a conectar:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidade:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Activo:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Recargar páxina" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "cargando" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Volver ó principio" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Saír de pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Reiniciar pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Para engadir un usuario ou cambiar contrasinais empregue:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Importante: O usuario Administrador sempre ten todos os permisos!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar Contrasinal" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "cambiar" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Introduza o seu contrasinal actual e a desexado." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Contrasinal actual" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Novo contrasinal" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "O novo contrasinal." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Novo contrasinal (repetir)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Por favor, repita o seu novo contrasinal." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Non ten permisos para acceder a esta páxina." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Non se encontra o directorio de descarga." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "non dispoñible" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Execute pyLoadCore.py -s para acceder á instalación." + diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..0aa5bb6e3 --- /dev/null +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Galician\n" +"Language: gl_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Sinal de saída recibida" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad xa está executándose con pid %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Cambio de grupo falido: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Cambio de usuario falido: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "cartafol para os rexistros" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Comezando" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Usando directorio de inicio: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "pycrypto para descodificar contedores de ligazóns" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "cartafol para ficheiros temporais" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "cartafol para as descargas" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL para conexión segura" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "Movendo a antiga configuración de usuario á BD" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Por favor, comprobe os seus datos de inicio de sesión con ./pyLoadCore.py -u" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Todas as ligazóns foron eliminadas" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "Tempo de descarga: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Espazo libre: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Activando Contas..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Activando Engadidos..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad está funcionando" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "reiniciando pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyLoad pechouse" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Instalar %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "non se puido atopar %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "no se puido crear %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "apagando..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "produciuse un erro mentres se apagaba" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "pyload terminado dende o Terminal" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "O ficheiro da base de datos eliminouse por ser dunha versión incompatible." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "O ficheiro da base de datos NON se puido converter." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "A base de datos converteuse da v2 á v3." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "A base de datos converteuse da v3 á v4." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "Convertendo a antiga BD Django" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "finalizado" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "fora de liña" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "en liña" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "na cola" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "omitido" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "esperando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "temporalmente fora de servicio" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "comezando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "falido" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "abortado" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "descifrando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "personalizado" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "descargando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "procesando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "descoñecido" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Paquete finalizado: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "Usando SSL ThriftBackend" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Erro remoto do motor: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Iniciando %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Fallou ó cargar o motor %(name)s | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "esperando %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "Certificados SSL non encontrados." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "Sentímolo, pero retirámolo soporte para iniciar %s directamente en pyLoad" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "Pode empregar o servidor con fíos que ofrece un bo rendemento e ssl," + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "por suposto pode seguir empregando o seu %s existente co servidor fastcgi de pyLoad" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "as configuracións de exemplo encóntranse no directorio module/web/servers" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "Non pode usar %(server)s, python-flup non está instalado!" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "Erro importando servidor lixeiro: %s" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "Debe descargar e compilar bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "Copie o módulo boern.so ó cartafol module/lib ou use a instalación setup.py" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "Evidentemente, debe estar familiarizado con linux e saber como compilar software" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "Servidor en modo threaded, debido a problemas de rendemento coñecidos en windows." + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Este servidor non ofrece SSL, por favor considere usar o servidor con fíos no seu lugar" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciando servidor web incorporado: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciando servidor web SSL con fíos: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciando servidor web con fíos: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciando servidor fastcgi: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "Iniciando servidor web lixeiro (bjoern): %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Non ten permisos para acceder a esta páxina." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Non se encontra o directorio de descarga." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "non dispoñible" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Execute pyLoadCore.py -s para acceder á instalación." + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Descarga por partes falida, conexión única de emerxencia| %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Iniciando descarga: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Descarga finalizada: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "O engadido %s non atopa ningunha función." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Descarga cancelada: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Descarga reiniciada: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "A descarga está fóra de servizo: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "A descarga está temporalmente fora de servizo: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Descarga falida: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "No se puido conectar ó servidor ou conexión reiniciada, esperando 1 minuto e tentando de novo." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Descarga omitida: %(name)s debido a %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "Comeza o descifrado: %s" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Descifrado falido: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "Reintentando %s" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "A Obtención de información para %(name)s fallou | %(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "Erro executando as ligazóns: %s" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Fallou a activación de %(name)s" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "Engadidos activados: %s" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "Engadidos desactivados: %s" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Reconexión Falida: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Non se atopou o script de reconexión!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Iniciando reconexión" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Fallo executando o script de reconexión!" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Conectado de novo, nova dirección IP: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Non hai suficiente espazo libre no dispositivo" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "Non se puido iniciar sesión coa conta %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Contrasinal erróneo" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "A hora %s ten un formato incorrecto, use: 1:22-3:44" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "A conta %s non ten tráfico suficiente, comprobarase outra vez en 30min" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "A conta %s expirou, compróbea de novo en 1h" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "Limite de descargas alcanzado" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "%s ten un patrón inválido." + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Erro importando %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "Non se cargou ningún servidor" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Active a descarga directa na súa conta de Bitshare" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "A lista de ligazóns non se puido limpar." + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "Configuración da conta borrada, debido ó formato da nova configuración." + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Autorización requirida (usuario:contrasinal)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "Arquivo non dispoñible temporalmente" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: esperando entre descargas %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: esperando captcha %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "O arquivo descargado estaba baleiro" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "Clave de API inválida" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: Non queda suficiente tráfico" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Tráfico excedido" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare: Tráfico compartido (descarga directa)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Xa está descargando dende esta dirección ip, esperando 60 segundos" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Código de Autenticación Inválido, a descarga reiniciarase" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom: No quedan espazos dispoñibles" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "Precisa dunha conta premium para este arquivo" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Nome do arquivo inválido" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Erro con descargas en paralelo, esperando 60s." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "Non iniciou sesión." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "O ficheiro non existe." + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** Os engadidos foron actualizados, por favor reinicie pyLoad ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Engadidos actualizados e cargados de novo" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "Non hai actualizacións de engadidos dispoñibles" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "No hai actualizacións para pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** Nova versión %s de pyLoad dispoñible ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Obtéñaa aquí: http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "Imposible conectar co servidor para actualizacións" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Nova versión de %(type)s|%(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "Erro mentres se actualizaba %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "Non coincide a versión" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Descarga finalizada: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Nova Petición de Captcha: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "Responda con 'c %s texto ó captcha'" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "Engadido %s dende HotFolder" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "%s non instalado" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "Non se puido activar %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Activado" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "Non se activaron os engadidos de extracción" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "Paquete %s posto na cola para a súa extracción posterior" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "Comprobar paquete %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Extraer a %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "extraendo" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Protexido con contrasinal" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Contrasinal erróneo" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "Borrando ficheiros %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Extracción finalizada" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Erro de Arquivo" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "O CRC non coincide" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Erro Descoñecido" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "Configuración de Usuario e Grupo falida" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load: O porto 9666 xa está en uso" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%s créditos restantes" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "A súa conta de CaptchaTrader non ten créditos suficientes" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Descarga finalizada: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "Scripts instalados para %s: " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Script non executable:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Erro en %(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Por favor, engada primeiro a súa conta rehost.to e reinicie pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Pil e tesseract non están instalados e no hai cliente conectado para descifrar o captcha" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "Non se obtiveron resultados para o captcha no tempo asignado de ningún dos engadidos." + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "Configuración de Usuario e Grupo falida: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Non hai cliente conectado para descifrar o captcha" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "Engadido o paquete %(name)s que contén %(count)d ligazóns" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "Engadidos %(count)d ligazóns ó paquete #%(package)d " + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Non se detectou ningún motor de js, por favor instale Spidermonkey, ossp-js, pyv8 ou rhino" + diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..89c06d6c1 --- /dev/null +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Galician\n" +"Language: gl_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " Interface de Liña de Comandos" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s Descargas:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " Velocidade: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " Tamaño: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " Finalizado en: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "esperando: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Menú:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Engadir Ligazóns" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " Administrar Cola" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr " Administrar Colector" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr " Retomar/Deter Servidor" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " Parar Servidor" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " Saír" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Por favor use esta sintaxe: add <Package name> <link> <link2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Comprobando %d ligazóns:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "O ficheiro non existe." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad terminou" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Amosa-lo estado do servidor" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Amosa-las descargas en cola" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Amosa-las descargas en colector" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Engadir paquetes á cola" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Engadir paquetes ó colector" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Borrar Ficheiros da Cola/Colector" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Borrar Paquetes da Cola/Colector" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Mover os Paquetes da Cola ó Colector ou viceversa" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Reiniciar ficheiros" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Reiniciar paquetes" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Comprobar o estado da conexión, traballa cun contedor local" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Comprobar o estado en liña dun contedor" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Pausa o servidor" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "continuar as descargas" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Alternar deter/continuar" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "finalizar servidor" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Lista de comandos:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Resultou imposíbel escribir no ficheiro de configuración do usuario" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Necesita py-openssl para conectarse a este Núcleo de pyLoad." + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Enderezo: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Porto: " + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Nome de usuario: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Contrasinal: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Os datos de inicio de sesión son incorrectos." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Non se puido establecer a conexión a %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Necesita py-openssl para conectarse a este núcleo pyLoad." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "Modo interactivo ignorado, xa que pasou algúns comandos." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Engadir Paquete:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Introduza un nome para o novo paquete" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Paquete: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Procesar as ligazóns que desexe engadir." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Teclee %s cando remate." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Ligazóns engadidos: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " volver ó menú principal" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Administrar Paquetes:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Administrar Ligazóns:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Que quere mover?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Que quere borrar?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Que quere reiniciar?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Elixa o que queira facer ou introduza o número do paquete." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "borrar" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "mover" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "reiniciar" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - anterior" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - seguinte" + diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..225350672 --- /dev/null +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Galician\n" +"Language: gl_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sen nome" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Descarga finalizada de '%s'" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "Fallou descargando '%s'!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "Engadido '%s' á cola" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Conexión perdida" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Conexión perdida co núcleo!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Amosar" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Saír" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "Cliente de pyLoad" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Paquetes:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Ficheiros:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Espacio:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidade:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Conexións" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Administrador de conexións" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "Historial" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Ocultar barra de ferramentas" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Conmutar Pausa/Continuar" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Deter" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Comprobar Portapapeles" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "Contedor" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "Ligazóns" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Mandar os paquetes seleccionados á cola" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Nova Conta" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Borrar" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "Extraer" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Editar o Nome" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Mandar á cola" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Refrescar Estado" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Todos os tipos de contedor (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Ficheiros de texto (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Abrir contedor" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "finalizado" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "fora de liña" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "en liña" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "na cola" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "omitido" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "esperando" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "temporalmente fora de servicio" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "comezando" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "falido" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "abortado" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "descifrando" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "personalizado" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "descargando" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "procesando" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "credenciais de acceso erróneas" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "sen soporte ssl" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "non se pode conectar ao servidor" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "a versión do servidor é %(new)s o cliente acepta a versión %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "Engadidos" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Novo Paquete" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Ligazóns neste Paquete" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "Filtrar URLs" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "inválido" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Válido ata" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Tráfico restante" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "Descargando" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "Na cola" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "Tempo restante: " + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "Partes: " + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Terminado" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Velocidade: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Tamaño:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Editar conta" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Novo contrasinal" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Crear conta" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "Tempo restante" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "esperando %d segundos" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "Administrador de Conexións de pyLoad" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Conectar:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Usar o núcleo interno:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (Por defecto)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "Servidor:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Usuario:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasinal:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "Porto:" + diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..b4c99e9a3 --- /dev/null +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Galician\n" +"Language: gl_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "s" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Benvido ó Asistente de Configuración de pyLoad." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Revisarase o seu sistema e farase unha configuración básica para executar pyLoad." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "O valor entre corchetes [] sempre é o valor por defecto," + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "en caso de que non queira cambialo ou non estea seguro de que opción elixir, só prema entrar." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "Non o esqueza: Sempre pode volver a executar este asistente co parámetro --setup ou -s cando inicie pyLoadCore." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "Se ten algún problema co asistente presione Ctrl-C," + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "para abortar e non permitirlle volver a iniciarse automaticamente con pyLoadCore." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Cando estea listo para a comprobación do sistema, prema entrar." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "Precisa pycurl, sqlite e python 2.5, 2.6 ou 2.7 para executar pyLoad." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Por favor corrixa isto e volva a executar pyLoad." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "O asistente da instalación pecharase." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "A comprobación do sistema concluíu, prema entrar para ver o informe de estado." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "## Estado ##" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "descifrando contedor" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "conexión ssl" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "descifrado automático de captcha" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Interface web" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "extensión Click'N'Load" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Características dispoñibles:" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Características non dispoñibles: " + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "py-crypto non dispoñible" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "Precisa disto se quere descifrar arquivos de contedores." + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "SSL non dispoñible" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Isto é necesario se quere establecer unha conexión segura co núcleo ou a interface web." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "SSL non é útil se tan só quere acceder a pyLoad localmente." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "recoñecemento de Captcha non dispoñible" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Só necesario para algúns servidores e como usuario gratuíto." + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "Gui non dispoñible" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "A Interface de Usuario Gráfica." + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "motor de JavaScript non atopado" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Precisará disto para algunhas ligazóns Click'N'Load. Instale Spidermonkey, ossp-js, pyv8 ou rhino" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "Pode cancelar o asiste agora e corrixir algunhas dependencias se quere." + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Desexa continuar co asistente?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Quere cambiar a ruta de configuración? Actualmente é %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "Si usa pyLoad en un servidor ou a partición primaria reside nunha memoria flash interna, pode ser boa idea cambiala." + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Cambia-la ruta de configuración?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Quere configurar os datos de acceso e a configuración básica?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Isto recoméndase na primeira execución." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Facer a configuración básica?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Quere configurar ssl?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Configurar ssl?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Quere configurar a interface web?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Configurar a interface web?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Configuración rematada correctamente." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Prema entrar para saír e reiniciar pyLoad" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## Comprobación do sistema ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "A súa versión de python é demasiado nova, por favor use Python 2.6/2.7" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "A súa versión de python é demasiado antiga, por favor use polo menos Python 2.5" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Versión de Python: OK" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "A súa versión %s de jinja2 instalada parece demasiado antiga." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "Pode continuar de maneira segura pero se a interface web non funcionara," + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "por favor actualícea ou elimínea, pyLoad inclúe unha biblioteca jinja2 suficiente." + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "Motor JS" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Configuración Básica ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Os seguintes datos de acceso son válidos para CLI, GUI e interface web." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "Os clientes externos (GUI, CLI ou outros) precisan acceso remoto para traballar a través da rede." + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "Non obstante, se só quere utilizar interface web pode desactivalo para aforrar ram." + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Activar acceso remoto" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "Cartafol de descargas" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Máximas descargas paralelas" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Usar reconectar?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Lugar do script de reconexión" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Configuración da Interface Web ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Activar a interface web?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Dirección de escoita, se usa 127.0.0.1 ou localhost, a interface web só poderá ser accesible localmente." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "pyLoad ofrece varias infraestruturas de servidores, a continuación unhas pequenas explicacións." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "O servidor por defecto, a mellor opción se non sabe cal elixir." + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "Este servidor ofrece SSL e é unha boa alternativa ó integrado." + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Pode usalo apache, lighttpd, require que o configure, o cal non é unha tarefa fácil." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "Unha alternativa moi rápida escrita en C, require libev e coñecementos de linux." + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Obtéñao aquí: https://github.com/jonashaag/bjoern, e compíleo" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "e copie bjoern.so a module/lib" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Atención: Nalgúns casos raros o servidor integrado non funciona, se nota problemas coa interface web" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "volva aquí e cambie o servidor integrado polo servidor con fíos." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## Configuración de SSL ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Execute estes comandos dende o cartafol de configuración de pyLoad para crear os certificados ssl:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Se xa terminou e todo rematou ben, poderá activar ssl agora." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "Activar SSL?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Elixa unha acción" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Crear/Editar usuario" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Listar usuarios" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Eliminar usuario" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Saír" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "Configurando o novo directorio de configuración, os parámetros actuais non se transferirán!" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Ruta de configuración" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "Ruta de configuración cambiada, a instalación pecharase, por favor reinicie para continuar." + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Prema Entrar para saír." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "Axuste da ruta de configuración falida: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: non atopado" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Contrasinal: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Contrasinal (de novo): " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Os contrasinais non coinciden." + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "sí" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "verdadeiro" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "v" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "falso" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Ingreso non válido" + diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/locale/he/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..dba1bccf5 --- /dev/null +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"Language: he_IL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/he/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..6b6b96df8 --- /dev/null +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"Language: he_IL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/he/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..d2a93521b --- /dev/null +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"Language: he_IL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/he/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..f18f1c085 --- /dev/null +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"Language: he_IL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/he/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..f23dbb8fa --- /dev/null +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"Language: he_IL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..d12d30455 --- /dev/null +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hindi\n" +"Language: hi_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..a4dba0f9e --- /dev/null +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hindi\n" +"Language: hi_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..3dab69661 --- /dev/null +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hindi\n" +"Language: hi_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s डाउनलोड:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " गति: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " आकार: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr " आईडी: " + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "प्रतीक्षा में :" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "स्थिति:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "कुल गति" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "कुल" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "मेन्यू " + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "लिंक्स जोड़ें" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "डाउनलोड जारी रखें " + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "सर्वर बंद करें " + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "कमांड सूची " + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "पोर्ट: " + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "उपयोगकर्ता नाम: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "पासवर्ड: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "पैकेज जोड़ें:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "नए पैकेज को नाम दें " + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "पैकेज: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "पूरा होने पर %s टाइप करें " + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "जोड़े गए लिंक" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "मुख्या मेन्यू पर वापस जाएं " + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "मिटायें " + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "पुनःआरंभ करें " + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "-पिछला " + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "-अगला " + diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..40de6eef6 --- /dev/null +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hindi\n" +"Language: hi_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "स्थिति:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..f43049391 --- /dev/null +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hindi\n" +"Language: hi_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "पासवर्ड: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..d872a157c --- /dev/null +++ b/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Croatian\n" +"Language: hr_HR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/hr/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..fe42b210f --- /dev/null +++ b/locale/hr/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Croatian\n" +"Language: hr_HR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/hr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..34614df2d --- /dev/null +++ b/locale/hr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Croatian\n" +"Language: hr_HR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/hr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..a26ed19ef --- /dev/null +++ b/locale/hr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Croatian\n" +"Language: hr_HR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/hr/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..f52bba44c --- /dev/null +++ b/locale/hr/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Croatian\n" +"Language: hr_HR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..7a8369673 --- /dev/null +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"Language: hu_HU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Új Captcha kérés" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Olvasd el a captcha-n levő szöveget." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad újraindítva" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "ki" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Sikeres" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "be" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Biztos bezárod a pyLoad-ot?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Link újraindítás" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Link törlése" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Add meg a csomag nevét." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Kattints a megfelelő captcha helyre." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Hiba történt." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Üres könyvtár" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Sikertelen" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Nincs Captcha." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "A jelszavak nem egyeznek." + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Beállítások elmentve." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Új könyvtár" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Biztos újraindítod a pyLoad-ot?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "várakozás %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Aktív letöltések" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Főoldal" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Letöltések" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Napló" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Beállítások" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Információ" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Folyamat" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "A felhasználói név és a jelszó nem egyezik. Próbáld újra." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "A bejelentkezési adatok törléséhez vagy új felhasználó felvételéhez futtasd:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Sikeresek törlése" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Sikertelenek újrapróbálása" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Könyvtár:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Csomag szerkesztése" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Csomag részletei." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Csomag neve." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "mappa" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Alkönyvtár a letöltéseknek." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Jelszavak a kitömörítéshez." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Küldés" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Alaphelyzet" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Sikeresen kijelentkeztél." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Elérési útvonal" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "abszolút" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "relatív" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "név" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "méret" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "típus" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "utolsó módosítás" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "szülő könyvtár" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "nincs tartalom" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "Beépülők" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Hozzáférések" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Válaszd ki a megfelelő szekciót a menüből" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Beépülő" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "Prémium" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Lejár" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Hátralévő adatforgalom" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Idő" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Max. egyszerre futó" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Törlés?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "érvényes" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "érvénytelen" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "igen" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "nem" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáad" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Fiók hozzáadása" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Add meg a prémium hozzáféréshez szükséges adatokat." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Felhasználói neved." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "Jelszó ehhez a hozzáféréshez." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Válaszd ki a hozzáférésedhez tartozó ellátót." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Indít" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "előző" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "következő" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Vége" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Hírek" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Segítségnyújtás" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "pyLoad verzió:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Telepítés helye:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Beállítások helye:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Letöltések helye:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Szabad terület:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Nyelv:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Web felület port:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Távoli elérés port:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Beállítás" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Állomány kezelő" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Csomag hozzáadása" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Illesztd be a linkeket, vagy tölts fel egy gyűjtőt." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Az új csomag neve." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Linkek" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Illesztd be a linkeket, vagy bármilyen szöveget és nyomj a linkek szűrésére." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Linkek kiszűrése" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Jelszó a RAR állományhoz" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Állomány" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Gyűjtő feltöltése." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Cél" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Captcha olvasás" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "A captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Add meg a captcha-n található szöveget." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Webes felület" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "pyLoad frissítés elérhető!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Beépülők frissítve, indítsd újra!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Captcha várakozik" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Adminisztrálás" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Infó" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Kérlek jelentkezz be!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Megállít" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Letöltés:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Újracsatlakozás:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Sebesség:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Aktív:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Oldal frissítése" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "betöltés" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Vissza a tetejére" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "pyLoad bezárása" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "pyLoad újraindítása" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Új felhasználó hozzáadásához vagy jelszó változtatáshoz:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Fontos: Az Admin felhasználó mindig teljes jogkörrel rendelkezik!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Jelszó változtatás" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Engedélyek" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "változtat" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "A jelenlegi és a kívánt jelszó." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Jelenlegi jelszó" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Új jelszó" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Az új jelszó." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Új jelszó (ismét)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Ismételd meg az új jelszót." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Nincs jogosultságod a lap megtekintéséhez." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Letöltési könyvtár nem található." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "végtelen" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "nem elérhető" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "A beállításhoz futtasd: pyLoadCore.py -s." + diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..6a67d9494 --- /dev/null +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"Language: hu_HU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Leállítási jel érkezett" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "a pyLoad már fut az alábbi pid számmal: %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Sikertelen csoport váltás: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Sikertelen felhasználó váltás: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "könyvtár a naplóknak" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Indítás" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Főkönyvtár használata: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "pycrypto a konténer fájlok dekódolásához" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "könyvtár az átmeneti fájloknak" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "könyvtár a letöltéseknek" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL a biztonságos kapcsolathoz" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Ellenőrizd a belépési adataid a következő paranccsal: ./pyLoadCore.py -u" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Minden link törölve" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "Letöltési idő: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Szabad hely: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Hozzáférések aktiválása..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Bővítmények aktiválása..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad fut" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "pyLoad újraindítása" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyLoad kilép" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Telepítés %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "leállítás..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "hiba leállítás közben" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "pyLoad kilőve konzolról" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "befejezett" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "várólistán" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "átugorva" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "várakozás" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "átmenetileg offline" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "indítás" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "sikertelen" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "megszakított" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "dekódolás" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "egyéni" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "letöltés" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "feldolgozás alatt" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Kész csomag: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "SSL ThriftBackend használata" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Távoli hiba: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Indítás: %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Backend betöltése sikertelen: %(name)s | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "várakozás %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "SSL tanúsítvány nem található." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Ez a szerver nem támogatja az SSL-t, kérlek használj helyette másikat" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Nincs jogosultságod a lap megtekintéséhez." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Letöltési könyvtár nem található." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "végtelen" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "nem elérhető" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "A beállításhoz futtasd: pyLoadCore.py -s." + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Darabokban letöltés sikertelen, visszatérés egyszeri kapcsolatra | %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Letöltés elindítva: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Letöltés befejezve: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "A %s bővítményből hiányzik egy funkció." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Letöltés megszakítva: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Letöltés újraindítva: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "A letöltés offline: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "A letöltés átmenetileg offline: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "A letöltés sikertelen: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a címhez, újrapróbálás 1 perc múlva." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Letöltés átugorva: %(name)s - %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "Dekódolás elkezdve: %s" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Dekódolás sikertelen: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "Újra próbálkozás %s" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "%(name)s információinak lekérése sikertelen | %(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Sikertelen aktiválás: %(name)s" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Újracsatlakozás sikertelen: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Újracsatlakozó script nem található!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Újracsatlakozás indítása" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Az újracsatlakozó scriptet nem sikerült futtatni!" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Újracsatlakozva, új IP: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Nincs elég hely az eszközön" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "Nem sikerült bejelentkezni: %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Hibás jelszó" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "%s hozzáférésen nincs elég adatforgalom, újra próbálás: 30 perc" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "%s hozzáférés lejárt, újra próbálás: 1 óra" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "A letöltési korlát elérve" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Hiba a(z) %(name)s betöltése közben: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "Nincs szolgáltató betöltve" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Közvetlen letöltés aktiválása a Bitshare hozzáférésen" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Azonosítás szükséges (felhasználónév:jelszó)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Add meg a(z) %s hozzáférés adatait, vagy deaktiváld ezt a beépülőt" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "HTML kód van a letöltött fájlban (%s). Lehet, hogy átirányítási hiba, a letöltés újra lesz indítva." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "Állomány átmenetileg nem elérhető" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: letöltések közti várakozás %d mp." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: captcha-ra várakozás %d mp." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "A letöltött fájl üres" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "Érvénytelen API kulcs" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: Nincs elég adatforgalom hátra" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Adatforgalom túllépve" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare: Adatforgalom megosztás (közvetlen letöltés)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Már van folyamatban letöltés erről az IP-ről, várakozás: 60mp" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Hibás Auth kód, a letöltés újraindítása" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom: Nincs ingyenes hely" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "Ehhez a fájlhoz prémium hozzáférés szükséges" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Hibás fájlnév" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Többszálas letöltés hiba, várakozás: 60s." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "Nem vagy bejelentkezve." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "Sikertelen dekódolás" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "Nincs fájl kulcs az URL-ben" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "Hibakód:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** Bővítmények frissítve, indítsd újra a pyLoad-ot ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Bővítmények frissítve és betöltve" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "Nincs bővítmény frissítés" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "Nincs új pyLoad verzió" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** Új pyLoad verzió elérhető: %s ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Letöltés: http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "Nem sikerült a szerverhez csatlakozni a frissítésekért" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Új verzió: %(type)s|%(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "Hiba frissítés közben %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "verzió ütközés" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Letöltés befejezve: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Új captcha kérés: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "Válaszolj ezzel: 'c %s szöveg a captcha-n'" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Először adj meg rehost.to hozzáférést majd indítsd újra a pyLoad-ot" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "%s HotFolder-ből hozzáadva" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "Nincs %s telepítve" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "Nem sikerült aktiválni: %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Aktivált" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "Nincs kicsomagoló bővítmény aktiválva" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "%s csomag a várólistán későbbi kitömörítésre" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "Csomag ellenőrzése: %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Kicsomagolás: %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "Nincs kitömöríthető fájl" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "kicsomagolás" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Jelszóval védett" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Hibás jelszó" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "%s fájl törlése" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Kicsomagolás kész" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Tömörített állomány hiba" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "CRC hiba" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Ismeretlen hiba" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "Felhasználó és csoport beállítás sikertelen" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load: A 9666 port használatban van" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%s kredit maradt" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "Nem sikerült választ küldeni." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "A CaptchaTrader hozzáférésen nincs elég credit" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "Crypter lista nem található" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "Crypter lista üres" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Letöltés befejezve: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Új CaptchaID a feltöltésből: %s : %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "A Captcha 9kw.eu hozzáférésen nincs elég credit" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "Scriptek telepítve - %s: " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Script nem futtatható:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Hiba: %(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "Az ExpertDecoders hozzáférésen nincs elég credit" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Először adj meg rehost.to hozzáférést majd indítsd újra a pyLoad-ot." + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "Először adj meg premiumize.me hozzáférést majd indítsd újra a pyLoad-ot." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "%d kredit maradt" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Captcha megfejtéshez nincs kliens csatlakozva és nincs telepítve Pil vagy tesseract" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "Felhasználó és csoport beállítás sikertelen: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..72c91324f --- /dev/null +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"Language: hu_HU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " Parancssoros felület" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s letöltés:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " Sebesség: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " Méret: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " Befejezve: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr " ID: " + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "várakozás: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "Állapot:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "felfüggesztve" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "fut" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "össz. sebesség" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "Várólistás fájlok" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "Összesen" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Menü:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Link hozzáadás" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " Várólista kezelése" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr " Gyűjtő kezelése" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr " Szerver szüneteltetése/folytatása" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " Szerver kilövése (Kill)" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " Bezárás" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Használd a következő formát: add <Csomag neve> <link> <link2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "%d link ellenőrzése:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "A fájl nem létezik." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad leállítva" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Szerver állapota" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Várólistás fájlok" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Gyűjtőben levő letöltések" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Csomag várólistához adása" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Csomag gyűjtőhöz adása" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Fájl törlése várólista/gyűjtő" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Csomag törlése várólista/gyűjtő" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Csomag áthelyezése a várólista és a gyűjtő között" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Fájlok újraindítása" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Csomagok újraindítása" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Online státusz ellenőrzése, csak helyi konténer esetében" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "A konténer fájl online státuszának ellenőrzése" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Szerver szüneteltetése" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "letöltések folytatása" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Szüneteltetés/folytatás" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "szerver kilövése (Kill)" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Parancsok listája:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Nem sikerült írni a felhasználói beállítások fájlját" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Ehhez a pyLoad maghoz való csatlakozáshoz szükséged van py-openssl-re." + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Cím: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Port: " + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Felhasználó: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Jelszó: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Hibás belépési adatok." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Nem sikerült kapcsolódni ide: %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Ehhez a pyLoad maghoz való csatlakozáshoz szükséged van py-openssl-re." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "Az interaktív mód néhány parancs után figyelmen kívül hagyva." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Csomag hozzáadása:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Add meg az új csomag nevét" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Csomag: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Hozzáadandó linkek." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Írd %s miután végeztél." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Link felvéve: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " vissza a főmenübe" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Csomagok kezelése:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Linkek kezelése:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Mit szeretnél áthelyezni?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Mit szeretnél törölni?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Mit szeretnél újraindítani?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Válaszd ki mit szeretnél csinálni, vagy adj meg egy csomag számot." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "törlés" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "áthelyezés" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "újraindítás" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - előző" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - következő" + diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..bc7123a91 --- /dev/null +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"Language: hu_HU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "felfüggesztve" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "fut" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "Állapot:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Sebesség:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Állomány" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Főképernyő" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Hozzáférések" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Megállít" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáad" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Csomag" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "Linkek" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Újraindítás" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Megszakít" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "befejezett" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "várólistán" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "átugorva" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "várakozás" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "átmenetileg offline" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "indítás" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "sikertelen" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "megszakított" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "dekódolás" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "egyéni" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "letöltés" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "feldolgozás alatt" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Beépülő" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "Beépülők" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "érvénytelen" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "végtelen" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Lejár" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Hátralévő adatforgalom" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Új jelszó" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Folyamat" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..3871a80a6 --- /dev/null +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"Language: hu_HU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "i" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Üdvözöllek a pyLoad beállítási segédben." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Ellenőrizzük a rendszert és létrehozunk egy alap beállítást a pyLoad számára." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "A [] közötti érték minden esetben az alapértelmezett érték," + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "ha nem akarod megváltoztatni, vagy nem vagy biztos benne mit válassz, csak nyomj entert." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "Ne feledd: a segédhez visszatérhetsz ha a pyLoadCore-t a --setup vagy -s paraméterekkel indítod." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "Ha bármi probléma lépne fel a segéd futása közben nyomj STRG-C kombinációt" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "a megszakításhoz, és hogy ne induljon el újra automatikusan." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Ha készen állsz a rendszer ellenőrzésre, nyomj Entert." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "A pyLoad futtatásához szükséged van a pycurl, sqlite és python 2.5, 2.6 vagy 2.7 verzióra." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Ezek javítása után futtasd újra a pyLoad-ot." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "A telepítő bezárul." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "Rendszer ellenőrzés kész, nyomj Entert az eredmény megjelenítéséhez." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "## Státusz ##" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "konténer dekódolás" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "ssl kapcsolat" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "automatikus captcha dekódolás" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Webes felület" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "kiterjesztett Click'N'Load" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Elérhető szolgáltatások:" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Hiányzó szolgáltatások: " + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "py-crypto nem elérhető" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "Erre szükséged van a konténer fájlok dekódolásához." + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "SSL nem elérhető" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Erre szükséged van, ha biztonságos kapcsolatot szeretnél a mag vagy webes felület eléréséhez." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "Ha csak helyben akarod elérni a pyLoad-ot, az ssl nem szükséges." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "nincs elérhető Captcha felismerő" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Csak néhány szolgáltatóhoz kell és ingyenes felhasználóként." + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "GUI nem elérhető" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "Grafikus felület." + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "nincs JavaScript motor" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Néhány Click'N'Load linknek szüksége van erre. Telepítsd a Spidermonkey, ossp-js, pyv8 vagy rhino csomagokat." + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "Most megszakíthatod a telepítést, és kijavíthatod az esetleges hibákat" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Folytatod a beállítást?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Megváltoztatod a konfigurációs fájlok helyét? A jelenlegi: %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Megváltoztatod a konfigurációs fájlok helyét?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Be akarod állítani a bejelentkezési adatokat és az általános beállításokat?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Ajánlott az első futtatásnál." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Létre akarod hozni az általános beállításokat?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Be akarod állítani az ssl-t?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Beállítod az ssl-t?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Beállítod a webes kezelőfelületet?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Beállítod a webes kezelőfelületet?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "A beállítások sikeresen elvégezve." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Nyomj entert a kilépéshez majd indítsd újra a pyLoad-ot" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## Rendszer ellenőrz ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "A python verziód túl új. Használd a 2.6/2.7-es verziót." + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "A python verziód túl régi. Használj legalább 2.5-ös verziót." + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Python Verzió: OK" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "A telepített jinja2 verzió %s túl régi." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "Biztonságosan tovább haladhatsz, de ha a webes felület nem működik," + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "frissítsd vagy töröld, a pyLoad tartalmaz egy alkalmas jinja2 könyvtárat." + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "JS motor" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Általános beállítások ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Ezek a belépési adatok a következőkhöz alkalmasak: CLI, GUI, web felület." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "Külső kliensek (GUI, CLI, ...) számára szükséges távoli elérés a hálózaton keresztüli működéshez." + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "Ha csak a webes felületet használod, akkor kikapcsolhatod, hogy memóriát takaríts meg." + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Távoli hozzáférés engedélyezése" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "Letöltési könyvtár" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Max. egyidejű letöltés" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Újracsatlakozás használata?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Újracsatlakozó script helye" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Webes felület Beállítása ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Webes felület engedélyezése?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Figyelt cím, ha csak helyben akarod elérni akkor használd az 127.0.0.1 vagy localhost nevet." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Cím" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "A pyLoad számos backend szerver lehetőséget nyújt, ezekről következik egy rövid ismertető." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Használható több web-szerverrel (apache, lighttpd) egyéni beállítást igényel, ami nem egyszerű." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Letölthető innen: https://github.com/jonashaag/bjoern, le kell fordítani" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Figyelem: Néhány kivételes esetben a beépített szerver nem működik megfelelően. Ha hibát észlel a webes felületen" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "térjen vissza ide, és válasszon másik szervert." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Szerver" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## SSL beállítás ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Futtasd ezeket a parancsokat a konfigurációs könyvtárban, az ssl tanúsítványok elkészítéséhez:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Ha kész vagy, és minden rendben, akkor aktiválhatod az ssl-t." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "SSL engedélyezése?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Válassz műveletet" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Felhasználó szerkesztés/felvétel" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Felhasználók listázása" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Felhasználó törlése" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Kilépés" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Felhasználók" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "A konfigurációs fájlok új helye, a jelenlegi konfiguráció nem kerül áthelyezésre." + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Konfiguráció helye" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "A konfigurációs fájlok helye megváltozott," + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Nyomj Entert a kilépéshez." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "A beállítások eléri útja hibás: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: hiányzik" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Jelszó: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "Rövid jelszó. Legalább 4 karaktert használj." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Jelszó (ismét): " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "A jelszavak nem egyeznek." + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "igen" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "igaz" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "i" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "nem" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "hamis" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "h" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Hibás érték" + diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..73c62ea18 --- /dev/null +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Indonesian\n" +"Language: id_ID\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/id/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..b0d30c9bf --- /dev/null +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Indonesian\n" +"Language: id_ID\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/id/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..3904c7b88 --- /dev/null +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Indonesian\n" +"Language: id_ID\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/id/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..9961fb638 --- /dev/null +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Indonesian\n" +"Language: id_ID\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/id/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..7415ca4e7 --- /dev/null +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Indonesian\n" +"Language: id_ID\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 57858c8a6..000000000 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..a37d6919a --- /dev/null +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Italian\n" +"Language: it_IT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Richiesto nuovo captcha" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Leggi il testo nel captcha." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyload riavviato" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "off" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Successo" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "on" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Sei sicuro di voler chiudere pyLoad?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Riavvia il collegamento" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Cancella collegamento" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Immetti un nome per il pacchetto." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Clicca sulla posizione giusta del captcha." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Si è verificato un errore." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "La cartella è vuota" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Falliti" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Nessun Captcha da leggere." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Le passwords non corrispondono." + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Settaggi salvati." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Nuova cartella" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Sei sicuro di voler riavviare pyLoad?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "attendo %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Download attivi" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "Coda" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "Collettore" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Download" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Log" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Configurazione" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Info" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Avanzamento" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Il tuo nome utente e la tua password non corrispondono. Riprova." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Per resettare i tuoi dati di accesso o aggiungere un utente esegui:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Elimina i completi" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Riavvia i falliti" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Cartella:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Modifica pacchetto" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Modifica i dettagli del pacchetto qui di seguito." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Il nome del pacchetto." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Cartella" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Nome della sottocartella per questi download." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Lista delle password usate per decomprimere." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Invia" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "reset" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Ti sei disconnesso con successo." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Percorso" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "assoluto" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "relativo" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "dimensioni" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "ultima modifica" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "cartella superiore" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "nessun contenuto" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Account" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Scegli una sezione dal menu" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "Premium" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Valido fino al:" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Traffico rimanente:" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Max paralleli" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Elimina? " + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "valido" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "non valido" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "si" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Aggiungi Account" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Inserisci i dati di un account premium per usufruire delle sue funzionalità." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Il tuo nome utente." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "La password di questo account." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Scegli l'hoster per il tuo account." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Avvio" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "precedente" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "prossimo" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Fine" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Novità" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Supporto" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "Python:" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "Versione pyLoad:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Cartella installazione:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Cartella configurazione:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Cartella download:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Spazio libero:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Lingua:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Porta Interfaccia Web:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Porta Interfaccia Remota:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Configurazione" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "File Manager" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Aggiungi pacchetto" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Incolla i tuoi link o carica un contenitore." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Il nome del nuovo pacchetto." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Collegamenti" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Incolla qui i tuoi link oppure qualsiasi testo e premi il pulsante filtra." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Filtra URL" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Password per l'archivio RAR" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Carica un contenitore." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Destinazione" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Captcha in lettura" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "Il captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Inserisci il testo per il captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Interfaccia web" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "Nessun aggiornamento disponibile!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Plugin aggiornati, per favore riavviare pyLoad." + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Captcha in attesa" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Esci" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Amministra" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Effettua il login!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Arresto" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Download:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Riconnetti:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocità:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Attivo:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Ricarica pagina" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "carico" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Torna in cima" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Chiudi pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Riavvia pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Per aggiungere utenti o cambiare le password usa:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Importante: l'utente Admin ha sempre tutti i permessi!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambia Password" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "Amministratore" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "cambia" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Inserisci la tua attuale e la nuova Password." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Password attuale" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Nuova password" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Inserisci la nuova password." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Nuova password (ripetila)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Ripeti la nuova password." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Non hai i permessi per accedere a questa pagina." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Cartella Download non trovata." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "illimitato" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "non disponibile" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Esegui pyLoadCore.py -s per accedere al setup." + diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 07b1c01c5..000000000 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..659ceceff --- /dev/null +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Italian\n" +"Language: it_IT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Ricevuto segnale di uscita" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad già in esecuzione con pid %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Impossibile cambiare il gruppo: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Impossibile cambiare utente: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "cartella dei log" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Avvio" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Uso la cartella home: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "pycrypto per decodificare la libreria di file" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "cartella per i file temporanei" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "cartella dei download" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL per la connessione sicura" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "Sposto la vecchia configurazione utente al DB" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Per favore controlla i tuoi dati di accesso eseguendo ./pyLoadCore.py -u" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Tutti i link rimossi" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "Tempo di download: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Spazio libero: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Attivazione Account..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Attivo i Plugins..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad è attivo e funzionante" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "riavvio pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "esco da pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Installazione %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "%(desc)s: %(name)s non trovato" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "non posso creare %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "spegnimento..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "errore durante lo spegnimento" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "pyLoad chiuso da Terminale" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "Filedatabase è stato cancellato a causa dell'incompatibilità di versione." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "Il file del database non poteva essere convertito." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "Il database è stato convertito dalla v2 alla v3." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "Il database è stato convertito dalla v3 alla v4." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "Conversione del vecchio DB Django" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "finito" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "offiline" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "online" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "in coda" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "saltato" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "in attesa" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "temp. offline" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "avviando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "fallito" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "annullato" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "decifrando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "personalizzato" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "scaricando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "elaborando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Pacchetto completato: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "ThriftBackend SSL in uso" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Errore backend remoto: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Avvio %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Impossibile avviare backend %(name)s | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "attendo %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "Certificati SSL non trovati." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "Siamo spiacenti, abbiamo abbandonato il supporto per avviare %s direttamente all'interno di pyLoad" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "Puoi utilizzare il server threaded che offre buone prestazioni e l'SSL," + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "naturalmente puoi continuare ad usare il tuo attuale %s con il server fastcgi di pyLoads" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "si possono trovare configurazioni di esempio nella directory module/web/servers" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "Non è possibile usare %(server)s, python-flup inon è installato!" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "Errore di importazione del server lightweight: %s" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "E' necessario scaricare e compilare bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "Copia il file boern.so nella cartella module/lib oppure usa setup.py install" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "Naturalmente è necessario avere familiarità con linux e saper compilare da codice sorgente" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "Il server è stato impostato su threaded, a causa di problemi di prestazioni noti sotto Windows." + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Questo server non supporta SSL, si consiglia l'uso della versione threaded" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Avvio webserver integrato: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Avvio webserver SSL threaded: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Avvio Webserver threaded: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Avvio server fastcgi: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "Avvio il webserver lightweight (bjoern): %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Non hai i permessi per accedere a questa pagina." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Cartella Download non trovata." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "illimitato" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "non disponibile" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Esegui pyLoadCore.py -s per accedere al setup." + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Download accellerato fallito, ripiego su singola connessione | %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Avvio Download: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Download terminato: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "Il plugin %s ha fallito una funzione." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Download annullato: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Download riavviato: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "Il download è offline: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "Il download è temporaneamente offline: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Download fallito: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "Impossibile collegarsi all'host o connessione resettata, aspetto 1 minuto e riprovo." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Download saltato: %(name)s a causa di %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "Decodifica avviata: %s" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Decodifica fallita: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "Riprovo %s" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "Recupero informazioni per %(name)s fallito | %(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "Errore durante l'esecuzione hooks: %s" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Attivazione di %(name)s fallita" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "Plugins attivati: %s" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "Plugins disattivati: %s" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Riconnessione fallita: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Script per la riconnessione non trovato!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Nuovo tentativo di connessione" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Fallita l'esecuzione dello script di riconnessione!" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Riconnesso, nuovo IP: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Spazio su disco insufficiente" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "Impossibile effettuare il login con l'account %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Password errata" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "Il tuo orario %s ha un formato sbagliato, usa: 1:22-3:44" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "L'account %s non ha abbastanza traffico, controllo di nuovo tra 30min" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "L'account %s è scaduto; prossimo controllo fra 1 ora" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "Limite di download raggiunto" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "%s ha uno schema non valido." + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Errore importando %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "Nessun Hoster caricato" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Attiva il download diretto sul tuo account Bitshare" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "LinkList non può essere cancellato." + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "Impostazioni account cancellato a causa del nuovo formato della configurazione." + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Richiesta autorizzazione (nomeutente:password)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Per favore Inserisci il tuo account %s o disattiva questo plugin" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "C'era del codice HTML nel file scaricato (%s)... errore di redirect? Il download verrà riavviato." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "File temporaneamente non disponibile" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: attendo %d s tra i download." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: attendo %d s per il captcha." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "Il file scaricato era vuoto" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "Chiave API invalida" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: Traffico rimanente non sufficiente" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Traffico superato" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare: Traffic Share (download diretto)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Stai già scaricando da questo indirizzo IP, aspetta 60 secondi" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Auth Code non valido, il download sarà riavviato" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom: Nessuno slot gratuito libero" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "Hai bisogno di un account Premium per questo file" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Nome di file riportato non valido" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Errore durante il download parallelo, attendo 60s." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "Non connesso." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "Decifratura non riuscita" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "Nessuna chiave fornita nell'URL" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "Codice di errore:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "Il file non esiste." + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** I plugin sono stati aggiornati, riavvia pyLoad ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Plugins aggiornati e riavviati" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "Nessun aggiornamento per i plugin disponibile" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "Nessun aggiornamento per pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** Nuova versione di pyLoad %s disponibile ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Scaricala da qui: http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "Impossibile collegarsi al server per gli aggiornamenti" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Nuova versione di %(type)s|%(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "Errore durante l'aggiornamento di %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "Versione non corrispondente" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Download finito: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Nuova richiesta Captcha: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "Rispondi usando 'c %s text on the captcha'" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Inserire prima il tuo account premium.to e riavviare pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "Aggiunto %s da HotFolder" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "%s non installato" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "Impossibile attivare %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Attivato" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "Nessun plugin per l'estrazione attivato" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "Il pacchetto %s è stato messo in coda per l'estrazione successiva" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "Verifico pacchetto %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Estraggo in %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "Nessun file trovato da estrarre" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "estrazione" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Protetto da password" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Password errata" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "Cancello %s file" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Estrazione completata" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Archivio danneggiato" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "CRC non corrispondente" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Errore Sconosciuto" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "Configurazione Utente e Gruppo fallita" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load: Porta 9666 già in uso" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%s crediti rimasti" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "Non posso inviare la risposta." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "Il tuo account CaptchaTrader non ha crediti sufficienti" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "Elenco Crypter non trovato" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "Elenco Crypter vuoto" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Download finito: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Nuovo CaptchaID dall'upload: %s : %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "Il tuo account Captcha 9kw.eu non ha abbastanza crediti" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "Script installati per %s: " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Script non eseguibile:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Errore in %(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "Il tuo account ExpertDecoders ha non abbastanza crediti" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Inserisci prima il tuo account rehost.to e poi riavvia pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "Inserire un account premiumize.me valido e riavviare pyLoad." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "%d crediti rimasti" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Pil e tesseract non sono installati e nessun Client è connesso per decifrare i captcha" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "Nessun risultato del captcha è stato trovato da alcun plugin nel tempo concesso." + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "Impostazione di Utente e Gruppo non riuscita: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Nessun client connesso per decifrare i captcha." + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "Aggiunto pacchetto %(name)s contenente %(count)d collegamenti" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "Aggiunti %(count)d link al pacchetto #%(package)d " + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Nessun motore js rilevato, installare Spidermonkey, ossp-js, pyv8 o rhino" + diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 158fd317a..000000000 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..75b3800d6 --- /dev/null +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Italian\n" +"Language: it_IT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " Interfaccia a riga di comando" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s File Scaricati:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " Velocità: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " Dimensione: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " Terminato in: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr " ID: " + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "in attesa: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "Stato:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "in pausa" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "in esecuzione" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "Velocità totale" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "File in coda" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Menu:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Aggiungi Link" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "Gestisci Coda" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "Gestisci Libreria" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr " Pausa/Riattiva Server" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " Termina Server" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " Esci" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Si prega di utilizzare questa sintassi: add <Nome pacchetto> <link> <link2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Controllo %d link:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "Il file non esiste." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad è stato chiuso" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Mostra lo stato del server" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Mostra i download in coda" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Mostra i download nella libreria" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Aggiunge pacchetti alla coda" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Aggiungi pacchetto alla libreria" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Elimina file dalla Coda/Collezione" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Elimina pacchetti dalla Coda/Libreria" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Sposta Pacchetti dalla Coda alla Libreria o vice versa" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Riavvia file" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Riavvia pacchetti" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Controlla stato online, funziona con contenitori locali" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Controlla stato online di un file contenitore" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Mette in pausa il server" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "continua i download" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Commutatore pausa/riprendi" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr " termina server" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Lista dei comandi:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione utente" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Hai bisogno di py-openssl per connetterti a questo pyLoad Core." + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Indirizzo:" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Porta: " + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Nome utente: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Password:" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "I dati di login sono errati." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Impossibile stabilire una connessione a %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Hai bisogno di py-openssl per connetterti a questo pyLoad core." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "Modalità interattiva ignorata dato che hai passato alcuni comandi." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Aggiungi Pacchetto:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Inserisci un nome per il nuovo pacchetto" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Pacchetto: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Analizza i link che desideri aggiungere." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Digita %s quanto hai fatto." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Link aggiunti: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " torna al menu principale" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Gestisci Pacchetti:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Gestisci Link:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Che cosa vuoi spostare?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Che cosa vuoi cancellare?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Che cosa vuoi riavviare?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Scegli cosa vuoi fare oppure digita il numero del pacchetto." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "cancella" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "sposta" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "riavvia" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - precendente" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - sucessivo" + diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index cd1cbdf73..000000000 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..3e001a9c5 --- /dev/null +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Italian\n" +"Language: it_IT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "in pausa" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "in esecuzione" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Senza nome" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Finito il download di '%s'" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "Fallito il download di '%s'!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "Aggiunto '%s' alla coda" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Connessione persa" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Persa la connessione al core!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Esci" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "pyLoad Client" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Pacchetti:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "File:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "Stato:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Spazio:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocità:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Connessioni" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Gestore delle connessioni" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Panoramica" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "Coda" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "Collettore" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Account" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Nascondi Toolbar" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Pulsante Pausa/Riprendi" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Arresto" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Verifica Clipboard" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Pacchetto" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "Contenitore" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "Collegamenti" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Metti il pacchetto selezionato in coda" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Nuovo Account" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Riavvia" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "Togli" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Annulla" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Modifica nome" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Metti in coda" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Aggiorna Stato" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Tutti i tipi di contenitore (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "DLC (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "CCF (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "RSDF (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "File di testo (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Apri contenitore" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "finito" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "offiline" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "online" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "in coda" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "saltato" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "in attesa" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "temp. offline" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "avviando" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "fallito" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "annullato" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "decifrando" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "personalizzato" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "scaricando" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "elaborando" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "credenziali per il login errate" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "nessun supporto ssl" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "non posso connettermi all'host" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "la versione del server è %(new)s il client accetta la versione %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Riavvia" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Nuovo pacchetto" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Collegamenti in questo pacchetto" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "Filtra URL" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "non valido" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "illimitato" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Valido fino al:" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Traffico rimanente:" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "In download" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "In coda" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "ETA:" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "Parti:" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Finito" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Velocità: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Dimensioni" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Modifica account" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Nuova password" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Crea account" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Avanzamento" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "attendo %d secondi" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "pyLoad ConnectionManager" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Connetti:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Usa Core interno:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (Predefinito)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "Host:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "Locale:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Utente:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" + diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/setup.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/setup.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index e13b99bc9..000000000 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/setup.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/it/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..a8383686b --- /dev/null +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Italian\n" +"Language: it_IT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "s" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Benvenuto nell'Assistente di Configurazione di pyLoad." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Il setup controllerà il tuo sistema e genererà una configurazione di base per avviare pyLoad." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "Il valore tra le parentesi quadre [] è sempre il valore di default," + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "nel caso in cui non vuoi cambiare impostazione o non sei sicuro su cosa scegliere, premi semplicemente Invio." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "Ricorda: Puoi sempre rieseguire questo assistente con i parametri --setup o -s, quando avvii pyLoadCore." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "Se hai qualche problema con questo assistente premi CRTL+C," + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "per annullare e non farlo partire più automaticamente con pyLoadCore." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Quando sei pronto per la verifica del sistema premi Invio." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "Hai bisogno di pycurl, sqlite e python 2.5, 2.6 o 2.7 per avviare pyLoad." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Per favore corregilo e riavvia pyLoad." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "Il setup si chiuderà." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "Verifica del sistema finita, premi Invio per vedere il report di stato." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "## Stato ##" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "decrittografia contenitore" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "connessione ssl" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "decrittografia automatica captcha" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Interfaccia web" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "Click'N'Load esteso" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Funzioni disponibili:" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Funzioni mancanti: " + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "py-crypto non disponibile" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "Hai bisofno di questo se vuoi decifrare i contenitori di file." + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "SSL non disponibile" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Questo è necessario se vuoi stabilire una connessione sicura con il core o l'interfaccia web." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "Se vuoi accedere a pyLoad soltanto in locale, SSL non è necessario." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "Riconoscimento captcha non disponibile" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Necessario solo per alcuni hoster e come freeuser." + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "Gui non disponibile" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "L'interfaccia utente grafica (GUI)." + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "nessun motore JavaScript trovato" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Avrai bisogno di questo per alcuni link Click'N'Load. Installa Spidermonkey, ossp-js, pyv8 o rhino" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "Se vuoi puoi annullare il setup ora e correggere alcune dipendenze." + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Continuare con il setup?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Vuoi cambiare il percorso per la configurazione? Quello attuale è %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "Se si utilizza pyLoad su un server o la partizione principale si trova su una memoria flash interna potrebbe essere una buona idea cambiarla." + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Cambiare il percorso della configurazione?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Si desidera configurare i dati di accesso e le impostazioni di base?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "E' consigliato per il primo avvio." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Creare configurazione di base?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Vuoi configurare l'ssl?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Configurare ssl?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Vuoi configurare l'interfaccia web?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Configurare l'interfaccia web?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Configurazione terminata con successo." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Premi Invio per uscire e riavviare pyLoad" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## Verifica del Sistema ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "La versione di python è troppo recente, usare Python 2.6/2.7" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "La versione di python è troppo vecchia, usare almeno Python 2.5" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Versione di Python: OK" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "La versione installata %s di jinja2 sembra essere troppo vecchia." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "Si può tranquillamente continuare, ma se l'interfaccia web non funziona," + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "si prega di aggiornarla o disinstallarla, pyLoad include una libreria jinja2 sufficiente." + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "motore JS" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Configurazione Base ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "I seguenti dati di accesso sono validi per CLI, GUI e interfaccia web." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "I client esterni (GUI, CLI o altri) richiedono accesso remoto al sistema per funzionare nella rete." + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "Comunque, se hai in mente di utilizzare solo l'interfaccia web puoi disattivarlo per ridurre il consumo di memoria ram." + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Attiva l'accesso remoto" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "Cartella di download" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Numero massimo di download paralleli" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Usare la riconnessione?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Posizione dello script di riconnessione" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Configurazione dell'interfaccia web ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Attivare l'interfaccia web?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Indirizzo di ascolto, se usi 127.0.0.1 o localhost, l'interfaccia web sarà accessibile soltanto localmente." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "pyLoad offre diversi tipi di supporto a server, segue una breve spiegazione." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "Server di default, la scelta migliore se non sai quale scegliere." + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "Questo server supporta SSL ed è una valida alternativa a quello integrato." + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Può essere utilizzato con apache o lighttpd, ma ne richiede la configurazione, che non è una procedura semplice." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "Alternativa molto veloce, scritta in C, richiede libev e conoscenza di linux." + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Scaricalo da qui: https://github.com/jonashaag/bjoern, compilalo" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "e copia bjoern.so in module/lib" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Attenzione: In alcuni rari casi il server integrato non funziona, se noti problemi con l'interfaccia web" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "torna qui e sostituisci il server integrato con quello threaded." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## Configurazione SSL ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Esegui questi comandi dalla cartella di configurazione di pyLoad per creare i certificati SSL:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Se hai finito e tutto è andato bene, puoi attivare SSL ora." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "Attivare SSL?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Seleziona azione" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Crea/Modifica utente" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Lista utenti" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Rimuovi utente" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Esci" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "Imposta nuovo percorso per la configurazione. La configurazione attuale NON sarà trasferita!" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Percorso di configurazione" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "Percorso di configurazione modificato. il setup ora si chiuderà; riavvialo per andare avanti." + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Premi Invio per uscire." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "Impostazione del percorso di configurazione non riuscita: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "%s: OK" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: mancante" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Password:" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "Password troppo corta. Usa almeno 4 caratteri." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Password (di nuovo): " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Le passwords non corrispondono." + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "si" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "vero" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "v" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "falso" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Inserimento non valido" + diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..705144d00 --- /dev/null +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja_JP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "新しい Captcha をリクエスト" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Captcha のテキストを読んでください。" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad が再起動しました" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "オフ" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "成功しました" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "オン" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "pyLoad を本当に終了しますか?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "リンクを再起動" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "リンクを削除" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "パッケージ名を入力してください。" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "右の captcha の位置をクリックしてください。" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "エラーが発生しました。" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "フォルダが空です" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "読み取る Captcha がありません。" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "パスワードが一致しません。" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "設定が保存されました。" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "新規フォルダ" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "pyLoad を本当に再起動しますか?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "%s を待機中" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "アクティブなダウンロード" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "キュー" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "コレクター" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "ダウンロード" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "ログ" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "設定" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "情報" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "サイズ:" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "進捗" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "ユーザー名" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "ユーザ名かパスワードが一致しません。再試行してください。" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "ログイン データをリセットしたりユーザを追加するには以下を実行してください:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "削除が完了しました" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "再起動に失敗しました" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "フォルダ:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "パッケージを編集" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "下のパッケージの詳細を編集します。" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "パッケージの名前。" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "フォルダー" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "これらのダウンロードのためのサブフォルダの名前です。" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "unrar に使われたパスワードの一覧です。" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "送信" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "正常にログアウトしました。" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "パス" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "絶対的" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "相対的" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "名前" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "標本数" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "種類" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "最終更新" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "親ディレクトリ" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "内容なし" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "標準" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "プラグイン" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "アカウント" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "メニューからセクションを選択" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "プラグイン" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "プレミアム" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "有効期限" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "残りトラフィック" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "時間" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "最大の並列数" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "削除しますか?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "有効です" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "無効" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "はい" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "いいえ" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "プレミアム機能を使うにはアカウント データを入力してください。" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "あなたのユーザ名です。" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "このアカウントのパスワードです。" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "あなたのアカウントのホスティング会社を選択してください。" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "開始" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "前へ" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "次へ" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "終了" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "ニュース" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "サポート" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "pyLoad のバージョン:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "インストール フォルダ:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "設定フォルダ:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "ダウンロード フォルダ:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "空き領域:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "言語:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "ウェブインタフェースのポート:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "リモート インタフェースのポート:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "ファイルマネージャ" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "パッケージを追加" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "リンクを貼り付けるかコンテナをアップロードしてください。" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "新しいパッケージの名前。" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "リンク" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "ここにリンクや任意のテキストを貼り付けるかフィルタ ボタンを押してください。" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "フィルタ URL" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "RAR アーカイブのパスワード" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "コンテナをアップロードしてください。" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "保存先:" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Captcha を読み込み中" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "Captcha です。" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "テキスト" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Captcha のテキストを入力してください。" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "ウェブインタフェース" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "pyLoad の更新を利用できます!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "プラグインが更新されました、再起動してください!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Captcha を待機中" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "ログアウト" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "管理" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "情報" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "ログインしてください!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "ダウンロード:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "再接続:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "速度:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "アクティブ:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "ページを再読込" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "読み込み中" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "トップに戻る" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "pyLoad を終了" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "pyLoad を再起動" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "ユーザを追加またはパスワードを変更するには:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "重要: 管理者ユーザには常にすべての権限があります!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "パスワードを変更" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "権限" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "変更" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "現在のパスワードと新しいパスワードを入力してください。" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "現在のパスワード" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "新しいパスワード" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "新しいパスワードです。" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "新しいパスワード (再入力)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "新しいパスワードを繰り返してください。" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "無制限" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "利用不可" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..a5960a8ba --- /dev/null +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja_JP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "終了のシグナルを受信" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad はプロセス ID %s で既に実行中" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "グループの変更に失敗しました: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "ユーザーの変更に失敗しました: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "ログのフォルダ" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "開始中" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "ホームディレクトリとして %s を使用中" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "一時ファイルのフォルダ" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "ダウンロード先のフォルダ" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "セキュアな接続のための OpenSSL" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "./pyLoadCore.py -u であなたのログインデータをチェックしてください" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "すべてのリンクが削除されました" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "ダウンロード時間: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "空き領域: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "アカウントをアクティベート中..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "プラグインをアクティベート中..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad が実行中" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "pyLoad を再起動中" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyLoad が終了します" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "%s をインストール" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "シャットダウン中..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "シャットダウン中にエラー" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "完了" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "オフライン" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "オンライン" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "キューに入っています。" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "スキップ" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "待機中" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "一時的にオフライン" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "開始中" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "失敗しました" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "中止しました" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "復号化" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "カスタム" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "ダウンロード中" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "処理中" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "不明" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "パッケージが完了しました: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "リモート バックエンド エラー: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "開始 %(name)s:%(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr " バックエンド %(name)sの読み込みに失敗した |%(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "%s を待機中" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "SSL 証明書が見つかりません。" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "このサーバーで SSL はありません、代わりにスレッドを使用してください" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "無制限" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "利用不可" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "ダウンロード チャンクへの移行に失敗しました 1 つの接続 |。%s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "ダウンロード開始: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "ダウンロード完了: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "プラグイン %s には関数がありません。" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "ダウンロードを中止: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "ダウンロードを再開: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "ダウンロードがオフライン: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "ダウンロードが一時的にオフライン: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "ダウンロードに失敗しました: %(name)s|%(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "ホストまたは接続のリセットに接続できなかったため、1 分後接続に再試行してください。" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "ダウンロードをスキップしました:%(plugin)sにより %(name)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "%(name)sの失敗の情報取得する |%(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "%(name)sをアクティブ に失敗しました" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "再接続に失敗しました: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "再接続スクリプトが見つかりません!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "再接続を開始中" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "失敗した実行スクリプト再接続 !" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "再接続、新しい IP: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "デバイスに空き領域不足" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "アカウント%(user)s ではログインできませんでした |%(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "間違ったパスワード" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "アカウント %s が十分なトラフィックがない、30 分でもう一度チェック" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "アカウント %s は有効期限が切れて、1 h でもう一度チェック" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "ダウンロード制限に達しました" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "%(name)s:%(msg)sのインポート エラー" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "ホスティング サービスが読み込まれていません" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Bitshare アカウントで直接のダウンロードを有効にします。" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr " (username:password)承認が必要" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "%S アカウントを入力するか、このプラグインを無効にしてください。" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "ファイルが一時的に利用できません。" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: ダウンロード %d 秒間待機しています。" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: キャプチャ %d 秒を待っています。" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "ダウンロードしたファイルが空だった" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "API キーが無効です。" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s:十分なトラフィックがない" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "トラフィックを超えています" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "急流: トラフィックを共有 (ダウンロードによる直販)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "既にこの ip アドレスからダウンロードする、60 秒を待っています。" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "無効な認証コード、ダウンロードが再起動" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom: 空きスロット" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "このファイルのプレミアム アカウントを必要があります。" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "無効なファイル名を報告" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "並列ダウンロード エラー、60秒を待っています。" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "ログインしていません。" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "復号化に失敗しました" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "URL で提供されるファイル キーがありません。" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "エラー コード:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "* * * プラグインが更新されて、pyLoad を再起動してください * * *" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "プラグインの更新し、再読み込み" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "プラグインの更新はありません。" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "PyLoad の更新" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "* * * 新しい pyLoad バージョン %s が利用 * * *" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "* * * それを得るここで: http://pyload.org/download * * *" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "更新サーバーに接続することはできません。" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "新しいバージョンの%(type)s|%(name)s%(version) .2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "%sを更新するときのエラー" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "バージョンの不一致" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "ダウンロード完了: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "新しいキャプチャ要求: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "'C %s テキストのキャプチャを' と答え" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "HotFolder から%s追加 " + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "%s がインストールされました" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "%S をアクティブにできませんでした。" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "アクティブ化" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "アクティブ化のプラグインがない" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "パッケージ %s は、抽出後のキュー" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "パッケージ %s をチェック" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "%S を抽出します。" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "ファイルを抽出するが見つかりません" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "展開中" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "パスワードで保護されています" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "正しくないパスワード" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "%s 個のファイルを削除中" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "展開が完了しました" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "アーカイブ エラー" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "CRC が不一致" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "不明なエラー" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "ユーザー設定およびグループに失敗しました" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load: 使用中のポート 9666" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%s のクレジットを左" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "応答を送信できませんでした。" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "あなたの CaptchaTrader アカウントが十分なクレジット" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "Crypter リストが見つかりません" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "Crypter リストは空です。" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "ダウンロード完了: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "アップロードから新しい CaptchaID: %s: %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "あなたのキャプチャ 9kw.eu アカウントが十分なクレジット" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "%s のインストール スクリプト" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "スクリプトがない実行可能ファイル:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "%(script)s のエラー:%(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "あなたの ExpertDecoders アカウントが十分なクレジット" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "まず、rehost.to アカウントを追加し、pyLoad を再起動してください。" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "%d のクレジットを残った" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Pil とテッセラクト インストールされていないクライアント接続 captcha 解読" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "ユーザーとグループの設定に失敗しました: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..e9c03a314 --- /dev/null +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja_JP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " コマンド ライン インタフェース" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s ダウンロード:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " 速度: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " サイズ: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " 完了: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr " ID: " + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "待機中: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "ステータス:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "一時停止" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "実行しています。" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "合計速度" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "キュー内のファイル" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "合計" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "メニュー:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " リンクを追加" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " キューを管理" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr " コレクターを管理" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr " サーバーを一時停止/再開" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " サーバーを終了させる" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " 終了" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "この構文を使用してください: add <Package name> <link> <link2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "%d 個のリンクをチェック中:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "ファイルが存在しません。" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad が終了しました" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "印刷サーバーの状態" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "キュー内のダウンロードを印刷" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "コレクター内のダウンロードを印刷" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "パッケージをキューに追加" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "パッケージをコレクターに追加" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "キュー/コレクターからファイルを削除" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "キュー/コレクターからパッケージを削除" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "キューからコレクター (またはその逆) にパッケージを移動" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "ファイルを再起動" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "パッケージを再起動" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "オンラインの状態やローカル コンテナの仕事をチェック" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "コンテナ ファイルのオンライン状態をチェック" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "サーバーを一時停止" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "ダウンロードを継続" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "一時停止/再開を切替え" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "サーバーを終了させる" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "コマンドの一覧:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "ユーザー設定ファイルに書き込むことができませんでした" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "この pyLoad コアに接続するには py-openssl が必要です。" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "アドレス: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "ポート: " + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "ユーザー名: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "パスワード: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "ログイン データが間違っています。" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "%(addr)s:%(port)s への接続を確立できませんでした。" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "この pyLoad コアに接続するには py-openssl が必要です。" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "対話モードはあなたが入力したいくつかのコマンドを無視しました。" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "パッケージを追加:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "新しいパッケージの名前を入力" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "パッケージ: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "追加したいリンクを解析します" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "終わったら %s を入力してください。" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "リンクが追加されました: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " メイン メニューに戻る" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "パッケージを管理:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "リンクを管理:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "何を移動しますか?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "何を削除しますか?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "何を再起動しますか?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "何をするかを選択するかパッケージ番号を入力してください。" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "削除" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "移動" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "再起動" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - 前" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - 次" + diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..b0a4d5b22 --- /dev/null +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja_JP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "一時停止" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "実行しています。" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "名前なし" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "ダウンロードが完了しました: '%s'" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "ダウンロードに失敗しました!: '%s'" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "キューに '%s' を追加しました" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "接続が失われました" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "コアへの接続が失われました!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "表示" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "終了" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "pyLoad クライアント" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "パッケージ:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "ファイル:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "ステータス:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "スペース:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "速度:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "接続" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "接続マネージャ" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "概要" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "キュー" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "コレクター" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "アカウント" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "ログ" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "ツールバーを隠す" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "一時停止/再開を切り替え" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "クリップボードをチェック" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "パッケージ" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "コンテナ" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "アカウント" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "リンク" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "選択されたパッケージをキューに入れる" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "新規アカウント" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "再起動" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "引き出す" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "中断" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "名前を編集" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "キューにプッシュ" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "状態を更新" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "すべてのコンテナ型 (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "テキスト ファイル (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "コンテナを開く" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "完了" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "オフライン" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "オンライン" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "キューに入っています。" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "スキップ" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "待機中" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "一時的にオフライン" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "開始中" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "失敗しました" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "中止しました" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "復号化" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "カスタム" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "ダウンロード中" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "処理中" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "プラグイン" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "サイズ:" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "無効なログイン資格情報" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "SSL サポートなし" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "ホストに接続できません" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "サーバはバージョン %(new)s で、クライアントのバージョン %(current)s に対応できます" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "標準" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "プラグイン" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "再読込" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "はい" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "新規パッケージ" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "このパッケージ内のリンク" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "作成" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "フィルタ URL" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "無効" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "無制限" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "有効期限" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "残りトラフィック" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "ダウンロード中" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "キューに入っている" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "完了予定日時: " + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "パーツ: " + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "完了" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "速度: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "サイズ:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "アカウントを編集" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "新しいパスワード" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "アカウントを作成" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "完了予定日時" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "進捗" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "待機中: %d 秒" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "pyLoad 接続マネージャ" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "新規" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "接続" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "接続:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "内部コアを使用:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (既定)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "名前:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "ホスト:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "ローカル:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "ユーザ:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "ポート:" + diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..c2e1a9394 --- /dev/null +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja_JP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "pyLoad 設定アシスタントにようこそ。" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "それはあなたのシステムをチェックし、基本的なセットアップ pyLoad を実行するために。" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "角かっこ内の値は常に、既定値は" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "それを変更したくない、何を選択する確認が場合ヒットだけを入力します。" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "忘れてはいけない: pyLoadCore を起動すると常にセットアップまたは-s パラメーターでこのアシスタントを再実行することができます。" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "中止しないでください彼はもはや自動的に pyLoadCore を開始させてください。" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "システム チェックの準備が整ったら、ヒットを入力します。" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "pyLoad を実行するには pycurl と sqlite、python 2.5 または 2.6、2.7 が必要です。" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "これを修正して pyLoad を再実行してください。" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "## 状態 ##" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "SSL 接続" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "自動 captcha 解読" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "ウェブインタフェース" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "SSL を利用できません" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "GUI を利用できません" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "グラフィカル ユーザ インターフェイスです。" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "JavaScript エンジンが見つかりません" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "セットアップを続けますか。" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "設定パスを変更しますか。現在は %s です。" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "設定パスの変更ですか?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "ログイン データと基本設定を構成しますか。" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "最初の実行をお勧めしますです。" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "基本的なセットアップを行うか?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Ssl を構成しますか。" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Ssl を構成しますか。" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "ウェブインタ フェースを構成しますか。" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "ウェブインタ フェースを構成しますか。" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "セットアップは正常に完了しました。" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "PyLoad を再起動を終了を入力ヒット" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## システム チェック ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Python のバージョン: OK" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "JS エンジン" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## 基本的なセットアップ ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "次の logindata は CLI と GUI のウェブインタ フェースに有効です。" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "ユーザー名" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "言語" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "ダウンロードフォルダ" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "最大並列ダウンロード" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "再接続を使用します。" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "スクリプトの場所を接続し直します" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## ウェブインタフェースのセットアップ ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "ウェブインタフェースをアクティベートしますか?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "リスン アドレス、127.0.0.1 または localhost、ウェブインタ フェースを使用する場合は、ローカルでのみアクセス可能。" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "アドレス" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "ポート" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "pyLoad 今、簡単な説明、次のいくつかのサーバー バックエンドを提供しています。" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Apache、lighttpd を使用することができます、あまりにも簡単な仕事ではない、それらを構成する必要があります。" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "ここからそれを得る: https://github.com/jonashaag/bjoern、それをコンパイル" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "注意: いくつかのまれなケースで、組み込みのサーバーが動作しない、ウェブインタ フェースで問題が発生した場合" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "ここに戻ってくるし、ここでスレッドに組み込みサーバーを変更します。" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "サーバー" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## SSL セットアップ ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Ssl 証明書を pyLoad config フォルダーからこれらのコマンドを実行します。" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "完了したら、すべてがうまく行った場合 ssl を今すぐアクティブ化することができます。" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "SSL を有効にするか?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "動作を選択" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - ユーザを作成/編集" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - ユーザ一覧を表示" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - ユーザを削除" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - 終了" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "ユーザー" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "設定パス" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "終了するには Enter を押してください。" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "設定パスの設定に失敗しました: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: ありません" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "パスワード: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "パスワードが短すぎます。4 文字以上にしてください。" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "パスワード (再入力): " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "パスワードが一致しません。" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "はい" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "いいえ" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "無効な入力" + diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..04f3fb136 --- /dev/null +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Korean\n" +"Language: ko_KR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..0e310a5f8 --- /dev/null +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Korean\n" +"Language: ko_KR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..22f633cce --- /dev/null +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Korean\n" +"Language: ko_KR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..49aa478a2 --- /dev/null +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Korean\n" +"Language: ko_KR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..270bf40ad --- /dev/null +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Korean\n" +"Language: ko_KR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..c8593ef33 --- /dev/null +++ b/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Malay\n" +"Language: ms_MY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Gagal" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Persediaan" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/ms/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/ms/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..84fbf8cfb --- /dev/null +++ b/locale/ms/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Malay\n" +"Language: ms_MY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/ms/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/ms/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..613990df9 --- /dev/null +++ b/locale/ms/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Malay\n" +"Language: ms_MY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Tambah pakej:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Masukkan nama untuk pakej baru" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Pakej: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Pautan ditambah: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " kembali ke menu utama" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Menguruskan pakej:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Menguruskan pautan:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Apakah yang anda ingin mengalih?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Apakah yang anda ingin hapuskan?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Apakah yang anda ingin memulakan semula?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "hapuskan" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "mengalih" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/ms/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/ms/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..b3b2f8b33 --- /dev/null +++ b/locale/ms/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Malay\n" +"Language: ms_MY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/ms/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ms/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..c07c03820 --- /dev/null +++ b/locale/ms/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Malay\n" +"Language: ms_MY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index bea13751c..000000000 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..10f451a0a --- /dev/null +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Dutch\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Nieuw Captcha verzoek" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Lees de tekst van de captcha." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "PyLoad is herstart" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "uit" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "aan" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Ben je zeker dat je pyLoad wilt afsluiten?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Herstart Link" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Verwijder Link" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Geef een naam voor het pakket op." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Gelieve op de correcte captcha positie te klikken." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Fout opgetreden." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Map is leeg" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Geen captchas beschikbaar." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Wachtwoorden kwamen niet overeen." + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Instellingen bewaard." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Nieuwe map" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Ben je zeker dat je pyLoad wilt herstarten?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "wachtend %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Actieve downloads" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Configuratie" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Informatie" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Vooruitgang" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Inloggen" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord komen niet overeen, probeer nogmaals." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Om logindata te resetten of gebruiker toe te voegen start:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Verwijder voltooide" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Herstart gefaalde" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Map:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Pakket bewerken" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Bewerk de pakketdetails hieronder." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "De naam van het pakket." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Map" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Naam van de submap voor deze downloads." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Lijst van wachtwoorden die voor het uitpakken gebruikt worden." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Verzenden" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Wissen" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Je bent succesvol uitgelogd." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Pad" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "absoluut" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "relatief" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "naam" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "grootte" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "laatst gewijzigd" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "bovenliggende map" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "geen inhoud" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Kies een categorie uit het menu" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Geldig tot" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Resterend volume" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Verwijderen?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "geldig" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "ongeldig" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "nee" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Voeg Account toe" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Vul accountgegevens in om premium functies te gebruiken." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Gebruikersnaam." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "Het wachtwoord voor deze account." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Kies de hoster voor je account." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "vorige" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "volgende" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Einde" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Nieuws" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Ondersteuning" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "pyLoad versie:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Installatie Map:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Configuratie Map:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Download Map:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Beschikbare Ruimte:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Taal:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Webinterface Poort:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Remote Interface Poort:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Installatie" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Bestandsbeheer" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Pakket Toevoegen" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Plak je links of upload een dlc bestand." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "De naam van het nieuwe pakket." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Plak je links of tekst hier en druk op de filterknop." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Wachtwoorden voor RAR-archieven" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Upload een container." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Bestemming" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Captcha's lezen" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "De captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Typ de tekst van de captcha in." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "pyLoad Update beschikbaar!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Plugins updated, herstart pyLoad!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Captcha's beschikbaar" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Afmelden" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Administratie" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Informatie" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Gelieve aan te melden!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Snelheid:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Actief:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Herlaad pagina" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "laden" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Naar top" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Sluit pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Herstart pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Toevoegen van gebruiker of wijzigen wachtwoord gebruik:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Belangrijk: Administrator heeft altijd alle toegangsrechten!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Wachtwoord Wijzigen" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Toegangsrechten" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "wijzigen" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Vul je huidig en gewenste wachtwoord in." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Huidig wachtwoord" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Nieuw wachtwoord." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Nieuw wachtwoord (herhalen)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Je hebt geen rechten deze pagina te bezoeken." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Downloadmap niet gevonden." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "onbeperkt" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "niet beschikbaar" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Start pyLoadCore.py -s om setup te starten." + diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 7c52dee71..000000000 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..fc25c582e --- /dev/null +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Dutch\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Quit signaal ontvangen" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad is al actief met pid %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Veranderen van groep mislukt: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Veranderen van gebruiker mislukt: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "map voor logs" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Startend" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Gebruik hoofdmap: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "Container bestanden decoderen met pycrypto" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "map voor tijdelijke bestanden" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "map voor downloads" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL voor beveiligde verbinding" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "Oude configuratie naar DB verplaatsen" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Controleer je logingegevens met ./pyLoadCore.py -u" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Alle links verwijderd" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "Downloadtijd: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Beschikbare ruimte: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Accounts worden geactiveerd..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Plugins aan het activeren..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad is lopende" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "pyLoad wordt herstart" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyLoad wordt afgesloten" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Installeren %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "Niet te vinden %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "Niet aan te maken %(desc)s : %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "afsluiten..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "fout tijdens afsluiten" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "pyLoad is afgesloten via Terminal" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "Bestandsdatabase is verwijderd vanwege niet verenigbare versie." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "Bestandsdatabase kan NIET geconverteerd worden." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "Database is geconverteerd van v2 naar v3." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "Database is geconverteerd van v3 naar v4." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "Oude Django DB omzetten" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "compleet" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "in wachtrij" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "overgeslagen" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "wachtend" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "tijdelijk offline" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "startend" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "mislukt" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "afgebroken" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "decrypten" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "gepersonaliseerd" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "wordt gedownload" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "verwerken" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "onbekend" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Pakket compleet: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "SSL ThriftBackend gebruiken" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Remotebackendfout: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Opstarten %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Laden van backend %(name)s | %(error)s mislukt" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "wachtend %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "SSL certificaten niet gevonden." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "Sorry, we hebben ondersteuning voor starten van %s vanuit pyLoad verwijderd" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "Je kan de threaded server gebruiken welke goede prestaties en ssl biedt," + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "ook kan je de pyLoads fastcgi server gebruiken met je bestaande %s" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "voorbeeldconfiguratie is te vinden in module/web/servers map" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "Kan %(server)s niet gebruiken, python-flup is niet geinstalleerd!" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "Fout bij importeren lichtgewicht server: %s" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "Je moet bjoern downloaden en compileren, https://github.com/jonashaag/bjoern" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "Kopieer de boern.so naar module/lib map en gebruik setup.py install" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "Hiervoor is kennis van linux en compileren van software een vereiste" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "Server op threated gezet, vanwege bekende prestatie problemen op windows." + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Deze server heeft geen SSL, overweeg de threaded server te gebruiken" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Opstarten van builltin webserver: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Opstarten van threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Opstarten van threaded webserver: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Opstarten van fastcgi server: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "Opstarten van lichtgewicht webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Je hebt geen rechten deze pagina te bezoeken." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Downloadmap niet gevonden." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "onbeperkt" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "niet beschikbaar" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Start pyLoadCore.py -s om setup te starten." + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Downloaden in chunks is mislukt, val terug op één connectie | %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Download gestart: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Download compleet: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "Plugin %s mist een functie." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Download afgebroken: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Download herstart: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "%s offline" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "Download is tijdelijk offline: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Download mislukt: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "Kan geen verbinding maken met host, wacht 1 minuut en probeer opnieuw." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Download overgeslagen: %(name)s vanwege %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "Decrypten gestart: %s" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Decrypten mislukt: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "Opnieuw proberen %s" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "Informatie verzamelen voor %(name)s mislukt | %(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "Uitvoeren van hooks mislukt: %s" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Activeren mislukt van %(name)s" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "Geactiveerde plugins: %s" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "Niet geactiveerde plugins: %s" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Opnieuw verbinden mislukt: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Opnieuw verbinden script niet gevonden!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Opnieuw aan het verbinden" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Uitvoeren van opnieuw verbinden script mislukt!" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Opnieuw verbonden, nieuwe IP: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Onvoldoende schijfruimte vrij" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "Kan niet inloggen onder gebruikersnaam %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Verkeerd wachtwoord opgegeven" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "Tijd %s heeft verkeerde , gebruik: 1:22-3:44" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "Account %s heeft niet genoeg credits, wij proberen het opnieuw in 30min" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "Account %s is verlopen, opnieuw te controleren in 1h" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "Downloadlimiet bereikt" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "%s heeft een ongeldig patroon." + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Fout bij importeren %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "Geen Hoster geladen" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Activeer Direct Downloaden in je Bitshare Account" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "LinkList kon niet gewist worden." + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "Accountgegevens verwijderd, vanwege nieuw configutatie formaat." + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Autorisatie vereist (gebruikersnaam:wachtwoord)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Voer hier uw %s gegevens in of deactiveer deze plugin" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "Tijdens het proberen van het ophalen van het volgende bestand (%s) is er een html/pagina reactie teruggekomen, dit kan een doorsturing zijn naar een andere pagina. pyLoad zal nu opnieuw het bestand proberen binnen te halen." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "Bestand tijdelijk niet beschikbaar" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: wachten tussen downloads %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: Wachten tot captcha %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "Downloadlink heeft geen bestand gekoppeld" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "API sleutel ongeldig" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: Overdracht limiet bijna bereikt , niet voldoende credits" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Dataverkeer overschreden" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare: Bandbreedte Delen (Direct Downloaden)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Er wordt al een bestand gedownload vanaf dit ip adres, na 60 seconden volgende poging" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Ongeldige Auth Code, download wordt automatisch herstart" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom: Geen beschikbaarde downloadslots" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "U heeft een premium account nodig voor deze bestand" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Bestandsnaam geeft ongeldigheidsmelding" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Gelijktijdige download mislukt, wacht 60 seconden voor volgende poging." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "Niet ingelogd." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "Ontcijferen van codering mislukt" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "Geen bestandssleutel meegeleverd door URL" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "Foutmeldingscode:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "Bestand bestaat niet." + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** Plugins zijn bijgewerkt, pyLoad opnieuw starten aub***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Plugins bijgewerkt en opnieuw geladen" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "Geen plugin updates beschikbaar" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "Geen Updates voor pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** Nieuwe pyLoad Versie %s beschikbaar ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Download hier: http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "Niet in staat te verbinden met server voor updates" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Nieuwe versie van %(type)s|%(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "Fout tijdens updaten van %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "Versie mismatch" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Download compleet: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Nieuw Captcha verzoek: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "Beantwoord met 'c%s text on the captcha'" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "Toegevoegde %s van HotFolder" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "Niet %s geinstalleerd" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "Kan %s niet activeren" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Geactiveerd" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "Geen uitpak plug-ins geactiveerd" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "Pakket %s in wachtrij voor later uitpakken" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "Controleer pakket %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Uitpakken naar %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "Geen bestanden gevonden om uit te pakken" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "uitpakken" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Beveiligd met een wachtwoord" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Verkeerd wachtwoord" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "%s bestanden verwijderen" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Uitpakken voltooid" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Archief fout" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "CRC foutief" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Onbekende fout" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "Instellen van gebruikers en de groep is mislukt" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load: Poort 9666 al in gebruik" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%s credits over" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "Kan het antwoord niet verzenden." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "Uw CaptchaTrader Account heeft niet genoeg credits" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "Crypter lijst niet gevonden" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "Crypter lijst is leeg" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Download compleet: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Nieuwe CaptchaID van upload: %s: %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "Uw Captcha 9kw.eu Account heeft niet genoeg credits" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "Geïnstalleerde scripts voor %s: " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Script niet uitvoerbaar:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Fout in %(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "Uw ExpertDecoders Account heeft niet genoeg credits" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Gelieve eerst uw premium account toe te voegen en daarna pyLoad te herstarten" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "uw resterende aantal credits : %d" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Captcha ontcijfering niet mogelijk : A. Client is niet verbonden & B. Pil en Tesseract module niet gevonden" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "Geen captcha resultaat ontvangen in aangegeven tijd bij een van de plugins." + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "Instellingen van gebruiker en groep kunnen niet geladen worden : %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Geen verbinding met client om captcha te decrypten" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "Pakket %(name)s toevoegen met %(count)d links" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "%(count)d links toevoegen aan pakket #%(package)d " + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Geen js engine gedetecteerd, installeer Spidermonkey, ossp-js, pyv8 of rhino" + diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index c414cfea4..000000000 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..8ed2efb83 --- /dev/null +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Dutch\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " Opdrachtprompt" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " Snelheid: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " Grootte: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " Compleet in: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "wachtend: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "gepauzeerd" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "lopend" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "totale Snelheid" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "Bestanden in wachtrij" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Links toevoegen" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "Wachtrij beheren" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "Verzamelaar beheren" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr " (De)Pauzeren Server" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " Server afsluiten" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " Afsluiten" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Gebruik deze opbouw: add <Package name> <link> <link2> enz" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Controleren van %d links:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "Bestand bestaat niet." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad was afgesloten" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Server status weergeven" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Downloads in wachtrij weergeven" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Downloads in verzamelaar weergeven" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Pakketten toevoegen aan wachtrij" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Pakket toevoegen aan verzamelaar" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Bestanden verwijderen uit Wachtrij/Verzamelaar" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Pakketten verwijderen uit Wachtrij/Verzamelaar" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Verplaats pakketten van Wachtrij naar Verzamelaar of omgekeerd" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Bestanden herstarten" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Pakketten herstarten" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Controleer online status, werkt met lokale container" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Controleert de online status van een container bestand" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Server pauzeren" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "downloads hervatten" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Pauzeren/Starten" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "server afsluiten" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Lijst met commands:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Kan configuratiebestand voor gebruiker niet aanmaken" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Om verbinding te maken met deze pyLoad Core is py-openssl nodig." + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Adres: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Poort: " + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Gebruikersnaam: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Wachtwoord: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Login gegevens verkeerd." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Kan geen verbinding maken met %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Om verbinding te maken met pyLoad is py-openssl noodzakelijk." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "Interactieve modus wordt genegeerd, omdat je commando's hebt ingevult." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Pakket toevoegen:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Naam invullen voor nieuw pakket" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Pakket: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Parse de links die je wilt toevoegen." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Type %s als het klaar is." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Toegevoegde links: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " terug naar hoofdmenu" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Pakketten beheren:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Links beheren:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Wat wil je verplaatsen?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Wat wil je verwijderen?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Wat wil je herstarten?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Kies wat je wilt doen of vul pakketnummer in." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "verwijderen" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "verplaatsen" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "herstarten" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - vorige" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - volgende" + diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 8bbc9385f..000000000 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..251615c8d --- /dev/null +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Dutch\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "gepauzeerd" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "lopend" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Naamloos" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Downloaden van '%s' compleet" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "Downloaden van '%s' mislukt!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "Voeg '%s' toe aan wachtrij" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Verbinding verloren" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Verbinding met core verloren!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Weergeven" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Afsluiten" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "pyLoad cliënt" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Pakketten:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Bestanden:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Ruimte:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Snelheid:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Verbindingen" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Verbindingen beheer" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Overzicht" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "Logboek" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Verberg Taalbalk" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Pauze/Starten" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Check Klembord" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Pakket" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Verplaats de geselecteerde pakketten naar de wachtrij" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Nieuwe Account" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijder" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Herstarten" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Afbreken" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Wijzig Naam" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Verplaats naar wachtrij" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Status herladen" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Wijzigen" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Alle Containers types (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Tekstbestanden (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "compleet" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "in wachtrij" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "overgeslagen" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "wachtend" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "tijdelijk offline" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "startend" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "mislukt" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "afgebroken" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "decrypten" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "gepersonaliseerd" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "wordt gedownload" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "verwerken" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "verkeerde inloggegevens" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "geen ssl ondersteuning" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "kan geen verbinding met host maken" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "server is versie %(new)s, client accepteert versie %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Herladen" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Nieuw Pakket" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Links in dit pakket" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Creëer" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "Selecteer URLs" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "ongeldig" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "n.v.t" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "onbeperkt" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Inloggen" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Geldig tot" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Resterend volume" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "downloaden" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "In wachtrij" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "Delen: " + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Compleet" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Snelheid: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Grootte:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Account bewerken" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Account aanmaken" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Vooruitgang" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "%d seconden wachten" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "pyLoad connectiebeheer" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Verbinden:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Gebruik interne Core:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (Standaard)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "Lokaal:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Gebruiker:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "Poort:" + diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/setup.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/setup.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 8d8fd0d4f..000000000 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/setup.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..83d7caacc --- /dev/null +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Dutch\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "j" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Welkom bij de pyLoad configuratie assistent." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Deze zal uw systeem controleren en de basissetup uitvoeren." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "De waarden tussen de haakjes [] zijn de standaardwaarden," + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "mocht het zo zijn dat u deze niet wil veranderen of indien u niet zeker bent, druk op enter." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "Let op: u kunt altijd deze setup herstarten met de --setup of -s parameter als u pyLoadCore start." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "Mocht u problemen hebben met deze assistent druk op STRG-C," + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "om af te sluiten en de assistent niet meer automatisch te starten." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Als u klaar bent voor de systeemcontrole, druk op enter." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "U heeft pycurl, sqlite en python 2.5, 2.6 of 2.7 nodig om pyLoad te starten." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Corrigeer dit en herstart pyLoad." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "De setup zal nu afbreken." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "Systeemcontrole is uitgevoerd, druk op enter om het statusbericht te zien." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "ssl verbinding" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "automatische captcha ontcijfering" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "uitgebreide Click'N'Load" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Functies beschikbaar:" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Missende functies: " + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "geen py-crypto beschikbaar" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "U heeft dat nodig om container bestanden te openen." + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "geen SSL beschikbaar" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Dit is nodig om een beveiligde verbinding in te stellen naar de core of de webinterface." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "Als u pyLoad enkel lokaal gebruikt is SSL overbodig." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "geen captcha herkenning beschikbaar" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Wordt alleen gebruikt bij enkele hosters als freeuser." + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "GUI niet beschikbaar" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "De grafische gebruikersomgeving." + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "geen JavaScript engine gevonden" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "U heeft dit nodig voor bepaalde Click'N'Load links. Instaleer Spidermoney, ossp-js, pyv8 of rhino" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "U kunt nu setup afbreken en enkele afhankelijkheden installeren als u dat wilt." + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Doorgaan met setup?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Wilt u de configuratiemap aanpassen? Huidige is %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "Als u pyLoad op een server gebruikt of de home partitie bevindt zich op intern flash-geheugen, is het een goed idee om het te veranderen." + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Verander configmap?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Wilt u login gegevens en basisinstellingen configureren?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Dit is aan te raden bij een eerste start." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Basissetup creëren?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Wilt u SSL configureren?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "SSL configureren?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Wilt u de webinterface configureren?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Webinterface configureren?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Setup is succesvol voltooid." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Druk op enter om af te sluiten en start pyLoad opnieuw" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## Syteemcontrole ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "Uw python versie is te nieuw, gebruik python 2.6/2.7" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "Uw python versie is te oud, gebruik minstens python 2.5" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Python versie: OK" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "Uw gestalleerde versie %s van jinja2 is te oud." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "U kan veilig verder, alleen de webinterface zal niet werken." + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "Upgrade of verwijder het, pyLoad komt zelf met een goede jinja2 versie." + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Basisinstellingen ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "De volgende logingegevens zijn geldig voor CLI, GUI en webinterface." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "Externe cliënten (GUI, CLI of andere) hebben externe toegang nodig om te werken over het netwerk." + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "Als je enkel de webinterface wil gebruiken mag je het uitschakelen om RAM te besparen." + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Externe toegang inschakelen" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "Downloadmap" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Maximale parallele downloads" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Gebruik reconnect?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Reconnect script pad" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Webinterface setup ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Activeer webinterface?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Listen adres, als u 127.0.0.1 of localhost gebruikt is de webinterface alleen lokaal beschikbaar." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Poort" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "pyLoad beschikt over een aantal server backends, nu volgt een korte uitleg." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "Standaard server, de beste keuze als je niet weet welke je moet kiezen." + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "Deze server beschikt over SSL en is een goed alternatief voor de interne server." + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Kan gebruikt worden door apache, lighttpd, vereist configuratie wat niet makkelijk te doen is." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "Super snel alternatief geschreven in C, vereist verstand van libev en linux." + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Download het hier: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile het" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "en kopieer bjoern.so naar modele/lib" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Opgelet: In sommige gevallen werkt de builtin server niet, als je problemen hebt met de webinterface." + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "kom terug en verander de builtin server naar de threaded server." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## SSL setup ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Voer de volgende commando's uit vanuit pyLoad configuratiemap om ssl certificaten te maken:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Als de commando's succesvol uitgevoerd zijn kunt u SSL nu activeren." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "SSL activeren?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Aktie selecteren" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Aanmaken/wijzigen gebruiker" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Lijst met gebruikers" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Gebruiker verwijderen" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Afsluiten" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "Nieuwe configuratiemap wordt ingesteld, uw huidige configuratie wordt niet overgenomen!" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Configuratiepad" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "Configuratiepad is veranderd en setup zal nu afsluiten, herstart setup om verder te gaan." + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Druk op enter om af te sluiten." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "Instellen van configuratiepad mislukt: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: mist" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Wachtwoord: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "Wachtwoord te kort. Gebruik ten minste 4 symbolen." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Wachtwoord (nogmaals): " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Wachtwoorden kwamen niet overeen." + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "waar" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "w" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "nee" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "niet waar" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "nw" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Ongeldige invoer" + diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..2ee6da6bc --- /dev/null +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Norwegian\n" +"Language: no_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/no/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..81e03b2d4 --- /dev/null +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Norwegian\n" +"Language: no_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/no/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..cf0e688c6 --- /dev/null +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Norwegian\n" +"Language: no_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/no/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..fe9994de8 --- /dev/null +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Norwegian\n" +"Language: no_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/no/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..c2aeef4dc --- /dev/null +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Norwegian\n" +"Language: no_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..74d33abf4 --- /dev/null +++ b/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Punjabi\n" +"Language: pa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/pa/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/pa/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..3c7b84e09 --- /dev/null +++ b/locale/pa/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Punjabi\n" +"Language: pa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/pa/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/pa/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..4348a9bbd --- /dev/null +++ b/locale/pa/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Punjabi\n" +"Language: pa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/pa/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/pa/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..29fcd2d08 --- /dev/null +++ b/locale/pa/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Punjabi\n" +"Language: pa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/pa/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/pa/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..79d75777f --- /dev/null +++ b/locale/pa/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Punjabi\n" +"Language: pa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index fae662552..000000000 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..356f7becd --- /dev/null +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Polish\n" +"Language: pl_PL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Nowy obrazek (captcha)" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Proszę przeczytać tekst z obrazka." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad zrestartowano" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "Wył" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Powodzenie" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "Wł" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Na pewno chcesz zamknąć" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Zrestartuj link" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Usuń link" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Podaj nazwę paczki" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Proszę kliknij na prawej stronie obrazka" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "błąd" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Folder jest pusty" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Niepowodzenie" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Brak obrazków (captcha) do odczytania." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Hasło nie pasuje" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Ustawienia zapisano" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Nowy folder" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Czy chcesz zrestartować pyLoad?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "czekaj %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Obecnie pobierane" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Pobrane" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Logi" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Konfiguracja" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Informacja" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Postęp" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Logowanie" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło. Proszę spróbować ponownie." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Aby zresetować dane logowania lub dodać użytkownika uruchom komendę:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Usuń zakończone" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Nieudany restart" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Katalog:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Edytuj paczkę" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Tutaj edytuj szczegóły paczki." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Nazwa paczki." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Folder" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Nazwa podfolderu dla wskazanych pobrań." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Lista haseł używanych do rozpakowywania." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Wyślij" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Wylogowano pomyślnie." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Ścieżka" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "bezpośrednia" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "względna" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "nazwa" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "rozmiar" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "rodzaj" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "ostatnio zmodyfikowany" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "katalog główny" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "brak treści" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Konta" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Wybierz sekcję z menu" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Ważne do" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Pozostały transfer" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Maksymalnie jednoczesnych pobrań" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Skasować?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "Ważny" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "nie ważny" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "tak" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Dodaj konto" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Podaj swoje dane konta do korzystania z funkcji premium." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Nazwa użytkownika." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "Hasło dla tego konta." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Wybierz hosting dla Twojego konta." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Uruchom" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "poprzedni" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "następny" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Koniec" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Wiadomości" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Wsparcie" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "System operacyjny:" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "Wersja pyLoad:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Folder instalacji:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Folder konfiguracji:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Folder pobierania:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Wolne Miejsce:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Język:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Port interfejsu web:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Port interfejsu zdalnego:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Ustawienia" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Menedżer plików" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Dodaj paczkę" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Wklej linki lub wczytaj kontener." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Nazwa nowej paczki." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Linki" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Tutaj wklej linki lub dowolny tekst i wciśnij przycisk filtra." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Filtruj adresy url" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Hasło do archiwum RAR" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Plik" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Wczytaj kontener." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Miejsce docelowe" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Odczyt captcha" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha (obrazek)" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "Captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Wprowadź tekst z obrazka (captcha)." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Interfejs Web" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "Dostępna aktualizacja dla pyLoad'a!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Wtyczki zaktualizowane, zrestartuj program!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Oczekiwanie na captcha" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Zarządzaj" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Informacje" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Zaloguj się!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Pobrane:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Połącz ponownie:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Prędkość:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Aktywny:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Odśwież stronę" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "wczytywanie" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Powrót na początek strony" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Zamknij pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Zrestartuj pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Aby dodać użytkownika lub zmienić hasło użyj:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Uwaga: Administrator ma zawsze wszystkie prawa!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Zmiana Hasła" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Uprawnienia" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "zmień" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Wprowadź swoje hasło" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Aktualne hasło" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Nowe hasło" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Nowe hasło." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Nowe hasło (powtórz)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Proszę powtórzyć nowe hasło." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Nie posiadasz uprawnień dostępu do tej strony." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Nie znaleziono katalogu pobierania." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "Bez limitu" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "niedostępny" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Użyj polecenia pyLoadCore.py-s aby uzyskać dostęp do ustawień" + diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 31ea1e162..000000000 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..ffbd16644 --- /dev/null +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Polish\n" +"Language: pl_PL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Otrzymano sygnał zakończenia" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad jest już uruchomiony - proces %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Niepowodzenie przy zmianie grupy: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Niepowodzenie przy zmianie użytkownika: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "katalog na logi" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Rozpoczynam" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Używam katalogu domowego: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "pycrypto deszyfruje pliki kontenera" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "katalog dla plików tymczasowych" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "katalog na pobrane pliki" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL dla połączenia szyfrowanego" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "Przenoszę starą konfigurację użytkownika do Bazy Danych" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Sprawdź dane logowania komendą ./pyLoadCore.py -u" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Wszystkie linki zostały usunięte" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "Czas pobierania: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Wolne miejsce: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Aktywacja kont ..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Włączanie wtyczek ..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad jest uruchomiony i działa" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "restartuję pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyLoad kończy działanie" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Zainstaluj %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "nie można znaleźć %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "nie można utworzyć %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "wyłączanie..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "błąd przy wyłączaniu" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "proces pyLoad wyłączono z poziomu terminala" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "Baza plików została usunięta z powodu braku niekompatybilnej wersji." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "Nie można przekonwertować Bazy plików." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "Przekonwertowano Bazę Danych z wersji v2 do v3. " + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "Przekonwertowano Bazę Danych z wersji v3 do v4." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "Konwertuję bazę Django do nowszej wersji" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "zakończono" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "zakolejkowane" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "pominięte" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "oczekuję" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "tymczasowo offline" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "rozpoczynam" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "niepowodzenie" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "anulowno" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "rozkodowuję" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "własny" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "pobieranie" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "przetwarzanie" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "nieznany" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Paczka ukończona: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "Użyj SSL ThriftBackend" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Błąd zdalnego zaplecza: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Uruchamiam %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Bład ładowania backendu %(name)s | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "czekaj %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "Nie znaleziono certyfikatów SSL." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "Nie zalecamy uruchamiania %s bezpośrednio z pyLoad - zaprzestano wsparcia" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "Możesz wykorzystać wielowątkowy serwer oferujący dobrą wydajność i szyfrowanie ssl," + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "oczywiście nadal możesz używać %s z serwerem pyLoad fastcgi " + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "przykładowe konfiguracje znajdziesz w podkatalogu module/web/servers " + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "Nie można użyć %(server)s - niezainstalowany python-flup " + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "Błąd importu lightweight server: %s" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "Należy pobrać i skompilować bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "Skopiuj plik boern.so do folderu module/lib lub użyj polecenia setup.py install" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "Oczywiście trzeba znać Linuksa i wiedzieć, jak się kompiluje programy" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "Ze względu na znane problemy z wydajnością w systemie Windows ustaw serwer na threaded" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Ten serwer nie wspiera SSL, należy rozważyć użycie serwera threaded" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Uruchamiam wbudowany webserwer: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Uruchamiam wielowątkowy webserwer z szyfrowaniem SSL: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Uruchamiam wielowątkowy serwer: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Uruchamiam serwer fastcgi: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "Uruchamianie serwera lightweight (bjoern):% (host) s:% (port) d" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Nie posiadasz uprawnień dostępu do tej strony." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Nie znaleziono katalogu pobierania." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "Bez limitu" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "niedostępny" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Użyj polecenia pyLoadCore.py-s aby uzyskać dostęp do ustawień" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Pobranie fragmentów nie powiodło się, powrót do pojedynczego połączenia | %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Pobieranie rozpocznie się: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Pobieranie zakończono: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "Wtyczka %s nie zawiera funkcji." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Pobieranie przerwane: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Pobieram ponownie: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "Pobieranie jest wyłączone: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "Pobieranie jest tymczasowo niedostępne:% s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Pobieranie nie powiodło się: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "Brak połączenia z hostem lub połączenie zostało zresetowane, zaczekaj 1 minutę i spróbuj ponownie." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Pominięto pobieranie: %(name)s z powodu %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "Rozpoczęto rozszyfrowywanie: %s" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Rozszyfrowywanie nie powiodło się: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "Ponawianie %s" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "Pobieranie informacji o %(name)s nie powiodło się | %(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "Błąd przy uruchomieniu: %s" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Nie powiodła się aktywacja %(name)s" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "Aktywne wtyczki:% s" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "Nieaktywne wtyczki:% s" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Nieudane ponowne łączenie: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Nie znaleziono skryptu ponownego łączenia!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Uruchamiam ponowne łączenie" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Niepowodzenie przy uruchamianiu skryptu ponownego łączenia!" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Ponownie połączony, nowe IP: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Zbyt mało miejsca na dysku" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "Nie można zalogować się na koncie %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Hasło nieprawidłowe" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "Format czasu %s jest nieprawidłowy, użyj: 1:22-3:44" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "Konto % s generuje zbyt mały ruch, sprawdź ponownie za 30min" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "Konto %s wygasło, sprawdź ponownie za 1godz" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "Osiągnięto limit transferu" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "%s zawiera błędny wzorzec." + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Błąd przy imporcie %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "Nie załadowano Hostera" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Uaktywnij pobieranie bezpośrednie w ustawieniach swojego konta Bitshare" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "Nie można wyczyścić zawartości LinkList." + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "Ustawienia konta usunięto po wprowadzeniu nowego formatu konfiguracji." + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Wymagana autoryzacja (użytkownik:hasło)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Proszę wejść na konto %s lub wyłączyć wtyczkę" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "W pobranym pliku (%s) był kod HTML... przekierowanie błędu? Pobieranie zostanie uruchomione ponownie." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "Plik czasowo niedostępny" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: Oczekiwanie pomiędzy pobraniami %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: czekam na captcha %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "Pobrany plik był pusty" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "niepoprawny klucz API" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: Pozostało zbyt mało transferu" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Przekroczono transfer" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare: Współdzielenie ruchu (bezpośrednie pobieranie)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Trwa pobieranie spod tego adresu IP. Odczekaj 60 sekund" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Błędny kod autoryzacji. Pobieranie zostanie wznowione" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidshareCom: Brak wolnych slotów" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "Ten plik wymaga konta premium" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Zgłoszono nieprawidłową nazwę pliku" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Błąd równoległego pobierania, odczekaj 60s." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "Nie zalogowany." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "Odszyfrowywanie nie powiodło się" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "Nie umieszczono plik klucza w adresie URL" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "Kod błędu:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "Plik nie istnieje." + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** Wtyczki zostały zaktualizowane, proszę zrestartować pyLoad ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Wtyczki zaktualizowane i przeładowane" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "Brak dostępnych aktualizacji wtyczek" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "Brak aktualizacji dla pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** Dostępna nowa wersja %s ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Pobierz stąd: http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "Brak połączenia z serwerem aktualizacji" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Nowa wersja %(type)s|%(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "Podczas aktualizacji wystąpił bląd %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "Niezgodność wersji" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Pobieranie zakończono: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Nowe żądanie captcha: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "W odpowiedzi użyj 'c %s tekst z captcha'" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Najpierw dodaj swoje konto premium.to i zrestartuj pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "Dodano %s z HotFolder" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "Nie zainstalowano %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "Nie można aktywować %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Aktywowany" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "Brak aktywnych wtyczek do rozpakowywania plików" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "Pakiet %s zakolejkowany do rozpakowania" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "Sprawdzanie paczki %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Wypakowano %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "Nie znaleziono plików do rozpakowania" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "wypakowuję" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Zabezpieczone hałsem" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Nieprawidłowe hasło" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "Usuwanie %s plików" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Wypakowanie zakończone" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Błąd archiwum" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna CRC" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Wystąpił nieznany błąd" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "Ustawienie użytkowników i grup nie powiodło się: %s" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Wtyczka Click'N'Load: Port 9666 jest zajęty" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "Pozostało %s punktów" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "Nie może wysłać odpowiedzi." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "Posiadasz zbyt małą ilość punktów na koncie CaptchaTrader" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "Nie odnaleziono listy Crypter" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "Lista Crypter jest pusta" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Pobieranie zakończono: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Nowe CaptchaID z uploadu: %s: %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "Twoje konto captcha 9kw.eu nie ma wystarczająco kredytów" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "Zainstalowane skrypty dla %s: " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Niewykonywalny skrypt:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Błąd w %(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "Twoje konto ExpertDecoders nie ma wystarczająco kredytów" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Najpierw dodaj swoje konto rehost.to i zrestartuj pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "Dodaj najpierw ważne konto premiumize.me i zrestartuj pyLoad." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "Pozostało %s punktów" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Nie zainstalowano modułów pil i tesseract oraz brak połączenia z serwisem dekodującym captcha" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "Żaden z serwisów nie odkodowal captcha w dopuszczalnym czasie. " + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "Ustawienia użytkowników i grup nie powiodło się: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Odkodowanie Captcha nieaktywne" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "Dodano paczkę %(name)s zawierającą %(count)d linków" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "Dodano %(count)d linków do paczki #%(package)d" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Nie znaleziono silnika JavaScript, zainstaluj SpiderMonkey, ossp-js, pyv8 lub rhino" + diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 565f26e3a..000000000 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..73437cdb3 --- /dev/null +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Polish\n" +"Language: pl_PL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "Interfejs Linii Komend" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s Pobrań:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "Prędkość:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "Rozmiar:" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "Zakończono w:" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "ID:" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "Oczekiwanie:" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "Wstrzymane" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "Aktywne" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "Prędkość pobierania" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "Pliki w kolejce" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "Ogółem" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "Dodaj linki" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " Zarządzaj kolejką" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr " Zarządzanie poczekalnią linków" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "Zatrzymaj/Wznów serwer" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "Wyłącz serwer" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "Wyjście" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Używamy składni: add <Package name> <link> <link2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Sprawdzanie linków %d:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "Plik nie istnieje." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad został wyłączony" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Wyświetla status serwera" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Wyświetla pobierane pliki z kolejki" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Wyświetla pobierane pliki z poczekalni" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Dodaje pakiet do kolejki" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Dodaje paczkę do poczekalni" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Usuń pliki z Kolejki/Poczekalni" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Usuń Paczki z Kolejki/Poczekalni" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Przenoszenie paczek z kolejki do poczekalni i odwrotnie" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Zrestartuj pliki" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Zrestartuj paczki" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Sprawdź status online, współpracuje z lokalnym kontenerem" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Sprawdź stan online pliku kontenera" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Wstrzymaj serwer" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "kontynuuj pobieranie" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Wstrzymaj/Wznów" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "wyłącz serwer" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Lista poleceń:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Do połączenia z pyLoad Core wymagana jest instalacja py-openssl." + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Adres:" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Port:" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Użytkownik:" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Hasło:" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Błędne dane logowania." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Nie można połączyć z %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Do połączenia z pyLoad Core wymagana jest instalacja py-openssl." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "Tryb interaktywny wyłączono po wprowadzonych komendach." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Dodaj pakiet:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Wprowadź nazwę dla nowego pakietu" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Pakiet: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Analizuj linki które chcesz dodać." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Napisz %s gdy ukończone." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Dodanych linków:" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "powrót do głównego menu" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Zarządzanie pakietami:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Zarządzaj linkami:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Czy chcesz przenieść?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Czy chcesz zrestartować?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Wybierz, co chcesz wykonać lub wprowadź numer paczki." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "skasuj" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "przenieś" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "Restart" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "- poprzedni" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - następny" + diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index bbfcb176e..000000000 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..6ead57dc0 --- /dev/null +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Polish\n" +"Language: pl_PL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "Wstrzymane" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "Aktywne" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Bez nazwy" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Zakończono pobieranie '%s'" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "Nie udało się pobrać '%s'!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "Dodano '%s' do kolejki" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Połączenie zerwane" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Zerwane połączenie z jądrem!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Pokaż" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Wyjście" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "Klient pyLoad" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Pakiety:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Pliki:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Zajmowane miejsce:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Prędkość:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Plik" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Połączenia" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Zarządzanie połączeniami" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Przegląd" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Konta" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Ukryj Pasek Narzędzi" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Wstrzymaj/Wznów" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Sprawdź schowek" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Pakiet" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "Kontener" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "Linki" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Wyślij wybraną paczkę do kolejki" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Nowe konto" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Restart" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "Wycofaj" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Anuluj." + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Edytuj nazwę" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Wyślij do kolejki" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Odśwież stan" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Wszystkie rodzaje kontenerów (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Pliki tekstowe (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Otwórz kontener" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "zakończono" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "zakolejkowane" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "pominięte" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "oczekuję" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "tymczasowo offline" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "rozpoczynam" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "niepowodzenie" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "anulowno" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "rozkodowuję" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "własny" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "pobieranie" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "przetwarzanie" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "złe dane logowania" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "brak wsparcia ssl" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "brak połączenia z serwerem" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "serwer w wersji %(new)s - klient obsługuje wersję %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Przeładuj" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Nowa paczka" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Linków w Paczce" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "Filtruj URL" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha (obrazek)" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "nie ważny" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "nie dotyczy" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "Bez limitu" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Logowanie" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Ważne do" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Pozostały transfer" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "Pobieranie" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "W kolejce" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "ETA:" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "Części:" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Pobieranie zakończone" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Prędkość: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Rozmiar:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Edytuj konto" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Nowe hasło" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Stwórz konto" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Postęp" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "oczekiwanie %d sekund" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "Zarządca połączeń pyLoad" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Połącz:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Użyj wewnętrznego Core:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (domyślnie)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "Lokalny:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Użytkownik:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/setup.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/setup.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index c8303602c..000000000 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/setup.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..2371220b6 --- /dev/null +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Polish\n" +"Language: pl_PL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "t" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Witamy w asystencie konfiguracji pyLoad." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Dokona sprawdzenia systemu i ustawi podstawowe parametry potrzebne do uruchomienia pyLoad." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "Wartość w nawiasach kwadratowych [] jest zawsze domyślną," + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "jeśli nie chcesz zmieniać wartości lub nie masz pewności co wybrać, naciśnij enter." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "Nie zapomnij: kiedy uruchamiasz pyLoadCore zawsze możesz ponownie wybrać asystenta dodając parametr --setup lub -s." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "Jeśli masz jakiekolwiek problemy z asystentem wciśnij Ctlr-C," + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "aby go zatrzymać i nie pozwolić mu automatycznie uruchomić się z pyLoadCore. " + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Naciśnij enter jak będziesz gotowy na sprawdzenie systemu." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "Potrzebujesz pycurl, sqlite i pythona 2.5, 2.6 lub 2.7 aby uruchomić pyLoad." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Proszę popraw to i ponownie uruchom pyLoad." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "Instalator teraz zakończy działanie." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "Zakończono sprawdzanie systemu, naciśnij enter w celu obejrzenia raportu." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "## Stan ##" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "rozszyfrowywanie kontenerów" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "połączenie SSL" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "automatyczne rozpoznawanie captcha" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Interfejs Web" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "rozszerzone Click'N'Load" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Dostępne funkcje:" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Niedostępne funkcje:" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "py-crypto jest niedostępny" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "Potrzebujesz go jeśli chcesz rozszyfrowywać pliki kontenerowe." + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "SSL niedostępny" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Jest to potrzebne jeśli chcesz nawiązywać szyfrowane połączenia z Core lub interfejsem Web." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "Jeśli chcesz mieć dostęp tylko lokalny - SSL nie jest użyteczne." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "brak rozpoznawania captcha" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Potrzebne tylko do niektórych serwisów dla kont darmowych." + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "Interfejs graficzny niedostępny" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "Graficzny Interfejs Użytkownika." + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "nie znaleziono silnika JavaScript" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Do dodania kilku linków jednocześnie będziesz potrzebował Click'N'Load. Zainstaluj SpiderMonkey, ossp-js, pyv8 lub rhino" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "Możesz przerwać instalator i naprawić niektóre zależności." + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Kontynuować instalację?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Czy chcesz zmienić ścieżkę do plików konfiguracji? Obecnie to %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "Jeśli używasz pyLoad'a na serwerze lub partycji home która znajduje się na pamięci flash - dobrym pomysłem może być zmiana tego parametru." + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Zmienić ścieżkę dla plików konfiguracji?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Czy chcesz dokonać konfiguracji logowania i ustawień podstawowych?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Jest to wymagane przy pierwszym uruchomieniu." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Stworzyć podstawowe ustawienia?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Czy chcesz ustawić SSL?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Ustawić SSL?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Czy chcesz ustawić interfejs Web?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Ustawić interfejs Web?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Instalacja zakończona pomyślnie." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Naciśnij enter aby wyjść i ponownie uruchom pyLoad" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## Sprawdzenie systemu ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "Zainstalowana wersja Python'a jest zbyt nowa, Proszę użyć wersji 2.6/2.7" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "Zainstalowana wersja Python'a jest zbyt stara, Proszę użyć przynajmniej wersji 2.5" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Wersja Python'a: OK" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "Zainstalowana jinja2 w wersji %s jest przestarzała." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "Możesz kontynuować pracę, ale interfejs Web nie będzie czynny," + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "uaktualnij lub odinstaluj, pyLoad zawiera odpowiednią wersję biblioteki jinja2." + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "silnik Java Skrypt" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Podstawowe Ustawienia ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Następujące parametry logowania są odpowiednie dla CLI, GUI i interfejsu Web." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "Klienty zewnętrzne (GUI, CLI lub inne) potrzebują zdalnego połączenia do działania przez sieć." + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "Jeżeli chcesz używać tylko interfejsu web możesz dezaktywować to aby zaoszczędzić pamięć." + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Włącz zdalny dostęp" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "Folder pobierania" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Maksymalna liczba jednoczesnych pobrań" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Używać ponownego łączenia?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Lokalizacja skryptu do ponownego łączenia" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Ustawienia interfejsu Web ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Aktywować interfejs Web?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Adres do nasłuchu, jeśli użyjesz 127.0.0.1 lub localhost, interfejs Web będzie dostępny jedynie lokalnie." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "pyLoad oferuje kilka typów serwerów backends, a teraz po krótce wyjaśniam." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "Serwer domyślny, najlepszy wybór, jeśli nie wiesz który wybrać." + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "Ten serwer wspiera SSL i jest dobrą alternatywą dla builtin." + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Może być używany przez apache, lighttpd, wymaga od Ciebie ich konfiguracji, która nie jest zbyt łatwym zadaniem." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "Bardzo szybka alternatywa, napisany w C, wymaga libev i znajomości Linuxa" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Pobierz go stąd: https://github.com/jonashaag/bjoern, i skompiluj go" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "i skopiuj plik bjoern.so do katalogu module/lib" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Uwaga: W pewnych, rzadkich przypadkach serwer builtin nie działa, jeśli występują problemy z interfejsem WWW" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "wróć tu i zmień serwer builtin na threaded" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Serwer" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## Ustawienia SSL ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "W celu wygenerowania certyfikatów ssl uruchom następujące komendy z katalogu pyload:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Jeśli wszystko pomyślnie się zakończyło, możesz aktywować SSL." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "Aktywować SSL?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Wybierz działanie" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1- Utwórz/Edutuj użytkownika" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2- Pokaż użytkowników" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Usuń użytkownika" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4- Wyjście" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "Ustawiam nową ścieżkę do plików konfiguracji, obecna konfiguracja nie zostanie tam przeniesiona!" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Ścieżka do plików konfiguracji" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "Ścieżka do plików konfiguracji została zmieniona, Instalator zostanie teraz zamknięty, uruchom go ponownie, aby przejść dalej." + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Naciśnij Enter aby zakończyć." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "Ustawienie ścieżki do plików konfiguracji nie powiodło się: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: brakuje" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Hasło:" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "Hasło za krótkie. Użyj przynajmniej 4 znaków." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Hasło (ponownie):" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Hasło nie pasuje" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "tak" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "prawda" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "fałsz" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Błędne dane" + diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..2c087a9de --- /dev/null +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Pedir novo Captcha" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Por favor leia o texto do captcha." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad reiniciou" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "desligado" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Sucesso" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "ligado" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Tem a certeza que quer sair do pyLoad?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Reiniciar Link" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Apagar Link" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Introduza o nome do pacote." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Por favor clique na posição correta do captcha." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Ocorreu um erro." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Pasta vazia" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Falhou" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Sem Captchas para ler." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "As senhas não correspondem." + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Configurações guardadas." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Nova pasta" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Tem a certeza que deseja reiniciar o pyLoad?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Downloads Activos" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Registo de ocorrências" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Configuração" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Informação" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Nome do usuário" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "O utilizador e a senha não correspondem. Tente novamente." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Para restabelecer a sua informação de login ou adicionar um utilizador execute:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Apagar os terminados" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Reinício falhou" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Pasta:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Editar Pacote" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Edite os detalhes do pacote abaixo." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "O nome do pacote." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Pasta" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Nome da sub-pasta para estes downloads." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Lista das passwords usadas para extrair." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Restabelecer" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Terminou a sessão com sucesso." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Caminho" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "absoluto" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "relativo" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "tamanho" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "última modificação" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "diretoria superior" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "sem conteúdo" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Escolha uma das secções do menu" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Válida até" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Tráfego remanescente" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Máximos Paralelos" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Apagar?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "válido" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "não válido" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "sim" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "não" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Introduza os dados da sua conta para utilizar as características premium." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "O seu nome de utilizador." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "A senha para esta conta." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Escolha o host da sua conta." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "próximo" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Fim" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Novidades" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Ajuda" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "SO:" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "Versão do pyLoad:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Pasta de instalação:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Pasta das configurações:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Pasta de Downloads:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Espaço Livre:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Porta do Webinterface:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Porta do interface remoto:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Configurações" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Adicionar pacote" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Introduza os seus links ou carregue um container." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Nome do novo pacote." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Introduza aqui os seus links ou texto e carregue no botão filtrar." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Filtrar urls" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Senha para o arquivo RAR" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Carregar um container." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "A ler captcha" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "O captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Introduza o texto do captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "Atualização do pyLoad disponível!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Plugins atualizados, por favor reinicie!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Captcha a aguardar" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Administrar" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Informações" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Inicie a Sessão!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Restabelecer ligação:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidade:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Activo:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Atualizar página" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "a carregar" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Voltar para o topo" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Sair do pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Reiniciar pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Para adicionar um utilizador ou alterar senhas utilize:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Importante: o Administrador tem sempre todas as permissões!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar a senha" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "alterar" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Introduza a sua senha actual e a desejada." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Senha atual" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Nova senha" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "A nova senha." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "A nova senha (repetir)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Por favor repita a nova senha." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "ilimitado" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..686e49ad0 --- /dev/null +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "sinal de Sair recebido" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad já está rodando com pid %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Falha ao trocar grupo: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Falha ao trocar de usuario: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Iniciando" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Usando diretório: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Todos os links foram removidos" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Espaço livre: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Ativando contas..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad está rodando" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "reiniciando pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyLoad fechou" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "desligando..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "erro durante desligamento" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "Terminado" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "Offline" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "Online" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "em fila" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "ignorada" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "esperando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "Temp. off-line" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "iniciando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "falhou" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "abortada" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "descriptografando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "personalizado" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "Transferindo" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "processando" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Pacote finalizado: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Erro de back-end remoto: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Iniciando %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Falha ao carregar back-end %(name)s | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "Certificado SSL não encontrado." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Este servidor não oferece SSL, por favor, considere usar HTTP{?} em vez disso" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "ilimitado" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "pedaços do Download falharam, retornar para conexão simples |%s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Inicio do Download: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Termino do Download: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "Plugin %s está sem uma função." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Download abortado: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Download reiniciado: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "Download está offline: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "Download esta temporariamente offline: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Download falhou: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "Impossível conectar com o host ou a conexão receptou, tentar novamente em 1 minuto." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Download pulado: %(name)s pois %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "Busca de informações para %(name)s falhou|%(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Falha de ativação %(name)s" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Reconectar Falhou: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Script de reconexão não encontrado!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Iniciando reconexão" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Falha ao executar script de reconexão!" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Reconectado, novo IP: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Espaço insuficiente no dispositivo" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "Não pode ligar com a conta %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Senha incorreta" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "A conta %s não tem tráfego suficiente, checando novamente em 30 min" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "A conta %s expirou, checando novamente em 1h" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "Limite de Download alcançado" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Erro ao importar %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "Nenhum Hoster carregado" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Ativar Download direto em sua conta Bitshare" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Autorização necessaria (nome de usuario: senha)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Por favor entre sua %s conta ou desative este plugin" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "Havia código HTML no arquivo baixado (%s)...erro de redirecionamento? O Download vai ser reiniciado." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "Arquivo temporariamente indisponível" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: esperar entre os Downloads %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: esperando por capacha %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "Arquivo baixado estava vazio" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "Chave de API inválida" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: Tráfego restante insuficiente" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Tráfego excedido" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare: Compartilhamento de tráfego (Download direto)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Ja está baixando deste endereço de ip, espere 60 segundos" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Código de autenticação invalido, Download vai ser reiniciado" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom: Sem slots vazios" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "Você precisa de uma conta premium para este arquivo" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Nome do arquivo relatado como invalido" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Erro de Download paralelo, esperar 60 segundos." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "Não está logado." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "Descriptografia falhou" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "Nenhum arquivo chave fornecido na URL" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "Codigo do erro:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** Plugins foram atualizados, por favor reinicie o pyLoad ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Plugins atualizados e recarregados" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "Nenhuma atualização de plugin disponível" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "Nenhuma atualização para o pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "* * * Nova versão %s do pyLoad disponível * * *" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "* * * faça o Download em : http://pyload.org/download * * *" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "Impossível conectar com o servidor de atualizações" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Nova versão de %(type)s|%(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "Erro ao atualizar %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "Incompatibilidade de versão" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Download concluído: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Nova solicitação de Captcha: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "Responder com 'c %s o texto no captcha'" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "Adicionado %s de HotFolder" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "Sem %s instalado" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "Não foi possível activar o %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Ativado" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "Não ha plugins de extração ativos" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "Pacote %s enfileirados para extração posterior" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "Verificar pacote %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Extrair para %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "Arquivos não encontrados para extrair" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "extraindo" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Protegido por senha" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Senha incorreta" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "Excluindo %s arquivos" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Extração terminada" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Erro de arquivo" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "Incompatibilidade de CRC" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Erro desconhecido" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "Configuração de usuário e grupo falhou" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'n'Load: porta 9666 já está em uso" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%s créditos sobrando" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "Não pode enviar resposta." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "Sua conta CaptchaTrader não tem créditos suficientes" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "Lista do Crypter não encontrada" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "Lista do Crypter vazia" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Download terminado: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Novo CaptchaID do upload: %s : %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "Sua conta 9kw.eu não tem créditos suficientes" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "scripts instalados para %s: " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Scrip não executável:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Erro em %(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "Sua conta ExpertDecoders não tem créditos suficientes" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Por favo adicione sua conta rehost.to antes de reiniciar o pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "%d créditos sobrando" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Pil e tesseract não estão instalados e nenhum cliente está conectado para reconhecimento de captcha" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "Configuração de usuário e grupo falhou: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..fce07f357 --- /dev/null +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " Interface de Linha de Comandos" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " Velocidade: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " Tamanho: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " Terminado em: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr " ID: " + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "em espera: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "pausados" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "em execução" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "Velocidade total" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "Arquivos na fila" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Adicionar Links" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " Gerir Fila" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr " Gerir Coletor" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr " Parar/Retomar servidor" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " Terminar Servidor" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " Sair" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Por favor, use esta sintaxe: Adicionar <Nome do Pacote> <link> <link2>..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Checar %d links:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "O arquivo não existe." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad foi finalizado" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Estado do servidor de impressões" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Cópias de downloads na fila" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Cópias de downloads no coletor" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Adicionar pacotes para a fila" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Adicionar pacotes para o coletor" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Deletar arquivos da fila/coletor" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Deletar pacotes da fila/coletor" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Mover pacotes da fila para o coletor ou vice-versa" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Reiniciar arquivos" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Reiniciar pacotes" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Verificar o estado online, trabalhar com recipiente local" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Verifica o estado online de um arquivo de contêiner" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Colocar servidor em Pausa" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "continuar downloads" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Alternar pausa/retomar" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "terminar servidor" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Lista de comandos:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Não foi possível escrever o arquivo de configuração do usuário" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Endereço: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Porta: " + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Nome do usuário: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Senha: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Dados de login estão errados." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Não conseguiu estabelecer conexão com %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "você precisa do py-openssl para se conectar com o pyLoad core." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "O modo interativo foi ignorado pois alguns comandos foram pulados por você." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Adicionar Pacote:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Insira um nome para o novo pacote" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Pacote: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Analise os links que você deseja adicionar." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Digite %s quando terminar." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Links adicionados: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " voltar ao menu principal" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Gerenciar pacotes:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Gerenciar Links:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "O que você deseja mover?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "O que você deseja excluir?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "O que você deseja reiniciar?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "deletar" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "mover" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "reiniciar" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - anterior" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - próximo" + diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..00e448e5f --- /dev/null +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "pausados" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "em execução" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sem nome" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Download de '%s' completo" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "Download de '%s' falhou" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "'%s' adiconado à fila" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Ligação perdida" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Ligação ao core perdida!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Sair" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidade:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Visão geral" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Pacote" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Abortar" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "Terminado" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "Offline" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "Online" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "em fila" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "ignorada" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "esperando" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "Temp. off-line" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "iniciando" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "falhou" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "abortada" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "descriptografando" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "personalizado" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "Transferindo" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "processando" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "Dados de login erradas" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "Sem suporte ssl" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "não válido" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "ilimitado" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Válida até" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Tráfego remanescente" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Nova senha" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..5dd7799f0 --- /dev/null +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "s" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Bem-vindo ao assistente de configuração do pyLoad." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Ele irá verificar o seu sistema e fazer uma configuração básica para executar o pyLoad." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "O valor entre colchetes [] é sempre o valor padrão," + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "no caso de você não quer mudá-lo ou você não tiver certeza qual escolher, apenas tecle enter." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "Não se esqueça: você sempre pode executar novamente o assistente com os parâmetros --setup ou -s, quando você iniciar o pyLoadCore." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "para cancelar e não deixá-lo iniciar automaticamente com pyLoadCore." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Quando estiver pronto para verificação do sistema, aperte enter." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Continuar com a configuração?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Você quer alterar o caminho de configuração? O atual é %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Alterar o caminho de configuração?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Você quer configurar dados de login e configurações básicas?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Isto é recomendável para a primeira execução." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Fazer a configuração básica?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Você quer configurar o ssl?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Configurar o ssl?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Você quer configurar a interface WEB?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Configurar a interface Web?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Configuração concluída com êxito." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Aperte enter para sair e reiniciar o pyLoad" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "# # Instalação basica # #" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Os dados de login à seguir é válido para o CLI, GUI e interface Web." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Nome do usuário" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Língua" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "nº Downloads paralelos" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Usar Reconectar?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Local do script de reconexão" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "# # Instalação da interface WEB# #" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Ativar webinterface?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Endereço de escuta, se você usar 127.0.0.1 ou localhost, a interface Web será acessível apenas localmente." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "O pyLoad oferece vários backends de servidor, a seguir uma breve explicação." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Pode ser usado pelo apache, lighttpd, requer que você os configure, o que não é tarefa muito fácil." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Pegue-a daqui: https://github.com/jonashaag/bjoern, é só compilar" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Atenção: Em alguns casos raros o servidor builtin não está funcionando, se você notar problemas com a interface Web" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "Volte aqui e mude o servidor builtin para o threaded ." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "# # Configuração SSL # #" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Execute esses comandos na pasta de configuração do pyLoad para fazer certificados ssl:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Se você está pronto e tudo correu bem, você pode ativar o ssl agora." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "Ativar SSL?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Selecione a ação" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Criar/editar usuário" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Lista de usuários" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Remover usuário" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Sair" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Pressione Enter para sair." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "A troca do caminho de configuração falhou: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Senha: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "Senha muito curta. Use pelo menos 4 caracteres." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Senha (novamente): " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "As senhas não correspondem." + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "sim" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "verdadeiro" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "v" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "não" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "falso" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Entrada inválida" + diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 2fdf540b0..000000000 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 2e8a1e5b3..000000000 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 2ca834196..000000000 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 28fe26252..000000000 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/setup.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/setup.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index c64d0f23c..000000000 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/setup.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..1ddfdbb84 --- /dev/null +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Romanian\n" +"Language: ro_RO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 2c20cfbd4..000000000 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..acbe8716a --- /dev/null +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Romanian\n" +"Language: ro_RO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 1ae24953f..000000000 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..ae98f7d19 --- /dev/null +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Romanian\n" +"Language: ro_RO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 1ae24953f..000000000 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..7cb2fc187 --- /dev/null +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Romanian\n" +"Language: ro_RO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..df3d23e01 --- /dev/null +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Romanian\n" +"Language: ro_RO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 0a1394f21..000000000 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..7ea651478 --- /dev/null +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru_RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Запрос новой картинки." + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Прочитайте текст на рисунке." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "Программа pyLoad заново загружена." + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "выкл." + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Успешно" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "вкл." + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Вы уверены, что хотите закончить pyLoad?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Перезапустить ссылку" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Удалить ссылку." + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Введите имя контейнера." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Пожалуйста кликните на правильную позицию картинки." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Свершилась ошибка." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Папка пуста" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Сбой" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Нет рисунка для прочтения." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Пароли не совпадают." + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Cохранения установок завершилась." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Новая папка" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Вы уверены, что хотите перезагрузить pyLoad?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "ожидание %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Активные загрузки" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Домой" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Закачки" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Отчёты" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Настройки" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Прогресс" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Логин" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Пользователь" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Неправильные имя пользователя или пароль! Попробуйте еще раз." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Для сброса своих данных или добавления нового пользователя запустите: " + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Удалить завершённые" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Перезапустить неудавшиеся" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Папка:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Редактировать контейнер" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Редактирование деталей контейнера." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Имя контейнера." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Папка" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Имя подпапки для этих загрузок." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Список паролей, используемых для распаковки." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Отправить" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Сброс" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Вы успешно вышли." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Путь" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "абсолютный" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "относительный" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "имя" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "размер" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "тип" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "последнее изменение" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "родительская папка" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "отсутствует содержимое" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Основные" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Аккаунты" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Выберите секцию меню" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Приложение" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "Премиум аккаунт" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Годен до" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Осталось трафика" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Макс. потоков" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Удалить?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "действителен" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "не годен" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "нет" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Добавление учетной записи" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Укажите премиум аккаунт для использования всех его возможностей." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Имя пользователя." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "Пароль для этой учетной записи." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Выберите хостинг." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Начало" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "пред." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "след." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Конец" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Новости" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Поддержка" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "ОС:" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "Версия pyLoad:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Папка установки:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Папка настроек:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Папка скачанного:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Свободно:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Язык:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Порт WEB интерфейса:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Порт удаленного управления:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Установка" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Файл менеджер" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Добавить контейнер" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Вставьте ссылки или загрузите контейнер." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Имя нового контейнера." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Ссылки" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Вставьте здесь ссылки и нажмите \"Фильтр\"" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Фильтр" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Пароль для архива RAR" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Загрузить контейнер." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Назначение" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Чтение картинки" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "Картинка" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "Картинка." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Введите текст с картинки." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Web-интерфейс" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "Доступны обновления pyLoad!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Плагины обновлены, перезапустите pyLoad!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Ожидаем рисунок" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Выйти" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Администрирование" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Пожалуйста, войдите со своими учётными данными!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Загрузка:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Переподключение:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Скорость:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Активные:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Обновить страницу" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "загрузка" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Вверх" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Завершить pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Перезапустить pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Для добавления пользователя или изменения пароля:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Внимание: администратор уже обладает всеми правами!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Изменить пароль" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "Админ" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Права" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "изменить" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Введите текущий и желаемый пароль." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Текущий пароль" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Новый пароль" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Новый пароль." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Новый пароль (повтор)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Пожалуйста повторите новый пароль." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "У вас нет прав на просмотр страницы." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Папка для закачек не найдена." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "неограниченный" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "не доступно" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Для доступа к настройкам запустите pyLoadCore.py -s." + diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 156a1bc44..000000000 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..34cbf41a0 --- /dev/null +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru_RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Получен сигнал для завершения работы" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad уже запущен, pid %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Не удалось изменить группу: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Не удалось изменить пользователя: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "папка отчетов" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Запускается" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Основная папка: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "pycrypto для декодирования файлов контейнеров" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "папка временных файлов" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "папка для закачек" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL для безопасного соединения" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "Переместить прежнюю пользовательскую конфигурацию в БД" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Пожалуйста, проверьте свои учётные данные запустив ./pyLoadCore.py -u" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Все ссылки удалены" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "Время закачки: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Свободное место: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Активация аккаунта..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Активация плагина..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad загружен и работает" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "перезапуск pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "завершение работы pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Установка %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "не могу найти %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "не могу создать %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "завершение работы..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "ошибка при завершении работы" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "pyLoad остановлен с терминала" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "Базы данных была удалена по причине несовместимой версии." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "База данных НЕ может быть преобразована." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "База данных преобразована из v2 в v3." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "База данных преобразована из v2 в v3." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "Преобразование прежней БД Django" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "закончено" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "оф-лайн" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "он-лайн" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "в очереди" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "пропущено" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "ожидание" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "временно недоступно" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "запускается" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "завершено с ошибкой" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "прервано" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "раскодирование" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "пользовательский" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "загружается" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "обрабатывается" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "неизвестно" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Пакет завершен: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "Используется SSL ThriftBackend" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Ошибка удаленного сервиса: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Запуск %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Ошибка при загрузке %(name)s | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "ожидание %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "SSL сертификаты не найдены." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "К сожалению, поддержка в pyLoad прекращена начиная с версии %s" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "Вы можете использовать threaded сервер для повышения производительности и использования SSL," + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "но можно и использовать прежний сервер %s с pyLoads fastcgi" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "Примеры конфигурации web-серверов можно посмотреть в папке module/web/servers" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "Использовать %(server)s невозможно, так как не установлен python-flup!" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Этот сервер не предоставляет возможность использовать SSL, пожалуйста рассмотрите возможность использовать сервер threaded взамен выбранного" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Запуск встроенного веб-сервера django: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Запуск веб-сервера lighttpd: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Запуск threaded веб-сервера: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Запуск fastcgi-сервера: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "У вас нет прав на просмотр страницы." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Папка для закачек не найдена." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "неограниченный" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "не доступно" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Для доступа к настройкам запустите pyLoadCore.py -s." + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Загрузка параллельных потоков данных завершена с ошибками, возврат к однопоточной загрузке | %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Загрузка начата: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Загрузка завершена: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "В плагине %s нет функции." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Загрузка прервана: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Ошибка загрузки: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "Загрузка недоступна: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "Загрузка временно недоступна: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Ошибка загрузки: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "Невозможно соединиться с провайдером или срыв соединения, следующая попытка через одну минуту." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Загрузка пропущена: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "Декодирование начато: %s" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Ошибка декодирования: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "Повторная попытка %s" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "Получение информации по %(name)s завершилось ошибкой | %(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "Ощибка выполнения захватов: %s" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Ошибка активации %(name)s" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Переподключение не удалось: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Скрипт переподключения не найден!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Начинаем переподключение" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Ошибка при выполнении скрипта переподключения" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Переподключено, новый IP: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Не хватает места на устройстве." + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "Не могу войти с учетной записью %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Неправильный пароль" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "Время %s имеет неправильный формат, используйте формат 1:22-3:44" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "Недостаточно траффика в аккаунте %s, следующая проверка через 30 минут" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "Истек срок действия аккаунта %s, следующая проверка через 1 час" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "Достигнут лимит загрузок" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "%s имеет не правильный шаблон." + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Ошибка импорта %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "Не загружен ни один из файлобменников" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "В своей учётной записи включите опцию 'direct Download'" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "Список ссылок не может быть очищен." + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "Установки учетной записи удалены в связи с новым форматом." + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Необходима авторизация (имя пользователя:пароль)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Пожалуйста, введите ваш аккаунт для %s или отключить этот плагин" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "Найден HTML-код в файле загрузки (%s)... ошибка перенаправления? Загрузка будет перезапущена." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "Файл временно недоступен" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: ожидание между загрузками %d сек." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: ожидание картинки %d сек." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "Загруженный файл пуст" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "Неверный ключ API" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: Осталось недостаточно трафика" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Трафик закончился" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare: Traffic Share (прямая загрузка)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Уже идет загрузка с этого IP, ждем 60 секунд" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Неправильный код идентификации, загрузка будет перезапущена" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom: Нет свободного слота" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "Для этого файла нужен премиум аккаунт" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Имя файла указано неверно" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Ошибка параллельной загрузки, ждем 60 секунд." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "Вход не произведен." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "Сбой расшифровки" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "Нет ключа файла в URL-адресе" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "Код ошибки:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "Файл не существует." + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** Дополнения обновлены, перезапустите pyLoad ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Дополнения обновлены и перезагружены" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "Нет обновлений для дополнений" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "Нет обновлений pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** Доступна новая версия pyLoad %s ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Скачайте здесь: http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "Не возможно соединиться с сервером обновлений" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Новая версия %(type)s|%(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "Ошибка при обновлении %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "Конфликт версии" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Загрузка завершена: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Новый запрос картинки: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "Ответ с текстом на картинке %s" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Пожалуйста, сначала добавьте учетную запись premium.to и перезапустите pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "Добавлен %s из HotFolder" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "%s не установлен" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "Не возможно активировать %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Активирован(a/о)" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "Не активировано дополнений для извлечения/распаковки" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "Пакет %s поставлен в очередь для последующего извлечения/распаковки" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "Проверка пакета %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Извлечение/распаковка в %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "Не найдено файлов для извлечения" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "извлекается/распаковывается" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Защищено паролем" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Неправильный пароль" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "Удаление файлов %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Извлечениe/распаковка завершено(a)" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Ошибка архива" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "Ошибка контрольной суммы" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Неизвестная ошибка" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "Ошибка установки пользователя и группы: %s" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load: Порт 9666 уже занят" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "Осталось %s кредитов" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "Не удалось отправить ответ." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "Недостаточно средств на вашем аккаунте CaptchaTrader" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "Список шифрования не найден" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "Список шифрования пуст" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Загрузка завершена: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Новая(ые) CaptchaID из загрузки: %s: %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "Ваша учетная запись 9kw.eu имеет не достаточно кредитов" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "Установленные скрипты для %s: " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Не возможно запустить скрипт:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Ошибка в %(script): %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "Учетная запись ExpertDecoders не имеет достаточно кредитов" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Пожалуйста сначала добавьте ваш rehost.to аккаунт и перезапустите pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "Пожалуйста сначала добавьте действительную учетную запись для premiumize.me и перезапустить pyLoad." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "Осталось %s кредитов" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Pil и tesseract не установлены. Не подключен клиент для расшифровки картинок" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "Не получен результат расшифровки картинки в течение отведённого времени ни одним из дополнений" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "Ошибка установки пользователя и группы: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Не подключен клиент для расшифровки картинок" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "Добавлен контейнер %(name)s с %(count)d сылками" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "Добавлено %(count)d ссылок в контейнер #%(package)d " + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Не обнаружена js платформа, пожалуйста установите либо Spidermonkey, ossp-js, pyv8 или rhino" + diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index adbb5e141..000000000 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..891bb865c --- /dev/null +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru_RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "Интерфейс командной строки" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s загрузок:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "Скорость: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "Размер: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "Закончено в: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "ID: " + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "ожидание: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "Состояние:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "приостановлено" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "в процессе" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "общая скорость" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "Файлов в очереди" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "Всего" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Меню:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "Добавить ссылки" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "Управление очередью" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "Управление коллектором ссылок" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "Запустить/Приостановить сервер" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "Остановить сервер" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "Выход" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Используйте шаблон: add <Имя контейнера> <ссылка1> <ссылка2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Проверка %d ссылки:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "Файл не найден." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "Работа pyLoad была принудительно завершена" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Показать состояние сервера" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Показать закачки в очереди" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Показать закачки в списке коллектора" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Добавить контейнер в очередь" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Добавляет контейнер в коллектор ссылок" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Удалить файлы из очереди/коллектора" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Удалить контейнер из очереди/коллектора" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Переместить пакет(ы) из очереди в коллектор и наоборот" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Перезапустить файлы" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Перезапустить пакеты" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Проверка статуса связи, действует с местными контейнерами" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Проверяет состояние файла-контейнера" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Приостановить сервер" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "продолжить закачки" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Переключить пауза/продолжить" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "остановить сервер" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Список команд: " + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Записать файл конфигурации пользователя не удалось" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Для соединения с ядром pyLoad необходим пакет py-openssl." + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Адрес: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Порт: " + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Имя пользователя: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Пароль: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Неправильные учётные данные." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Невозможно подключиться к %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Для соединения с ядром pyLoad необходим пакет py-openssl." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "В связи с тем, что были введены ряд команд, интерактивный режим был прерван." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Добавить пакет:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Введите название пакета" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Контейнер: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Анализ ссылок для добавления." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Введите %s когда будете готовы." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Добавлены ссылки: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "назад в главное меню" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Управление пакетами:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Управление ссылками" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Что Вы хотите переместить?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Что Вы хотите удалить?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Что Вы хотите перезапустить?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Выбирайте, что Вы хотите сделать или внесите номер пакета." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "переместить" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "перезапустить" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "- предыдущий" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "- следующий" + diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 11d4328c0..000000000 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..97487f987 --- /dev/null +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru_RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "приостановлено" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "в процессе" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Не назван" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Закончена загрузка '%s'" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "Ошибка загрузки '%s'!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "'%s' добавлено в очередь" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Соединение потеряно" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Потеряно соединение с ядром!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Показать" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Выход" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "Клиент pyLoad" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Контейнеры:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Файлы:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "Состояние:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Место:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Скорость:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Соединения" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Менеджер подключений" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Обзор" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Аккаунты" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "Отчёт" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Скрыть Toolbar" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Пауза/Пуск" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Следить за буфером обмена" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Пакет" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "Контейнер" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Учетная запись" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "Ссылки" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Перенести выбранные контейнеры в очередь" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Новая учетная запись" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Перезапустить" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "Вытащить" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Отмена" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Редактировать имя" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Переместить в очередь" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Обновить Статус" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Все типы контейнеров (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Текстовые файлы (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Открыть контейнер" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "закончено" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "оф-лайн" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "он-лайн" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "в очереди" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "пропущено" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "ожидание" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "временно недоступно" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "запускается" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "завершено с ошибкой" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "прервано" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "раскодирование" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "пользовательский" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "загружается" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "обрабатывается" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Приложение" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "неправильное имя пользователя или пароль" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "нет поддержки ssl" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "Не удалось соединиться с сервером" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "версия сервера %(new)s, допустимая версия клиента %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "Основные" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Обновить" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Новый контейнер" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Ссылки в контейнере" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "Фильтровать ссылки" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Картинка" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "Ок" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "не годен" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "н/д" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "неограниченный" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Логин" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Годен до" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Осталось трафика" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "Загружается" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "Очередь" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "Расчётное время окончания:" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "Части: " + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Закончено" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Скорость: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Размер:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Редактировать учетную запись" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Новый пароль" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Создать учетную запись" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "расчётное время окончания" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Прогресс" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "ждем %d секунд" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "Менеджер соединений pyLoad" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Новое" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Подключить" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Соединение:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Использовать встроенное ядро:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (По умолчанию)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "Сервер:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "Локально:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Пользователь:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index fb1201628..000000000 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..551415cee --- /dev/null +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru_RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "да" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "нет" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Вас приветствует помощник по настройке pyLoad" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Будет проверена система и внесены первоначальные настройки для запуска pyLoad." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "В квадратных скобках [] указываются значения по умолчанию," + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "если Вы не хотите менять эти значения или не уверены в своём выборе, просто нажмите ENTER." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "Не забудьте: Вы всегда можете снова запустить помощника по настройкам, набрав pyLoadCore с ключом --setup или -s." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "При возникновении проблем с этим ассистентом нажмите STRG-C" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "для прекращения установки. pyLoadCore больше не будет запускаться автоматически." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Для старта проверки системы, нажмите ENTER." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "Для работы pyLoad необходимы pycurl, sqlite и python 2.5, 2.6, 2.7." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Установите недостающие пакеты и перезапустите pyLoad." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "Программа установки завершает работу." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "Проверка системы завершена. Чтобы просмотреть отчет, нажмите клавишу ENTER." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "## Отчет ##" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "расшифровка" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "SSL подключение" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "автоматическая расшифровка CAPTCHA" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "GUI " + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Web-интерфейс" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "поддержка Click'N'Load" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Доступные функции:" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Недоступные функции:" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "недоступен py-crypto" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "Он нужен для раскодирования файлов." + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "нет SSL" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Он нужен для защиты соединения с ядром или web-интерфейсом." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "При локальных соединениях SSL не нужен." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "Расшифровка Captcha недоступна" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Нужна на некоторых файл-хостингах." + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "Нет GUI" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "Нет поддержки JavaScript" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Ето понадобиться для некоторых ссылок Click'N'Load. Инсталировайте Spidermonkey, ossp-js, pyv8 или rhino" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "При желании сейчас можно прервать установку и поставить необходимые зависимые пакеты." + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Продолжить настройку?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Нужно ли менять путь к папке настроек? Текущий путь %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "Если вы используете pyLoad на каком-нибудь сервере или путь к конфигурации указывает на flash-диск, лучше поменяйте его." + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Изменить путь?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Хотите изменить учётные данные и другие базовые настройки?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Настоятельно рекомендуется при первом запуске." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Изменить основные настройки?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Хотите настроить SSL?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Настроить SSL?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Хотите настроить WEB-интерфейс?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Настроить WEB-интерфейс?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Установка успешно завершена." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Нажмите ENTER и запустите pyLoad" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## Проверка системы ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "Версия python слишком новая, используйте Python 2.6/2.7" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "Версия python слишком старая, используйте Python версии 2.5 и выше" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Версия Python: OK" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "Слишком старая версия jinja2 %s." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "Можно спокойно продолжить настройку, но если web-интерфейс не будет работать," + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "то обновите или удалите библиотеку jinja2. Она уже есть в составе pyLoad." + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Основные настройки ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Эти учётные данные подходят к CLI, GUI и WEB-интерфейсу." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Пользователь" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "Внешним клиентам (GUI, CLI и другие) понадобиться дистанционный доступ для работы через сеть." + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "Если Вы хотите пользоваться только соединением через веб интерфейс, отключите его, чтобы уменьшить потребление оперативной памяти." + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Включить дистанционный доступ" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "Папка закачек" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Макс.число одновременных закачек" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Использовать переподключение интернета?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Путь к скрипту переподключения" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Установки WEB-интерфейса ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Включить WEB-интерфейс?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "ip-адрес WEB-интерфейса. Если указать 127.0.0.1 или localhost, то WEB-интерфейс будет доступен только локально." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "В pyLoad несколько вложенных серверов, ниже следуют описания в коротком виде." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "Стандартная настройка, наилучший выбор если вам не ясно какой сделать выбор." + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "Етот сервер поддерживает SSL и хорошая, годная альтернатива к builtin." + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Может использоваться вместе с apache, lighttpd, требует настройки, что является не таким простым заданием." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Получить его здесь: https://github.com/jonashaag/bjoern и скомпилировать его" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Внимание: В некоторых редких случаях встроенный сервер не работает, если вы заметили проблемы с веб-интерфейсом" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "вернуться сюда и изменить сервер builtin на сервер threaded." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## Настройки SSL ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Для генерации SSL сертификатов выполните следующие команды, находясь в папке конфигурации pyLoad:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Если всё прошло успешно, сейчас можно будет включить поддержку SSL." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "Включить SSL?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Выберите действие" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Добавить/Изменить пользователя" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Показать список пользователей" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Удалить пользователя" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Выход" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "Установлен новый путь к папке настроек. Текущие настройки не будут сохранены!" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Путь к настройкам" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "Путь к настройкам был изменён. Перезапустите ассистент для продолжения настройки." + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Нажмите клавишу Enter для выхода." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "Не удалось установить путь к настройкам: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: отсутствует" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Пароль: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "Слишком простой пароль, нужно минимум 4 символа." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Пароль (Повторить)" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Пароли не совпадают." + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "Да" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "нет" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "Ложь" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Некорректный ввод" + diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/django.po b/locale/si/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..1bef012dc --- /dev/null +++ b/locale/si/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Sinhala\n" +"Language: si_LK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "නම" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "ප්රධාන" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "ගමනාන්තය" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "අවලංගු කරන්න" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/si/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..7b86080af --- /dev/null +++ b/locale/si/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Sinhala\n" +"Language: si_LK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/si/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..5bbdfbb20 --- /dev/null +++ b/locale/si/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Sinhala\n" +"Language: si_LK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/si/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..daf15ecd4 --- /dev/null +++ b/locale/si/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Sinhala\n" +"Language: si_LK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "සැකසුම්" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "නම" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "ප්රධාන" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "අවලංගු කරන්න" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/si/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..bea700de3 --- /dev/null +++ b/locale/si/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Sinhala\n" +"Language: si_LK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..ec2ee4332 --- /dev/null +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Albanian\n" +"Language: sq_AL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..9c986a73b --- /dev/null +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Albanian\n" +"Language: sq_AL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..45cc502c4 --- /dev/null +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Albanian\n" +"Language: sq_AL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..750c541f4 --- /dev/null +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Albanian\n" +"Language: sq_AL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..90d041566 --- /dev/null +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Albanian\n" +"Language: sq_AL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 2f03721f1..000000000 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..8dcaf0d1d --- /dev/null +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" +"Language: sr_SP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Нови захтев за проверу" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Молимо да прочитате текст са провере." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad рестартован" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "искључено" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Успешно обављено" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "укључено" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да искључите pyLoad?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Рестартовати везу" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Обрисати везу" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Унесите име пакета." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Кликните на десну страну провере." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Десила се грешка." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Фасцикла је празна" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Неуспело" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Нема захтева за проверу" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Лозинке се не поклапају" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Подешавања сачувана." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Нова фасцикла" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да рестатујете pyLoad?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "чекам %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Активна преузимања" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Кућа" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Преузимања" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Извештаји" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Подешавање" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Информација" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Величина" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Напредак" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Пријава" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Корисничко име" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Име и лозинка не одговарају. Поновити." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Да би ресетовали податке пријаве или за додавање корисника:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Обриши завршено" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Рестартовање неуспешно" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Фасцикла:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Уреди пакет" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Уреди детаље пљкета." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Име пакета." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Фасцикла" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Име подфасцикле за ова преузимања." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Списак лозинке за РАР." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Сачувај" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Ресет" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Успешно сте се одјавили." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Путања" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "абсолутно" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "релативно" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "име" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "величина" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "тип" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "задња промена" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "родитељска фасцикла" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "нема садржаја" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "Додатци" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Налози" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Одабрати секцију из менија" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Прикључак" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "Премијум" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Важи до" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Преостали проток" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Време" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Макс истовремено" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Обриши?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "исправно" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "није важно" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "не" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Додај налог" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Унос података за употребу премијум могућности." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Ваше име:" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "Лозинка за овај налог" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Одабрати хост Вашег налога." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Стартуј" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "назад" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "даље" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Крај" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Вести" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Подршка" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "ОС:" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "Верзија pyLoad-а:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Фасцикла инсталације:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Фасцикла подешавања:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Фасцикла преузимања:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Простор:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Језик:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Порт вебинтерфејса:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Порт удаљеног интерфејса:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Подешавање" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Менаџер датотеке" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Додај пакет" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Прилепи линкове или послати контејнер." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Име новог пакета." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Везе" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Прилепите везе или текст и стисните дугме Филтер." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Филтрирај УРЛ" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Лозинка за РАР архиве" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Датотека" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Пошаљи контејнер." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Одредиште" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Читање провере" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "Провера" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "Провера." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Унети текст из провере." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Вебинтерфејс" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "Ажурирања су доступна!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Додатци су ажурирани, рестартовати!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Чекање провере" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Одјава" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Администруј" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Инфо" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Логујте се!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Заустави" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Преузми:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Поновна веза:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Брзина:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Активно:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Поново учитај страну" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "учитавање" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Назад на врх" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Искључити pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Рестартовати pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "За додавање/промене лозинку употребити:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Важно! Админ корисник увек има сва права!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Промени лозинку" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Дозволе" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "промени" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Унети тренутну и жељену лозинку." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Корисник" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Тренутна лозинка" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Нова лозинка" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Нова лозинка:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Нова лозинка (понови)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Поновити нову лозинку." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Немате право за приступ овој страни." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Фасцикла преузимања није нађена." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "неограничено" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "није доступно" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Покренути pyLoadCore.py -s за приступ подешавању." + diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index e66d60ec6..000000000 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..eadba5f67 --- /dev/null +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" +"Language: sr_SP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Примљен је сигнал за излазак" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad већ ради са бројем %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Не могу да променим групу: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Не могу да променим корисника: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "фасцикла за извештаје" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Покрећем" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Основна фасцикла: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "pycrypto за дешифровање контејнера" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "фасцикла за привремене датотеке" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "фасцикла за преузимања" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL за сигурносне везе" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "Премештање старих подешавања у базу" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Проверите ваше податке пријављивања са ./pyLoadCore.py -u" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Све везе су уклоњене" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "Време преузимања: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Слободно простора: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Активирам налоге…" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Активација додатка..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad је спреман за коришћење" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "поновно покретање pyLoad-а" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyLoad се затвара" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Инсталација %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "не могу да нађем %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "не могу да креирам %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "искључујем…" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "грешка при искључивању" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "убити pyLoad из терминала" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "База је избрисано због некомпатибилне верзије." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "База не може да се конвертује" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "База је конвертована са v2 у v3." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "База је конвертована са v3 у v4." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "Конвертовање старе Django базе" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "завршено" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "ван мреже" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "на мрежи" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "на чекању" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "прескочено" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "чекам" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "привремено ван мреже" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "започињем" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "неуспело" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "прекинуто" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "дешифрујем" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "прилагођено" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "преузимам" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "обрађујем" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "непознато" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Пакет је завршен: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "Употреба SSL ThriftBackend" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Грешка удаљеног фида: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Покрећем %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Не могу да учитам позадинску компоненту %(name)s | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "чекам %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "SSL сертификати нису пронађени." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "Одпустили смо подршку да би стартовали %s директно са pyLoad" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "Можете да употребите сервер са навојом који пружа добре перформансе и ссл," + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "а можете и да наставите са вашим %s са pyLoads fastcgi сервером" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "примере подешавања су у фасцикли module/web/servers" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "Не могу да употребим %(server)s, python-flup није инсталиран!" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "Грешка увоза lightweight сервера: %s" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "Требате да преузмете и компилујете bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "Копирајте boern.so у фасциклу module/lib или употребите setup.py install" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "Наравно требате да познајете линукс и да знате како да конпилујете програме" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "Сервер постављен на навојен, због проблема на Виндоз." + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Овај сервер не подржава SSL. Уместо њега користите угнеждени." + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Стартовање уграђеног сервера: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Стартовање навојеног ССЛ веб сервера: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Стартовање навојеног веб сервера: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Стартовање fastcgi сервера: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "Стартовање вебсервера (bjoern): %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Немате право за приступ овој страни." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Фасцикла преузимања није нађена." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "неограничено" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "није доступно" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Покренути pyLoadCore.py -s за приступ подешавању." + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Одломци преузимања нису успели. Враћање на једну везу | %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Преузимање је започето: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Преузимање је завршено: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "Прикључку %s недостаје функција." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Преузимање је прекинуто: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Преузимање је поново покренуто: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "Преузимање је ван мреже: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "Преузимање је тренутно ван мреже: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Преузимање није успело: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "Не могу да се повежем са хостом или је веза прекинута. Поновно повезивање за 1 минут." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Преузимање је прескочено: %(name)s због %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "Дешифровање почело: %s" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Неуспешно дешифровање: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "Понављање %s" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "Не могу да преузмем податке за %(name)s | %(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "Грешка покретања куке: %s" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Не могу да активирам %(name)s" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "Активну додатци: %s" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "Неактивни додатци: %s" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Неуспешно поновно повезивање: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Скрипт за поновно повезивање није пронађен." + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Покрећем поновно повезивање" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Не могу да извршим скрипт за поновно повезивање." + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Поново је повезано; нова IP адреса: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Нема довољно простора на уређају" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "Не могу да се пријавим са налогом %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Неисправна лозинка" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "Време %s има лош формат, употреби: 1:22-3:44" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "Налог %s нема довољно саобраћаја. Проверавам поново за 30 минута." + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "Налог %s је истекао. Проверавам поново за сат времена." + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "Достигнуто је ограничење преузимања" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "%s има неважећи образац." + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Грешка увоза %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "Ниједан хостер није учитан" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Активирајте директно преузимање у налогу Bitshare-а" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "LinkList не може да буде обрисан." + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "Подешавања налога избрисане због новијег формата." + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Потребна је провера идентитета (корисничко име и лозинка)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Унесите налог на сервису %s или деактивирајте овај прикључак." + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "Пронађен је HTML кôд у преузетој датотеци (%s). Преузимање ће поново бити покренуто." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "Датотека тренутно није доступна" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: чекање између преузимања %d с." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: чекање потврдног кода %d с." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "Преузета датотека је празна" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "API кључ је неисправан" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: немате довољно саобраћаја" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Прекорачили сте саобраћај" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare: дељење саобраћаја (директно преузимање)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Већ преузимате са ове IP адресе. Сачекајте 60 секунди." + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Неисправан кôд за проверу идентитета. Преузимање ће поново бити покренуто." + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "Rapidshare.com: нема слободних слотова" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "Потребан вам је премијум налог да бисте преузели ову датотеку" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Пријављено име датотеке није исправно" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Грешка у истовременом преузимању. Сачекајте 60 секунди." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "Нисте пријављени." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "Дешифровање није успело" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "У URL адреси није наведен кључ датотеке" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "Кôд грешке:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "Датотека не постоји." + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** Прикључци су ажурирани. Поново покрените pyLoad. ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Прикључци су ажурирани и поново учитани" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "Нема ажурирања прикључака" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "Нема нове верзије pyLoad-а" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** Доступна је нова верзија, pyLoad %s ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Преузмите је одавде: http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "Не могу да се повежем са сервером за ажурирања" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Нова верзија %(type)s|%(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "Грешка при ажурирању %s" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "Верзије се не поклапају" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Преузимање је завршено: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Нови захтев потврдног кода: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "Одговорите са „c %s текст на потврдном коду“" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "Додато %s из HotFolder-а" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "Није инсталиран %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "Не могу да активирам %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Активирано" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "Нису активирани прикључци за распакивање" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "Пакет %s је стављен у ред за распакивање" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "Провери пакет %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Распакуј у %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "Нема датотека за распакивање" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "распакујем" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Заштићено лозинком" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Неисправна лозинка" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "Бришем %s датотека" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Распакивање је завршено" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Грешка у архиви" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "CRC се не поклапа" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Непозната грешка" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "Постављање корисника и групе није успело" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load: порт 9666 већ је у употреби" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "Преостало је %s кредита" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "Не могу да пошаљем одговор." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "У вашем налогу на сервису CaptchaTrader нема довољно кредита." + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "Списак шифратора није пронађен" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "Списак шифратора је празан" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Преузимање је завршено: %(name)s @ %(plugin)s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Нови CaptchaID од отпремања: %s : %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "У вашем налогу на сервису 9kw.eu нема довољно кредита." + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "Инсталирани скрипти за %s: " + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Скрипта не може да се изврши:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Грешка у %(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "У вашем налогу на сервису ExpertDecoders нема довољно кредита." + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Прво додајте налог на сервису rehost.to па поново покрените pyLoad." + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "Преостало је %d кредита" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Pil и Tesseract нису инсталирани, нити је повезан клијент ради дешифровања потврдних кодова." + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "Ни један резултат провере није примљен у времену од било којег додатка." + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "Постављање корисника и групе није успело: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Нема прикаченог клијента за дешифровање провере" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "Додат пакет %(name)s са %(count)d везе(а)" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "Додато %(count)d везе у пакет #%(package)d" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Нисам нашао js мотор, инсталирати Spidermonkey, ossp-js, pyv8 или rhino" + diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 6d4d21e9d..000000000 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..22656121c --- /dev/null +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" +"Language: sr_SP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " Интерфејс командне линије" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s преузимања:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " Брзина: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " Величина: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " Завршено: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr " ID: " + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "на чекању: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "Статус:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "паузирано" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "покренуто" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "Укупна брзина" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "Датотеке у списку" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "Укупно" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Мени:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Додај везе" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " Управљај списком" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr " Управљај сакупљачем" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr " Паузирај/настави сервер" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " Окончај сервер" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " Изађи" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Користите ову синтаксу: add <име пакета> <веза> <друга веза>…" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Провера %d веза:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "Датотека не постоји." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad је обустављен" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Штампа статус сервера" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Штампа преузимања у списку" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Штампа преузимања у сакупљачу" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Додаје пакет у списак" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Додаје пакет у сакупљач" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Брише датотеке из списка/сакупљача" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Брише пакете из списка/сакупљача" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Премешта пакете из списка у сакупљач и обрнуто" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Поново покрени датотеке" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Поново покрени пакете" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Проверава доступност (ради са локалним контејнером)" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Проверава доступност датотеке контејнера" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Паузирај сервер" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "настави преузимања" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Паузирај/настави" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "окончај сервер" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Списак команди:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Не могу да пишем на датотеку са подешавањима" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Треба вам py-openssl да би се привезали на pyLoad језгро." + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Адреса: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Порт: " + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Корисничко име: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Лозинка: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Подаци за пријаву су погрешни." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Не могу да успоставим везу са адресом %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Потребан вам је py-openssl да бисте се повезали на сервер pyLoad-а." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "Занемарен је интерактивни режим јер сте задали неке команде." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Додајте пакет:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Унесите име новог пакета" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Пакет: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Рашчланите везе које желите да додате." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Унесите %s када завршите." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Додато веза: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " назад на главни мени" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Управљајте пакетима:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Управљајте везама:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Шта желите да преместите?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Шта желите да обришете?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Шта желите да поново покренете?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Одабрати шта да се уради или унети број пакета." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "обриши" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "премести" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "поново покрени" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " – претходно" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " – следеће" + diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 5ece99c01..000000000 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..4ba9d0d6c --- /dev/null +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" +"Language: sr_SP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "паузирано" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "покренуто" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "без имена" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Завршено преузимање '%s'" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "Погрешно преузимање '%s'!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "Додати '%s' у редослед" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Веза изгубљена" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Изгубљена веза до језгра!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Прикажи" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Излаз" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "pyLoad клијент" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Пакети:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Датотеке:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "Статус:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Простор:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Брзина:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Датотека" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Везе" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Менаџер везе" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Преглед" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Налози" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Поставке" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "Извештај" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Сакриј траку" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Пребаци паузу/наставак" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Заустави" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Провери оставу" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Пакет" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "Контејнер" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Налог" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "Везе" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Пошаљи одабране пакете у редослед" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Нов налог" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Поново покрени" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "Извуци" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Прекини" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Уреди име" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Пошаљи у редослед" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Освежи статус" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Сви контејнери (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Текст (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Отвори контејнер" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "завршено" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "ван мреже" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "на мрежи" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "на чекању" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "прескочено" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "чекам" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "привремено ван мреже" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "започињем" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "неуспело" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "прекинуто" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "дешифрујем" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "прилагођено" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "преузимам" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "обрађујем" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Прикључак" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Величина" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "лоше акредите пријаве" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "нема ssl подршка" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "не могу да се привежен на хост" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "верзија сервера је %(new)s, а клијенти прихватају %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "Додатци" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Поново учитај" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Сачувај" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Нов пакет" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Везе у пакету" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Креирај" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "Филтрирај УРЛ" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Провера" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "У реду" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "није важно" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "недоступно" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "неограничено" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Пријава" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Важи до" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Преостали проток" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "Преузимање" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "У редослед" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "ETA:" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "Делова:" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Завршено" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Брзина: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Величина:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Уреди налог" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Нова лозинка" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Креирај налог" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Напредак" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "чекање %d секунда" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "pyLoad Менаџер везе" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Ново" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Привежи" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Привежи:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Користи интерно језгро:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (подразумевано)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "Хост:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "Локално:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Корисник:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/setup.mo b/locale/sr/LC_MESSAGES/setup.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 3ce6ecf6c..000000000 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/setup.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..b52266207 --- /dev/null +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" +"Language: sr_SP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "д" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "н" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Добро дошли код помоћника за подешавање pyLoad-а." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Он ће проверити систем и наместити основне поставке тако да можете да покренете pyLoad." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "Вредност у угластим заградама је подразумевана." + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "ако не желите да промените или незнате шта да изаберете, стисните 'ентер'." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "Знајте: можете поново да покренете овај асистент са параметром --setup или -s када покренет pyLoadCore." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "Ако имате проблема са асистентом, стисните STRG-C," + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "за поништавање и немојте да га покренете аутоматски са pyLoadCore." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Када сте спремни да проверите систем, стисните 'ентер'." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "Треба Вам pycurl, sqlite и python 2.5, 2.6 или 2.7 за покретање pyLoad-а." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Поправите то и поново покрените pyLoad." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "Сетап ће се затворити." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "Провера система је завршена, стисните 'ентер' да би видели резултат." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "## Статус ##" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "дешифровање контејнера" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "ссл веза" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "аутоматско налажење провере" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Вебинтерфејс" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "напредан Click'N'Load" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Доступне функције:" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Функције које недостају:" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "py-crypto није доступан" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "То Вам треба ако желите да дешифрујете контејнере." + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "ССЛ није доступан" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Потребно ако желите да урадите сигурносну везу на језгро или вебинтерфејс." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "Ако желите да приступите pyLoad само локално, ССЛ није потребно." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "није доступно налажење провере" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Потребно за неке хостере и као бесплатан корисник." + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "Gui није доступно" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "Графички интерфејс." + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "нема JavaScript мотор" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "То Вам треба за неке Click'N'Load везе. Инсталирати Spidermonkey, ossp-js, pyv8 или rhino" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "Можете сада да зауставите и да поправите неке зависности ако желите." + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Наставити са подешавањем?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Желите ли да промените путању за подешавање? Тренутна путања је %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "Ако користите pyLoad на серверу или на партицији на интерном флешу, може да буде добро да промените." + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Променити путању за подешавање?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Желите ли да наместите податке за пријаву и основне поставке?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Ово је препоручено на прво покретање." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Уради осносно подешавање?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Желите ли да подесите SSL?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Подесити SSL?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Да се конфигурише веб интерфејс?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Подесити веб интерфејс?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Подешавање је успешно завршено." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Притисните Enter да изађете и поново покренете pyLoad" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## Провера система ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "Ваша верзија python је много нова, употребите python 2.6/2.7" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "Ваша верзија python је престара, употребите макар python 2.5" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Верзија Python: У реду" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "Ваша верзија jinja2 %s делу престара." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "Можете да наставите, али ако веб интерјест не ради," + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "ажурирајте или деинсталирајте га, pyLoad има довољно jinja2 библиотеку." + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "JS мотор" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Основно подешавање ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Следећи подаци за пријаву важе за CLI, GUI и веб интерфејс." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Корисничко име" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Језик" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "Фасцикла преузимања" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Максималан број истовремених преузимања" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Користити поновно повезивање?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Локација скрипта за поновно повезивање" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Подешавање веб интерфејса ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Активирати веб интерфејс?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Адреса за пријем. Ако користите 127.0.0.1 или localhost, веб интерфејс ће бити доступан само локално." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "pyLoad пружа неколико системске подршке сервера, ево кратко објашњење." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "Подразумеван сервер, најбољи избор ако незнате који да користите." + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "Овај сервер пружа ССЛ и добра је алтернатива за уграђени." + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Може да га користи apache, lighttpd, потребно је да их подесите, што није најлакше." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "Врло брза алтернатива писана у Ц, потребно libev/линукс знање." + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Узети га овде: https://github.com/jonashaag/bjoern компилујте га" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "и копирајте bjoern.so у module/lib" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Пажња: у неким случајевима уграђен сервер не ради, ако имате проблема са веб интерфејсом" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "вратите се овде и промените уграђен сервер са навојеним." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## Подешавање SSL-а ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Покрените ове команде из pyLoad фасцикле подешавања да би урадили ССЛ цертификате:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Ако сте завршили ис све је у реду, можете сада да активирате ССЛ." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "Активирати SSL?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Изаберите радњу" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 – креирајте/уредите корисника" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 – излистајте кориснике" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 – уклоните корисника" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 – изађите" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Корисници" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "Подешавање нове путање, актуелна конфигурација неће бити пренета!" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Путања конфигурације" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "Путања промењена, сетај ће се затворити, поново покрените за наставак." + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Притисните Enter да изађете." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "Не могу да поставим путању за подешавање: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "%s: У реду" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: фали" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Лозинка: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "Лозинка је прекратка. Унесите бар четири симбола." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Потврда лозинке: " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Лозинке се не поклапају" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "тачно" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "т" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "не" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "нетачно" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "н" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Неисправан унос" + diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index c85b2c173..000000000 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..7002507f4 --- /dev/null +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Swedish\n" +"Language: sv_SE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Ny captchabegäran" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Var god läs texten på captchan." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad startades om" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "Är det säkert att du vill avsluta pyLoad?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Starta om länken" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Radera länken" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Var god skriv in ett paketnamn." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Var god kiicka på den rätta captchapositionen." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Ett fel inträffade." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Mappen är tom" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Inga captchor att läsa." + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Lösenorden stämde inte överens." + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Inställningar sparade." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Ny mapp" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "Är det säkert att du vill starta om pyLoad?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "väntar %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Aktiva hämtningar" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "Hämtningar" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Loggar" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Konfiguration" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "Förlopp" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Ditt användarnamn och lösenord stämde inte. Försök igen." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "För att återställa dina loginuppgifter eller lägga till en användare, kör:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Radera färdiga" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Omstart misslyckades" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Mapp:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Redigera paket" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Redigera paketdetaljerna här." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Namnet på paketet." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Mappnamn för dessa nedladdningar." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Lösenordslista som används vid uppackning." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Du har loggats ut." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Sökväg" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "absolut" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "relativ" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "namn" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "storlek" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "typ" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "senast ändrad" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "föräldrakatalog" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "inget innehåll" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "Tilläggsprogram" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Välj ett avsnitt från menyn" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Giltigt till" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Trafik kvar" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Max samtidiga" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Ta bort?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "inte giltigt" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Skriv in dina kontouppgifter för att använda premiumfunktioner." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Ditt användarnamn." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "Lösenord för detta konto." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Starta" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "föreg" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "nästa" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Slut" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Nyheter" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "pyLoad-version:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Installationsmapp:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Konfigurationsmapp:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Hämtningsmapp:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Ledigt utrymme:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Port för webbgränssnitt:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Port för fjärrgränssnitt:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Filhanterare" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Lägg till paket" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Klistra in länkar eller ladda upp en container." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Namnet på det nya paketet." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Länkar" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Klistra in dina länkar eller valfri text och tryck filterknappen." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Filtrera länkar" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "Lösenord för RAR-arkiv" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Ladda upp en container." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Läser captcha" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "Captcha" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Skriv in texten på captchan." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Webbgränssnitt" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "pyLoad uppdatering tillgänglig!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Plugins uppdaterade, starta om!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Captcha väntar" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Logga ut" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Administrera" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Logga in!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Stoppa" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "Hämta:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Återanslut:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighet:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Aktiv:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Uppdatera sidan" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "läser in" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Tillbaka upp" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "Avsluta pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "Starta om pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "För att lägga till användare eller byta lösenord använd:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Viktigt: Adminanvändare har alltid alla behörigheter!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Byt lösenord" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "Behörigheter" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "ändra" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Ange ditt nuvarande och önskade lösenord." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Nuvarande lösenord" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Nytt lösenord" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Det nya lösenordet." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Nytt lösenord (upprepa)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Upprepa det nya lösenordet." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna sida." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Hämtningskatalogen hittades inte." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "inte tillgänglig" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Kör pyLoadCore.py -s för att komma åt konfigurationen." + diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 29d93d585..000000000 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..8c5dac0bd --- /dev/null +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Swedish\n" +"Language: sv_SE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Tog emot avslutningssignal" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad körs redan med pid %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Misslyckades att ändra gruppen %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Kunde inte ändra användaren: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "mapp för loggar" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Startar" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Använder hemkatalog: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "pyCrypto avkodar containerfiler" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "mapp för temporära filer" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "mapp för hämtningar" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "OpenSSL för säker anslutning" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "Flyttar gamla användarinställningar till databasen" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Kontrollera dina login-uppgifter med './pyLoadCore.py -u'" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Alla länkar togs bort" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "Hämtningstid: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Ledigt utrymme: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Aktiverar konton..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Aktiverar tilläggsprogram..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad är igång" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "startar om pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyLoad avslutas" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Installera %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "kunde inte hitta %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "kunde inte skapa %(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "stänger ner..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "fel vid nedstängning" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "dödade pyLoad från Terminal" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "Fildatabasen togs bort på grund av inkompatibel version." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "Fildatabasen kunde INTE konverteras." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "Databasen konverterades från v2 till v3." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "Databasen konverterades från v3 till v4." + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "Konverterar gammal Django DB" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "färdig" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "frånkopplad" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "ansluten" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "kölagd" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "hoppades över" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "väntar" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "temp. frånkopplad" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "startar" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "misslyckades" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "avbruten" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "dekrypterar" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "anpassad" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "hämtar" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "behandlar" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "okänd" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Paketet klart: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "Använder SSL ThriftBackend" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Fel i fjärradministrationsmodulen: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Startar %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Inläsningen av administrationsmodulen %(name)s misslyckades | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "väntar %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "SSL-certifikat hittades inte." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "Ledsen, start av %s direkt från pyLoad stöds inte längre" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "Du kan " + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "naturligtvis kan du fortfarande anväda befintliga %s med pyLoads fastcgi server" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "exempel på konfigurationsfiler finns i mappen \"module/web/servers\"" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "Kan inte använda %(server)s. python-flup är inte installerat!" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "Fel vid import av den lätta servern: %s" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "Du måste ladda ner och kompilera bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "Kopiera filen boern.so till mappen 'module/lib' eller använd 'setup.py install'" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "Naturligtvis behöver du vara bekant med Linux och veta hur man kompilerar programvara" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "Server inställd på trådad, pga kända prestandaproblem i Windows." + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Den här servern använder inte SSL, överväg att använda den trådade istället " + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Startar inbyggd webbserver: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Startar trådad SSL-webbserver: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Startar trådad webbserver: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Startar fastcgi-server: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "Startar den lätta webservern (bjoern): %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna sida." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "Hämtningskatalogen hittades inte." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "inte tillgänglig" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Kör pyLoadCore.py -s för att komma åt konfigurationen." + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Hämtningen startar: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Hämtningen klar: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "Plugin %s saknar en funktion." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Hämtningen avbröts: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Hämtning startades om: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "Hämtningen är offline: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "Hämtningen är tillfälligt offline: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Hämtning misslyckades: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Hämtning hoppades över: %(name)s pga %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "Avkrypteringen startar: %s" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Hämtning misslyckades: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "Försöker igen %s" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Misslyckades aktivera %(name)s" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "Aktiverade plugins: %s" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "Avaktivera plugins: %s" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Återanslutningen misslyckades: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Skript för att återansluta hittades inte!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Startar reconnect" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Exekveringen av återanslutningsskriptet misslyckades!" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Återansluten, nytt IP-nummer: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Otillräckligt utrymme på enheten" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "Din tid %s har ett felaktigt format. Använd: 1:22-3:44" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "%s innehåller ett ogiltigt mönster." + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Fel vid import av %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "länklistan kunde inte raderas" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "Kontoinställningar raderade pga nytt format för konfigureringen." + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "Filen finns inte." + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Aktiverat" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "Ingen plugin returnerade captcharesultat i tid." + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Ingen klient för avkryptering av captcha ansluten" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "Lade till paketet %(name)s som innehåller %(count)d länkar" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "Lade till %(count)d länkar till paket #%(package)d " + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Ingen js motor hittades. Var vänlig installera Spidermonkey, ossp-js, pyv8 eller rhino" + diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index f0c2c04bd..000000000 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..88c545921 --- /dev/null +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Swedish\n" +"Language: sv_SE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " Kommandoradsgränssnitt" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s hämtningar:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " Hastighet: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " Storlek: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " Färdig om: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "väntar: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Meny:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Lägg till länkar" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " Hantera kö" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "Hantera länksamlaren" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "Pausa/starta servern" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " Döda server" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " Avsluta" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Använd denna syntax: add <paketnamn> <länk> <länk2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Kontrollerar %d länkar:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "Filen finns inte." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad avbröts" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Visar serverstatus" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Visar nedladdningar i kön" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Visar nedladdningar i länksamlaren" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Lägger till paketet i kön" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Lägger till paketet i länksamlaren" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Radera filer från kön/länksamlaren" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Radera paket från kön/länksamlaren" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Flytta paket från kön till länksamlaren och vice versa" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Starta om filer" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Starta om paket" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Undersök onlinestatus, fungerar med lokal container" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Kontrollerar onlinestatusen för en containerfil" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Pausa servern" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "återuppta hämtningar" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Pausa/fortsätt" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "döda server" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Lista över kommandon:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Kunde inte skriva användarens inställningsfil" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "Du behöver py-openssl för att ansluta till denna pyLoad Core." + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Adress: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Användarnamn: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Lösenord: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Inloggningsdata är felaktigt." + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "Kunde inte etablera anslutning till %(addr)s:%(port)s." + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "Du behöver py-openssl för att ansluta till denna pyLoad core." + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "Interaktivt läge ignorerat då vissa kommandon skickades." + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Lägg till paket:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Ange ett namn för nya paketet" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Paket: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Klistra in länkarna som du vill lägga till." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Skriv %s när du är färdig." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Länkar lades till: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr " tillbaka till huvudmenyn" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Hantera paket:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Hantera länkar:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Vad vill du flytta?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Vad vill du ta bort?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Vad vill du starta om?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Välj vad du vill göra eller skriv in ett paketnummer." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "ta bort" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "flytta" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "starta om" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - föregående" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr " - nästa" + diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 4231a1bbf..000000000 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..c4f501c73 --- /dev/null +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Swedish\n" +"Language: sv_SE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Namnlös" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Färdig med hämtningen av \"%s\"" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "Misslyckades med hämtning av \"%s\"!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "Lade till \"%s\" i kö" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Anslutningen förlorades" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Förlorade anslutningen till core!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Visa" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Avsluta" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "pyLoad-klient" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Paket:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Filer:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Utrymme:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighet:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Anslutningar" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Anslutningshanterare" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "Logg" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Göm verktygsfältet" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Växla Paus/Återuppta" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Stoppa" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Kontrollera Urklippshanteraren" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "Länkar" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Skicka valda paket till kön" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Nytt konto" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "Flytta till länksamlaren" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Redigera namn" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Flytta till kön" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Uppdatera status" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Alla containertyper (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Textfiler (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Öppna container" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "färdig" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "frånkopplad" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "ansluten" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "kölagd" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "hoppades över" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "väntar" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "temp. frånkopplad" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "startar" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "misslyckades" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "avbruten" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "dekrypterar" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "anpassad" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "hämtar" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "behandlar" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "felaktiga inloggningsuppgifter" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "inget SSL-stöd" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "kan inte ansluta till värden" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "server är version %(new)s klient accepterar version %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "Tilläggsprogram" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Uppdatera" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Nytt paket" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Länkar i detta paket" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "Filtrera URL" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "inte giltigt" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Giltigt till" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Trafik kvar" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "Hämtar" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "Kölagd" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "Färdig om: " + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "Delar: " + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Färdig" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Hastighet: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Storlek:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Redigera konto" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Nytt lösenord" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Skapa konto" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "Färdig om" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "Förlopp" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "väntar %d sekunder" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "pyLoad AnslutningsHanterare" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Anslut" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Anslut:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Använd intern Core:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (standard)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "Värd:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "Lokal:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Användare:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/setup.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/setup.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 2cf2efd70..000000000 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/setup.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..af1acc943 --- /dev/null +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Swedish\n" +"Language: sv_SE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "j" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Välkommen till konfigurationsguiden för pyLoad." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Den kommer att kontrollera ditt system och göra en grundkonfiguration för att kunna köra pyLoad." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "Värden inom hakparanteser [] är alltid standardvärdet," + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "tryck bara Enter i de fall du inte vill ändra det eller om du är osäker vad du ska välja." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "Glöm inte: Du kan alltid köra denna guide igen med --setup eller parametern -s, när du startar pyLoadCore." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "Om du får några problem med denna guide så tryck Ctrl-C," + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "för att avbryta och låt bli att starta automatiskt med pyLoadCore." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Tryck på Enter när du är färdig för att kontrollera systemet." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "Du behöver pycurl, sqlite och python 2.5, 2.6 eller 2.7 för att köra pyLoad." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Korrigera detta och kör pyLoad igen." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "Konfigurationen kommer nu att stängas." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "Systemkontrollen är färdig. Tryck på Enter för att se din statusrapport." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "container-dekryptering" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "ssl-anslutning" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "automatisk captcha-dekryptering" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "Grafiskt gränssnitt" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Webbgränssnitt" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "utökad Click'N'Load" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Funktioner tillgängliga:" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Funktioner saknade: " + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "ingen py-crypto tillgänglig" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "Du behöver denna om du vill dekryptera container-filer." + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "ingen SSL tillgänglig" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Denna krävs om du vill etablera en säker anslutning till core eller webbgränssnittet." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "Om du endast vill ha lokalt åtkomst till pyLoad så är inte SSL användbart." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "ingen Captcha Recognition tillgänglig" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "Behövs endast för vissa \"hosters\" och som \"freeuser\"." + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "GUI inte tillgängligt" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "Grafiskt användargränssnitt." + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "ingen JavaScript-motor hittades" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Du behöver detta för några Click'N'Load-länkar. Installera Spidermonkey, ossp-js, pyv8 eller rhino" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "Du kan avbryta konfigurationen nu och rätta till beroenden om du vill." + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Fortsätt med konfigurationen?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Vill du ändra konfigurationssökvägen? Aktuell sökväg är %s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "Om du använder pyLoad på en server eller hempartitionen finns på en intern Flash-disk så kan det vara en bra idé att ändra den." + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Ändra konfigurationssökväg?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Vill du konfigurera inloggningsdata och grundinställningar?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Detta rekommenderas för första gången." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Skapa grundkonfiguration?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Vill du konfigurera SSL?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Konfigurera SSL?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Vill du konfigurera webbgränssnittet?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Konfigurera webbgränssnittet?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Konfigurationen färdigställdes." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Tryck Enter för att avsluta och starta om pyLoad" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## Systemkontroll ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "Din python-version är för ny. Använd Python 2.6/2.7" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "Din python-version är för gammal. Använd minst Python 2.5" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Python-version: OK" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "Din installerade jinja2 version %s verkar vara för gammal." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "Du kan med säkerhet fortsätta men om webbgränssnittet inte fungerar," + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "uppgradera eller avinstallera det. pyLoad inkluderar ett lämpligt jinja2-bibliotek." + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "JS-motor" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Grundkonfiguration ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Följande inloggningsdata är giltigt för CLI, GUI och webbgränssnitt." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "Externa klienter (GUI, CLI osv) behöver fjärråtkomst för att fungera över nätverket." + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "Men om du bara vill använda webbgränssnittet kan du avaktivera den för att spara RAM." + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Aktivera fjärråtkomst" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "Hämtningsmapp" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Max samtidiga hämtningar" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Använd återanslutning (Reconnect)?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Plats för Reconnect-skript" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Konfiguration av webbgränssnitt ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Aktivera webbgränssnitt?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Lyssningsadress, om du använder 127.0.0.1 eller localhost, kommer webbgränssnittet endast vara åtkomligt lokalt." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "pyLoad erbjuder flera server backends. Här följer en kort förklaring." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "Standardserver, bästa valet om du inte vet vilken du ska välja." + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "Denna server erbjuder SSL och är ett bra alternativ till den inbyggda." + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Kan användas med apache, lighttpd. Kräver att du konfigurera dem, vilket inte är så svårt." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "Mycket snabbt alternativ skrivet i C. Kräver libev och Linux-kunskaper." + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Hämta det här: https://github.com/jonashaag/bjoern, kompilera det" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "och kopiera bjoern.so till module/lib" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Viktigt: I vissa ovanliga fall kanske den inbyggda servern inte fungerar. Om du upplever problem med webbgränssnittet" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "så kom tillbaka hit och ändra den inbyggda servern till den trådade servern." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## SSL-konfiguration ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Kör dessa kommandon från konfigurationsmappen för pyLoad för att skapa SSL-certifikaten:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Du kan aktivera SSL nu om du är färdig och allting gick bra." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "Aktivera SSL?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Välj åtgärd" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Skapa/Redigera användare" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Lista användare" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Ta bort användare" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Avsluta" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Användare" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "Ställer in ny konfigurationssökväg. Aktuell konfiguration kommer inte att överföras!" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Konfigurationssökväg" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "Konfigurationssökvägen har ändrats. Guiden kommer nu att stängas. Starta om för att fortsätta." + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Tryck Enter för att avsluta." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "Inställning av konfigurationssökväg misslyckades: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: saknas" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Lösenord: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Lösenord (igen): " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Lösenorden stämde inte överens." + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "sant" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "s" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "falskt" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Ogiltig inmatning" + diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/locale/te/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..20043e193 --- /dev/null +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Telugu\n" +"Language: te_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/te/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..fc131616a --- /dev/null +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Telugu\n" +"Language: te_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/te/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..5b4adcd99 --- /dev/null +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Telugu\n" +"Language: te_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/te/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..f2ed0b02f --- /dev/null +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Telugu\n" +"Language: te_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/te/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..f2f1a3ff0 --- /dev/null +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:29-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Telugu\n" +"Language: te_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..e1b6ee972 --- /dev/null +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Turkish\n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "Yeni Captcha İsteği" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "Lütfen captcha üstündeki metni okuyunuz." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad yeniden başlatıldı" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "Kapat" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "Başarılı" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "Aç" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "pyLoad'dan çıkmak istediğinize emin misiniz?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "Bağlantıyı yeniden başlat" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "Bağlantıyı Sil" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "Lütfen paket adını girin." + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "Lütfen sağdaki captcha ya tıklatın." + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "Bir hata oluştu." + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "Klasör boş" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Başarısız oldu" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "Okumak için Captcha bulunamadı" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Parolalar eşleşmedi." + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "Ayarlar kaydedildi." + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "Yeni klasör" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "pyLoad'u yeniden başlatmak istediğinize emin misiniz?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "bekleyen %s" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Aktif İndirmeler" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "Ev" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "İndirmeler" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "Loglar " + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "Ayarlar" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "Bilgi" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "İlerleme" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Oturum açma" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı Adı" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Kullanıcı adınız ve parolanız uymuyor. Lütfen tekrar deneyiniz." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "Hesabınızı sıfırlamak için veya yeni kullanıcı eklemek için çalıştırın:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "Bitenleri Temizle" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "Başarısızları Tekrar Başlat" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "Klasör:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "Paketi Düzenle" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "Aşağıdaki paket detaylarını düzenle." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "Paketin adı." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Klasör" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "Bu indirmeler için alt klasör adı." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "Unrar için parola listesi." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Gönder" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "Başarılı şekilde çıkış yaptınız." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "Yol" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "tam" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "Bağıntılı" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "isim" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "boyut" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "tip" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "son değişimi" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "ana klasör" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "içerik yok" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Hesaplar" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "Menüden bir bölüm seçiniz" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Eklenti" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "Son geçerlilik tarihi" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "Kalan trafik" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "Zaman" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "Maks Paralel" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "Sil?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "geçerli" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "geçersiz" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "evet" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "hayır" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "Hesap Ekle" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "Premium özelliklerini kullanabilmek için hesap bilgilerini giriniz." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "Kullanıcı adınız." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "Bu hesap için parola." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Türü" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "Hesabınız için host seçiniz." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "Başla" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "önceki" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "sonraki" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "Son" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "Haberler" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "Destek" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "pyLoad versiyonu:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "Kurulum Klasörü:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "Ayar Klasörü:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "İndirme Klasörü:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "Boş Alan:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "Dil:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Web Arayüz Portu:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "Uzak Arayüz Portu:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Kurulum" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "Dosya Yöneticisi" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "Paket Ekle" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "Linklerinizi yapıştırın veya taşıyıcı dosyayı yükleyin." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "Yeni paketin adı." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "Linkler" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "Linklerinizi veya herhangi bir metni yapıştırıp filitrele butonuna basınız." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "Linkleri filitrele" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "RAR-Arşiv dosyaları için parola" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "Taşıyıcı dosyayı yükleyin." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Hedef" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "Captcha okunuyor" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "Captcha." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "Captcha üstündeki metni giriniz." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Web arayüzü" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "pyLoad Güncelleme mevcut!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "Eklentiler güncellendi, lütfen yeniden başlatın !" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "Captcha bekliyor" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "Çıkış" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "Yönet" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "Lütfen Giriş Yapın!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "Dur" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "İndirme:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "Yeniden bağlan:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "Hız:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "Aktif:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "Sayfayı yenile" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "yükleniyor" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "Sayfa başı" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "pyLoad'dan çık" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "pyLoad'ı yeniden başlat" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "Kullanıcı eklemek veya şifre değiştirmek:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "Önemli: Yönetici kullanıcısının her zaman tüm izinleri vardır!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "Parolayı Değiştir" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "İzinleri" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "değiştir" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "Şimdiki parolanızı ve değiştirmek istediğiniz parolayı giriniz." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "Parolanız" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "Yeni parola" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "Yeni parola." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "Yeni parola (tekrar)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "Lütfen yeni parolanızı tekrar giriniz." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Bu sayfaya erişmek için izniniz yok." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "İndirme dizini bulunamadı." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "sınırsız" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "mevcut değil" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Ayarlara erişmek için pyLoadCore.py -s çalıştırın." + diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoad.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoad.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 2c20cfbd4..000000000 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoad.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..a678bbf8a --- /dev/null +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Turkish\n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "Çıkış sinyali alındı" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad zaten %s pid ile çalışıyor" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "Grup değiştirme başarısız: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "Kullanıcı değiştirme başarısız: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "günlükler için klasör" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "Başlıyor" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "Ev dizinini kullan: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "geçici dosyalar için klasör" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "indirmeler için klasör" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "Güvenli bağlantı için OpenSSL" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "Eski kullanıcı ayarlarını veritabanına taşı" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "Giriş bilgilerinizi kontrol edin ./pyLoadCore.py -u" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "Tüm bağlantılar kaldırıldı" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "İndirme süresi: %s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Boş alan: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "Hesap etkinleştiriliyor ..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "Eklentiler etkinleştiriliyor ..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad başlatıldı ve çalışıyor" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "pyLoad yeniden başlatılıyor" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "pyload çıkış" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "kapatılıyor ..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "kapatma sırasında hata oluştu" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "bitti" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "Çevrimdışı" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "Çevrimiçi" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "sıraya alındı" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "atlandı" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "bekliyor" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "geçici çevrimdışı" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "başlatılıyor" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "başarısız oldu" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "iptal edildi" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "çözülüyor" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "Özel" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "indiriliyor" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "işlem devam ediyor" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "bilinmeyen" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "Paket tamamlandı. %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "Uzak uç hatası: % s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "Başlıyor %(name)s: %(addr)s:%(port)s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "Arka uç yüklenirken hata %(name)s | %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "bekleyen %s" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "SSL sertifikaları bulunamadı." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "Maalesef pyLoad içinde doğrudan başlangıç %s için destek düştü" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "bjoern'i indirmek ve derlemek gerekir, https://github.com/jonashaag/bjoern" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "Bu sunucu hiçbir SSL sunmuyor, kullanarak yerine dişli düşünün lütfen" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "Yerleşik web sunucusu başlatılıyor: %(host)s:%(port)d" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "Bu sayfaya erişmek için izniniz yok." + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "İndirme dizini bulunamadı." + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "sınırsız" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "mevcut değil" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "Ayarlara erişmek için pyLoadCore.py -s çalıştırın." + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "Karşıdan yükleme başarısız, tekli bağlantıya dönün | %s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "Yükleme başlar: %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "Yükleme bitti: %s" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "Eklenti %s işlevi eksik." + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "Yükleme iptal edildi: %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Yükleme yeniden başlatıldı: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "Yükleme çevrimdışı: %s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "Yükleme geçici olarak çevrımdışı: %s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "Yükleme başarısız: %(name)s | %(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "Sunucuya bağlanılamadı veya bağlantı sıfırlandı, 1 dakikalık erteleme bekleniyor." + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "Yükleme atlandı: %(name)s bunun yüzünden %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "Bilgisi %(name)s alınırken hata | %(err)s oluştu" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "Aktive etme başarısız %(name)s" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "Eklentiler etkinleştiriliyor: %s" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "Eklentiler kapatılıyor: %s" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "Tekrar bağlanma başarısız: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "Tekrar bağlanma komutu bulunamadı!" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "Tekrar bağlanma başlatılıyor" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "Yeniden Bağlantı komut dosyası yürütmesi başarısız!" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "Yeniden Bağlandı, yeni IP: %s" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "Aygıtta yeterli alan yok" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "Hesap ile giriş yapılamadı %(user)s | %(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Hatalı Şifre" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "Hesap %s yeterli trafik yok, 30 dk içinde yeniden deneyin" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "Hesap %s süresi doldu, 1 saat içinde yeniden deneyin" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "İndirme sınırına erişildi" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "Alınırken hata %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "Hiçbir Sunucu yüklenemedi" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "Bitshare hesabınızdaki direk yüklemeyi aktifleştirin" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "Yetkilendirme gerekli (kullanıcı adı: şifre)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "Lütfen %s hesabınıza girin veya bu eklentiyi devre dışı bırakın" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "İndirilen dosyadaki (%s)... HTML kodunda yönlendirme hatası? Download yeniden başlatıldı." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "Dosya geçici olarak kullanılamıyor" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "Netload: Yüklemeler %d s arasında bekliyor." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "Netload: captcha için bekleniyor %d s." + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "İndirilen dosya boş" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "API anahtarı geçersiz" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: yeterli trafik kalmadı" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "Trafik aşıldı" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "Rapidshare: Trafik Paylaşılan (direk yükleme)" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "Zaten bu IP adresinden yükleme yapılmakta, 60 saniye bekleniyor" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "Geçersiz kimlik doğrulama kodu, yükleme yeniden başlatılacak" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "RapidShareCom: Tüm ücretsiz bağlantılar doldu" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "Bu dosya için premium üyelik hesabı gerekir" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "Dosya adı geçersiz bildirdi" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "Paralel yükleme hatası, 60 saniye bekleniyor." + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "giriş yapılmadı." + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "Çözümleme başarısız oldu" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "URL'de sağlanan hiçbir dosya anahtarı yok" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "Hata kodu:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "*** Eklentiler güncellendi, pyLoad'ı yeniden başlatın ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "Eklentiler güncellendi ve yeniden yüklendi" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "Eklentiler için güncelleme yok" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "pyLoad için güncelleme yok" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "*** Yeni pyLoad Sürümü %s mevcuttur ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** Buradan indirin: http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "Güncelleştirmeler için sunucuya bağlanmak mümkün değil" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "Yeni versiyonu %(type)s|%(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "%s güncelleştirme hatası" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "Sürüm uyuşmazlığı" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "Yükleme bitti: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "Yeni Captcha İsteği: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "captcha üstündeki 'c %s metnini cevapla" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Lütfen önce premium.to hesabınızı ekleyin ve pyLoad'u yeniden başlatın" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "HotFolder gelen ek %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "Yüklü %s yok" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "%s etkinleştirilemedi" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "Etkinleştirildi" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "Aktif Extract eklentisi yok" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "%s paketini daha sonra ayıklamak için sıraya alındı" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "%s paketi kontrol et" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "Arşiv ayıklanıyor şuraya %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "Arşivden ayıklanacak dosya bulunamadı" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "Ayıklanıyor" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "Şifre korumalı" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "Hatalı şifre" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "%s Dosya siliniyor" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "Ayıklama bitti" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "Arşiv hatası" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "CRC Uyuşmazlığı" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Bilinmeyen Hata" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "Kullanıcı ve Grup Ayarları başarısız oldu" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load: Port 9666 zaten kullanılıyor" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "%s kredi kaldı" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "yanıt gönderilemedi." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "Sizin CaptchaTrader hesabınızda yeterli kredi bulunmamakta" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "Şifreleme listesi bulunamadı" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "Şifreleme listesi boş" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "Yükleme bitti: %(name)s @ %(plugin)s " + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "Yeni CaptchaID yükleme tarafından: %s : %s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "Captcha 9kw.eu hesabı yeterli kredi yok" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "%s: için yüklü komut dosyaları" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "Komut dosya çalıştırılamaz:" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "Hata %(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "ExpertDecoders hesabınızda yeterli kredi yok" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "Lütfen önce rehost.to hesabınızı ekleyin ve pyLoad'u yeniden başlatın" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "Lütfen önce bir geçerli premiumize.me hesabı ekleyin ve pyLoad yeniden başlatın." + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "%d kredi kaldı" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "Captcha şifresini çözmek için pil ve tesseract yüklenmemiş ve hiçbir istemci bağlı değil" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "Kullanıcı ve grup kurma başarısız oldu: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 30e94695b..000000000 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..f4033dea3 --- /dev/null +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Turkish\n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " Komut satır arayüzü" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s İndirmeler:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " Hız: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " Büyüklük: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " Bitiş zamanı: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "ID:" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "bekleniyor: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "Durum" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "Duraklatıldı" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "çalışıyor" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "toplam hız" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "Sıradaki Dosyalar" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "Toplam" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Menü:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Linkleri Ekle" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "Kuyruğu Düzenle" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "Kolektörü Düzenle " + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "(Un)Sunucuyu Durdur" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "Sunucuyu Devredışı bırak" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "Çıkış" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Lütfen doğru eşleştirme metnini kullanın:Ekle <Paket adı> <link> <linkl2>" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "%d Linkler Kontrol ediliyor" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "Dosya bulunamadı" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad durdu" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "Sunucu durumunu yazdır" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "Kuyruktakileri yazdır" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "Kolektördekileri yazdır" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "Kuyruğa paket ekle" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "Kolektöre paket ekle" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "Dosyaları Kuyruktan/Kolektör'den sil" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "Paketleri Kuyruktan/Kolektör'den sil" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Paketleri Kuyruktan , Kolektöre taşı veya tam tersini yap" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Dosyaları yenile" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "Paketleri yenile" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "Yerel konteynerla çalıştıgını ve online olup olmadığını kontrol et" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "Konteyner dosyalarının çemrimiçi oldugunu kontrol et" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "Sunucuyu durdur" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "indirmelere devam et" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "Seçilenleri durdur/devam ettir" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "sunucuyu durdur yap" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "Komut listesi" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "Kullanıcı ayar dosyası yazılamadı" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "pyLoad çekirdeğine bağlanmak için py-opensll ye baglanmanız lazım" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "Adres: " + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Port:" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Kullanıcı adı: " + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Şifre: " + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "Giriş bilgileri yanlış" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "%(addr)s:%(port)s. ile bağlantı kurulamadı" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "pyLoad çekirdeğine bağlanmak için py-opensll ye baglanmanız lazım" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "Bazı komutları onayladınızdan beri , Çevrimdışı modu engellendi" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Paket ekle:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Yeni paketin adını girin" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Paket: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Eklemek isteniz linkleri çözümle" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Tip %s tamamlandı" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Eklenen linkler: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "Menüye geri dön" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "Paketleri Düzenle:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Linkleri Düzenle:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "Neleri taşımak istersiniz?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Neleri silmek istersiniz?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "Neleri yenilemek istersiniz?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "Ne yapmak istediniz seçin veya paket numarası girin." + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "sil" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "taşı" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "yeniden başlat " + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - önceki" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "-Sonraki" + diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index 1ae24953f..000000000 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.mo +++ /dev/null diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..dc9269a38 --- /dev/null +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Turkish\n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "Duraklatıldı" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "çalışıyor" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "İsimsiz" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "İndirmenin '%s' kadarı tamamlandı" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "'%s' indirilemedi!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "'%s' kuyruğa eklendi" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "Bağlantı koptu" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Çekirdek ile bağlantı koptu!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Göster" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Çıkış" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "pyLoad client" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Paketler." + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Dosyalar." + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "Durum" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Alan:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "Hız:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Bağlantılar" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Bağlantıları düzenle" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Genel bakış" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Hesaplar" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Araç çubuğunu gizle" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Seçilenleri Durdur/Devam ettir" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "Dur" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Panoyu kontrol er" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "Kontenır" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Hesaplar" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "Linkler" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Seçilenleri kuyruğa gönder" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "Yeni Hesap" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Sil" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "yeniden başlat" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "Dışarı at" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Görev iptal" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Adını düzenle" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Kuyruğa gönder" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Durumları tazele" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Tüm konteynır tipleri (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "CCF (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Metin Dosyaları (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Açık konteynır" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "bitti" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "Çevrimdışı" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "Çevrimiçi" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "sıraya alındı" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "atlandı" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "bekliyor" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "geçici çevrimdışı" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "başlatılıyor" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "başarısız oldu" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "iptal edildi" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "çözülüyor" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "Özel" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "indiriliyor" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "işlem devam ediyor" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Eklenti" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "yanlış oturum açma kimlik bilgileri" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "ssl desteği yok" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "ana makine bağlantı kurulamadı" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "sunucu versiyonu %(current)s client kabul edilen versiyon %(new)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Yenile" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Yeni Paket" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Paketteki linkler" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Yarat" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "URL leri Filtrele" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "TAMAM" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "geçersiz" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "sınırsız" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Türü" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Oturum açma" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "Son geçerlilik tarihi" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "Kalan trafik" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "İndiriliyor" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "Kuyrukta" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "ETA:" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "Bölümler:" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "Bitti" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Hız: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Boyut:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Hesabı düzenle" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "Yeni parola" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Hesap yarat" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "İlerleme" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "bekleyin %d saniye" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "pyLoad bağlantı yardımcısı" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Bağlan:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "İçindeki çekirdeği kullan:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (Varsayılan)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Ad:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "Sunucu:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "Yerel." + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Kullanıcı." + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..fa2c99640 --- /dev/null +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Turkish\n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "e" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "h" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "PyLoad ayar sihirbazına hoşgeldiniz." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Sisteminizi kontrol edecek ve pyLoad'ın çalışması için bir temel kurulum yapacaktır." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "Parantez içindeki değerler [], her zaman varsayılan değerdir" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "değiştirmek istemediğinde yada neyi seçeceğinden emin değilsen, sadece enter'e bas." + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "Unutma: pyLoadCore -setup yada -s ekleyerek bu Asistanı her zaman yeniden başlatabilirsiniz." + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "Asistan ile herhangi bir sorun yaşarsanız STRG-C tuşuna basın," + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "iptal etmek ve pyLoadCore ile otomatik başlatmamak için." + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "Eğer sistem kontrolü için hazırsanız, enter'a basın." + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "pyLoad'ı çalıştırmak için pycurl, sqlite ve python 2.5, 2.6 veya 2.7 gerekir." + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "Lütfen bunu düzeltin ve pyLoad'ı yeniden çalıştırın." + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "Kur şimdi kapanacak." + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "Sistem kontrolü tamamlandı, durum raporunu görmek için Enter tuşuna basın." + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "## Durum ##" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "ssl bağlantısı" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "Arayüz" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Web arayüzü" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "genişletilmiş Click'N'Load" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "Mevcut Özellikler:" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "Eksik Özellikler:" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "SSL bulunmamaktadır" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "Sisteme yada Web arayüzüne güvenli bağlantı için bu gerekli." + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "pyLoad'a yanlızca yerel erişmek istiyorsanız, ssl önerilmez." + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü mevcut değil" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "Grafiksel Kullanıcı Arayüzü." + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "JavaScript motoru bulunamadı" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "Bazı Click'N'Load bağlantıları için gerekli. Spidermonkey, ossp-js, pyv8 yada rhino yükleyin" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "Şuan kurulum iptal edebilir ve gerekiyorsa bazı bağımlılık gerektiren düzeltmeleri yapabilirsiniz." + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "Kurulum ile devam edilsin mi?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "Yapılandırma yolunu değiştirmek istiyor musunuz? Mevcut% s" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "Yapılandırma yolunu değiştirme?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "Giriş verileri ve temel ayarları yapılandırmak istiyor musunuz?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "Bu ilk çalışma için tavsiye edilir." + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "Temel kurulum yap" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "Ssl yapılandırmak istiyor musunuz?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "Ssl yapılandırması" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "Web arayüzünü yapılandırmak istiyor musunuz?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "Web arayüzü yapılandırması?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "Kur başarıyla tamamlandı." + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Çıkmak için Enter tuşuna basın ve pyLoad'ı yeniden başlatın" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "## Sistem Kontrol ##" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "Python sürümünüz çok yeni, Python 2.6/2.7 kullanın" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "Python sürümünüz çok eski, en az Python 2.5 kullanın" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "Python Versiyon: OK" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "Yüklü olan Jinja2 versiyonu %s çok eski görünüyor." + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "JS motoru" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "## Temel Kurulum ##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "Aşağıdaki giriş verileri geçerlidir şunlar için CLI, GUI ve webarayüzü." + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı Adı" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "Uzaktan Erişim" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "İndirme klasörü" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "Max indirme sayısı" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "Bağlantı sıfırlama?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "Komut dosyası konumu yeniden bağlanın" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "## Web arayüzü Kurulumu ##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "Web arayüzü etkin?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "Adrese bak, eğer 127.0.0.1 veya localhost kullanıyorsanız, webinterface yerel olarak erişilebilir olacaktır." + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "pyLoad şimdi kısa bir açıklama sonrasında, birçok sunucu arka uçları sunmaktadır." + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "Tarafından kullanılabilmek için apache, lighttpd, sana onları konfigüre etmek gerektirir; ki bu çok da kolay bir iş değildir." + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "Buradan edinin: https://github.com/jonashaag/bjoern, onu derleyin" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "Dikkat: Bazı farklı durumlarda yerleşik sunucu çalışmıyorsa, eğer webarayüzüyle ilgili problem farke edersen" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "Buraya gel ve burada yerleşik sunucu dişli değiştir." + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Sunucu" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "## SSL Kurulumu ##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Bu komutlar ssl sertifikaları yapmak için pyLoad config klasöründen çalıştırın:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Eğer yaptıysan ve her şey iyi gittiyse, ssl'yi şimdi etkinleştirebilirsiniz." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "SSL Etkinleştir?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Eylem seçin" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Kullanıcı Oluştur / Düzenle" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Kullanıcıları listele" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Kullanıcı kaldır" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Çıkış" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "Yeni ayarlar yapılandırma yolu, eski ayarlar transfer edilmeyecek!" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "Yapılandırma yolu" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "Yapılandırma yolu değişti, kurulum şimdi kapanacak, devam etmek için yeniden başlatın." + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Çıkmak için Enter tuşuna basın." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "Yapılandırma ayar yolu başarısız oldu: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "%s: eksik" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Şifre: " + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "Şifre çok kısa. En az 4 sembol kullanın." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Şifre (tekrar):" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "Parolalar eşleşmedi." + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "evet" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "doğru" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "d" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "hayır" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "yanlış" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "y" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Geçersiz giriş" + diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..2677c84d4 --- /dev/null +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"Language: uk_UA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "викл" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "вкл" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "Невдало" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Ім’я" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Логін" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Ім'я користувача" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Папка" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Підтвердити" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Загальні" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Облікові записи" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Плагін" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "дійсний" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "Параметри" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Призначення" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "Адмін" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "необмежений" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..3c161c306 --- /dev/null +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"Language: uk_UA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "SSL-сертифікати не знайдено." + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "необмежений" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..f3d8e697b --- /dev/null +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"Language: uk_UA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr " Інтерфейс командного рядка" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s завантажень:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr " Швидкість: " + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr " Розмір: " + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr " Закінчив у: " + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "ID: " + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "очікування: " + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "Стан:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "призупинено" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "загальна швидкість" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "Файли у черзі" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "Всього" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Меню:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr " Додати посилання" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr " Керування чергою" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr " Керувати колектором" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr " Вбити сервер" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr " Вийти" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "Будь ласка, використовуйте такий синтаксис: додати < ім'я Пакета > <link><link2>..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Перевірка %d посилання:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "Файл не існує." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "Перемістити пакунки з черги у колектор і навпаки" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "Додати пакет:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "Введіть ім'я для нового пакета" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Посилання додано: " + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Керування посиланнями:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "Що ви хочете видалити?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "видалити" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "перезапустити" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " -попередній" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "" + diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..8b030559d --- /dev/null +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"Language: uk_UA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "призупинено" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "Стан:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Огляд" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Облікові записи" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Пакет" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Перезапустити" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Перервати" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Ім’я" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Плагін" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "Загальні" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "хз" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "необмежений" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Логін" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "" + diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..98567f57d --- /dev/null +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"Language: uk_UA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "Ласкаво просимо до асистенту установки." + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "Ввашу систему зараз буде перевірено і зробленобазові установки для того, щоб запустити pyLoad." + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "Значення у квадратних дужках [] завжди є значення за замовчанням" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "Натисніть enter щоб перезапустіть pyLoad" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Ім'я користувача" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Мова/Language" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "# # SSL налаштування # #" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "Виконати ці команди з папки pyLoad для того щоб зробити ssl сертифікати:" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "Якщо ви все зробили, і все пройшло добре, ви можете активувати ssl зараз." + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "Активувати SSL?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "Вибрати дію" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1 - Створення та редагування користувач" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2 - Список користувачів" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3 - Видалити користувача" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4 - Вихід" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "Користувачі" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Натисніть клавішу Enter, щоб закрити." + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "Не вдалося змінити шлях до налаштувань: %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "Пароль занадто короткий. Мінімальна довжина 4 символа." + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "Пароль (ще раз): " + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "Так" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "Ні" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "Невірний ввід" + diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..97d076f41 --- /dev/null +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Vietnamese\n" +"Language: vi_VN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "tắt" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "trên" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "Tình trạng" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "Kích thước" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "Đăng nhập" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "Tên người dùng" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "Thư mục" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "Gửi" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "Chung" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "Tài khoản" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "hợp lệ" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "Thêm" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "Điểm đến" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy bỏ" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "không giới hạn" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..c98072880 --- /dev/null +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Vietnamese\n" +"Language: vi_VN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "không giới hạn" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..13f651941 --- /dev/null +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Vietnamese\n" +"Language: vi_VN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "Giao diện Dòng lệnh" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "%s Tải xuống:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "Tốc độ:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "Kích thước:" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "Kết thúc trong:" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "ID:" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "chờ:" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "Danh Mục:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "Thêm liên kết" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "(Un)Tạm dừng máy chủ" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "Dừng máy chủ" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "Thoát" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "Đang kiểm tra %d liên kết:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "Tập tin không tồn tại." + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "in trạng thái máy chủ" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "in hàng đợi tải xuống" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "Khởi động lại các tập tin." + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "tạm dừng máy chủ" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "tiếp tục tải xuống" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "chuyển giữa tạm dừng/tiếp tục" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "dừng máy chủ" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "địa chỉ:" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "Cổng:" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "Tên người dùng:" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "Mật khẩu:" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Gói: %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "Phân tích liên kết bạn muốn thêm." + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "Nhập %s khi xong." + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "Liên kết đã thêm:" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "quay lại menu chính" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "Quản lý liên kết" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr "- quay lại" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "- kế tiếp" + diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..fbf66d326 --- /dev/null +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Vietnamese\n" +"Language: vi_VN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "Chưa đặt tên" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "Đã kết thúc tải xuống '%s'" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "Không thể tải xuống '%s'!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "Đã thêm '%s' vào hàng đợi" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "mất kết nối" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "Mất kết nối với máy chủ!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "Hiện" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "Thoát" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "Gói dữ liệu" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "Tập tin:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "Còn trống:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "Kết nối" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "Trình quản lý kết nối" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "Tổng quan" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "Tài khoản" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "Cài đặt" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "Bản ghi" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Ẩn thanh công cụ " + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "Chuyển Tạm dừng/Tiếp tục" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "Thêm" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "Kiểm tra Bảng tạm" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "Gói" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "Bộ chứa" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "Tài khoản" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "Đưa gói đã chọn vào hàng đợi" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "Xóa bỏ" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "Khởi động lại" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "Đưa ra" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "Bỏ qua" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "Thay đổi tên" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "Đưa vào hàng đợi" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "Làm mới trạng thái" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "Thay đổi" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "Tất cả loại bộ chứ (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "Tập tin văn bản thuần (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "Mở bộ chứa" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "Tình trạng" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "Kích thước" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "thông tin đăng nhập không đúng" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "không thể kết nối với host" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "Chung" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "Tải lại" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "Lưu" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "Có" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "Không" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "Gói mới" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "Liên kết trong gói này" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "Tạo" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "Lọc URL" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy bỏ" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "không giới hạn" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "Đăng nhập" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "đang tải xuống" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "Đợi" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "đã kết thúc" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "Tốc độ: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "Kích cỡ:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "Chỉnh sửa tài khoản" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "Tạo tài khoản mới" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "Thời gian còn lại" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "chờ %d giây" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "Thiết lập kết nối trong pyLoad" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "Mới" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "Kết nối" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "Kết nối:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "Dùng Nhân có sẵn:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (Mặc định)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "Tên:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "Máy chủ:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "Vị trí:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "Người dùng:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "Cổng:" + diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..bb7d9a9bc --- /dev/null +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:39-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Vietnamese\n" +"Language: vi_VN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "" + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "Tên người dùng" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "Ngôn ngữ" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "Địa chỉ" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "Cổng" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "Máy chủ" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "Mật khẩu:" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "" + diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..79fd70b0c --- /dev/null +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,684 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Chinese Traditional\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/web/translations.js:1 +msgid "New Captcha Request" +msgstr "新验证请求" + +#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +msgid "Please read the text on the captcha." +msgstr "请读取验证码上的文本." + +#: module/web/translations.js:3 +msgid "pyLoad restarted" +msgstr "pyLoad已经重启" + +#: module/web/translations.js:4 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "off" +msgstr "關" + +#: module/web/translations.js:5 +msgid "Success" +msgstr "成功" + +#: module/web/translations.js:6 +#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 +#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "on" +msgstr "開" + +#: module/web/translations.js:7 +msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" +msgstr "确认要退出pyLoad吗?" + +#: module/web/translations.js:8 +msgid "Restart Link" +msgstr "链接重新开始" + +#: module/web/translations.js:9 +msgid "Delete Link" +msgstr "删除链接" + +#: module/web/translations.js:10 +msgid "Please Enter a packagename." +msgstr "请输入下载包名字" + +#: module/web/translations.js:11 +msgid "Please click on the right captcha position." +msgstr "请点击正确的验证码位置" + +#: module/web/translations.js:12 +msgid "Error occured." +msgstr "错误发生了" + +#: module/web/translations.js:13 +#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 +#: module/web/templates/default/folder.html:14 +msgid "Folder is empty" +msgstr "文件夹为空" + +#: module/web/translations.js:14 +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +#: module/web/translations.js:15 +msgid "No Captchas to read." +msgstr "没有获取验证码" + +#: module/web/translations.js:16 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "密码不符" + +#: module/web/translations.js:17 +msgid "Settings saved." +msgstr "设置已保存" + +#: module/web/translations.js:18 +msgid "New folder" +msgstr "新文件夹" + +#: module/web/translations.js:19 +msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" +msgstr "确定重启pyLoad吗?" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:206 +msgid "Active Downloads" +msgstr "活动下载" + +#: module/web/templates/default/home.html:211 +#: module/web/templates/default/base.html:84 +msgid "Home" +msgstr "首页" + +#: module/web/templates/default/home.html:214 +#: module/web/templates/default/queue.html:15 +#: module/web/templates/default/window.html:34 +#: module/web/templates/default/base.html:87 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:217 +#: module/web/templates/default/queue.html:17 +#: module/web/templates/default/window.html:36 +#: module/web/templates/default/base.html:90 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/home.html:220 +#: module/web/templates/default/downloads.html:6 +#: module/web/templates/default/base.html:93 +msgid "Downloads" +msgstr "已下载" + +#: module/web/templates/default/home.html:226 +#: module/web/templates/default/logs.html:3 +#: module/web/templates/default/logs.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:99 +msgid "Logs" +msgstr "日志" + +#: module/web/templates/default/home.html:229 +#: module/web/templates/default/settings.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:4 +#: module/web/templates/default/base.html:102 +msgid "Config" +msgstr "配置" + +#: module/web/templates/default/home.html:237 +#: module/web/templates/default/queue.html:82 +#: module/web/templates/default/settings.html:91 +#: module/web/templates/default/window.html:7 +#: module/web/templates/default/admin.html:25 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: module/web/templates/default/home.html:238 +#: module/web/templates/default/settings.html:93 +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#: module/web/templates/default/home.html:239 +#: module/web/templates/default/info.html:14 +#: module/web/templates/default/info.html:15 +msgid "Information" +msgstr "信息" + +#: module/web/templates/default/home.html:240 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: module/web/templates/default/home.html:241 +msgid "Progress" +msgstr "进度" + +#: module/web/templates/default/login.html:3 +#: module/web/templates/default/settings.html:178 +msgid "Login" +msgstr "登入" + +#: module/web/templates/default/login.html:14 +msgid "Username" +msgstr "使用者名稱" + +#: module/web/templates/default/login.html:19 +#: module/web/templates/default/queue.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:92 +#: module/web/templates/default/settings.html:183 +#: module/web/templates/default/window.html:21 +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#: module/web/templates/default/login.html:29 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "您的用户名和密码不匹配, 请再试一次." + +#: module/web/templates/default/login.html:30 +msgid "To reset your login data or add an user run:" +msgstr "要重置您的登录数据或添加一个用户, 请运行:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:25 +msgid "Delete Finished" +msgstr "删除完成" + +#: module/web/templates/default/queue.html:26 +msgid "Restart Failed" +msgstr "重启出错" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Folder:" +msgstr "文件夹:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:65 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: module/web/templates/default/queue.html:79 +msgid "Edit Package" +msgstr "编辑下载" + +#: module/web/templates/default/queue.html:80 +msgid "Edit the package detais below." +msgstr "修改文件包详细注释信息." + +#: module/web/templates/default/queue.html:83 +msgid "The name of the package." +msgstr "文件名." + +#: module/web/templates/default/queue.html:87 +msgid "Folder" +msgstr "目錄" + +#: module/web/templates/default/queue.html:88 +msgid "Name of subfolder for these downloads." +msgstr "此下载的子目录名." + +#: module/web/templates/default/queue.html:93 +msgid "List of passwords used for unrar." +msgstr "UNRAR解压缩密码列表." + +#: module/web/templates/default/queue.html:97 +#: module/web/templates/default/settings.html:167 +#: module/web/templates/default/captcha.html:33 +#: module/web/templates/default/admin.html:61 +#: module/web/templates/default/admin.html:91 +msgid "Submit" +msgstr "同意" + +#: module/web/templates/default/queue.html:98 +#: module/web/templates/default/settings.html:198 +#: module/web/templates/default/window.html:41 +#: module/web/templates/default/admin.html:92 +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: module/web/templates/default/logout.html:8 +msgid "You were successfully logged out." +msgstr "您已成功注销." + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "Path" +msgstr "路径" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "absolute" +msgstr "绝对" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +msgid "relative" +msgstr "相对" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +msgid "name" +msgstr "名称" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +msgid "size" +msgstr "大小" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +msgid "type" +msgstr "类型" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +msgid "last modified" +msgstr "最后修改" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +msgid "parent directory" +msgstr "父目录" + +#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +msgid "no content" +msgstr "没有内容" + +#: module/web/templates/default/settings.html:16 +msgid "General" +msgstr "一般設定" + +#: module/web/templates/default/settings.html:17 +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: module/web/templates/default/settings.html:18 +msgid "Accounts" +msgstr "帳戶" + +#: module/web/templates/default/settings.html:45 +#: module/web/templates/default/settings.html:74 +msgid "Choose a section from the menu" +msgstr "从菜单中选择一项目" + +#: module/web/templates/default/settings.html:90 +msgid "Plugin" +msgstr "外掛" + +#: module/web/templates/default/settings.html:94 +msgid "Premium" +msgstr "高级帐号" + +#: module/web/templates/default/settings.html:95 +msgid "Valid until" +msgstr "有效期至" + +#: module/web/templates/default/settings.html:96 +msgid "Traffic left" +msgstr "剩余流量" + +#: module/web/templates/default/settings.html:97 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#: module/web/templates/default/settings.html:98 +msgid "Max Parallel" +msgstr "最大连接数" + +#: module/web/templates/default/settings.html:99 +msgid "Delete?" +msgstr "确认删除?" + +#: module/web/templates/default/settings.html:121 +msgid "valid" +msgstr "有效的" + +#: module/web/templates/default/settings.html:124 +msgid "not valid" +msgstr "无效" + +#: module/web/templates/default/settings.html:131 +msgid "yes" +msgstr "是" + +#: module/web/templates/default/settings.html:134 +msgid "no" +msgstr "否" + +#: module/web/templates/default/settings.html:168 +#: module/web/templates/default/settings.html:197 +#: module/web/templates/default/base.html:117 +msgid "Add" +msgstr "增加" + +#: module/web/templates/default/settings.html:176 +msgid "Add Account" +msgstr "新增帳號" + +#: module/web/templates/default/settings.html:177 +msgid "Enter your account data to use premium features." +msgstr "输入您的帐户资料来使用高级功能." + +#: module/web/templates/default/settings.html:179 +#: module/web/templates/default/admin.html:71 +msgid "Your username." +msgstr "您的用户名." + +#: module/web/templates/default/settings.html:184 +#: module/web/templates/default/admin.html:76 +msgid "The password for this account." +msgstr "当前密码仅为此帐号所用." + +#: module/web/templates/default/settings.html:188 +msgid "Type" +msgstr "種類" + +#: module/web/templates/default/settings.html:189 +msgid "Choose the hoster for your account." +msgstr "请选择您帐号对应的网盘类型." + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/web/templates/default/base.html:114 +msgid "Start" +msgstr "启动" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "prev" +msgstr "上一页" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "next" +msgstr "下一页" + +#: module/web/templates/default/logs.html:12 +msgid "End" +msgstr "完成" + +#: module/web/templates/default/info.html:18 +msgid "News" +msgstr "新闻" + +#: module/web/templates/default/info.html:21 +msgid "Support" +msgstr "技术支持" + +#: module/web/templates/default/info.html:37 +msgid "System" +msgstr "系統" + +#: module/web/templates/default/info.html:40 +msgid "Python:" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/info.html:44 +msgid "OS:" +msgstr "操作系统:" + +#: module/web/templates/default/info.html:48 +msgid "pyLoad version:" +msgstr "pyLoad 版本:" + +#: module/web/templates/default/info.html:52 +msgid "Installation Folder:" +msgstr "安装文件夹:" + +#: module/web/templates/default/info.html:56 +msgid "Config Folder:" +msgstr "配置文件夹:" + +#: module/web/templates/default/info.html:60 +msgid "Download Folder:" +msgstr "下载文件夹:" + +#: module/web/templates/default/info.html:64 +msgid "Free Space:" +msgstr "空闲空间:" + +#: module/web/templates/default/info.html:68 +msgid "Language:" +msgstr "语言:" + +#: module/web/templates/default/info.html:72 +msgid "Webinterface Port:" +msgstr "Web界面端口:" + +#: module/web/templates/default/info.html:76 +msgid "Remote Interface Port:" +msgstr "远程接口端口:" + +#: module/web/templates/default/setup.html:3 +#: module/web/templates/default/setup.html:4 +msgid "Setup" +msgstr "設定" + +#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +msgid "FileManager" +msgstr "文件管理器" + +#: module/web/templates/default/window.html:5 +#: module/web/templates/default/window.html:40 +msgid "Add Package" +msgstr "添加下载" + +#: module/web/templates/default/window.html:6 +msgid "Paste your links or upload a container." +msgstr "粘贴链接或者上传一容器." + +#: module/web/templates/default/window.html:8 +msgid "The name of the new package." +msgstr "新建下载的名字." + +#: module/web/templates/default/window.html:12 +msgid "Links" +msgstr "链接" + +#: module/web/templates/default/window.html:13 +msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." +msgstr "在这里粘贴您的链接或任何文本内容, 然后按\"过滤\"按钮." + +#: module/web/templates/default/window.html:14 +msgid "Filter urls" +msgstr "过滤" + +#: module/web/templates/default/window.html:22 +msgid "Password for RAR-Archive" +msgstr "RAR压缩包密码" + +#: module/web/templates/default/window.html:26 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: module/web/templates/default/window.html:27 +msgid "Upload a container." +msgstr "上传一容器." + +#: module/web/templates/default/window.html:31 +msgid "Destination" +msgstr "目的地" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +msgid "Captcha reading" +msgstr "验证码读取中..." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +msgid "Captcha" +msgstr "验证码" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +msgid "The captcha." +msgstr "验证码." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +msgid "Text" +msgstr "文本" + +#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +msgid "Input the text on the captcha." +msgstr "输入验证码上的文本." + +#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: module/web/templates/default/base.html:20 +#: module/web/templates/default/base.html:139 +msgid "Webinterface" +msgstr "Web界面" + +#: module/web/templates/default/base.html:39 +msgid "pyLoad Update available!" +msgstr "pyLoad 更新可用!" + +#: module/web/templates/default/base.html:46 +msgid "Plugins updated, please restart!" +msgstr "插件已更新, 请重新启动程序!" + +#: module/web/templates/default/base.html:52 +msgid "Captcha waiting" +msgstr "验证码等待中" + +#: module/web/templates/default/base.html:57 +msgid "Logout" +msgstr "注销" + +#: module/web/templates/default/base.html:59 +#: module/web/templates/default/admin.html:8 +#: module/web/templates/default/admin.html:9 +msgid "Administrate" +msgstr "管理" + +#: module/web/templates/default/base.html:61 +msgid "Info" +msgstr "信息" + +#: module/web/templates/default/base.html:65 +msgid "Please Login!" +msgstr "请登录!" + +#: module/web/templates/default/base.html:115 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: module/web/templates/default/base.html:116 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: module/web/templates/default/base.html:123 +msgid "Download:" +msgstr "下载:" + +#: module/web/templates/default/base.html:124 +msgid "Reconnect:" +msgstr "重新连接:" + +#: module/web/templates/default/base.html:125 +msgid "Speed:" +msgstr "速度:" + +#: module/web/templates/default/base.html:126 +msgid "Active:" +msgstr "活动:" + +#: module/web/templates/default/base.html:127 +msgid "Reload page" +msgstr "刷新页面" + +#: module/web/templates/default/base.html:157 +msgid "loading" +msgstr "加载中" + +#: module/web/templates/default/base.html:166 +msgid "Back to top" +msgstr "返回顶部" + +#: module/web/templates/default/admin.html:13 +msgid "Quit pyLoad" +msgstr "退出pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:14 +msgid "Restart pyLoad" +msgstr "重启pyLoad" + +#: module/web/templates/default/admin.html:18 +msgid "To add user or change passwords use:" +msgstr "添加用户或更改密码请使用:" + +#: module/web/templates/default/admin.html:19 +msgid "Important: Admin user have always all permissions!" +msgstr "重要提示:管理员账户具有所有操作权限!" + +#: module/web/templates/default/admin.html:28 +#: module/web/templates/default/admin.html:67 +msgid "Change Password" +msgstr "更改密码" + +#: module/web/templates/default/admin.html:31 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: module/web/templates/default/admin.html:34 +msgid "Permissions" +msgstr "许可" + +#: module/web/templates/default/admin.html:41 +msgid "change" +msgstr "更改" + +#: module/web/templates/default/admin.html:69 +msgid "Enter your current and desired Password." +msgstr "请输入您当前以及需要修改的密码." + +#: module/web/templates/default/admin.html:70 +msgid "User" +msgstr "用户" + +#: module/web/templates/default/admin.html:75 +msgid "Current password" +msgstr "当前密码" + +#: module/web/templates/default/admin.html:80 +msgid "New password" +msgstr "新密码" + +#: module/web/templates/default/admin.html:81 +msgid "The new password." +msgstr "新的密码." + +#: module/web/templates/default/admin.html:85 +msgid "New password (repeat)" +msgstr "新密码 (重复)" + +#: module/web/templates/default/admin.html:86 +msgid "Please repeat the new password." +msgstr "请确认您的新密码." + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "無限制" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po new file mode 100644 index 000000000..fea87dbe5 --- /dev/null +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Chinese Traditional\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCore.py:182 +msgid "Received Quit signal" +msgstr "收到退出訊號" + +#: pyLoadCore.py:303 +#, python-format +msgid "pyLoad already running with pid %s" +msgstr "pyLoad已經在執行,pid %s" + +#: pyLoadCore.py:317 +#, python-format +msgid "Failed changing group: %s" +msgstr "無法改變群組: %s" + +#: pyLoadCore.py:327 +#, python-format +msgid "Failed changing user: %s" +msgstr "無法改變使用者: %s" + +#: pyLoadCore.py:329 +msgid "folder for logs" +msgstr "LOG文件夹" + +#: pyLoadCore.py:340 +msgid "Starting" +msgstr "開始" + +#: pyLoadCore.py:341 +#, python-format +msgid "Using home directory: %s" +msgstr "使用家目錄: %s" + +#: pyLoadCore.py:350 +msgid "pycrypto to decode container files" +msgstr "使用pycrypto解密文件" + +#: pyLoadCore.py:353 +msgid "folder for temporary files" +msgstr "临时文件夹" + +#: pyLoadCore.py:358 +msgid "folder for downloads" +msgstr "下载文件夹" + +#: pyLoadCore.py:361 +msgid "OpenSSL for secure connection" +msgstr "使用OpenSSL安全登陆" + +#: pyLoadCore.py:365 +msgid "Moving old user config to DB" +msgstr "将旧用户设定移入数据库" + +#: pyLoadCore.py:368 +msgid "Please check your logindata with ./pyLoadCore.py -u" +msgstr "请执行./pyLoadCore.py -u 来确认你的logindata" + +#: pyLoadCore.py:371 +msgid "All links removed" +msgstr "刪除所有連結" + +#: pyLoadCore.py:402 +#, python-format +msgid "Downloadtime: %s" +msgstr "下载时间:%s" + +#: pyLoadCore.py:412 +#, python-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "剩餘空間: %s" + +#: pyLoadCore.py:432 +msgid "Activating Accounts..." +msgstr "啟動帳戶..." + +#: pyLoadCore.py:438 +msgid "Activating Plugins..." +msgstr "激活插件中..." + +#: pyLoadCore.py:441 +msgid "pyLoad is up and running" +msgstr "pyLoad已是最新的狀態" + +#: pyLoadCore.py:460 +msgid "restarting pyLoad" +msgstr "重新啟動pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:464 +msgid "pyLoad quits" +msgstr "離開pyLoad" + +#: pyLoadCore.py:521 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "安装 %s" + +#: pyLoadCore.py:557 +#, python-format +msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" +msgstr "无法找到%(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:559 +#, python-format +msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" +msgstr "无法创建%(desc)s: %(name)s" + +#: pyLoadCore.py:580 +msgid "shutting down..." +msgstr "關閉..." + +#: pyLoadCore.py:597 +msgid "error while shutting down" +msgstr "關閉時出現錯誤" + +#: pyLoadCore.py:661 +msgid "killed pyLoad from Terminal" +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:174 +msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:189 +msgid "Filedatabase could NOT be converted." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:198 +msgid "Database was converted from v2 to v3." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:206 +msgid "Database was converted from v3 to v4." +msgstr "" + +#: module/database/DatabaseBackend.py:252 +msgid "Converting old Django DB" +msgstr "" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "finished" +msgstr "已完成" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "offline" +msgstr "離線" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "online" +msgstr "線上" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "queued" +msgstr "佇列" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "skipped" +msgstr "跳過" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "waiting" +msgstr "等待中" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "temp. offline" +msgstr "暫時離線" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "starting" +msgstr "開始" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "failed" +msgstr "失敗" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "aborted" +msgstr "中止" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "decrypting" +msgstr "解析" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "custom" +msgstr "自訂" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "downloading" +msgstr "下載中" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "processing" +msgstr "處理中" + +#: module/database/FileDatabase.py:45 +msgid "unknown" +msgstr "未知" + +#: module/database/FileDatabase.py:531 module/plugins/hooks/IRCInterface.py:74 +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83 +#, python-format +msgid "Package finished: %s" +msgstr "套件已完成: %s" + +#: module/remote/ThriftBackend.py:39 +msgid "Using SSL ThriftBackend" +msgstr "" + +#: module/remote/RemoteManager.py:35 +#, python-format +msgid "Remote backend error: %s" +msgstr "遠端錯誤: %s" + +#: module/remote/RemoteManager.py:82 +#, python-format +msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s" +msgstr "%(name)s :%(addr)s:%(port)s 啟動中" + +#: module/remote/RemoteManager.py:84 +#, python-format +msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" +msgstr "無法載入 %(name)s: %(error)s" + +#: module/web/json_app.py:57 +#, python-format +msgid "waiting %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:35 +msgid "SSL certificates not found." +msgstr "沒有找到SSL憑證" + +#: module/web/ServerThread.py:39 +#, python-format +msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:40 +msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:41 +#, python-format +msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:49 +#, python-format +msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:56 +#, python-format +msgid "Error importing lightweight server: %s" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:57 +msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:58 +msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:59 +msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:63 +msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" +msgstr "目前的服務器不支援SSL,請將伺服器模式改為Threaded" + +#: module/web/ServerThread.py:82 +#, python-format +msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:87 +#, python-format +msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:91 +#, python-format +msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:97 +#, python-format +msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/ServerThread.py:105 +#, python-format +msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:125 +msgid "You dont have permission to access this page." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:193 +msgid "Download directory not found." +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +msgid "unlimited" +msgstr "無限制" + +#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: module/web/pyload_app.py:508 +msgid "Run pyLoadCore.py -s to access the setup." +msgstr "" + +#: module/network/HTTPDownload.py:245 +#, python-format +msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" +msgstr "分區下載失敗,採用單一連接下載|%s" + +#: module/PluginThread.py:183 +#, python-format +msgid "Download starts: %s" +msgstr "開始下載 %s" + +#: module/PluginThread.py:189 +#, python-format +msgid "Download finished: %s" +msgstr "%s 下載完成" + +#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#, python-format +msgid "Plugin %s is missing a function." +msgstr "%s 模組缺少相關功能" + +#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 +#: module/PluginThread.py:382 +#, python-format +msgid "Download aborted: %s" +msgstr "取消下載 %s" + +#: module/PluginThread.py:222 +#, python-format +msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "重新下載%(name)s |%(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#, python-format +msgid "Download is offline: %s" +msgstr "下載任務斷線:%s" + +#: module/PluginThread.py:234 +#, python-format +msgid "Download is temporary offline: %s" +msgstr "下載任務暫時斷線:%s" + +#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#, python-format +msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "%(name)s 下載失敗|%(msg)s" + +#: module/PluginThread.py:254 +msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." +msgstr "無法連線至host,一分鐘後重試" + +#: module/PluginThread.py:290 +#, python-format +msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" +msgstr "%(name)s 取消下載,由於 %(plugin)s" + +#: module/PluginThread.py:361 +#, python-format +msgid "Decrypting starts: %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#, python-format +msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:388 +#, python-format +msgid "Retrying %s" +msgstr "" + +#: module/PluginThread.py:635 +#, python-format +msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" +msgstr "取得 %(name)s的錯誤資訊|%(err)s" + +#: module/HookManager.py:90 module/plugins/Hook.py:102 +#, python-format +msgid "Error executing hooks: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:140 +#, python-format +msgid "Failed activating %(name)s" +msgstr "啟用 %(name)s 時發生錯誤" + +#: module/HookManager.py:144 +#, python-format +msgid "Activated plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/HookManager.py:145 +#, python-format +msgid "Deactivate plugins: %s" +msgstr "" + +#: module/ThreadManager.py:137 +#, python-format +msgid "Reconnect Failed: %s" +msgstr "重新連接失敗: %s" + +#: module/ThreadManager.py:176 +msgid "Reconnect script not found!" +msgstr "重新連接腳本未找到 !" + +#: module/ThreadManager.py:182 +msgid "Starting reconnect" +msgstr "開始重試" + +#: module/ThreadManager.py:196 +msgid "Failed executing reconnect script!" +msgstr "執行重試腳本失敗" + +#: module/ThreadManager.py:208 +#, python-format +msgid "Reconnected, new IP: %s" +msgstr "使用新IP: %s 重試" + +#: module/ThreadManager.py:288 +msgid "Not enough space left on device" +msgstr "儲存空間不足" + +#: module/plugins/Account.py:85 module/plugins/Account.py:91 +#, python-format +msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s" +msgstr "無法登入%(user)s |%(msg)s" + +#: module/plugins/Account.py:86 +msgid "Wrong Password" +msgstr "密碼錯誤" + +#: module/plugins/Account.py:240 +#, python-format +msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44" +msgstr "" + +#: module/plugins/Account.py:266 +#, python-format +msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min" +msgstr "帳戶 %s 流量用鑿,30分鐘後重新檢查" + +#: module/plugins/Account.py:273 +#, python-format +msgid "Account %s is expired, checking again in 1h" +msgstr "帳戶 %s 已過期,一小時後重試" + +#: module/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128 +msgid "Downloadlimit reached" +msgstr "已達到下載流量上限" + +#: module/plugins/PluginManager.py:153 +#, python-format +msgid "%s has a invalid pattern." +msgstr "" + +#: module/plugins/PluginManager.py:272 +#, python-format +msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s" +msgstr "發現錯誤 %(name)s: %(msg)s" + +#: module/plugins/internal/MultiHoster.py:133 +msgid "No Hoster loaded" +msgstr "找不到任何Hoster" + +#: module/plugins/accounts/BitshareCom.py:37 +msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account" +msgstr "從您的Bitshare帳號中直接下載" + +#: module/plugins/container/LinkList.py:65 +msgid "LinkList could not be cleared." +msgstr "" + +#: module/plugins/AccountManager.py:88 +msgid "Account settings deleted, due to new config format." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/BasePlugin.py:65 +msgid "Authorization required (username:password)" +msgstr "需要認證(帳號:密碼)" + +#: module/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25 +#: module/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 module/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22 +#: module/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53 +#: module/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 module/plugins/hoster/FastixRu.py:36 +#: module/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38 +#: module/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40 +#: module/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26 +#: module/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41 +#: module/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 module/plugins/hoster/RehostTo.py:26 +#: module/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22 +#: module/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin" +msgstr "請輸入你的帳戶或是停用此模組" + +#: module/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99 +#, python-format +msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted." +msgstr "下載檔案中包含HTML語法,解析錯誤嗎?準備重試" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:146 +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:170 +msgid "File temporarily not available" +msgstr "檔案暫時無法下載" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:183 +#, python-format +msgid "Netload: waiting between downloads %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:214 +#, python-format +msgid "Netload: waiting for captcha %d s." +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/NetloadIn.py:252 +msgid "Downloaded File was empty" +msgstr "下載的檔案是空的" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:129 +msgid "API key invalid" +msgstr "API金鑰無效" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:153 +#, python-format +msgid "%s: Not enough traffic left" +msgstr "%s: 流量已用完" + +#: module/plugins/hoster/UploadedTo.py:156 +msgid "Traffic exceeded" +msgstr "超出流量限制" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100 +msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127 +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194 +msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds" +msgstr "此IP位址已在下載另一項目,請等待六十秒後重試" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131 +msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted" +msgstr "驗證失敗,任務即將重試" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199 +msgid "RapidShareCom: No free slots" +msgstr "" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202 +msgid "You need a premium account for this file" +msgstr "此檔案需要高級用戶才能下載" + +#: module/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204 +msgid "Filename reported invalid" +msgstr "不正確的檔名" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:99 +msgid "Parallel download error, now waiting 60s." +msgstr "同時下載錯誤,60秒後重試" + +#: module/plugins/hoster/FileserveCom.py:215 +msgid "Not logged in." +msgstr "未登入" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:56 +msgid "Decryption failed" +msgstr "解析失敗" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:106 +msgid "No file key provided in the URL" +msgstr "URL未提供金鑰" + +#: module/plugins/hoster/MegaNz.py:118 +msgid "Error code:" +msgstr "錯誤碼:" + +#: module/plugins/Container.py:68 +msgid "File not exists." +msgstr "" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:74 +msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***" +msgstr "***外掛已更新,請重新啟動pyLoad***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:76 +msgid "Plugins updated and reloaded" +msgstr "外掛已更新" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:79 +msgid "No plugin updates available" +msgstr "外掛沒有可用的更新" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:96 +msgid "No Updates for pyLoad" +msgstr "pyLoad沒有可用的更新" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:100 +#, python-format +msgid "*** New pyLoad Version %s available ***" +msgstr "***pyLoad有新版本%s可使用***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:101 +msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***" +msgstr "*** 請從此下載 http://pyload.org/download ***" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:104 +msgid "Not able to connect server for updates" +msgstr "無法連線至更新伺服器" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:148 +#, python-format +msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f" +msgstr "新版本 %(type)s|%(name)s : %(version).2f" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:157 +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +#, python-format +msgid "Error when updating %s" +msgstr "更新 %s 時發生錯誤" + +#: module/plugins/hooks/UpdateManager.py:162 +msgid "Version mismatch" +msgstr "版本不合" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:82 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s " +msgstr "%(name)s @ %(plugin)s 已完成" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:95 +#, python-format +msgid "New Captcha Request: %s" +msgstr "驗證碼請求: %s" + +#: module/plugins/hooks/IRCInterface.py:96 +#, python-format +msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'" +msgstr "請輸入驗證碼上的文字 %s" + +#: module/plugins/hooks/Premium4Me.py:29 +msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad" +msgstr "請先添加premium.to帳戶並重新啟動pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/HotFolder.py:82 +#, python-format +msgid "Added %s from HotFolder" +msgstr "從HotFolder增加 %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95 +#, python-format +msgid "No %s installed" +msgstr "未安裝 %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97 +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102 +#, python-format +msgid "Could not activate %s" +msgstr "無法啟用 %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107 +msgid "Activated" +msgstr "已啟用" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109 +msgid "No Extract plugins activated" +msgstr "解壓縮外掛未啟用" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121 +#, python-format +msgid "Package %s queued for later extracting" +msgstr "任務 %s 已排入解壓佇列" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144 +#, python-format +msgid "Check package %s" +msgstr "檢查下載任務 %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185 +#, python-format +msgid "Extract to %s" +msgstr "解壓縮至 %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200 +msgid "No files found to extract" +msgstr "無法找到壓縮檔" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207 +msgid "extracting" +msgstr "解壓縮中" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218 +msgid "Password protected" +msgstr "被加密的壓縮檔" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239 +msgid "Wrong password" +msgstr "密碼錯誤" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247 +#, python-format +msgid "Deleting %s files" +msgstr "刪除檔案 %s" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254 +msgid "Extracting finished" +msgstr "解壓縮完成" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260 +msgid "Archive Error" +msgstr "壓縮檔損毀" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262 +msgid "CRC Mismatch" +msgstr "CRC不正確" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266 +msgid "Unknown Error" +msgstr "未知錯誤" + +#: module/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318 +msgid "Setting User and Group failed" +msgstr "設定使用者及群組失敗" + +#: module/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75 +msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use" +msgstr "Click'N'Load: 9666阜已被使用" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69 +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59 +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50 +#, python-format +msgid "%s credits left" +msgstr "額度剩餘 %s" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117 +msgid "Could not send response." +msgstr "無法發送回應。" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135 +msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits" +msgstr "CaptchaTrader帳戶額度不足" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43 +msgid "Crypter list not found" +msgstr "未找到Crypter清單" + +#: module/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57 +msgid "Crypter list is empty" +msgstr "Crypter清單是空的" + +#: module/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91 +#, python-format +msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s" +msgstr "%(name)s @ %(plugin)s 完成" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93 +#, python-format +msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s" +msgstr "上傳新的CaptchaID:%s:%s" + +#: module/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129 +msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits" +msgstr "9kw.eu帳戶額度不足" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54 +#, python-format +msgid "Installed scripts for %s: " +msgstr "%s 已安裝的腳本" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69 +msgid "Script not executable:" +msgstr "無法執行腳本" + +#: module/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80 +#, python-format +msgid "Error in %(script)s: %(error)s" +msgstr "%(script)s: %(error)s" + +#: module/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95 +msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits" +msgstr "ExpertDecoders帳戶額度不足" + +#: module/plugins/hooks/RehostTo.py:32 +msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad" +msgstr "請先添加rehost.to帳戶並重新啟動pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48 +msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad." +msgstr "請先設定premiumize.me帳戶並重新啟動pyLoad" + +#: module/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69 +#, python-format +msgid "%d credits left" +msgstr "額度剩下 %d" + +#: module/plugins/Plugin.py:389 +msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting" +msgstr "尚未安裝Pil及tesseract,尚未連接至需要解析的客戶端" + +#: module/plugins/Plugin.py:393 +msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins." +msgstr "" + +#: module/plugins/Plugin.py:498 module/plugins/Plugin.py:532 +#, python-format +msgid "Setting User and Group failed: %s" +msgstr "設置使用者和組失敗: %s" + +#: module/CaptchaManager.py:78 +msgid "No Client connected for captcha decrypting" +msgstr "" + +#: module/Api.py:330 +#, python-format +msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links" +msgstr "" + +#: module/Api.py:593 +#, python-format +msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d " +msgstr "" + +#: module/common/JsEngine.py:156 +msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po new file mode 100644 index 000000000..83303aaae --- /dev/null +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Chinese Traditional\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadCli.py:75 pyLoadCli.py:133 +msgid " Command Line Interface" +msgstr "命令列介面" + +#: pyLoadCli.py:165 +#, python-format +msgid "%s Downloads:" +msgstr "已下載 %s:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Speed: " +msgstr "速度:" + +#: pyLoadCli.py:177 +msgid " Size: " +msgstr "大小:" + +#: pyLoadCli.py:178 +msgid " Finished in: " +msgstr "距離完成:" + +#: pyLoadCli.py:179 +msgid " ID: " +msgstr "編號:" + +#: pyLoadCli.py:184 +msgid "waiting: " +msgstr "等待中:" + +#: pyLoadCli.py:191 pyLoadCli.py:193 +msgid "Status:" +msgstr "狀態:" + +#: pyLoadCli.py:191 +msgid "paused" +msgstr "已暫停" + +#: pyLoadCli.py:193 +msgid "running" +msgstr "執行中" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "total Speed" +msgstr "總速度" + +#: pyLoadCli.py:196 +msgid "Files in queue" +msgstr "佇列中檔案" + +#: pyLoadCli.py:197 +msgid "Total" +msgstr "總計" + +#: pyLoadCli.py:203 +msgid "Menu:" +msgstr "表單:" + +#: pyLoadCli.py:205 +msgid " Add Links" +msgstr "加入連結" + +#: pyLoadCli.py:206 +msgid " Manage Queue" +msgstr "佇列管理" + +#: pyLoadCli.py:207 +msgid " Manage Collector" +msgstr "收集器管理" + +#: pyLoadCli.py:208 +msgid " (Un)Pause Server" +msgstr "暫停/啟動 伺服器" + +#: pyLoadCli.py:209 +msgid " Kill Server" +msgstr "終止伺服器" + +#: pyLoadCli.py:210 +msgid " Quit" +msgstr "離開" + +#: pyLoadCli.py:289 pyLoadCli.py:296 +msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..." +msgstr "請使用此語法: add 任務名稱> <連結> <連結2> ..." + +#: pyLoadCli.py:315 +#, python-format +msgid "Checking %d links:" +msgstr "檢查 %d 連結:" + +#: pyLoadCli.py:324 +msgid "File does not exists." +msgstr "檔案不存在。" + +#: pyLoadCli.py:385 +msgid "pyLoad was terminated" +msgstr "pyLoad 已終止" + +#: pyLoadCli.py:443 +msgid "Prints server status" +msgstr "顯示伺服器狀態" + +#: pyLoadCli.py:444 +msgid "Prints downloads in queue" +msgstr "顯示佇列中下載項目" + +#: pyLoadCli.py:445 +msgid "Prints downloads in collector" +msgstr "顯示收集器中下載項目" + +#: pyLoadCli.py:446 +msgid "Adds package to queue" +msgstr "新增任務到佇列" + +#: pyLoadCli.py:447 +msgid "Adds package to collector" +msgstr "新增任務到收集器" + +#: pyLoadCli.py:448 +msgid "Delete Files from Queue/Collector" +msgstr "從佇列/收集器中刪除檔案" + +#: pyLoadCli.py:449 +msgid "Delete Packages from Queue/Collector" +msgstr "從佇列/收集器中刪除任務" + +#: pyLoadCli.py:450 +msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa" +msgstr "在佇列或收集器中移動任務" + +#: pyLoadCli.py:451 +msgid "Restart files" +msgstr "重新開始檔案" + +#: pyLoadCli.py:452 +msgid "Restart packages" +msgstr "重新開始任務" + +#: pyLoadCli.py:453 +msgid "Check online status, works with local container" +msgstr "查看線上狀態,工作與本機容器" + +#: pyLoadCli.py:454 +msgid "Checks online status of a container file" +msgstr "檢查容器內檔案上線狀態" + +#: pyLoadCli.py:455 +msgid "Pause the server" +msgstr "暫停伺服器" + +#: pyLoadCli.py:456 +msgid "continue downloads" +msgstr "繼續下載" + +#: pyLoadCli.py:457 +msgid "Toggle pause/unpause" +msgstr "暫停/繼續" + +#: pyLoadCli.py:458 +msgid "kill server" +msgstr "終止伺服器" + +#: pyLoadCli.py:460 +msgid "List of commands:" +msgstr "命令清單:" + +#: pyLoadCli.py:473 +msgid "Couldn't write user config file" +msgstr "不能寫入使用者設定檔" + +#: pyLoadCli.py:548 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core." +msgstr "您需要安装py-openssl来连接这个pyLoad核心。" + +#: pyLoadCli.py:555 +msgid "Address: " +msgstr "位址:" + +#: pyLoadCli.py:556 +msgid "Port: " +msgstr "連接埠:" + +#: pyLoadCli.py:557 +msgid "Username: " +msgstr "使用者名稱:" + +#: pyLoadCli.py:561 +msgid "Password: " +msgstr "密碼:" + +#: pyLoadCli.py:566 pyLoadCli.py:575 +msgid "Login data is wrong." +msgstr "登入資訊錯誤。" + +#: pyLoadCli.py:568 pyLoadCli.py:577 +#, python-format +msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s." +msgstr "無法建立 %(addr)s:%(port)s 連線。" + +#: pyLoadCli.py:580 +msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core." +msgstr "您需要 py-openssl 來連接 pyLoad 核心。" + +#: pyLoadCli.py:582 +msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands." +msgstr "執行命令中,忽略互動模式。" + +#: module/cli/AddPackage.py:48 +msgid "Add Package:" +msgstr "新增下載任務:" + +#: module/cli/AddPackage.py:53 +msgid "Enter a name for the new package" +msgstr "輸入新任務名稱" + +#: module/cli/AddPackage.py:57 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "任務:%s" + +#: module/cli/AddPackage.py:58 +msgid "Parse the links you want to add." +msgstr "分析你想加入的連結。" + +#: module/cli/AddPackage.py:59 +#, python-format +msgid "Type %s when done." +msgstr "完成後請輸入 %s" + +#: module/cli/AddPackage.py:60 +msgid "Links added: " +msgstr "加入的連結:" + +#: module/cli/AddPackage.py:64 module/cli/ManageFiles.py:149 +msgid " back to main menu" +msgstr "回到主選單" + +#: module/cli/ManageFiles.py:97 +msgid "Manage Packages:" +msgstr "管理任務" + +#: module/cli/ManageFiles.py:99 +msgid "Manage Links:" +msgstr "管理連結:" + +#: module/cli/ManageFiles.py:104 +msgid "What do you want to move?" +msgstr "你想要移動?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:106 +msgid "What do you want to delete?" +msgstr "你想要刪除?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:108 +msgid "What do you want to restart?" +msgstr "你想要重啟?" + +#: module/cli/ManageFiles.py:113 +msgid "Choose what yout want to do or enter package number." +msgstr "" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "delete" +msgstr "刪除" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "move" +msgstr "移動" + +#: module/cli/ManageFiles.py:115 +msgid "restart" +msgstr "重啟" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - previous" +msgstr " - 上一頁" + +#: module/cli/ManageFiles.py:148 +msgid " - next" +msgstr "- 下一頁" + diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po new file mode 100644 index 000000000..d9325815e --- /dev/null +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadGui.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Chinese Traditional\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: pyLoadGui.py:290 +msgid "paused" +msgstr "已暫停" + +#: pyLoadGui.py:292 +msgid "running" +msgstr "執行中" + +#: pyLoadGui.py:332 +msgid "Unnamed" +msgstr "未命名" + +#: pyLoadGui.py:655 +#, python-format +msgid "Finished downloading of '%s'" +msgstr "'%s' 下载完成" + +#: pyLoadGui.py:657 +#, python-format +msgid "Failed downloading '%s'!" +msgstr "'%s' 下载失败!" + +#: pyLoadGui.py:660 +#, python-format +msgid "Added '%s' to queue" +msgstr "将'%s'加入列表" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Connection lost" +msgstr "连接已断开" + +#: pyLoadGui.py:685 +msgid "Lost connection to the core!" +msgstr "与核心连接已断开!" + +#: pyLoadGui.py:720 +msgid "Show" +msgstr "显示" + +#: pyLoadGui.py:725 module/gui/MainWindow.py:133 +msgid "Exit" +msgstr "退出" + +#: module/gui/MainWindow.py:44 +msgid "pyLoad Client" +msgstr "pyLoad客户端" + +#: module/gui/MainWindow.py:92 +msgid "Packages:" +msgstr "文件包:" + +#: module/gui/MainWindow.py:96 +msgid "Files:" +msgstr "文件:" + +#: module/gui/MainWindow.py:100 +msgid "Status:" +msgstr "狀態:" + +#: module/gui/MainWindow.py:104 +msgid "Space:" +msgstr "空间:" + +#: module/gui/MainWindow.py:108 +msgid "Speed:" +msgstr "速度:" + +#: module/gui/MainWindow.py:129 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: module/gui/MainWindow.py:130 +msgid "Connections" +msgstr "连接" + +#: module/gui/MainWindow.py:134 +msgid "Connection manager" +msgstr "连接管理器" + +#: module/gui/MainWindow.py:156 +msgid "Overview" +msgstr "概要" + +#: module/gui/MainWindow.py:157 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:158 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:159 +msgid "Accounts" +msgstr "帳戶" + +#: module/gui/MainWindow.py:160 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: module/gui/MainWindow.py:161 +msgid "Log" +msgstr "日志" + +#: module/gui/MainWindow.py:190 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "隐藏工具条" + +#: module/gui/MainWindow.py:194 +msgid "Toggle Pause/Resume" +msgstr "暂停/继续 切换" + +#: module/gui/MainWindow.py:200 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: module/gui/MainWindow.py:202 module/gui/MainWindow.py:302 +#: module/gui/MainWindow.py:322 +msgid "Add" +msgstr "增加" + +#: module/gui/MainWindow.py:204 +msgid "Check Clipboard" +msgstr "检查剪贴板" + +#: module/gui/MainWindow.py:211 module/gui/MainWindow.py:308 +#: module/gui/Overview.py:101 +msgid "Package" +msgstr "下載任務" + +#: module/gui/MainWindow.py:212 module/gui/MainWindow.py:309 +msgid "Container" +msgstr "容器" + +#: module/gui/MainWindow.py:213 +msgid "Account" +msgstr "帐户" + +#: module/gui/MainWindow.py:214 module/gui/MainWindow.py:310 +msgid "Links" +msgstr "链接" + +#: module/gui/MainWindow.py:238 +msgid "Push selected packages to queue" +msgstr "将已选择的文件包推入列表" + +#: module/gui/MainWindow.py:261 +msgid "New Account" +msgstr "新建帐户" + +#: module/gui/MainWindow.py:275 module/gui/MainWindow.py:295 +#: module/gui/MainWindow.py:323 module/gui/ConnectionManager.py:49 +msgid "Remove" +msgstr "移出" + +#: module/gui/MainWindow.py:276 module/gui/MainWindow.py:298 +msgid "Restart" +msgstr "重新啟動" + +#: module/gui/MainWindow.py:277 +msgid "Pull out" +msgstr "提取" + +#: module/gui/MainWindow.py:278 +msgid "Abort" +msgstr "取消" + +#: module/gui/MainWindow.py:279 module/gui/MainWindow.py:297 +msgid "Edit Name" +msgstr "编辑名称" + +#: module/gui/MainWindow.py:296 +msgid "Push to queue" +msgstr "推入列表" + +#: module/gui/MainWindow.py:299 +msgid "Refresh Status" +msgstr "刷新状态" + +#: module/gui/MainWindow.py:324 module/gui/ConnectionManager.py:48 +msgid "Edit" +msgstr "修改" + +#: module/gui/MainWindow.py:402 +#, python-format +msgid "All Container Types (%s)" +msgstr "容器 (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:403 +#, python-format +msgid "DLC (%s)" +msgstr "可下载内容(%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:404 +#, python-format +msgid "CCF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:405 +#, python-format +msgid "RSDF (%s)" +msgstr "" + +#: module/gui/MainWindow.py:406 +#, python-format +msgid "Text Files (%s)" +msgstr "文本文件 (%s)" + +#: module/gui/MainWindow.py:408 +msgid "Open container" +msgstr "打开容器" + +#: module/gui/Collector.py:47 +msgid "finished" +msgstr "已完成" + +#: module/gui/Collector.py:48 +msgid "offline" +msgstr "離線" + +#: module/gui/Collector.py:49 +msgid "online" +msgstr "線上" + +#: module/gui/Collector.py:50 +msgid "queued" +msgstr "佇列" + +#: module/gui/Collector.py:51 +msgid "skipped" +msgstr "跳過" + +#: module/gui/Collector.py:52 +msgid "waiting" +msgstr "等待中" + +#: module/gui/Collector.py:53 +msgid "temp. offline" +msgstr "暫時離線" + +#: module/gui/Collector.py:54 +msgid "starting" +msgstr "開始" + +#: module/gui/Collector.py:55 +msgid "failed" +msgstr "失敗" + +#: module/gui/Collector.py:56 +msgid "aborted" +msgstr "中止" + +#: module/gui/Collector.py:57 +msgid "decrypting" +msgstr "解析" + +#: module/gui/Collector.py:58 +msgid "custom" +msgstr "自訂" + +#: module/gui/Collector.py:59 +msgid "downloading" +msgstr "下載中" + +#: module/gui/Collector.py:60 +msgid "processing" +msgstr "處理中" + +#: module/gui/Collector.py:284 module/gui/PackageDock.py:66 +#: module/gui/Queue.py:152 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: module/gui/Collector.py:286 module/gui/Queue.py:156 +msgid "Plugin" +msgstr "外掛" + +#: module/gui/Collector.py:288 module/gui/Queue.py:154 +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#: module/gui/Collector.py:290 module/gui/Queue.py:158 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: module/gui/connector.py:76 +msgid "bad login credentials" +msgstr "登录失败" + +#: module/gui/connector.py:78 +msgid "no ssl support" +msgstr "不支持SSL" + +#: module/gui/connector.py:80 +msgid "can't connect to host" +msgstr "无法与网盘连接" + +#: module/gui/connector.py:94 +#, python-format +msgid "server is version %(new)s client accepts version %(current)s" +msgstr "服务器版本 %(new)s 客户端允许版本 %(current)s" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:74 +msgid "General" +msgstr "一般設定" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:75 +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:89 +msgid "Reload" +msgstr "刷新" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:90 module/gui/AccountEdit.py:53 +#: module/gui/ConnectionManager.py:206 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:192 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: module/gui/SettingsWidget.py:193 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: module/gui/PackageDock.py:25 +msgid "New Package" +msgstr "新文件包" + +#: module/gui/PackageDock.py:68 +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#: module/gui/PackageDock.py:71 +msgid "Links in this Package" +msgstr "文件包链接" + +#: module/gui/PackageDock.py:77 +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: module/gui/PackageDock.py:78 +msgid "Filter URLs" +msgstr "过滤 URLs" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:29 +msgid "Captcha" +msgstr "验证码" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:64 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: module/gui/CaptchaDock.py:65 module/gui/ConnectionManager.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: module/gui/Accounts.py:75 +msgid "not valid" +msgstr "无效" + +#: module/gui/Accounts.py:77 module/gui/Accounts.py:207 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: module/gui/Accounts.py:80 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M" +msgstr "" + +#: module/gui/Accounts.py:83 module/gui/Accounts.py:205 +msgid "unlimited" +msgstr "無限制" + +#: module/gui/Accounts.py:138 module/gui/AccountEdit.py:38 +msgid "Type" +msgstr "種類" + +#: module/gui/Accounts.py:140 module/gui/AccountEdit.py:39 +msgid "Login" +msgstr "登入" + +#: module/gui/Accounts.py:142 +msgid "Valid until" +msgstr "有效期至" + +#: module/gui/Accounts.py:144 +msgid "Traffic left" +msgstr "剩余流量" + +#: module/gui/Overview.py:71 module/gui/Overview.py:152 +msgid "Downloading" +msgstr "下载" + +#: module/gui/Overview.py:83 +msgid "Queued" +msgstr "列表" + +#: module/gui/Overview.py:147 +msgid "ETA: " +msgstr "剩余时间" + +#: module/gui/Overview.py:149 +msgid "Parts: " +msgstr "分块:" + +#: module/gui/Overview.py:151 +msgid "Finished" +msgstr "已完成" + +#: module/gui/Overview.py:155 +#, python-format +msgid "Speed: %s" +msgstr "速度: %s" + +#: module/gui/Overview.py:158 module/gui/Overview.py:160 +msgid "Size:" +msgstr "大小:" + +#: module/gui/AccountEdit.py:32 +msgid "Edit account" +msgstr "编辑账户" + +#: module/gui/AccountEdit.py:40 +msgid "New password" +msgstr "新密码" + +#: module/gui/AccountEdit.py:83 +msgid "Create account" +msgstr "创建账户" + +#: module/gui/Queue.py:160 +msgid "ETA" +msgstr "剩余时间" + +#: module/gui/Queue.py:162 +msgid "Progress" +msgstr "进度" + +#: module/gui/Queue.py:384 +#, python-format +msgid "waiting %d seconds" +msgstr "请等候 %d 秒" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:42 module/gui/ConnectionManager.py:185 +msgid "pyLoad ConnectionManager" +msgstr "pyLoad连接管理器" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:47 +msgid "New" +msgstr "新建" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:50 +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:56 +msgid "Connect:" +msgstr "连接:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:73 +msgid "Use internal Core:" +msgstr "使用内置核心:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:117 +#, python-format +msgid "%s (Default)" +msgstr "%s (默认)" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:190 +msgid "Name:" +msgstr "名字:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:191 +msgid "Host:" +msgstr "网盘:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:192 +msgid "Local:" +msgstr "本地:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:193 +msgid "User:" +msgstr "用户:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:194 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: module/gui/ConnectionManager.py:195 +msgid "Port:" +msgstr "端口:" + diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po new file mode 100644 index 000000000..46b26dbbd --- /dev/null +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n" +"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n" +"Language-Team: Chinese Traditional\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.net\n" + +#: module/setup.py:51 +msgid "y" +msgstr "是" + +#: module/setup.py:53 +msgid "n" +msgstr "否" + +#: module/setup.py:72 +msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent." +msgstr "歡迎使用pyLoad設定助手" + +#: module/setup.py:73 +msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad." +msgstr "它將會檢查您的系統並完成基本設定" + +#: module/setup.py:75 +msgid "The value in brackets [] always is the default value," +msgstr "中括弧內的值為預設值" + +#: module/setup.py:76 +msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter." +msgstr "如果您不知道該如何設定或是不需改變,請直接按下Enter" + +#: module/setup.py:78 +msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyLoadCore." +msgstr "小提醒: 您以後可以透過pyLoadCore -s 或是 pyLoadCore --setup重新執行設定助手" + +#: module/setup.py:79 +msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C," +msgstr "如果你对本助理有任何疑问,请摁STRG-C," + +#: module/setup.py:80 +msgid "to abort and don't let him start with pyLoadCore automatically anymore." +msgstr "不再讓設定助手與pyLoad同時啟動" + +#: module/setup.py:82 +msgid "When you are ready for system check, hit enter." +msgstr "按下確定後開始檢查系統狀態" + +#: module/setup.py:89 +msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad." +msgstr "你需要pycurl,sqlite以及python 2.5,2.6或是2.7来运行pyLoad。" + +#: module/setup.py:90 +msgid "Please correct this and re-run pyLoad." +msgstr "请修改后重新运行pyLoad" + +#: module/setup.py:91 +msgid "Setup will now close." +msgstr "安装向导关闭。" + +#: module/setup.py:95 +msgid "System check finished, hit enter to see your status report." +msgstr "系统检查完毕,恩下回车以查看系统报告。" + +#: module/setup.py:97 +msgid "## Status ##" +msgstr "##进程##" + +#: module/setup.py:101 +msgid "container decrypting" +msgstr "" + +#: module/setup.py:102 +msgid "ssl connection" +msgstr "" + +#: module/setup.py:103 +msgid "automatic captcha decryption" +msgstr "" + +#: module/setup.py:104 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: module/setup.py:105 +msgid "Webinterface" +msgstr "Web界面" + +#: module/setup.py:106 +msgid "extended Click'N'Load" +msgstr "" + +#: module/setup.py:113 +msgid "Features available:" +msgstr "" + +#: module/setup.py:117 +msgid "Featues missing: " +msgstr "" + +#: module/setup.py:121 +msgid "no py-crypto available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:122 +msgid "You need this if you want to decrypt container files." +msgstr "" + +#: module/setup.py:126 +msgid "no SSL available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:127 +msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:128 +msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull." +msgstr "" + +#: module/setup.py:132 +msgid "no Captcha Recognition available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:133 +msgid "Only needed for some hosters and as freeuser." +msgstr "" + +#: module/setup.py:137 +msgid "Gui not available" +msgstr "" + +#: module/setup.py:138 +msgid "The Graphical User Interface." +msgstr "" + +#: module/setup.py:142 +msgid "no JavaScript engine found" +msgstr "" + +#: module/setup.py:143 +msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino" +msgstr "" + +#: module/setup.py:145 +msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want." +msgstr "" + +#: module/setup.py:147 +msgid "Continue with setup?" +msgstr "是否繼續設定?" + +#: module/setup.py:153 +#, python-format +msgid "Do you want to change the config path? Current is %s" +msgstr "目前存放設定檔的位置為 %s,是否要修改?" + +#: module/setup.py:155 +msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it." +msgstr "" + +#: module/setup.py:156 +msgid "Change config path?" +msgstr "改變設定擋路徑?" + +#: module/setup.py:162 +msgid "Do you want to configure login data and basic settings?" +msgstr "是否要進行基本設定?" + +#: module/setup.py:163 +msgid "This is recommend for first run." +msgstr "第一次使用pyLoad時建議使用" + +#: module/setup.py:164 +msgid "Make basic setup?" +msgstr "開始基礎設定嗎?" + +#: module/setup.py:171 +msgid "Do you want to configure ssl?" +msgstr "開始設定SSL嗎?" + +#: module/setup.py:172 +msgid "Configure ssl?" +msgstr "設定SSL?" + +#: module/setup.py:178 +msgid "Do you want to configure webinterface?" +msgstr "開始設定網頁介面?" + +#: module/setup.py:179 +msgid "Configure webinterface?" +msgstr "設定網頁介面?" + +#: module/setup.py:184 +msgid "Setup finished successfully." +msgstr "設定完成" + +#: module/setup.py:185 +msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad" +msgstr "按下Enter離開設定介面並重新啟動pyLoad" + +#: module/setup.py:191 +msgid "## System Check ##" +msgstr "" + +#: module/setup.py:194 +msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7" +msgstr "" + +#: module/setup.py:197 +msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5" +msgstr "" + +#: module/setup.py:200 +msgid "Python Version: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:247 +#, python-format +msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old." +msgstr "" + +#: module/setup.py:248 +msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working," +msgstr "" + +#: module/setup.py:249 +msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary." +msgstr "" + +#: module/setup.py:264 +msgid "JS engine" +msgstr "" + +#: module/setup.py:270 +msgid "## Basic Setup ##" +msgstr "##基本設定##" + +#: module/setup.py:273 +msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface." +msgstr "下列訊息在CLI、GUI及網頁介面皆是有效的" + +#: module/setup.py:279 module/setup.py:370 module/setup.py:386 +msgid "Username" +msgstr "使用者名稱" + +#: module/setup.py:285 +msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network." +msgstr "" + +#: module/setup.py:286 +msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram." +msgstr "" + +#: module/setup.py:287 +msgid "Enable remote access" +msgstr "" + +#: module/setup.py:291 +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#: module/setup.py:293 +msgid "Downloadfolder" +msgstr "" + +#: module/setup.py:294 +msgid "Max parallel downloads" +msgstr "同時最大下載數量" + +#: module/setup.py:298 +msgid "Use Reconnect?" +msgstr "開啟重試機制?" + +#: module/setup.py:301 +msgid "Reconnect script location" +msgstr "重試腳本路徑" + +#: module/setup.py:306 +msgid "## Webinterface Setup ##" +msgstr "##網頁介面設定##" + +#: module/setup.py:309 +msgid "Activate webinterface?" +msgstr "開啟網頁介面?" + +#: module/setup.py:311 +msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally." +msgstr "監聽位址,使用127.0.0.1或localhost,可讓網頁介面只有在本地端可使用" + +#: module/setup.py:312 +msgid "Address" +msgstr "IP位址" + +#: module/setup.py:313 +msgid "Port" +msgstr "埠" + +#: module/setup.py:315 +msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation." +msgstr "pyLoad提供了幾種server模式,以下作簡短說明" + +#: module/setup.py:316 +msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose." +msgstr "" + +#: module/setup.py:317 +msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin." +msgstr "" + +#: module/setup.py:319 +msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job." +msgstr "再適當的設定後可以被apache、lighttpd使用(專業模式)" + +#: module/setup.py:320 +msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde." +msgstr "" + +#: module/setup.py:321 +msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it" +msgstr "由此下載 (https://github.com/jonashaag/bjoern)並編譯" + +#: module/setup.py:322 +msgid "and copy bjoern.so to module/lib" +msgstr "" + +#: module/setup.py:326 +msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface" +msgstr "警告:內建(buildin)伺服器在某些情況會無法運作" + +#: module/setup.py:327 +msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here." +msgstr "如果你發現網頁介面有任何問題,請重新執行設定助手並將伺服器模式設定為其餘模式" + +#: module/setup.py:329 +msgid "Server" +msgstr "伺服器" + +#: module/setup.py:334 +msgid "## SSL Setup ##" +msgstr "##SSL設定##" + +#: module/setup.py:336 +msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:" +msgstr "在pyLoad設定檔目錄中執行下列指令以取得SSL憑證" + +#: module/setup.py:342 +msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now." +msgstr "如果一切順利現在就可以開啟SSL" + +#: module/setup.py:344 +msgid "Activate SSL?" +msgstr "啟用SSL?" + +#: module/setup.py:360 +msgid "Select action" +msgstr "選擇動作 " + +#: module/setup.py:361 +msgid "1 - Create/Edit user" +msgstr "1. 建立或編輯使用者" + +#: module/setup.py:362 +msgid "2 - List users" +msgstr "2. 列出所有使用者" + +#: module/setup.py:363 +msgid "3 - Remove user" +msgstr "3. 刪除使用者" + +#: module/setup.py:364 +msgid "4 - Quit" +msgstr "4. 離開" + +#: module/setup.py:376 +msgid "Users" +msgstr "使用者" + +#: module/setup.py:403 +msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!" +msgstr "" + +#: module/setup.py:404 +msgid "Configpath" +msgstr "" + +#: module/setup.py:412 +msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on." +msgstr "" + +#: module/setup.py:413 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "按下 Enter 離開。" + +#: module/setup.py:417 +#, python-format +msgid "Setting config path failed: %s" +msgstr "設定檔路徑有誤 %s" + +#: module/setup.py:422 +#, python-format +msgid "%s: OK" +msgstr "" + +#: module/setup.py:424 +#, python-format +msgid "%s: missing" +msgstr "" + +#: module/setup.py:464 +msgid "Password: " +msgstr "密碼:" + +#: module/setup.py:468 +msgid "Password too short. Use at least 4 symbols." +msgstr "密碼至少需要四個字元" + +#: module/setup.py:471 +msgid "Password (again): " +msgstr "再輸入一次密碼:" + +#: module/setup.py:477 +msgid "Passwords did not match." +msgstr "密码不符" + +#: module/setup.py:493 +msgid "yes" +msgstr "是" + +#: module/setup.py:493 +msgid "true" +msgstr "是" + +#: module/setup.py:493 +msgid "t" +msgstr "" + +#: module/setup.py:496 +msgid "no" +msgstr "否" + +#: module/setup.py:496 +msgid "false" +msgstr "否" + +#: module/setup.py:496 +msgid "f" +msgstr "" + +#: module/setup.py:499 module/setup.py:509 +msgid "Invalid Input" +msgstr "不合法的輸入" + |