diff options
author | Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> | 2014-08-29 12:28:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> | 2014-08-29 12:28:39 +0200 |
commit | 84bc0d7bbb1bb2d1290ba89529168e842cc3ba2f (patch) | |
tree | d6b8dc032738be991b98e7399483d8e8438da945 /locale/zh | |
parent | [webui] Improve and fix 2 (diff) | |
download | pyload-84bc0d7bbb1bb2d1290ba89529168e842cc3ba2f.tar.xz |
Fix Locales
Diffstat (limited to 'locale/zh')
-rw-r--r-- | locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 420 | ||||
-rw-r--r-- | locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po | 132 |
2 files changed, 276 insertions, 276 deletions
diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index bfc2f642e..d34a347af 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,673 +12,673 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: crowdin.net\n" -#: module/web/translations.js:1 +#: module/webui/translations.js:1 msgid "New Captcha Request" msgstr "新验证请求" -#: module/web/translations.js:2 module/web/templates/default/captcha.html:7 +#: module/webui/translations.js:2 module/webui/themes/default/tml/captcha.html:7 msgid "Please read the text on the captcha." msgstr "请读取验证码上的文本." -#: module/web/translations.js:3 +#: module/webui/translations.js:3 msgid "pyLoad restarted" msgstr "pyLoad已经重启" -#: module/web/translations.js:4 -#: module/web/templates/default/settings_item.html:16 -#: module/web/templates/default/base.html:123 -#: module/web/templates/default/base.html:124 +#: module/webui/translations.js:4 +#: module/webui/themes/default/tml/settings_item.html:16 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:123 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:124 msgid "off" msgstr "關" -#: module/web/translations.js:5 +#: module/webui/translations.js:5 msgid "Success" msgstr "成功" -#: module/web/translations.js:6 -#: module/web/templates/default/settings_item.html:14 -#: module/web/templates/default/base.html:123 -#: module/web/templates/default/base.html:124 +#: module/webui/translations.js:6 +#: module/webui/themes/default/tml/settings_item.html:14 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:123 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:124 msgid "on" msgstr "開" -#: module/web/translations.js:7 +#: module/webui/translations.js:7 msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?" msgstr "确认要退出pyLoad吗?" -#: module/web/translations.js:8 +#: module/webui/translations.js:8 msgid "Restart Link" msgstr "链接重新开始" -#: module/web/translations.js:9 +#: module/webui/translations.js:9 msgid "Delete Link" msgstr "删除链接" -#: module/web/translations.js:10 +#: module/webui/translations.js:10 msgid "Please Enter a packagename." msgstr "请输入下载包名字" -#: module/web/translations.js:11 +#: module/webui/translations.js:11 msgid "Please click on the right captcha position." msgstr "请点击正确的验证码位置" -#: module/web/translations.js:12 +#: module/webui/translations.js:12 msgid "Error occured." msgstr "错误发生了" -#: module/web/translations.js:13 -#: module/web/templates/default/filemanager.html:65 -#: module/web/templates/default/folder.html:14 +#: module/webui/translations.js:13 +#: module/webui/themes/default/tml/filemanager.html:65 +#: module/webui/themes/default/tml/folder.html:14 msgid "Folder is empty" msgstr "文件夹为空" -#: module/web/translations.js:14 +#: module/webui/translations.js:14 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: module/web/translations.js:15 +#: module/webui/translations.js:15 msgid "No Captchas to read." msgstr "没有获取验证码" -#: module/web/translations.js:16 +#: module/webui/translations.js:16 msgid "Passwords did not match." msgstr "密码不符" -#: module/web/translations.js:17 +#: module/webui/translations.js:17 msgid "Settings saved." msgstr "设置已保存" -#: module/web/translations.js:18 +#: module/webui/translations.js:18 msgid "New folder" msgstr "新文件夹" -#: module/web/translations.js:19 +#: module/webui/translations.js:19 msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?" msgstr "确定重启pyLoad吗?" -#: module/web/json_app.py:57 +#: module/webui/app/json.py:57 #, python-format msgid "waiting %s" msgstr "" -#: module/web/templates/default/home.html:206 +#: module/webui/themes/default/tml/home.html:206 msgid "Active Downloads" msgstr "活动下载" -#: module/web/templates/default/home.html:211 -#: module/web/templates/default/base.html:84 +#: module/webui/themes/default/tml/home.html:211 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:84 msgid "Home" msgstr "首页" -#: module/web/templates/default/home.html:214 -#: module/web/templates/default/queue.html:15 -#: module/web/templates/default/window.html:34 -#: module/web/templates/default/base.html:87 +#: module/webui/themes/default/tml/home.html:214 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:15 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:34 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:87 msgid "Queue" msgstr "" -#: module/web/templates/default/home.html:217 -#: module/web/templates/default/queue.html:17 -#: module/web/templates/default/window.html:36 -#: module/web/templates/default/base.html:90 +#: module/webui/themes/default/tml/home.html:217 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:17 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:36 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:90 msgid "Collector" msgstr "" -#: module/web/templates/default/home.html:220 -#: module/web/templates/default/downloads.html:6 -#: module/web/templates/default/base.html:93 +#: module/webui/themes/default/tml/home.html:220 +#: module/webui/themes/default/tml/downloads.html:6 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:93 msgid "Downloads" msgstr "已下载" -#: module/web/templates/default/home.html:226 -#: module/web/templates/default/logs.html:3 -#: module/web/templates/default/logs.html:4 -#: module/web/templates/default/base.html:99 +#: module/webui/themes/default/tml/home.html:226 +#: module/webui/themes/default/tml/logs.html:3 +#: module/webui/themes/default/tml/logs.html:4 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:99 msgid "Logs" msgstr "日志" -#: module/web/templates/default/home.html:229 -#: module/web/templates/default/settings.html:3 -#: module/web/templates/default/settings.html:4 -#: module/web/templates/default/base.html:102 +#: module/webui/themes/default/tml/home.html:229 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:3 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:4 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:102 msgid "Config" msgstr "配置" -#: module/web/templates/default/home.html:237 -#: module/web/templates/default/queue.html:82 -#: module/web/templates/default/settings.html:91 -#: module/web/templates/default/window.html:7 -#: module/web/templates/default/admin.html:25 +#: module/webui/themes/default/tml/home.html:237 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:82 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:91 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:7 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:25 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: module/web/templates/default/home.html:238 -#: module/web/templates/default/settings.html:93 +#: module/webui/themes/default/tml/home.html:238 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:93 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: module/web/templates/default/home.html:239 -#: module/web/templates/default/info.html:14 -#: module/web/templates/default/info.html:15 +#: module/webui/themes/default/tml/home.html:239 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:14 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:15 msgid "Information" msgstr "信息" -#: module/web/templates/default/home.html:240 +#: module/webui/themes/default/tml/home.html:240 msgid "Size" msgstr "大小" -#: module/web/templates/default/home.html:241 +#: module/webui/themes/default/tml/home.html:241 msgid "Progress" msgstr "进度" -#: module/web/templates/default/login.html:3 -#: module/web/templates/default/settings.html:178 +#: module/webui/themes/default/tml/login.html:3 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:178 msgid "Login" msgstr "登入" -#: module/web/templates/default/login.html:14 +#: module/webui/themes/default/tml/login.html:14 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" -#: module/web/templates/default/login.html:19 -#: module/web/templates/default/queue.html:92 -#: module/web/templates/default/settings.html:92 -#: module/web/templates/default/settings.html:183 -#: module/web/templates/default/window.html:21 +#: module/webui/themes/default/tml/login.html:19 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:92 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:92 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:183 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:21 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: module/web/templates/default/login.html:29 +#: module/webui/themes/default/tml/login.html:29 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "您的用户名和密码不匹配, 请再试一次." -#: module/web/templates/default/login.html:30 +#: module/webui/themes/default/tml/login.html:30 msgid "To reset your login data or add an user run:" msgstr "要重置您的登录数据或添加一个用户, 请运行:" -#: module/web/templates/default/queue.html:25 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:25 msgid "Delete Finished" msgstr "删除完成" -#: module/web/templates/default/queue.html:26 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:26 msgid "Restart Failed" msgstr "重启出错" -#: module/web/templates/default/queue.html:65 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:65 msgid "Folder:" msgstr "文件夹:" -#: module/web/templates/default/queue.html:65 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:65 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: module/web/templates/default/queue.html:79 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:79 msgid "Edit Package" msgstr "编辑下载" -#: module/web/templates/default/queue.html:80 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:80 msgid "Edit the package detais below." msgstr "修改文件包详细注释信息." -#: module/web/templates/default/queue.html:83 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:83 msgid "The name of the package." msgstr "文件名." -#: module/web/templates/default/queue.html:87 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:87 msgid "Folder" msgstr "目錄" -#: module/web/templates/default/queue.html:88 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:88 msgid "Name of subfolder for these downloads." msgstr "此下载的子目录名." -#: module/web/templates/default/queue.html:93 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:93 msgid "List of passwords used for unrar." msgstr "UNRAR解压缩密码列表." -#: module/web/templates/default/queue.html:97 -#: module/web/templates/default/settings.html:167 -#: module/web/templates/default/captcha.html:33 -#: module/web/templates/default/admin.html:61 -#: module/web/templates/default/admin.html:91 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:97 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:167 +#: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:33 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:61 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:91 msgid "Submit" msgstr "同意" -#: module/web/templates/default/queue.html:98 -#: module/web/templates/default/settings.html:198 -#: module/web/templates/default/window.html:41 -#: module/web/templates/default/admin.html:92 +#: module/webui/themes/default/tml/queue.html:98 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:198 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:41 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:92 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: module/web/templates/default/logout.html:8 +#: module/webui/themes/default/tml/logout.html:8 msgid "You were successfully logged out." msgstr "您已成功注销." -#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 -#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39 +#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41 msgid "Path" msgstr "路径" -#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 -#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39 +#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41 msgid "absolute" msgstr "绝对" -#: module/web/templates/default/pathchooser.html:39 -#: module/web/templates/default/pathchooser.html:41 +#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39 +#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41 msgid "relative" msgstr "相对" -#: module/web/templates/default/pathchooser.html:46 +#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:46 msgid "name" msgstr "名称" -#: module/web/templates/default/pathchooser.html:47 +#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:47 msgid "size" msgstr "大小" -#: module/web/templates/default/pathchooser.html:48 +#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:48 msgid "type" msgstr "类型" -#: module/web/templates/default/pathchooser.html:49 +#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:49 msgid "last modified" msgstr "最后修改" -#: module/web/templates/default/pathchooser.html:54 +#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:54 msgid "parent directory" msgstr "父目录" -#: module/web/templates/default/pathchooser.html:70 +#: module/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:70 msgid "no content" msgstr "没有内容" -#: module/web/templates/default/settings.html:16 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:16 msgid "General" msgstr "一般設定" -#: module/web/templates/default/settings.html:17 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:17 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: module/web/templates/default/settings.html:18 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:18 msgid "Accounts" msgstr "帳戶" -#: module/web/templates/default/settings.html:45 -#: module/web/templates/default/settings.html:74 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:45 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:74 msgid "Choose a section from the menu" msgstr "从菜单中选择一项目" -#: module/web/templates/default/settings.html:90 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:90 msgid "Plugin" msgstr "外掛" -#: module/web/templates/default/settings.html:94 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:94 msgid "Premium" msgstr "高级帐号" -#: module/web/templates/default/settings.html:95 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:95 msgid "Valid until" msgstr "有效期至" -#: module/web/templates/default/settings.html:96 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:96 msgid "Traffic left" msgstr "剩余流量" -#: module/web/templates/default/settings.html:97 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:97 msgid "Time" msgstr "时间" -#: module/web/templates/default/settings.html:98 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:98 msgid "Max Parallel" msgstr "最大连接数" -#: module/web/templates/default/settings.html:99 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:99 msgid "Delete?" msgstr "确认删除?" -#: module/web/templates/default/settings.html:121 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:121 msgid "valid" msgstr "有效的" -#: module/web/templates/default/settings.html:124 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:124 msgid "not valid" msgstr "无效" -#: module/web/templates/default/settings.html:131 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:131 msgid "yes" msgstr "是" -#: module/web/templates/default/settings.html:134 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:134 msgid "no" msgstr "否" -#: module/web/templates/default/settings.html:168 -#: module/web/templates/default/settings.html:197 -#: module/web/templates/default/base.html:117 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:168 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:197 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:117 msgid "Add" msgstr "增加" -#: module/web/templates/default/settings.html:176 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:176 msgid "Add Account" msgstr "新增帳號" -#: module/web/templates/default/settings.html:177 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:177 msgid "Enter your account data to use premium features." msgstr "输入您的帐户资料来使用高级功能." -#: module/web/templates/default/settings.html:179 -#: module/web/templates/default/admin.html:71 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:179 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:71 msgid "Your username." msgstr "您的用户名." -#: module/web/templates/default/settings.html:184 -#: module/web/templates/default/admin.html:76 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:184 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:76 msgid "The password for this account." msgstr "当前密码仅为此帐号所用." -#: module/web/templates/default/settings.html:188 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:188 msgid "Type" msgstr "種類" -#: module/web/templates/default/settings.html:189 +#: module/webui/themes/default/tml/settings.html:189 msgid "Choose the hoster for your account." msgstr "请选择您帐号对应的网盘类型." -#: module/web/templates/default/logs.html:12 -#: module/web/templates/default/base.html:114 +#: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:114 msgid "Start" msgstr "启动" -#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12 msgid "prev" msgstr "上一页" -#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12 msgid "next" msgstr "下一页" -#: module/web/templates/default/logs.html:12 +#: module/webui/themes/default/tml/logs.html:12 msgid "End" msgstr "完成" -#: module/web/templates/default/info.html:18 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:18 msgid "News" msgstr "新闻" -#: module/web/templates/default/info.html:21 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:21 msgid "Support" msgstr "技术支持" -#: module/web/templates/default/info.html:37 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:37 msgid "System" msgstr "系統" -#: module/web/templates/default/info.html:40 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:40 msgid "Python:" msgstr "" -#: module/web/templates/default/info.html:44 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:44 msgid "OS:" msgstr "操作系统:" -#: module/web/templates/default/info.html:48 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:48 msgid "pyLoad version:" msgstr "pyLoad 版本:" -#: module/web/templates/default/info.html:52 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:52 msgid "Installation Folder:" msgstr "安装文件夹:" -#: module/web/templates/default/info.html:56 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:56 msgid "Config Folder:" msgstr "配置文件夹:" -#: module/web/templates/default/info.html:60 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:60 msgid "Download Folder:" msgstr "下载文件夹:" -#: module/web/templates/default/info.html:64 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:64 msgid "Free Space:" msgstr "空闲空间:" -#: module/web/templates/default/info.html:68 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:68 msgid "Language:" msgstr "语言:" -#: module/web/templates/default/info.html:72 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:72 msgid "Webinterface Port:" msgstr "Web界面端口:" -#: module/web/templates/default/info.html:76 +#: module/webui/themes/default/tml/info.html:76 msgid "Remote Interface Port:" msgstr "远程接口端口:" -#: module/web/templates/default/setup.html:3 -#: module/web/templates/default/setup.html:4 +#: module/webui/themes/default/tml/setup.html:3 +#: module/webui/themes/default/tml/setup.html:4 msgid "Setup" msgstr "設定" -#: module/web/templates/default/filemanager.html:19 +#: module/webui/themes/default/tml/filemanager.html:19 msgid "FileManager" msgstr "文件管理器" -#: module/web/templates/default/window.html:5 -#: module/web/templates/default/window.html:40 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:5 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:40 msgid "Add Package" msgstr "添加下载" -#: module/web/templates/default/window.html:6 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:6 msgid "Paste your links or upload a container." msgstr "粘贴链接或者上传一容器." -#: module/web/templates/default/window.html:8 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:8 msgid "The name of the new package." msgstr "新建下载的名字." -#: module/web/templates/default/window.html:12 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:12 msgid "Links" msgstr "链接" -#: module/web/templates/default/window.html:13 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:13 msgid "Paste your links here or any text and press the filter button." msgstr "在这里粘贴您的链接或任何文本内容, 然后按\"过滤\"按钮." -#: module/web/templates/default/window.html:14 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:14 msgid "Filter urls" msgstr "过滤" -#: module/web/templates/default/window.html:22 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:22 msgid "Password for RAR-Archive" msgstr "RAR压缩包密码" -#: module/web/templates/default/window.html:26 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:26 msgid "File" msgstr "文件" -#: module/web/templates/default/window.html:27 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:27 msgid "Upload a container." msgstr "上传一容器." -#: module/web/templates/default/window.html:31 +#: module/webui/themes/default/tml/window.html:31 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: module/web/templates/default/captcha.html:6 +#: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:6 msgid "Captcha reading" msgstr "验证码读取中..." -#: module/web/templates/default/captcha.html:13 +#: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:13 msgid "Captcha" msgstr "验证码" -#: module/web/templates/default/captcha.html:14 +#: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:14 msgid "The captcha." msgstr "验证码." -#: module/web/templates/default/captcha.html:20 +#: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:20 msgid "Text" msgstr "文本" -#: module/web/templates/default/captcha.html:21 +#: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:21 msgid "Input the text on the captcha." msgstr "输入验证码上的文本." -#: module/web/templates/default/captcha.html:34 +#: module/webui/themes/default/tml/captcha.html:34 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: module/web/templates/default/base.html:20 -#: module/web/templates/default/base.html:139 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:20 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:139 msgid "Webinterface" msgstr "Web界面" -#: module/web/templates/default/base.html:39 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:39 msgid "pyLoad Update available!" msgstr "pyLoad 更新可用!" -#: module/web/templates/default/base.html:46 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:46 msgid "Plugins updated, please restart!" msgstr "插件已更新, 请重新启动程序!" -#: module/web/templates/default/base.html:52 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:52 msgid "Captcha waiting" msgstr "验证码等待中" -#: module/web/templates/default/base.html:57 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:57 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: module/web/templates/default/base.html:59 -#: module/web/templates/default/admin.html:8 -#: module/web/templates/default/admin.html:9 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:59 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:8 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:9 msgid "Administrate" msgstr "管理" -#: module/web/templates/default/base.html:61 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:61 msgid "Info" msgstr "信息" -#: module/web/templates/default/base.html:65 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:65 msgid "Please Login!" msgstr "请登录!" -#: module/web/templates/default/base.html:115 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:115 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: module/web/templates/default/base.html:116 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:116 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: module/web/templates/default/base.html:123 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:123 msgid "Download:" msgstr "下载:" -#: module/web/templates/default/base.html:124 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:124 msgid "Reconnect:" msgstr "重新连接:" -#: module/web/templates/default/base.html:125 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:125 msgid "Speed:" msgstr "速度:" -#: module/web/templates/default/base.html:126 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:126 msgid "Active:" msgstr "活动:" -#: module/web/templates/default/base.html:127 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:127 msgid "Reload page" msgstr "刷新页面" -#: module/web/templates/default/base.html:157 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:157 msgid "loading" msgstr "加载中" -#: module/web/templates/default/base.html:166 +#: module/webui/themes/default/tml/base.html:166 msgid "Back to top" msgstr "返回顶部" -#: module/web/templates/default/admin.html:13 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:13 msgid "Quit pyLoad" msgstr "退出pyLoad" -#: module/web/templates/default/admin.html:14 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:14 msgid "Restart pyLoad" msgstr "重启pyLoad" -#: module/web/templates/default/admin.html:18 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:18 msgid "To add user or change passwords use:" msgstr "添加用户或更改密码请使用:" -#: module/web/templates/default/admin.html:19 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:19 msgid "Important: Admin user have always all permissions!" msgstr "重要提示:管理员账户具有所有操作权限!" -#: module/web/templates/default/admin.html:28 -#: module/web/templates/default/admin.html:67 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:28 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:67 msgid "Change Password" msgstr "更改密码" -#: module/web/templates/default/admin.html:31 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:31 msgid "Admin" msgstr "" -#: module/web/templates/default/admin.html:34 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:34 msgid "Permissions" msgstr "许可" -#: module/web/templates/default/admin.html:41 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:41 msgid "change" msgstr "更改" -#: module/web/templates/default/admin.html:69 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:69 msgid "Enter your current and desired Password." msgstr "请输入您当前以及需要修改的密码." -#: module/web/templates/default/admin.html:70 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:70 msgid "User" msgstr "用户" -#: module/web/templates/default/admin.html:75 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:75 msgid "Current password" msgstr "当前密码" -#: module/web/templates/default/admin.html:80 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:80 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: module/web/templates/default/admin.html:81 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:81 msgid "The new password." msgstr "新的密码." -#: module/web/templates/default/admin.html:85 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:85 msgid "New password (repeat)" msgstr "新密码 (重复)" -#: module/web/templates/default/admin.html:86 +#: module/webui/themes/default/tml/admin.html:86 msgid "Please repeat the new password." msgstr "请确认您的新密码." -#: module/web/pyload_app.py:125 +#: module/webui/app/pyload.py:125 msgid "You dont have permission to access this page." msgstr "" -#: module/web/pyload_app.py:193 +#: module/webui/app/pyload.py:193 msgid "Download directory not found." msgstr "" -#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +#: module/webui/app/pyload.py:260 module/webui/app/pyload.py:267 msgid "unlimited" msgstr "無限制" -#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +#: module/webui/app/pyload.py:262 module/webui/app/pyload.py:269 msgid "not available" msgstr "" -#: module/web/pyload_app.py:508 +#: module/webui/app/pyload.py:508 msgid "Run pyload.py -s to access the setup." msgstr "" diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po index 680ca4f52..19a8a1487 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po @@ -12,120 +12,120 @@ msgstr "Project-Id-Version: pyload\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: crowdin.net\n" -#: pyload.py:182 +#: module/Core.py:182 msgid "Received Quit signal" msgstr "收到退出訊號" -#: pyload.py:303 +#: module/Core.py:303 #, python-format msgid "pyLoad already running with pid %s" msgstr "pyLoad已經在執行,pid %s" -#: pyload.py:317 +#: module/Core.py:317 #, python-format msgid "Failed changing group: %s" msgstr "無法改變群組: %s" -#: pyload.py:327 +#: module/Core.py:327 #, python-format msgid "Failed changing user: %s" msgstr "無法改變使用者: %s" -#: pyload.py:329 +#: module/Core.py:329 msgid "folder for logs" msgstr "LOG文件夹" -#: pyload.py:340 +#: module/Core.py:340 msgid "Starting" msgstr "開始" -#: pyload.py:341 +#: module/Core.py:341 #, python-format msgid "Using home directory: %s" msgstr "使用家目錄: %s" -#: pyload.py:350 +#: module/Core.py:350 msgid "pycrypto to decode container files" msgstr "使用pycrypto解密文件" -#: pyload.py:353 +#: module/Core.py:353 msgid "folder for temporary files" msgstr "临时文件夹" -#: pyload.py:358 +#: module/Core.py:358 msgid "folder for downloads" msgstr "下载文件夹" -#: pyload.py:361 +#: module/Core.py:361 msgid "OpenSSL for secure connection" msgstr "使用OpenSSL安全登陆" -#: pyload.py:365 +#: module/Core.py:365 msgid "Moving old user config to DB" msgstr "将旧用户设定移入数据库" -#: pyload.py:368 +#: module/Core.py:368 msgid "Please check your logindata with ./pyload.py -u" msgstr "请执行./pyload.py -u 来确认你的logindata" -#: pyload.py:371 +#: module/Core.py:371 msgid "All links removed" msgstr "刪除所有連結" -#: pyload.py:402 +#: module/Core.py:402 #, python-format msgid "Downloadtime: %s" msgstr "下载时间:%s" -#: pyload.py:412 +#: module/Core.py:412 #, python-format msgid "Free space: %s" msgstr "剩餘空間: %s" -#: pyload.py:432 +#: module/Core.py:432 msgid "Activating Accounts..." msgstr "啟動帳戶..." -#: pyload.py:438 +#: module/Core.py:438 msgid "Activating Plugins..." msgstr "激活插件中..." -#: pyload.py:441 +#: module/Core.py:441 msgid "pyLoad is up and running" msgstr "pyLoad已是最新的狀態" -#: pyload.py:460 +#: module/Core.py:460 msgid "restarting pyLoad" msgstr "重新啟動pyLoad" -#: pyload.py:464 +#: module/Core.py:464 msgid "pyLoad quits" msgstr "離開pyLoad" -#: pyload.py:521 +#: module/Core.py:521 #, python-format msgid "Install %s" msgstr "安装 %s" -#: pyload.py:557 +#: module/Core.py:557 #, python-format msgid "could not find %(desc)s: %(name)s" msgstr "无法找到%(desc)s: %(name)s" -#: pyload.py:559 +#: module/Core.py:559 #, python-format msgid "could not create %(desc)s: %(name)s" msgstr "无法创建%(desc)s: %(name)s" -#: pyload.py:580 +#: module/Core.py:580 msgid "shutting down..." msgstr "關閉..." -#: pyload.py:597 +#: module/Core.py:597 msgid "error while shutting down" msgstr "關閉時出現錯誤" -#: pyload.py:661 +#: module/Core.py:661 msgid "killed pyLoad from Terminal" msgstr "" @@ -234,105 +234,105 @@ msgstr "%(name)s :%(addr)s:%(port)s 啟動中" msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s" msgstr "無法載入 %(name)s: %(error)s" -#: module/web/json_app.py:57 +#: module/webui/app/json.py:57 #, python-format msgid "waiting %s" msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:35 +#: module/threads/ServerThread.py:35 msgid "SSL certificates not found." msgstr "沒有找到SSL憑證" -#: module/web/ServerThread.py:39 +#: module/threads/ServerThread.py:39 #, python-format msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad" msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:40 +#: module/threads/ServerThread.py:40 msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl," msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:41 +#: module/threads/ServerThread.py:41 #, python-format msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server" msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:42 -msgid "sample configs are located in the module/web/servers directory" +#: module/threads/ServerThread.py:42 +msgid "sample configs are located in the module/webui/servers directory" msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:49 +#: module/threads/ServerThread.py:49 #, python-format msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!" msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:56 +#: module/threads/ServerThread.py:56 #, python-format msgid "Error importing lightweight server: %s" msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:57 +#: module/threads/ServerThread.py:57 msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern" msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:58 +#: module/threads/ServerThread.py:58 msgid "Copy the boern.so to module/lib folder or use setup.py install" msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:59 +#: module/threads/ServerThread.py:59 msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software" msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:63 +#: module/threads/ServerThread.py:63 msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows." msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:80 module/web/ServerThread.py:103 +#: module/threads/ServerThread.py:80 module/threads/ServerThread.py:103 msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead" msgstr "目前的服務器不支援SSL,請將伺服器模式改為Threaded" -#: module/web/ServerThread.py:82 +#: module/threads/ServerThread.py:82 #, python-format msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d" msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:87 +#: module/threads/ServerThread.py:87 #, python-format msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d" msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:91 +#: module/threads/ServerThread.py:91 #, python-format msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d" msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:97 +#: module/threads/ServerThread.py:97 #, python-format msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d" msgstr "" -#: module/web/ServerThread.py:105 +#: module/threads/ServerThread.py:105 #, python-format msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d" msgstr "" -#: module/web/pyload_app.py:125 +#: module/webui/app/pyload.py:125 msgid "You dont have permission to access this page." msgstr "" -#: module/web/pyload_app.py:193 +#: module/webui/app/pyload.py:193 msgid "Download directory not found." msgstr "" -#: module/web/pyload_app.py:260 module/web/pyload_app.py:267 +#: module/webui/app/pyload.py:260 module/webui/app/pyload.py:267 msgid "unlimited" msgstr "無限制" -#: module/web/pyload_app.py:262 module/web/pyload_app.py:269 +#: module/webui/app/pyload.py:262 module/webui/app/pyload.py:269 msgid "not available" msgstr "" -#: module/web/pyload_app.py:508 +#: module/webui/app/pyload.py:508 msgid "Run pyload.py -s to access the setup." msgstr "" @@ -341,72 +341,72 @@ msgstr "" msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s" msgstr "分區下載失敗,採用單一連接下載|%s" -#: module/PluginThread.py:183 +#: module/threads/PluginThread.py:183 #, python-format msgid "Download starts: %s" msgstr "開始下載 %s" -#: module/PluginThread.py:189 +#: module/threads/PluginThread.py:189 #, python-format msgid "Download finished: %s" msgstr "%s 下載完成" -#: module/PluginThread.py:194 module/PluginThread.py:365 +#: module/threads/PluginThread.py:194 module/threads/PluginThread.py:365 #, python-format msgid "Plugin %s is missing a function." msgstr "%s 模組缺少相關功能" -#: module/PluginThread.py:202 module/PluginThread.py:265 -#: module/PluginThread.py:382 +#: module/threads/PluginThread.py:202 module/threads/PluginThread.py:265 +#: module/threads/PluginThread.py:382 #, python-format msgid "Download aborted: %s" msgstr "取消下載 %s" -#: module/PluginThread.py:222 +#: module/threads/PluginThread.py:222 #, python-format msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s" msgstr "重新下載%(name)s |%(msg)s" -#: module/PluginThread.py:231 module/PluginThread.py:373 +#: module/threads/PluginThread.py:231 module/threads/PluginThread.py:373 #, python-format msgid "Download is offline: %s" msgstr "下載任務斷線:%s" -#: module/PluginThread.py:234 +#: module/threads/PluginThread.py:234 #, python-format msgid "Download is temporary offline: %s" msgstr "下載任務暫時斷線:%s" -#: module/PluginThread.py:237 module/PluginThread.py:304 +#: module/threads/PluginThread.py:237 module/threads/PluginThread.py:304 #, python-format msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s" msgstr "%(name)s 下載失敗|%(msg)s" -#: module/PluginThread.py:254 +#: module/threads/PluginThread.py:254 msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry." msgstr "無法連線至host,一分鐘後重試" -#: module/PluginThread.py:290 +#: module/threads/PluginThread.py:290 #, python-format msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s" msgstr "%(name)s 取消下載,由於 %(plugin)s" -#: module/PluginThread.py:361 +#: module/threads/PluginThread.py:361 #, python-format msgid "Decrypting starts: %s" msgstr "" -#: module/PluginThread.py:376 module/PluginThread.py:394 +#: module/threads/PluginThread.py:376 module/threads/PluginThread.py:394 #, python-format msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s" msgstr "" -#: module/PluginThread.py:388 +#: module/threads/PluginThread.py:388 #, python-format msgid "Retrying %s" msgstr "" -#: module/PluginThread.py:635 +#: module/threads/PluginThread.py:635 #, python-format msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s" msgstr "取得 %(name)s的錯誤資訊|%(err)s" |