summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/zh
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> 2014-11-15 18:10:48 +0100
committerGravatar Walter Purcaro <vuolter@gmail.com> 2014-11-15 18:10:48 +0100
commit2926aa7170724e91e90ccfe26bf5cc5bee9bbe78 (patch)
treee707fc3091e506ea65ad79146b4d660ba075c978 /locale/zh
parentRemove broken DLC support for now (diff)
downloadpyload-2926aa7170724e91e90ccfe26bf5cc5bee9bbe78.tar.xz
Remove old locales
Diffstat (limited to 'locale/zh')
-rw-r--r--locale/zh/LC_MESSAGES/django.po684
-rw-r--r--locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po865
-rw-r--r--locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po295
-rw-r--r--locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po459
4 files changed, 0 insertions, 2303 deletions
diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 192ea08f1..000000000
--- a/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,684 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n"
-"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.net\n"
-
-#: pyload/webui/translations.js:1
-msgid "New Captcha Request"
-msgstr "新验证请求"
-
-#: pyload/webui/translations.js:2 pyload/webui/themes/default/tml/captcha.html:7
-msgid "Please read the text on the captcha."
-msgstr "请读取验证码上的文本."
-
-#: pyload/webui/translations.js:3
-msgid "pyLoad restarted"
-msgstr "pyLoad已经重启"
-
-#: pyload/webui/translations.js:4
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings_item.html:16
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:123
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:124
-msgid "off"
-msgstr "關"
-
-#: pyload/webui/translations.js:5
-msgid "Success"
-msgstr "成功"
-
-#: pyload/webui/translations.js:6
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings_item.html:14
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:123
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:124
-msgid "on"
-msgstr "開"
-
-#: pyload/webui/translations.js:7
-msgid "You are really sure you want to quit pyLoad?"
-msgstr "确认要退出pyLoad吗?"
-
-#: pyload/webui/translations.js:8
-msgid "Restart Link"
-msgstr "链接重新开始"
-
-#: pyload/webui/translations.js:9
-msgid "Delete Link"
-msgstr "删除链接"
-
-#: pyload/webui/translations.js:10
-msgid "Please Enter a packagename."
-msgstr "请输入下载包名字"
-
-#: pyload/webui/translations.js:11
-msgid "Please click on the right captcha position."
-msgstr "请点击正确的验证码位置"
-
-#: pyload/webui/translations.js:12
-msgid "Error occured."
-msgstr "错误发生了"
-
-#: pyload/webui/translations.js:13
-#: pyload/webui/themes/default/tml/filemanager.html:65
-#: pyload/webui/themes/default/tml/folder.html:14
-msgid "Folder is empty"
-msgstr "文件夹为空"
-
-#: pyload/webui/translations.js:14
-msgid "Failed"
-msgstr "失敗"
-
-#: pyload/webui/translations.js:15
-msgid "No Captchas to read."
-msgstr "没有获取验证码"
-
-#: pyload/webui/translations.js:16
-msgid "Passwords did not match."
-msgstr "密码不符"
-
-#: pyload/webui/translations.js:17
-msgid "Settings saved."
-msgstr "设置已保存"
-
-#: pyload/webui/translations.js:18
-msgid "New folder"
-msgstr "新文件夹"
-
-#: pyload/webui/translations.js:19
-msgid "Are you sure you want to restart pyLoad?"
-msgstr "确定重启pyLoad吗?"
-
-#: pyload/webui/app/json.py:57
-#, python-format
-msgid "waiting %s"
-msgstr ""
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/home.html:206
-msgid "Active Downloads"
-msgstr "活动下载"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/home.html:211
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:84
-msgid "Home"
-msgstr "首页"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/home.html:214
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:15
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:34
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:87
-msgid "Queue"
-msgstr ""
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/home.html:217
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:17
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:36
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:90
-msgid "Collector"
-msgstr ""
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/home.html:220
-#: pyload/webui/themes/default/tml/downloads.html:6
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:93
-msgid "Downloads"
-msgstr "已下载"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/home.html:226
-#: pyload/webui/themes/default/tml/logs.html:3
-#: pyload/webui/themes/default/tml/logs.html:4
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:99
-msgid "Logs"
-msgstr "日志"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/home.html:229
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:3
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:4
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:102
-msgid "Config"
-msgstr "配置"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/home.html:237
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:82
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:91
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:7
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:25
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/home.html:238
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:93
-msgid "Status"
-msgstr "狀態"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/home.html:239
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:14
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:15
-msgid "Information"
-msgstr "信息"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/home.html:240
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/home.html:241
-msgid "Progress"
-msgstr "进度"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/login.html:3
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:178
-msgid "Login"
-msgstr "登入"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/login.html:14
-msgid "Username"
-msgstr "使用者名稱"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/login.html:19
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:92
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:92
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:183
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:21
-msgid "Password"
-msgstr "密碼"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/login.html:29
-msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
-msgstr "您的用户名和密码不匹配, 请再试一次."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/login.html:30
-msgid "To reset your login data or add an user run:"
-msgstr "要重置您的登录数据或添加一个用户, 请运行:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:25
-msgid "Delete Finished"
-msgstr "删除完成"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:26
-msgid "Restart Failed"
-msgstr "重启出错"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:65
-msgid "Folder:"
-msgstr "文件夹:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:65
-msgid "Password:"
-msgstr "密码:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:79
-msgid "Edit Package"
-msgstr "编辑下载"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:80
-msgid "Edit the package detais below."
-msgstr "修改文件包详细注释信息."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:83
-msgid "The name of the package."
-msgstr "文件名."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:87
-msgid "Folder"
-msgstr "目錄"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:88
-msgid "Name of subfolder for these downloads."
-msgstr "此下载的子目录名."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:93
-msgid "List of passwords used for unrar."
-msgstr "UNRAR解压缩密码列表."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:97
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:167
-#: pyload/webui/themes/default/tml/captcha.html:33
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:61
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:91
-msgid "Submit"
-msgstr "同意"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/queue.html:98
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:198
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:41
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:92
-msgid "Reset"
-msgstr "重置"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/logout.html:8
-msgid "You were successfully logged out."
-msgstr "您已成功注销."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39
-#: pyload/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41
-msgid "Path"
-msgstr "路径"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39
-#: pyload/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41
-msgid "absolute"
-msgstr "绝对"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:39
-#: pyload/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:41
-msgid "relative"
-msgstr "相对"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:46
-msgid "name"
-msgstr "名称"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:47
-msgid "size"
-msgstr "大小"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:48
-msgid "type"
-msgstr "类型"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:49
-msgid "last modified"
-msgstr "最后修改"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:54
-msgid "parent directory"
-msgstr "父目录"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/pathchooser.html:70
-msgid "no content"
-msgstr "没有内容"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:16
-msgid "General"
-msgstr "一般設定"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:17
-msgid "Plugins"
-msgstr "插件"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:18
-msgid "Accounts"
-msgstr "帳戶"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:45
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:74
-msgid "Choose a section from the menu"
-msgstr "从菜单中选择一项目"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:90
-msgid "Plugin"
-msgstr "外掛"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:94
-msgid "Premium"
-msgstr "高级帐号"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:95
-msgid "Valid until"
-msgstr "有效期至"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:96
-msgid "Traffic left"
-msgstr "剩余流量"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:97
-msgid "Time"
-msgstr "时间"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:98
-msgid "Max Parallel"
-msgstr "最大连接数"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:99
-msgid "Delete?"
-msgstr "确认删除?"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:121
-msgid "valid"
-msgstr "有效的"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:124
-msgid "not valid"
-msgstr "无效"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:131
-msgid "yes"
-msgstr "是"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:134
-msgid "no"
-msgstr "否"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:168
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:197
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:117
-msgid "Add"
-msgstr "增加"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:176
-msgid "Add Account"
-msgstr "新增帳號"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:177
-msgid "Enter your account data to use premium features."
-msgstr "输入您的帐户资料来使用高级功能."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:179
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:71
-msgid "Your username."
-msgstr "您的用户名."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:184
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:76
-msgid "The password for this account."
-msgstr "当前密码仅为此帐号所用."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:188
-msgid "Type"
-msgstr "種類"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/settings.html:189
-msgid "Choose the hoster for your account."
-msgstr "请选择您帐号对应的网盘类型."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/logs.html:12
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:114
-msgid "Start"
-msgstr "启动"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/logs.html:12
-msgid "prev"
-msgstr "上一页"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/logs.html:12
-msgid "next"
-msgstr "下一页"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/logs.html:12
-msgid "End"
-msgstr "完成"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:18
-msgid "News"
-msgstr "新闻"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:21
-msgid "Support"
-msgstr "技术支持"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:37
-msgid "System"
-msgstr "系統"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:40
-msgid "Python:"
-msgstr ""
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:44
-msgid "OS:"
-msgstr "操作系统:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:48
-msgid "pyLoad version:"
-msgstr "pyLoad 版本:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:52
-msgid "Installation Folder:"
-msgstr "安装文件夹:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:56
-msgid "Config Folder:"
-msgstr "配置文件夹:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:60
-msgid "Download Folder:"
-msgstr "下载文件夹:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:64
-msgid "Free Space:"
-msgstr "空闲空间:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:68
-msgid "Language:"
-msgstr "语言:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:72
-msgid "Webinterface Port:"
-msgstr "Web界面端口:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/info.html:76
-msgid "Remote Interface Port:"
-msgstr "远程接口端口:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/setup.html:3
-#: pyload/webui/themes/default/tml/setup.html:4
-msgid "Setup"
-msgstr "設定"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/filemanager.html:19
-msgid "FileManager"
-msgstr "文件管理器"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:5
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:40
-msgid "Add Package"
-msgstr "添加下载"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:6
-msgid "Paste your links or upload a container."
-msgstr "粘贴链接或者上传一容器."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:8
-msgid "The name of the new package."
-msgstr "新建下载的名字."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:12
-msgid "Links"
-msgstr "链接"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:13
-msgid "Paste your links here or any text and press the filter button."
-msgstr "在这里粘贴您的链接或任何文本内容, 然后按\"过滤\"按钮."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:14
-msgid "Filter urls"
-msgstr "过滤"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:22
-msgid "Password for RAR-Archive"
-msgstr "RAR压缩包密码"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:26
-msgid "File"
-msgstr "文件"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:27
-msgid "Upload a container."
-msgstr "上传一容器."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/window.html:31
-msgid "Destination"
-msgstr "目的地"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/captcha.html:6
-msgid "Captcha reading"
-msgstr "验证码读取中..."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/captcha.html:13
-msgid "Captcha"
-msgstr "验证码"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/captcha.html:14
-msgid "The captcha."
-msgstr "验证码."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/captcha.html:20
-msgid "Text"
-msgstr "文本"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/captcha.html:21
-msgid "Input the text on the captcha."
-msgstr "输入验证码上的文本."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/captcha.html:34
-msgid "Close"
-msgstr "關閉"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:20
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:139
-msgid "Webinterface"
-msgstr "Web界面"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:39
-msgid "pyLoad Update available!"
-msgstr "pyLoad 更新可用!"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:46
-msgid "Plugins updated, please restart!"
-msgstr "插件已更新, 请重新启动程序!"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:52
-msgid "Captcha waiting"
-msgstr "验证码等待中"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:57
-msgid "Logout"
-msgstr "注销"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:59
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:8
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:9
-msgid "Administrate"
-msgstr "管理"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:61
-msgid "Info"
-msgstr "信息"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:65
-msgid "Please Login!"
-msgstr "请登录!"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:115
-msgid "Stop"
-msgstr "停止"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:116
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:123
-msgid "Download:"
-msgstr "下载:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:124
-msgid "Reconnect:"
-msgstr "重新连接:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:125
-msgid "Speed:"
-msgstr "速度:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:126
-msgid "Active:"
-msgstr "活动:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:127
-msgid "Reload page"
-msgstr "刷新页面"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:157
-msgid "loading"
-msgstr "加载中"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/base.html:166
-msgid "Back to top"
-msgstr "返回顶部"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:13
-msgid "Quit pyLoad"
-msgstr "退出pyLoad"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:14
-msgid "Restart pyLoad"
-msgstr "重启pyLoad"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:18
-msgid "To add user or change passwords use:"
-msgstr "添加用户或更改密码请使用:"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:19
-msgid "Important: Admin user have always all permissions!"
-msgstr "重要提示:管理员账户具有所有操作权限!"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:28
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:67
-msgid "Change Password"
-msgstr "更改密码"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:31
-msgid "Admin"
-msgstr ""
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:34
-msgid "Permissions"
-msgstr "许可"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:41
-msgid "change"
-msgstr "更改"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:69
-msgid "Enter your current and desired Password."
-msgstr "请输入您当前以及需要修改的密码."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:70
-msgid "User"
-msgstr "用户"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:75
-msgid "Current password"
-msgstr "当前密码"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:80
-msgid "New password"
-msgstr "新密码"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:81
-msgid "The new password."
-msgstr "新的密码."
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:85
-msgid "New password (repeat)"
-msgstr "新密码 (重复)"
-
-#: pyload/webui/themes/default/tml/admin.html:86
-msgid "Please repeat the new password."
-msgstr "请确认您的新密码."
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:125
-msgid "You dont have permission to access this page."
-msgstr ""
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:193
-msgid "Download directory not found."
-msgstr ""
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:260 pyload/webui/app/pyload.py:267
-msgid "unlimited"
-msgstr "無限制"
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:262 pyload/webui/app/pyload.py:269
-msgid "not available"
-msgstr ""
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:508
-msgid "Run pyload.py -s to access the setup."
-msgstr ""
-
diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po
deleted file mode 100644
index c8d759aab..000000000
--- a/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoad.po
+++ /dev/null
@@ -1,865 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n"
-"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.net\n"
-
-#: pyload/Core.py:182
-msgid "Received Quit signal"
-msgstr "收到退出訊號"
-
-#: pyload/Core.py:303
-#, python-format
-msgid "pyLoad already running with pid %s"
-msgstr "pyLoad已經在執行,pid %s"
-
-#: pyload/Core.py:317
-#, python-format
-msgid "Failed changing group: %s"
-msgstr "無法改變群組: %s"
-
-#: pyload/Core.py:327
-#, python-format
-msgid "Failed changing user: %s"
-msgstr "無法改變使用者: %s"
-
-#: pyload/Core.py:329
-msgid "folder for logs"
-msgstr "LOG文件夹"
-
-#: pyload/Core.py:340
-msgid "Starting"
-msgstr "開始"
-
-#: pyload/Core.py:341
-#, python-format
-msgid "Using home directory: %s"
-msgstr "使用家目錄: %s"
-
-#: pyload/Core.py:350
-msgid "pycrypto to decode container files"
-msgstr "使用pycrypto解密文件"
-
-#: pyload/Core.py:353
-msgid "folder for temporary files"
-msgstr "临时文件夹"
-
-#: pyload/Core.py:358
-msgid "folder for downloads"
-msgstr "下载文件夹"
-
-#: pyload/Core.py:361
-msgid "OpenSSL for secure connection"
-msgstr "使用OpenSSL安全登陆"
-
-#: pyload/Core.py:365
-msgid "Moving old user config to DB"
-msgstr "将旧用户设定移入数据库"
-
-#: pyload/Core.py:368
-msgid "Please check your logindata with ./pyload.py -u"
-msgstr "请执行./pyload.py -u 来确认你的logindata"
-
-#: pyload/Core.py:371
-msgid "All links removed"
-msgstr "刪除所有連結"
-
-#: pyload/Core.py:402
-#, python-format
-msgid "Downloadtime: %s"
-msgstr "下载时间:%s"
-
-#: pyload/Core.py:412
-#, python-format
-msgid "Free space: %s"
-msgstr "剩餘空間: %s"
-
-#: pyload/Core.py:432
-msgid "Activating Accounts..."
-msgstr "啟動帳戶..."
-
-#: pyload/Core.py:438
-msgid "Activating Plugins..."
-msgstr "激活插件中..."
-
-#: pyload/Core.py:441
-msgid "pyLoad is up and running"
-msgstr "pyLoad已是最新的狀態"
-
-#: pyload/Core.py:460
-msgid "restarting pyLoad"
-msgstr "重新啟動pyLoad"
-
-#: pyload/Core.py:464
-msgid "pyLoad quits"
-msgstr "離開pyLoad"
-
-#: pyload/Core.py:521
-#, python-format
-msgid "Install %s"
-msgstr "安装 %s"
-
-#: pyload/Core.py:557
-#, python-format
-msgid "could not find %(desc)s: %(name)s"
-msgstr "无法找到%(desc)s: %(name)s"
-
-#: pyload/Core.py:559
-#, python-format
-msgid "could not create %(desc)s: %(name)s"
-msgstr "无法创建%(desc)s: %(name)s"
-
-#: pyload/Core.py:580
-msgid "shutting down..."
-msgstr "關閉..."
-
-#: pyload/Core.py:597
-msgid "error while shutting down"
-msgstr "關閉時出現錯誤"
-
-#: pyload/Core.py:661
-msgid "killed pyLoad from Terminal"
-msgstr ""
-
-#: pyload/database/DatabaseBackend.py:174
-msgid "Filedatabase was deleted due to incompatible version."
-msgstr ""
-
-#: pyload/database/DatabaseBackend.py:189
-msgid "Filedatabase could NOT be converted."
-msgstr ""
-
-#: pyload/database/DatabaseBackend.py:198
-msgid "Database was converted from v2 to v3."
-msgstr ""
-
-#: pyload/database/DatabaseBackend.py:206
-msgid "Database was converted from v3 to v4."
-msgstr ""
-
-#: pyload/database/DatabaseBackend.py:252
-msgid "Converting old Django DB"
-msgstr ""
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "finished"
-msgstr "已完成"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "offline"
-msgstr "離線"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "online"
-msgstr "線上"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "queued"
-msgstr "佇列"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "skipped"
-msgstr "跳過"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "waiting"
-msgstr "等待中"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "temp. offline"
-msgstr "暫時離線"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "starting"
-msgstr "開始"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "failed"
-msgstr "失敗"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "aborted"
-msgstr "中止"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "decrypting"
-msgstr "解析"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "custom"
-msgstr "自訂"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "downloading"
-msgstr "下載中"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "processing"
-msgstr "處理中"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:45
-msgid "unknown"
-msgstr "未知"
-
-#: pyload/database/FileDatabase.py:531 pyload/plugins/hooks/IRCInterface.py:74
-#: pyload/plugins/hooks/XMPPInterface.py:83
-#, python-format
-msgid "Package finished: %s"
-msgstr "套件已完成: %s"
-
-#: pyload/remote/ThriftBackend.py:39
-msgid "Using SSL ThriftBackend"
-msgstr ""
-
-#: pyload/remote/RemoteManager.py:35
-#, python-format
-msgid "Remote backend error: %s"
-msgstr "遠端錯誤: %s"
-
-#: pyload/remote/RemoteManager.py:82
-#, python-format
-msgid "Starting %(name)s: %(addr)s:%(port)s"
-msgstr "%(name)s :%(addr)s:%(port)s 啟動中"
-
-#: pyload/remote/RemoteManager.py:84
-#, python-format
-msgid "Failed loading backend %(name)s | %(error)s"
-msgstr "無法載入 %(name)s: %(error)s"
-
-#: pyload/webui/app/json.py:57
-#, python-format
-msgid "waiting %s"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:35
-msgid "SSL certificates not found."
-msgstr "沒有找到SSL憑證"
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:39
-#, python-format
-msgid "Sorry, we dropped support for starting %s directly within pyLoad"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:40
-msgid "You can use the threaded server which offers good performance and ssl,"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:41
-#, python-format
-msgid "of course you can still use your existing %s with pyLoads fastcgi server"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:42
-msgid "sample configs are located in the pyload/webui/servers directory"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:49
-#, python-format
-msgid "Can't use %(server)s, python-flup is not installed!"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:56
-#, python-format
-msgid "Error importing lightweight server: %s"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:57
-msgid "You need to download and compile bjoern, https://github.com/jonashaag/bjoern"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:58
-msgid "Copy the boern.so to pyload/lib folder or use setup.py install"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:59
-msgid "Of course you need to be familiar with linux and know how to compile software"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:63
-msgid "Server set to threaded, due to known performance problems on windows."
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:80 pyload/threads/ServerThread.py:103
-msgid "This server offers no SSL, please consider using threaded instead"
-msgstr "目前的服務器不支援SSL,請將伺服器模式改為Threaded"
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:82
-#, python-format
-msgid "Starting builtin webserver: %(host)s:%(port)d"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:87
-#, python-format
-msgid "Starting threaded SSL webserver: %(host)s:%(port)d"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:91
-#, python-format
-msgid "Starting threaded webserver: %(host)s:%(port)d"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:97
-#, python-format
-msgid "Starting fastcgi server: %(host)s:%(port)d"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/ServerThread.py:105
-#, python-format
-msgid "Starting lightweight webserver (bjoern): %(host)s:%(port)d"
-msgstr ""
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:125
-msgid "You dont have permission to access this page."
-msgstr ""
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:193
-msgid "Download directory not found."
-msgstr ""
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:260 pyload/webui/app/pyload.py:267
-msgid "unlimited"
-msgstr "無限制"
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:262 pyload/webui/app/pyload.py:269
-msgid "not available"
-msgstr ""
-
-#: pyload/webui/app/pyload.py:508
-msgid "Run pyload.py -s to access the setup."
-msgstr ""
-
-#: pyload/network/HTTPDownload.py:245
-#, python-format
-msgid "Download chunks failed, fallback to single connection | %s"
-msgstr "分區下載失敗,採用單一連接下載|%s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:183
-#, python-format
-msgid "Download starts: %s"
-msgstr "開始下載 %s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:189
-#, python-format
-msgid "Download finished: %s"
-msgstr "%s 下載完成"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:194 pyload/threads/PluginThread.py:365
-#, python-format
-msgid "Plugin %s is missing a function."
-msgstr "%s 模組缺少相關功能"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:202 pyload/threads/PluginThread.py:265
-#: pyload/threads/PluginThread.py:382
-#, python-format
-msgid "Download aborted: %s"
-msgstr "取消下載 %s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:222
-#, python-format
-msgid "Download restarted: %(name)s | %(msg)s"
-msgstr "重新下載%(name)s |%(msg)s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:231 pyload/threads/PluginThread.py:373
-#, python-format
-msgid "Download is offline: %s"
-msgstr "下載任務斷線:%s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:234
-#, python-format
-msgid "Download is temporary offline: %s"
-msgstr "下載任務暫時斷線:%s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:237 pyload/threads/PluginThread.py:304
-#, python-format
-msgid "Download failed: %(name)s | %(msg)s"
-msgstr "%(name)s 下載失敗|%(msg)s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:254
-msgid "Couldn't connect to host or connection reset, waiting 1 minute and retry."
-msgstr "無法連線至host,一分鐘後重試"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:290
-#, python-format
-msgid "Download skipped: %(name)s due to %(plugin)s"
-msgstr "%(name)s 取消下載,由於 %(plugin)s"
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:361
-#, python-format
-msgid "Decrypting starts: %s"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:376 pyload/threads/PluginThread.py:394
-#, python-format
-msgid "Decrypting failed: %(name)s | %(msg)s"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:388
-#, python-format
-msgid "Retrying %s"
-msgstr ""
-
-#: pyload/threads/PluginThread.py:635
-#, python-format
-msgid "Info Fetching for %(name)s failed | %(err)s"
-msgstr "取得 %(name)s的錯誤資訊|%(err)s"
-
-#: pyload/HookManager.py:90 pyload/plugins/Hook.py:102
-#, python-format
-msgid "Error executing hooks: %s"
-msgstr ""
-
-#: pyload/HookManager.py:140
-#, python-format
-msgid "Failed activating %(name)s"
-msgstr "啟用 %(name)s 時發生錯誤"
-
-#: pyload/HookManager.py:144
-#, python-format
-msgid "Activated plugins: %s"
-msgstr ""
-
-#: pyload/HookManager.py:145
-#, python-format
-msgid "Deactivate plugins: %s"
-msgstr ""
-
-#: pyload/ThreadManager.py:137
-#, python-format
-msgid "Reconnect Failed: %s"
-msgstr "重新連接失敗: %s"
-
-#: pyload/ThreadManager.py:176
-msgid "Reconnect script not found!"
-msgstr "重新連接腳本未找到 !"
-
-#: pyload/ThreadManager.py:182
-msgid "Starting reconnect"
-msgstr "開始重試"
-
-#: pyload/ThreadManager.py:196
-msgid "Failed executing reconnect script!"
-msgstr "執行重試腳本失敗"
-
-#: pyload/ThreadManager.py:208
-#, python-format
-msgid "Reconnected, new IP: %s"
-msgstr "使用新IP: %s 重試"
-
-#: pyload/ThreadManager.py:288
-msgid "Not enough space left on device"
-msgstr "儲存空間不足"
-
-#: pyload/plugins/Account.py:85 pyload/plugins/Account.py:91
-#, python-format
-msgid "Could not login with account %(user)s | %(msg)s"
-msgstr "無法登入%(user)s |%(msg)s"
-
-#: pyload/plugins/Account.py:86
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "密碼錯誤"
-
-#: pyload/plugins/Account.py:240
-#, python-format
-msgid "Your Time %s has wrong format, use: 1:22-3:44"
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/Account.py:266
-#, python-format
-msgid "Account %s has not enough traffic, checking again in 30min"
-msgstr "帳戶 %s 流量用鑿,30分鐘後重新檢查"
-
-#: pyload/plugins/Account.py:273
-#, python-format
-msgid "Account %s is expired, checking again in 1h"
-msgstr "帳戶 %s 已過期,一小時後重試"
-
-#: pyload/plugins/crypter/SerienjunkiesOrg.py:128
-msgid "Downloadlimit reached"
-msgstr "已達到下載流量上限"
-
-#: pyload/plugins/PluginManager.py:153
-#, python-format
-msgid "%s has a invalid pattern."
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/PluginManager.py:272
-#, python-format
-msgid "Error importing %(name)s: %(msg)s"
-msgstr "發現錯誤 %(name)s: %(msg)s"
-
-#: pyload/plugins/internal/MultiHoster.py:133
-msgid "No Hoster loaded"
-msgstr "找不到任何Hoster"
-
-#: pyload/plugins/accounts/BitshareCom.py:37
-msgid "Activate direct Download in your Bitshare Account"
-msgstr "從您的Bitshare帳號中直接下載"
-
-#: pyload/plugins/container/LinkList.py:65
-msgid "LinkList could not be cleared."
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/AccountManager.py:88
-msgid "Account settings deleted, due to new config format."
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/hoster/BasePlugin.py:65
-msgid "Authorization required (username:password)"
-msgstr "需要認證(帳號:密碼)"
-
-#: pyload/plugins/hoster/SimplydebridCom.py:25
-#: pyload/plugins/hoster/RealdebridCom.py:41
-#: pyload/plugins/hoster/FreeWayMe.py:38 pyload/plugins/hoster/ZeveraCom.py:22
-#: pyload/plugins/hoster/UnrestrictLi.py:53
-#: pyload/plugins/hoster/Premium4Me.py:28 pyload/plugins/hoster/FastixRu.py:36
-#: pyload/plugins/hoster/AlldebridCom.py:38
-#: pyload/plugins/hoster/DebridItaliaCom.py:40
-#: pyload/plugins/hoster/RPNetBiz.py:26
-#: pyload/plugins/hoster/MultiDebridCom.py:41
-#: pyload/plugins/hoster/ReloadCc.py:24 pyload/plugins/hoster/RehostTo.py:26
-#: pyload/plugins/hoster/PremiumizeMe.py:22
-#: pyload/plugins/hooks/RPNetBiz.py:43
-#, python-format
-msgid "Please enter your %s account or deactivate this plugin"
-msgstr "請輸入你的帳戶或是停用此模組"
-
-#: pyload/plugins/hoster/FilesMailRu.py:99
-#, python-format
-msgid "There was HTML Code in the Downloaded File (%s)...redirect error? The Download will be restarted."
-msgstr "下載檔案中包含HTML語法,解析錯誤嗎?準備重試"
-
-#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:146
-#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:170
-msgid "File temporarily not available"
-msgstr "檔案暫時無法下載"
-
-#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:183
-#, python-format
-msgid "Netload: waiting between downloads %d s."
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:214
-#, python-format
-msgid "Netload: waiting for captcha %d s."
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/hoster/NetloadIn.py:252
-msgid "Downloaded File was empty"
-msgstr "下載的檔案是空的"
-
-#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:129
-msgid "API key invalid"
-msgstr "API金鑰無效"
-
-#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:153
-#, python-format
-msgid "%s: Not enough traffic left"
-msgstr "%s: 流量已用完"
-
-#: pyload/plugins/hoster/UploadedTo.py:156
-msgid "Traffic exceeded"
-msgstr "超出流量限制"
-
-#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:100
-msgid "Rapidshare: Traffic Share (direct download)"
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:127
-#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:194
-msgid "Already downloading from this ip address, waiting 60 seconds"
-msgstr "此IP位址已在下載另一項目,請等待六十秒後重試"
-
-#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:131
-msgid "Invalid Auth Code, download will be restarted"
-msgstr "驗證失敗,任務即將重試"
-
-#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:199
-msgid "RapidShareCom: No free slots"
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:202
-msgid "You need a premium account for this file"
-msgstr "此檔案需要高級用戶才能下載"
-
-#: pyload/plugins/hoster/RapidshareCom.py:204
-msgid "Filename reported invalid"
-msgstr "不正確的檔名"
-
-#: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:99
-msgid "Parallel download error, now waiting 60s."
-msgstr "同時下載錯誤,60秒後重試"
-
-#: pyload/plugins/hoster/FileserveCom.py:215
-msgid "Not logged in."
-msgstr "未登入"
-
-#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:56
-msgid "Decryption failed"
-msgstr "解析失敗"
-
-#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:106
-msgid "No file key provided in the URL"
-msgstr "URL未提供金鑰"
-
-#: pyload/plugins/hoster/MegaNz.py:118
-msgid "Error code:"
-msgstr "錯誤碼:"
-
-#: pyload/plugins/Container.py:68
-msgid "File not exists."
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:74
-msgid "*** Plugins have been updated, please restart pyLoad ***"
-msgstr "***外掛已更新,請重新啟動pyLoad***"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:76
-msgid "Plugins updated and reloaded"
-msgstr "外掛已更新"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:79
-msgid "No plugin updates available"
-msgstr "外掛沒有可用的更新"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:96
-msgid "No Updates for pyLoad"
-msgstr "pyLoad沒有可用的更新"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:100
-#, python-format
-msgid "*** New pyLoad Version %s available ***"
-msgstr "***pyLoad有新版本%s可使用***"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:101
-msgid "*** Get it here: http://pyload.org/download ***"
-msgstr "*** 請從此下載 http://pyload.org/download ***"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:104
-msgid "Not able to connect server for updates"
-msgstr "無法連線至更新伺服器"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:148
-#, python-format
-msgid "New version of %(type)s|%(name)s : %(version).2f"
-msgstr "新版本 %(type)s|%(name)s : %(version).2f"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:157
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:162
-#, python-format
-msgid "Error when updating %s"
-msgstr "更新 %s 時發生錯誤"
-
-#: pyload/plugins/hooks/UpdateManager.py:162
-msgid "Version mismatch"
-msgstr "版本不合"
-
-#: pyload/plugins/hooks/IRCInterface.py:82
-#, python-format
-msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s "
-msgstr "%(name)s @ %(plugin)s 已完成"
-
-#: pyload/plugins/hooks/IRCInterface.py:95
-#, python-format
-msgid "New Captcha Request: %s"
-msgstr "驗證碼請求: %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/IRCInterface.py:96
-#, python-format
-msgid "Answer with 'c %s text on the captcha'"
-msgstr "請輸入驗證碼上的文字 %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/Premium4Me.py:29
-msgid "Please add your premium.to account first and restart pyLoad"
-msgstr "請先添加premium.to帳戶並重新啟動pyLoad"
-
-#: pyload/plugins/hooks/HotFolder.py:82
-#, python-format
-msgid "Added %s from HotFolder"
-msgstr "從HotFolder增加 %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:95
-#, python-format
-msgid "No %s installed"
-msgstr "未安裝 %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:97
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:102
-#, python-format
-msgid "Could not activate %s"
-msgstr "無法啟用 %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:107
-msgid "Activated"
-msgstr "已啟用"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:109
-msgid "No Extract plugins activated"
-msgstr "解壓縮外掛未啟用"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:121
-#, python-format
-msgid "Package %s queued for later extracting"
-msgstr "任務 %s 已排入解壓佇列"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:144
-#, python-format
-msgid "Check package %s"
-msgstr "檢查下載任務 %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:185
-#, python-format
-msgid "Extract to %s"
-msgstr "解壓縮至 %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:200
-msgid "No files found to extract"
-msgstr "無法找到壓縮檔"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:207
-msgid "extracting"
-msgstr "解壓縮中"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:218
-msgid "Password protected"
-msgstr "被加密的壓縮檔"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:239
-msgid "Wrong password"
-msgstr "密碼錯誤"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:247
-#, python-format
-msgid "Deleting %s files"
-msgstr "刪除檔案 %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:254
-msgid "Extracting finished"
-msgstr "解壓縮完成"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:260
-msgid "Archive Error"
-msgstr "壓縮檔損毀"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:262
-msgid "CRC Mismatch"
-msgstr "CRC不正確"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:266
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "未知錯誤"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExtractArchive.py:318
-msgid "Setting User and Group failed"
-msgstr "設定使用者及群組失敗"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ClickAndLoad.py:75
-msgid "Click'N'Load: Port 9666 already in use"
-msgstr "Click'N'Load: 9666阜已被使用"
-
-#: pyload/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:69
-#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:59
-#: pyload/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:50
-#, python-format
-msgid "%s credits left"
-msgstr "額度剩餘 %s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:117
-msgid "Could not send response."
-msgstr "無法發送回應。"
-
-#: pyload/plugins/hooks/CaptchaTrader.py:135
-msgid "Your CaptchaTrader Account has not enough credits"
-msgstr "CaptchaTrader帳戶額度不足"
-
-#: pyload/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:43
-msgid "Crypter list not found"
-msgstr "未找到Crypter清單"
-
-#: pyload/plugins/hooks/LinkdecrypterCom.py:57
-msgid "Crypter list is empty"
-msgstr "Crypter清單是空的"
-
-#: pyload/plugins/hooks/XMPPInterface.py:91
-#, python-format
-msgid "Download finished: %(name)s @ %(plugin)s"
-msgstr "%(name)s @ %(plugin)s 完成"
-
-#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:93
-#, python-format
-msgid "New CaptchaID from upload: %s : %s"
-msgstr "上傳新的CaptchaID:%s:%s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/Captcha9kw.py:129
-msgid "Your Captcha 9kw.eu Account has not enough credits"
-msgstr "9kw.eu帳戶額度不足"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExternalScripts.py:54
-#, python-format
-msgid "Installed scripts for %s: "
-msgstr "%s 已安裝的腳本"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExternalScripts.py:69
-msgid "Script not executable:"
-msgstr "無法執行腳本"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExternalScripts.py:80
-#, python-format
-msgid "Error in %(script)s: %(error)s"
-msgstr "%(script)s: %(error)s"
-
-#: pyload/plugins/hooks/ExpertDecoders.py:95
-msgid "Your ExpertDecoders Account has not enough credits"
-msgstr "ExpertDecoders帳戶額度不足"
-
-#: pyload/plugins/hooks/RehostTo.py:32
-msgid "Please add your rehost.to account first and restart pyLoad"
-msgstr "請先添加rehost.to帳戶並重新啟動pyLoad"
-
-#: pyload/plugins/hooks/PremiumizeMe.py:48
-msgid "Please add a valid premiumize.me account first and restart pyLoad."
-msgstr "請先設定premiumize.me帳戶並重新啟動pyLoad"
-
-#: pyload/plugins/hooks/CaptchaBrotherhood.py:69
-#, python-format
-msgid "%d credits left"
-msgstr "額度剩下 %d"
-
-#: pyload/plugins/Plugin.py:389
-msgid "Pil and tesseract not installed and no Client connected for captcha decrypting"
-msgstr "尚未安裝Pil及tesseract,尚未連接至需要解析的客戶端"
-
-#: pyload/plugins/Plugin.py:393
-msgid "No captcha result obtained in appropiate time by any of the plugins."
-msgstr ""
-
-#: pyload/plugins/Plugin.py:498 pyload/plugins/Plugin.py:532
-#, python-format
-msgid "Setting User and Group failed: %s"
-msgstr "設置使用者和組失敗: %s"
-
-#: pyload/CaptchaManager.py:78
-msgid "No Client connected for captcha decrypting"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Api.py:330
-#, python-format
-msgid "Added package %(name)s containing %(count)d links"
-msgstr ""
-
-#: pyload/Api.py:593
-#, python-format
-msgid "Added %(count)d links to package #%(package)d "
-msgstr ""
-
-#: pyload/common/JsEngine.py:156
-msgid "No js engine detected, please install either Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino"
-msgstr ""
-
diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
deleted file mode 100644
index fd5ebd330..000000000
--- a/locale/zh/LC_MESSAGES/pyLoadCli.po
+++ /dev/null
@@ -1,295 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n"
-"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.net\n"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:75 pyload/cli/Cli.py:133
-msgid " Command Line Interface"
-msgstr "命令列介面"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:165
-#, python-format
-msgid "%s Downloads:"
-msgstr "已下載 %s:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:177
-msgid " Speed: "
-msgstr "速度:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:177
-msgid " Size: "
-msgstr "大小:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:178
-msgid " Finished in: "
-msgstr "距離完成:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:179
-msgid " ID: "
-msgstr "編號:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:184
-msgid "waiting: "
-msgstr "等待中:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:191 pyload/cli/Cli.py:193
-msgid "Status:"
-msgstr "狀態:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:191
-msgid "paused"
-msgstr "已暫停"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:193
-msgid "running"
-msgstr "執行中"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:196
-msgid "total Speed"
-msgstr "總速度"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:196
-msgid "Files in queue"
-msgstr "佇列中檔案"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:197
-msgid "Total"
-msgstr "總計"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:203
-msgid "Menu:"
-msgstr "表單:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:205
-msgid " Add Links"
-msgstr "加入連結"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:206
-msgid " Manage Queue"
-msgstr "佇列管理"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:207
-msgid " Manage Collector"
-msgstr "收集器管理"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:208
-msgid " (Un)Pause Server"
-msgstr "暫停/啟動 伺服器"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:209
-msgid " Kill Server"
-msgstr "終止伺服器"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:210
-msgid " Quit"
-msgstr "離開"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:289 pyload/cli/Cli.py:296
-msgid "Please use this syntax: add <Package name> <link> <link2> ..."
-msgstr "請使用此語法: add 任務名稱> <連結> <連結2> ..."
-
-#: pyload/cli/Cli.py:315
-#, python-format
-msgid "Checking %d links:"
-msgstr "檢查 %d 連結:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:324
-msgid "File does not exists."
-msgstr "檔案不存在。"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:385
-msgid "pyLoad was terminated"
-msgstr "pyLoad 已終止"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:443
-msgid "Prints server status"
-msgstr "顯示伺服器狀態"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:444
-msgid "Prints downloads in queue"
-msgstr "顯示佇列中下載項目"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:445
-msgid "Prints downloads in collector"
-msgstr "顯示收集器中下載項目"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:446
-msgid "Adds package to queue"
-msgstr "新增任務到佇列"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:447
-msgid "Adds package to collector"
-msgstr "新增任務到收集器"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:448
-msgid "Delete Files from Queue/Collector"
-msgstr "從佇列/收集器中刪除檔案"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:449
-msgid "Delete Packages from Queue/Collector"
-msgstr "從佇列/收集器中刪除任務"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:450
-msgid "Move Packages from Queue to Collector or vice versa"
-msgstr "在佇列或收集器中移動任務"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:451
-msgid "Restart files"
-msgstr "重新開始檔案"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:452
-msgid "Restart packages"
-msgstr "重新開始任務"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:453
-msgid "Check online status, works with local container"
-msgstr "查看線上狀態,工作與本機容器"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:454
-msgid "Checks online status of a container file"
-msgstr "檢查容器內檔案上線狀態"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:455
-msgid "Pause the server"
-msgstr "暫停伺服器"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:456
-msgid "continue downloads"
-msgstr "繼續下載"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:457
-msgid "Toggle pause/unpause"
-msgstr "暫停/繼續"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:458
-msgid "kill server"
-msgstr "終止伺服器"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:460
-msgid "List of commands:"
-msgstr "命令清單:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:473
-msgid "Couldn't write user config file"
-msgstr "不能寫入使用者設定檔"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:548
-msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad Core."
-msgstr "您需要安装py-openssl来连接这个pyLoad核心。"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:555
-msgid "Address: "
-msgstr "位址:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:556
-msgid "Port: "
-msgstr "連接埠:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:557
-msgid "Username: "
-msgstr "使用者名稱:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:561
-msgid "Password: "
-msgstr "密碼:"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:566 pyload/cli/Cli.py:575
-msgid "Login data is wrong."
-msgstr "登入資訊錯誤。"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:568 pyload/cli/Cli.py:577
-#, python-format
-msgid "Could not establish connection to %(addr)s:%(port)s."
-msgstr "無法建立 %(addr)s:%(port)s 連線。"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:580
-msgid "You need py-openssl to connect to this pyLoad core."
-msgstr "您需要 py-openssl 來連接 pyLoad 核心。"
-
-#: pyload/cli/Cli.py:582
-msgid "Interactive mode ignored since you passed some commands."
-msgstr "執行命令中,忽略互動模式。"
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:48
-msgid "Add Package:"
-msgstr "新增下載任務:"
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:53
-msgid "Enter a name for the new package"
-msgstr "輸入新任務名稱"
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:57
-#, python-format
-msgid "Package: %s"
-msgstr "任務:%s"
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:58
-msgid "Parse the links you want to add."
-msgstr "分析你想加入的連結。"
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:59
-#, python-format
-msgid "Type %s when done."
-msgstr "完成後請輸入 %s"
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:60
-msgid "Links added: "
-msgstr "加入的連結:"
-
-#: pyload/cli/AddPackage.py:64 pyload/cli/ManageFiles.py:149
-msgid " back to main menu"
-msgstr "回到主選單"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:97
-msgid "Manage Packages:"
-msgstr "管理任務"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:99
-msgid "Manage Links:"
-msgstr "管理連結:"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:104
-msgid "What do you want to move?"
-msgstr "你想要移動?"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:106
-msgid "What do you want to delete?"
-msgstr "你想要刪除?"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:108
-msgid "What do you want to restart?"
-msgstr "你想要重啟?"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:113
-msgid "Choose what yout want to do or enter package number."
-msgstr ""
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:115
-msgid "delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:115
-msgid "move"
-msgstr "移動"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:115
-msgid "restart"
-msgstr "重啟"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:148
-msgid " - previous"
-msgstr " - 上一頁"
-
-#: pyload/cli/ManageFiles.py:148
-msgid " - next"
-msgstr "- 下一頁"
-
diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po
deleted file mode 100644
index 4496c4010..000000000
--- a/locale/zh/LC_MESSAGES/setup.po
+++ /dev/null
@@ -1,459 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: pyload\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 'bugs@pyload.org'\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:38-0400\n"
-"Last-Translator: pyloadTeam <team@pyload.org>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.net\n"
-
-#: pyload/setup.py:51
-msgid "y"
-msgstr "是"
-
-#: pyload/setup.py:53
-msgid "n"
-msgstr "否"
-
-#: pyload/setup.py:72
-msgid "Welcome to the pyLoad Configuration Assistent."
-msgstr "歡迎使用pyLoad設定助手"
-
-#: pyload/setup.py:73
-msgid "It will check your system and make a basic setup in order to run pyLoad."
-msgstr "它將會檢查您的系統並完成基本設定"
-
-#: pyload/setup.py:75
-msgid "The value in brackets [] always is the default value,"
-msgstr "中括弧內的值為預設值"
-
-#: pyload/setup.py:76
-msgid "in case you don't want to change it or you are unsure what to choose, just hit enter."
-msgstr "如果您不知道該如何設定或是不需改變,請直接按下Enter"
-
-#: pyload/setup.py:78
-msgid "Don't forget: You can always rerun this assistent with --setup or -s parameter, when you start pyload.py ."
-msgstr "小提醒: 您以後可以透過pyLoadCore -s 或是 pyload.py --setup重新執行設定助手"
-
-#: pyload/setup.py:79
-msgid "If you have any problems with this assistent hit STRG-C,"
-msgstr "如果你对本助理有任何疑问,请摁STRG-C,"
-
-#: pyload/setup.py:80
-msgid "to abort and don't let him start with pyload.py automatically anymore."
-msgstr "不再讓設定助手與pyLoad同時啟動"
-
-#: pyload/setup.py:82
-msgid "When you are ready for system check, hit enter."
-msgstr "按下確定後開始檢查系統狀態"
-
-#: pyload/setup.py:89
-msgid "You need pycurl, sqlite and python 2.5, 2.6 or 2.7 to run pyLoad."
-msgstr "你需要pycurl,sqlite以及python 2.5,2.6或是2.7来运行pyLoad。"
-
-#: pyload/setup.py:90
-msgid "Please correct this and re-run pyLoad."
-msgstr "请修改后重新运行pyLoad"
-
-#: pyload/setup.py:91
-msgid "Setup will now close."
-msgstr "安装向导关闭。"
-
-#: pyload/setup.py:95
-msgid "System check finished, hit enter to see your status report."
-msgstr "系统检查完毕,恩下回车以查看系统报告。"
-
-#: pyload/setup.py:97
-msgid "## Status ##"
-msgstr "##进程##"
-
-#: pyload/setup.py:101
-msgid "container decrypting"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:102
-msgid "ssl connection"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:103
-msgid "automatic captcha decryption"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:104
-msgid "GUI"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:105
-msgid "Webinterface"
-msgstr "Web界面"
-
-#: pyload/setup.py:106
-msgid "extended Click'N'Load"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:113
-msgid "Features available:"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:117
-msgid "Featues missing: "
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:121
-msgid "no py-crypto available"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:122
-msgid "You need this if you want to decrypt container files."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:126
-msgid "no SSL available"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:127
-msgid "This is needed if you want to establish a secure connection to core or webinterface."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:128
-msgid "If you only want to access locally to pyLoad ssl is not usefull."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:132
-msgid "no Captcha Recognition available"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:133
-msgid "Only needed for some hosters and as freeuser."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:137
-msgid "Gui not available"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:138
-msgid "The Graphical User Interface."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:142
-msgid "no JavaScript engine found"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:143
-msgid "You will need this for some Click'N'Load links. Install Spidermonkey, ossp-js, pyv8 or rhino"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:145
-msgid "You can abort the setup now and fix some dependicies if you want."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:147
-msgid "Continue with setup?"
-msgstr "是否繼續設定?"
-
-#: pyload/setup.py:153
-#, python-format
-msgid "Do you want to change the config path? Current is %s"
-msgstr "目前存放設定檔的位置為 %s,是否要修改?"
-
-#: pyload/setup.py:155
-msgid "If you use pyLoad on a server or the home partition lives on an iternal flash it may be a good idea to change it."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:156
-msgid "Change config path?"
-msgstr "改變設定擋路徑?"
-
-#: pyload/setup.py:162
-msgid "Do you want to configure login data and basic settings?"
-msgstr "是否要進行基本設定?"
-
-#: pyload/setup.py:163
-msgid "This is recommend for first run."
-msgstr "第一次使用pyLoad時建議使用"
-
-#: pyload/setup.py:164
-msgid "Make basic setup?"
-msgstr "開始基礎設定嗎?"
-
-#: pyload/setup.py:171
-msgid "Do you want to configure ssl?"
-msgstr "開始設定SSL嗎?"
-
-#: pyload/setup.py:172
-msgid "Configure ssl?"
-msgstr "設定SSL?"
-
-#: pyload/setup.py:178
-msgid "Do you want to configure webinterface?"
-msgstr "開始設定網頁介面?"
-
-#: pyload/setup.py:179
-msgid "Configure webinterface?"
-msgstr "設定網頁介面?"
-
-#: pyload/setup.py:184
-msgid "Setup finished successfully."
-msgstr "設定完成"
-
-#: pyload/setup.py:185
-msgid "Hit enter to exit and restart pyLoad"
-msgstr "按下Enter離開設定介面並重新啟動pyLoad"
-
-#: pyload/setup.py:191
-msgid "## System Check ##"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:194
-msgid "Your python version is to new, Please use Python 2.6/2.7"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:197
-msgid "Your python version is to old, Please use at least Python 2.5"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:200
-msgid "Python Version: OK"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:247
-#, python-format
-msgid "Your installed jinja2 version %s seems too old."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:248
-msgid "You can safely continue but if the webinterface is not working,"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:249
-msgid "please upgrade or deinstall it, pyLoad includes a sufficient jinja2 libary."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:264
-msgid "JS engine"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:270
-msgid "## Basic Setup ##"
-msgstr "##基本設定##"
-
-#: pyload/setup.py:273
-msgid "The following logindata is valid for CLI, GUI and webinterface."
-msgstr "下列訊息在CLI、GUI及網頁介面皆是有效的"
-
-#: pyload/setup.py:279 pyload/setup.py:370 pyload/setup.py:386
-msgid "Username"
-msgstr "使用者名稱"
-
-#: pyload/setup.py:285
-msgid "External clients (GUI, CLI or other) need remote access to work over the network."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:286
-msgid "However, if you only want to use the webinterface you may disable it to save ram."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:287
-msgid "Enable remote access"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:291
-msgid "Language"
-msgstr "語言"
-
-#: pyload/setup.py:293
-msgid "Downloadfolder"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:294
-msgid "Max parallel downloads"
-msgstr "同時最大下載數量"
-
-#: pyload/setup.py:298
-msgid "Use Reconnect?"
-msgstr "開啟重試機制?"
-
-#: pyload/setup.py:301
-msgid "Reconnect script location"
-msgstr "重試腳本路徑"
-
-#: pyload/setup.py:306
-msgid "## Webinterface Setup ##"
-msgstr "##網頁介面設定##"
-
-#: pyload/setup.py:309
-msgid "Activate webinterface?"
-msgstr "開啟網頁介面?"
-
-#: pyload/setup.py:311
-msgid "Listen address, if you use 127.0.0.1 or localhost, the webinterface will only accessible locally."
-msgstr "監聽位址,使用127.0.0.1或localhost,可讓網頁介面只有在本地端可使用"
-
-#: pyload/setup.py:312
-msgid "Address"
-msgstr "IP位址"
-
-#: pyload/setup.py:313
-msgid "Port"
-msgstr "埠"
-
-#: pyload/setup.py:315
-msgid "pyLoad offers several server backends, now following a short explanation."
-msgstr "pyLoad提供了幾種server模式,以下作簡短說明"
-
-#: pyload/setup.py:316
-msgid "Default server, best choice if you dont know which one to choose."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:317
-msgid "This server offers SSL and is a good alternative to builtin."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:319
-msgid "Can be used by apache, lighttpd, requires you to configure them, which is not too easy job."
-msgstr "再適當的設定後可以被apache、lighttpd使用(專業模式)"
-
-#: pyload/setup.py:320
-msgid "Very fast alternative written in C, requires libev and linux knowlegde."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:321
-msgid "Get it from here: https://github.com/jonashaag/bjoern, compile it"
-msgstr "由此下載 (https://github.com/jonashaag/bjoern)並編譯"
-
-#: pyload/setup.py:322
-msgid "and copy bjoern.so to pyload/lib"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:326
-msgid "Attention: In some rare cases the builtin server is not working, if you notice problems with the webinterface"
-msgstr "警告:內建(buildin)伺服器在某些情況會無法運作"
-
-#: pyload/setup.py:327
-msgid "come back here and change the builtin server to the threaded one here."
-msgstr "如果你發現網頁介面有任何問題,請重新執行設定助手並將伺服器模式設定為其餘模式"
-
-#: pyload/setup.py:329
-msgid "Server"
-msgstr "伺服器"
-
-#: pyload/setup.py:334
-msgid "## SSL Setup ##"
-msgstr "##SSL設定##"
-
-#: pyload/setup.py:336
-msgid "Execute these commands from pyLoad config folder to make ssl certificates:"
-msgstr "在pyLoad設定檔目錄中執行下列指令以取得SSL憑證"
-
-#: pyload/setup.py:342
-msgid "If you're done and everything went fine, you can activate ssl now."
-msgstr "如果一切順利現在就可以開啟SSL"
-
-#: pyload/setup.py:344
-msgid "Activate SSL?"
-msgstr "啟用SSL?"
-
-#: pyload/setup.py:360
-msgid "Select action"
-msgstr "選擇動作 "
-
-#: pyload/setup.py:361
-msgid "1 - Create/Edit user"
-msgstr "1. 建立或編輯使用者"
-
-#: pyload/setup.py:362
-msgid "2 - List users"
-msgstr "2. 列出所有使用者"
-
-#: pyload/setup.py:363
-msgid "3 - Remove user"
-msgstr "3. 刪除使用者"
-
-#: pyload/setup.py:364
-msgid "4 - Quit"
-msgstr "4. 離開"
-
-#: pyload/setup.py:376
-msgid "Users"
-msgstr "使用者"
-
-#: pyload/setup.py:403
-msgid "Setting new configpath, current configuration will not be transfered!"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:404
-msgid "Configpath"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:412
-msgid "Configpath changed, setup will now close, please restart to go on."
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:413
-msgid "Press Enter to exit."
-msgstr "按下 Enter 離開。"
-
-#: pyload/setup.py:417
-#, python-format
-msgid "Setting config path failed: %s"
-msgstr "設定檔路徑有誤 %s"
-
-#: pyload/setup.py:422
-#, python-format
-msgid "%s: OK"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:424
-#, python-format
-msgid "%s: missing"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:464
-msgid "Password: "
-msgstr "密碼:"
-
-#: pyload/setup.py:468
-msgid "Password too short. Use at least 4 symbols."
-msgstr "密碼至少需要四個字元"
-
-#: pyload/setup.py:471
-msgid "Password (again): "
-msgstr "再輸入一次密碼:"
-
-#: pyload/setup.py:477
-msgid "Passwords did not match."
-msgstr "密码不符"
-
-#: pyload/setup.py:493
-msgid "yes"
-msgstr "是"
-
-#: pyload/setup.py:493
-msgid "true"
-msgstr "是"
-
-#: pyload/setup.py:493
-msgid "t"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:496
-msgid "no"
-msgstr "否"
-
-#: pyload/setup.py:496
-msgid "false"
-msgstr "否"
-
-#: pyload/setup.py:496
-msgid "f"
-msgstr ""
-
-#: pyload/setup.py:499 pyload/setup.py:509
-msgid "Invalid Input"
-msgstr "不合法的輸入"
-